E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

Documents pareils
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Ponts élévateurs à deux colonnes

BROSSE DE DESHERBAGE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

ACTUATORLINE - TH Serie

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Prises et bornes de recharge de véhicules électriques pour bâtiments d habitation ou professionnels

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

armoires de fermentation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Instructions de montage et d utilisation

Information Equipment

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

DomusLift EPMR DOMUSLIFT EPMR. L élévateur pour personnes à mobilité réduite

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Insektenschutz / Moustiquaire

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Elaboration de Fer à Béton

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Plat-O-Sol Porte Engins

Anmeldung / Inscription

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

English Français. Série 300

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

PROTECTIONS COLLECTIVES

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

MULTISECU 2 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION tir. 11/14

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Présentation : Notre équipe se compose :

Réponses aux questions

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

CLEANassist Emballage

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Série T modèle TES et TER

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

3.00. Catalogue produit

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

printed by

Transcription:

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E 4000 HLC Elévateur à 2 colonnes électrohydraulique 2 vérins indépendants synchronisation des chariots par le bas à travers un filin métallique hauteur au sol du protège-chaîne de 65 mm seulement bras télescopiques courts à 3 étages Elektrohydraulische Zweisäulenhebebühne 2 unabhängige Zylinder Synchronisation der Trägerwagen von unten mit Hilfe eines Metallseils Höhe vom Boden der Kettenschutzabdeckung nur 65 mm Kurze Teleskoparme mit 3 Stufen Caractéristiques techniques Technische Daten Homologué Ce, conforme à la norme EN 1493/98. CE-zugelassen, entspricht der Norm EN 1493/98. Portée Tragfähigkeit (Kg) 4000 Distance interne colonnes Innenabstand der Säulen (mm) 2800 Hauteur maximale de levage Maximale Hubhöhe (mm) 1900 Hauteur minimale du tampon Minimale Höhe Puffer (mm) 98 Durée du levage (230/400 V 3 Ph 50 Hz) (sec) 50 Hubfahrtdauer Puissance moteur Motorleistung (Kw) 2,6 kw Alimentation 230/400 V 3 Ph 50/60 Hz Stromversorgung 230 V 1Ph 50/60 Hz Poids approximatif de l élévateur Gewicht der Hebevorrichtung c.a. (Kg) 667

E 4000 HHC Elévateur à 2 colonnes électrohydraulique 2 vérins indépendants synchronisation des chariots par le haut à travers un filin métallique hauteur portique de jonction des colonnes : 3750 mm bras télescopiques courts à 3 étages Elektrohydraulische Zweisäulenhebebühne 2 unabhängige Zylinder Synchronisation der Trägerwagen von oben mit Hilfe eines Metallseils Höhe Anschlussportal der Säulen 3750 mm Kurze Teleskoparme mit 3 Stufen Caractéristiques techniques Technische Daten Homologué Ce, conforme à la norme EN 1493/98. CE-zugelassen, entspricht der Norm EN 1493/98. Portée Tragfähigkeit (Kg) 4000 Distance interne colonnes Innenabstand der Säulen (mm) 2800 Hauteur maximale de levage Maximale Hubhöhe (mm) 1900 Hauteur minimale du tampon Minimale Höhe Puffer (mm) 98 Durée du levage (230/400 V 3 Ph 50 Hz) (sec) 50 Hubfahrtdauer Puissance moteur Motorleistung (Kw) 2,6 kw Alimentation 230/400 V 3 Ph 50/60 Hz Stromversorgung 230 V 1Ph 50/60 Hz Poids approximatif de l élévateur Gewicht der Hebevorrichtung c.a. (Kg) 770

E 4000 HHC-V Elévateur à 2 colonnes électrohydraulique 2 vérins indépendants synchronisation des chariots par le haut à travers un filin métallique hauteur portique de jonction des colonnes : 5000 mm bras télescopiques courts à 3 étages Elektrohydraulische Zweisäulenhebebühne 2 unabhängige Zylinder Synchronisation der Trägerwagen von oben mit Hilfe eines Metallseils Höhe Anschlussportal der Säulen 5000 mm Kurze Teleskoparme mit 3 Stufen Caractéristiques techniques Technische Daten Homologué Ce, conforme à la norme EN 1493/98. CE-zugelassen, entspricht der Norm EN 1493/98. Portée Tragfähigkeit (Kg) 4000 Distance interne colonnes Innenabstand der Säulen (mm) 2800 Hauteur maximale de levage Maximale Hubhöhe (mm) 1900 Hauteur minimale du tampon Minimale Höhe Puffer (mm) 98 Durée du levage (230/400 V 3 Ph 50 Hz) (sec) 50 Hubfahrtdauer Puissance moteur Motorleistung (Kw) 2,6 kw Alimentation 230/400 V 3 Ph 50/60 Hz Stromversorgung 230 V 1Ph 50/60 Hz Poids approximatif de l élévateur Gewicht der Hebevorrichtung c.a. (Kg) 850

>>> Dispositifs de sécurité - Schutzvorrichtungen Protège-pieds montés sur les bras Protecteurs mécaniques contre la rotation intempestive des bras à enclenchement automatique Protecteurs mécaniques de stationnement des chariots Soupapes de sécurité parachutes Circuit électrique auxiliaire à basse tension Tôle de protection chaîne des vérins de levage Détecteurs de tension des câbles de nivellement Fußschutzvorrichtungen an den Armen Mechanische Schutzvorrichtung für die Rotationssperre der Arme mit automatischer Aktivierung Mechanische Schutzvorrichtungen für das Halten der Trägerwagen Sicherheitsfangventile Hilfsstromkreis mit Niederspannung Schutzleisten an der Kette der Hubzylinder Spannungsmesser der Nivellierungskabel Equipement de série - Mitgeliefertes Zubehör Jeu de 4 entretoises à accouplement - h= 50-70-150 mm Bausatz 4 Steck-Abstandsstücke h= 50-70-150 mm Jeu de chevilles pour l ancrage au sol de l élévateur Bausatz Dübel für die Verankerung der Hebevorrichtung am Boden Equipement en option - Optionale Zubehörteile Jeu de 4 tampons filetés hauteur 100 mm Bausatz 4 Gewindepuffer Höhe 100 mm Jeu de 4 bagues pour tampons filetés Kit 4 Buchsen für Gewindepuffer Jeu de 4 tampons filetés hauteur 200 mm Bausatz 4 Gewindepuffer Höhe 200 mm Base Untersatz Jeu plaque d ancrage Bausatz Verankerungsplatte Jeu de 4 tampons articulés Bausatz 4 beweglicher Puffer Positionnement rapide, levée manuelle avec deux doigts et descente avec un petit levier. Réglable sur cinq hauteurs : 100 130 160 195 230 mm. Rallonge filetée supplémentaire de 30 mm. - Schnelle Positionierung, manuelles Anheben mit zwei Fingern und Absenken mit einem kleinen Hebel. Auf fünf Höhen einstellbar: 100-130 - 160-195 - 230 mm. 30 mm zusätzliche Gewindeverlängerung.

2806 E4000 HLC >>> >>> E4000 HHC-V >>> E4000 HHC Min. 98 Max 1900 3420 2806 Min. 98 Max 1900 3420 2806 Min. 98 Max 1900 3420 3750 2826 5000 F D Les photographies et les données techniques ne sont pas contraignantes et peuvent subir des modifications sans préavis. Fotografien, Eigenschaften und technische Daten sind nicht verpflichtend, sie können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. DPCG000032A - 03/09 Corghi spa - Strada Statale 468 n 9 42015 Correggio - (Reggio Emilia) Italy Tel. +39.0522639111 - Fax +39.0522639150 e_mail: info@corghi.com - www.corghi.com Imported machine