Entrées Velouté du moment Soup of the day 7 50 Piquillos farcis d une mousse de poisson & crevettes roses Piquillo peppers stuffed with a fish & shrimp mousse 9 00 Cassolette de noix de St Jacques et queues d écrevisses en croûte Scalops & cray fish casserole, crusty toping Saumon fumé et son accompagnement de chèvre frais Smoked salmon and fresh goat cheese Salade de poulpe aux saveurs automnales et tomates séchées Autum salad of squid and sun dried tomatoes Tapas : assiette de dégustation Tapas tasting plate Jambon, chorizo, rosette, caviar d aubergine, tapenade, guacamole Pressé de foie gras au sel rose de l Himalaya et épices douces, verdure à l huile d olive vierge aux arômes de truffe noire Foie Gras, pink Himalayan salt, sweet spices & greenery with truffle flavoured virgin olive oil 12 00 15 00
Poissons Filet de Saint Pierre, légumes maraîchers, écrasée de Bintje à l huile d olive arômes truffe noire John Dory filet, veggies, mashed Bintje with truffel flavored virgin olive oil 24 00 Conchiglioni aux gambas sauvages et filets de rouget Conchiglioni with wild gambas & red mullet filets 24 00 Loup entier désarêté, farcement de brandade de lieu et légumes maraîchers, pommes de terre rissolées Stuffed Sea Bass, veggies, sauteed potatoes 26 00
Viandes T-Bone de veau (environ 320 gr.), écrasée de Bintje à l huile d olive arômes truffe noire, légumes du moment Veal T-Bone (about 320 gr.), mashed Bintje with truffel flavored virgin olive oil, seasonal vegetables Agneau en deux façons, côte et ris, servi dans son jus à la menthe sauvage, légumes du moment French lamb two ways, prime cut ribs and sweet bread served in gravy with wild mint, seasonal vegetables 24 00 26 50 Côte de bœuf à partager à 2 env. 1.000 gr., pommes de terre rissolées, légumes du moment Beef prime rib to share (approx. 1.000 gr.) sauteed potatoes, seasonal vegetables 59 00
Desserts Assiette gourmande A selection of our desserts (small portions) Cheese Cake, jus de yuzu et gingembre confit Cheesecake, yuzu juice and candied ginger Douceur chocolatée Chocolate & chocolate & choc Poire pochée au vin blanc et aux épices douces, biscuit sablé et chocolat noir tièdi. Poached pear in spiced white wine, biscuit sablé, warmed black chocolate Tartelette aux pommes caramélisées et crème d amande, glace vanille Tart with caramelized apples and almond cream, vanilla ice cream Colonel sorbet citron et 4 cl de vodka Colonel - lemon sorbet and 4 cl vodka Williamine sorbet poire et 4 cl de poire William Williamine - pear sorbet and 4 cl William pear Café gourmand avec ses deux douceurs Gourmet coffee with two sweets Coupe glacée trois parfums & chantilly Ice cream three flavors & whipped cream 9 50 9 00 8 50 12 00 12 00 7 50 6 00
Menu Marina «Bib» 32 00 Velouté du moment Soup of the day Piquillos farcis d une mousse de poisson & crevettes roses Piquillo peppers stuffed with a fish & shrimp mousse Conchiglioni aux gambas sauvages et filets de rouget Conchiglioni with wild gambas & red mullet filets T-Bone de veau (environ 320 gr.), écrasée de Bintje à l huile d olive arômes truffe noire, légumes du moment Veal T-Bone (about 320 gr.), mashed Bintje with truffel flavored virgin olive oil, seasonal vegetables Coupe glacée trois parfums & chantilly Ice cream three flavors & whipped cream Café gourmand avec ses deux douceurs Gourmet coffee with two sweets
Menu Ecrin - 39 00 Cassolette de noix de St Jacques et queues d écrevisses en croûte Scalops & cray fish casserole, crusty toping Saumon fumé et son accompagnement de chèvre frais Smoked salmon and fresh goat cheese Salade de poulpe aux saveurs automnales et tomates séchées Autum salad of squid and sun dried tomatoes Filet de Saint Pierre, légumes maraîchers, écrasée de Bintje à l huile d olive arômes truffe noire John Dory filet, veggies, mashed Bintje with truffel flavored virgin olive oil T-Bone de veau (environ 320 gr.), écrasée de Bintje à l huile d olive arômes truffe noire, légumes du moment Veal T-Bone (about 320 gr.), mashed Bintje with truffel flavored virgin olive oil, seasonal vegetables Conchiglioni aux gambas sauvages et filets de rouget Conchiglioni with wild gambas & red mullet filets Cheese Cake, jus de yuzu et gingembre confit Cheesecake, yuzu juice and candied ginger Tartelette aux pommes caramélisées et crème d amande, glace vanille Tart with caramelized apples and almond cream, vanilla ice cream
Menu Flora - 49 00 Pressé de foie gras au sel rose de l Himalaya et épices douces, verdure à l huile d olive vierge aux arômes de truffe noire Foie Gras, pink Himalayan salt, sweet spices & greenery with truffle flavoured virgin olive oil Tapas : assiette de dégustation Tapas tasting plate Jambon, chorizo, rosette, caviar d aubergine, tapenade, guacamole Loup entier désarêté, farcement de brandade de lieu et légumes maraîchers, pommes de terre rissolées Stuffed Sea Bass, veggies, sauteed potatoes Agneau en deux façons, côte et ris, servi dans son jus à la menthe sauvage, légumes du moment French lamb two ways, prime cut ribs and sweet bread served in gravy with wild mint, seasonal vegetables Douceur chocolatée Chocolate & chocolate & choc Poire pochée au vin blanc et aux épices douces, biscuit sablé et chocolat noir tièdi. Poached pear in spiced white wine, biscuit sablé, warmed black chocolate Colonel sorbet citron et 4 cl de vodka Colonel - lemon sorbet and 4 cl vodka Williamine sorbet poire et 4 cl de poire William Williamine - pear sorbet and 4 cl William pear
NOS GLACES «LA LAITIERE» sans colorants artificiels sans arômes artificiels Sorbets Crèmes Glacées Poire du verger Citron vert et ses zestes Pomme verte Mandarine du sud Mangue exotique Douceur de Framboise Fruit de la passion Fraise intense Café pur arabica Noix de coco Caramel beurre salé Chocolat noir Rhum Raisins pâtissiers Vanille intense Chocolat blanc 1 boule : 2 00 2 boules : 4 00 3 boules : 6 00 chantilly / sauces / coulis : 1 00