FAST Flying Fins Meet 10 and Under Saturday March 19, 2016 Warm up Start 1:15pm Race Start 1:45pm Host: Fredericton Aquanauts Swim Team (FAST) Location: UNB Sir Max Aitken Pool Facility: 25 meter pool, 6 lanes Meet Manager: Wendy Sinclair e-mail: wendy.sinclair@nbed.nb.ca Referee: Name: Shannon Sanford Email: joseeleb@me.com Sanctioned By: Swimming New Brunswick Meet Entry Deadline. Friday March 4 th, 2016 No entries will be accepted past the deadline. The meet is limited to max 130 registered swimmers to comply with 4 hour time-line. Entries will be accepted on the first come first serve basis. Eligibility: Swimmers must be registered with SNB/SNC or other FINA affiliated associations. Swimmers do not need a standard and may not swim events in which they hold an A standard. Swimmer's age shall be that of the first day of the meet March 19, 2016. Entries: One session, maximum four hours. Events are timed finals. Heats will be swum open and senior seeded. Hôtes: Fredericton Aquanauts Swim Team (FAST) Endroit: UNB Sir Max Aitken Pool Installations: piscine 25 mètres, 6 couloirs Directeur de la rencontre: Wendy Sinclair Courriel: wendy.sinclair@nbed.nb.ca Juge-Arbitre Nom : Shannon Sanford Courriel : joseeleb@me.com Sanctionnée par: Natation Nouveau-Brunswick Date limite pour les inscriptions: vendredi 4 Mars 2016 Aucune inscription ne sera acceptée après la date limite. La réunion est limitée à max 130 nageurs inscrits pour se conformer à 4 heures de temps en ligne. Les inscriptions seront acceptées sur le principe du premier arrivé, premier servi. Admissibilité: Les nageurs doivent être inscrits auprès de NNB/SNC ou d'autres associations membres de la FINA Le nageur/la nageuse n a pas besoin de standard et ne peut pas nager une épreuve dans lequel il/elle tiens un standard A. L âge du nageur sera celui du premier jour de la rencontre, soit le vendredi 19 mars 2016. Inscriptions: une session, ne doit pas dépasser une durée de 4 heures. Toutes les épreuves seront nagées finales par le Page 1 of 10
Results will be reported by gender/age category for able bodied events and by gender only for Para/SO events Age category for Individual events: 8 year old, 9 year old, 10 year old Swimmers may swim up to four (4) individual events plus relay Para/SO entries are to be identified by including their classification as part of their surname Ex. Jane DoeS9 Para/SO swimmers may swim either able bodied or Para events and will be ranked according to the events they swim (if they enter an able bodied event they will be ranked as an able bodied swimmer for that event). The Meet Management will have the right to combine heats and to have two swimmers to a lane for the 200m events except for the fastest three heats of the 200m which will be swum one swimmer to a lane. Make check payable to: Fredericton Aquanauts Swim Team Payment is due prior to warm-up, and is nonrefundable. Entry fees for pre-meet scratches that occur within 24 hours of the meet start must be paid and will be charged to the swimmer s home club. Computer Operator: Jodie Lowe Name: Jodie Lowe e-mail: jodielowe1106@gmail.com Clubs will receive an electronic copy, in HY-TEK format for verification and should alert the Meet Manager within two (2) days of receipt of any errors or discrepancies. Meet Rules: SNC rules will govern this meet Relay seeding forms should be submitted to the computer operator 45 min prior to the start of the temps. Toutes les épreuves seront nagées en ordre de temps Les résultats seront départagés par gendre et groups d âge. Les résultats Para/SO seront départagés par gendre seulement Groupes d âge pour les épreuves individuels : âgé de 8 ans, 9 ans, 10 ans Les nageurs pourront nager jusqu à quatre (4) épreuves individuelles et le relais Les résultats Para seront départagés par gendre seulement. Les nageurs Para/SO pourront nager avec tous ou aux épreuves Para et vont être classés pour l`épreuve qu`il nage (S`il s`inscrit à l`épreuve pour tous il sera classé à cette épreuve comme tous. Le Directeur de la rencontre se réserve le droit de combiner les vagues et d avoir 2 nageurs par couloir pour les épreuves 200 m. l`exception des trois vagues plus rapides pour les épreuves de 200m qui seront nagées un nageur par couloir. Faire votre chèque à l attention de : Fredericton Aquanauts Swim Team Les frais d inscription doivent être payés avant le réchauffement et sont non- remboursables. Les frais d'inscription pour les rayures qui se produisent dans les 24 heures suivant le début de la compétition doivent être payés et seront facturés à la maison dans le club du nageur. Responsable du traitement informatique: Nom : Jodie Lowe Courriel: jodielowe1106@gmail.com Les équipes recevront une copie HY-TEK de leurs inscriptions pour vérification et devront avertir le Directeur de la rencontre de toute erreur ou omission dans les deux (2) jours suivant la réception de leur copie. Règlements de la rencontre: Les règlements SNC seront en vigueur pour cette rencontre. Les fiches d inscriptions aux relais devraient être Page 2 of 10
meet. Relay name changes shall be accepted up to 60 minutes before the start of relays. LATE entries will be accepted at the discretion of the meet manager. No Deck entries will be allowed. ** All 25 m events will start from the deep end. Swimmers will have a choice of start from water or from the edge of the pool. SCRATCH PROCEDURES: Pre meet scratches should be sent to the meet manager 24 hours prior to the meet start time. On deck scratches must be submitted at least 45 minutes prior to the start of the meet. All scratches must be submitted on the forms and in the Scratch Box provided for this purpose. The Scratch box will be with the Computer Operator in the Meet Office or at the clerk of course desk. Awards: Best time ribbons will be awarded. Safety: S.N.B. safety guidelines and warm-up procedures will be in effect. These rules will be posted on deck and included with the coaches psych sheets. Technical Meeting: A Technical Meeting will be held in the office on deck at 1:15pm. Officials: All officials are encouraged to participate as we will need everyone to run this meet properly. Officials wishing to participate and/or be evaluated are requested to send their names to our officials coordinator. Officials Coordinator: Name: Shannon Sanford envoyées à l opérateur de l ordinateur 45 minutes avant le début la rencontre. Tous changements aux relais devront être soumis au plus tard 60 minutes avant le départ des relais. Les inscriptions après la date limite seront acceptées à la discrétion du Directeur de la Rencontre. Aucune inscription sur le bord de la piscine ne sera acceptée. ** Tous les 25 m événements commence à partir de l'extrémité profonde. Nageurs aura un choix de départ de l'eau ou du bord de la piscine. PROCÉDURES POUR LES FORFAITS: Le Directeur de la Rencontre doit être informé, le plus tôt possible, de tout forfait déclaré avant le début de la compétition. Les forfaits doivent être déclarés au Directeur de la rencontre, au plus tard, 45 minutes avant le début de la rencontre. Toutes les biffures doivent être faites sur les formulaires appropriés et soumises dans la boîte placée à cet effet. La "boîte à biffures" sera placée près de l'opérateur d'ordinateur dans le bureau de la rencontre ou au bureau de secrétaire de cours. Récompenses: Des rubans de meilleur temps seront attribués aux nageurs. Sécurité: Les directives de NNB concernant la sécurité et les procédures d échauffement seront en vigueurs. Ces dernières seront affichées et incluses avec les psych sheets' fournies aux entraîneurs. Réunion technique: Une réunion technique aura lieu dans le bureau sur le pont à 01h15. Officiels: Tous les officiels sont invités à contribuer à la réussite de cette compétition. Tous ceux intéressés à participer et/ou être évalués doivent avertir notre Coordinateur des officiels. Coordinateur des officiels : Nom: Shannon Sanford Courriel: joseeleb@me.com Page 3 of 10
e-mail: joseeleb@me.com Canteen: A canteen will be available on site. Parking: Parking Restrictions: There is very limited parking in the area surrounding UNB pool. Additional Parking is available in the two parking lots adjacent to the Lady Beaverbrook Arena on University Avenue. The Arena is located just on the other side of Beaverbrook Street from Main University gates. Please respect the University parking regulations and the requests of the UNB campus police with regards to parking. Additional Information: 1/ Flash photos are prohibited at the time of the starts for each heat. 2/ The pool deck area is limited to the swimmers, their coaches, the officials and the meet organizers. 3/ Important Note: This is a peanut and nut free meet due to some swimmers having severe allergies. Please no peanut or nut products on the pool deck or in the changing rooms. Cantine: Une cantine sera disponible sur les lieux. Stationnement: Restrictions de Stationnement : Le stationnement près de la piscine UNB sera limité. Deux lots de stationnement sont disponibles près de l Aréna Beaverbrook sur l Avenue Université. L aréna est située juste sur l autre bord de la rue Beaverbrook de l entrée principale de l université. S.V.P. respectez les règlements de stationnement et les demandes des agents de sécurité de UNB concernant le stationnement. Informations Additionnelles: 1/ Les appareils photographiques à éclair sont interdits durant les départs de chaque vague. 2/ Le bord de la piscine est limité aux nageurs, leurs entraîneurs, aux officiels ainsi qu aux organisateurs de la rencontre. 3/ A Noter: Cette rencontre sera sans arachides ou autres noix, dû à plusieurs nageurs ayant des allergies sévères. S.V.P. n apportez pas de produits contenant des arachides et/ou autres noix sur le bord de la piscine ou dans les vestiaires. Page 4 of 10
FAST Flying Fins Meet 10 and Under Saturday March 19, 2016 Warm-up: (Max 30 minutes) 1:15 to 1:45 Échauffement: (maximum 30 minutes) 1:15 to 1:45 Start: 1:45p.m. / Départ: 1h.45 (4hr Max) ORDER OF EVENTS -- HORAIRE DES ÉPREUVES Event Number Age group Event 1 Open 4x50 free mixed relay 2 Open 100 IM 3 8 and under 50 Free 4 9-10 50 Free 5 8 and under 25 Free 6 9-10 25 Free 7 8 and under 50 Back 8 9-10 50 Back 9 8 and under 25 Back 10-09-10 25 Back 11 8 and under 50 Breast 12-09-10 50 Breast 13 8 and under 25 Breast 14 09-10 25 Breast 15 8 and under 50 Fly 16 9-10 50 Fly 17 8 and under 25 Fly 18 9-10 25 Fly 19 Open 100 Free 20 Open 4x25 mixed free relay ** ALL EVENTS ARE OPEN TO PARA SWIMMERS TOUTES LES ACTIVITÉS SONT OUVERTES AUX NAGEURS PARA ** Page 5 of 10
For more details and parent information : https://www.swimming.ca/ltad Page 6 of 10
Pour plus de détails et d'informations parent: https://www.swimming.ca/dtla Page 7 of 10
Page 8 of 10
Page 9 of 10
Page 10 of 10