Vanne thermostatique / Thermostatic valve

Documents pareils
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Fabricant. 2 terminals

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Atelier B : Maintivannes

Vanne à tête inclinée VZXF

Détendeur Régulateur de Pression

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Soupape de sécurité trois voies DSV

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Contrôleurs de Débit SIKA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

assortiment vannes domestiques et industrielles

Instructions de montage et d utilisation

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

FROID ET CLIMATISATION

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

ballons ECS vendus en France, en 2010

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Garage Door Monitor Model 829LM

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

FROID ET CLIMATISATION

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Robinetterie de sécurité. Safety check valves INDUSTRIAL VALVES SAFETY DEVICE. Matériel conforme à la directive PED - 97/23/CE

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais NALLIERS

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

NOTICE D INSTALLATION

Eau chaude Eau glacée

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire

Système à débit variable T.One

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Pompes à carburant électriques

APS 2. Système de poudrage Automatique

SYSTEME A EAU POTABLE

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Soltherm Personnes morales

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Chauffe-eau électrique

Variantes du cycle à compression de vapeur

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Multisplit premium Duo / DC Inverter

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Série M Echangeurs thermiques à plaques

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Transcription:

Vanne thermostatique / Thermostatic valve Type NTR 207 Mélange / Mixing (Y) NTR207 Répartitrice / Diverting (Z) Description / Description Vanne thermostatique régulant la température d un fluide par rapport à une valeur de consigne. Cette vanne fonctionne en mélange ou en répartition et s utilise dans des installations de chauffage ou de refroidissement telles que ballons d eau chaude, échangeurs, etc. ou dans des installations de refroidissement. Un régulateur de température est constitué d une vanne thermostatique et d un équipage thermostatique. Temperature regulators self operated, with mixing or diverting function for heating or cooling systems. A temperature regularor is composed by a valve and a thermostatic actuators. Il existe quatre types de vannes / Four different types : mélange / mixing (Y) répartition / diverting (Z) mélange équilibrée / balanced mixing (YE) répartition équilibrée / balanced diverting (ZE) Caractéristiques techniques / Technical characteristics Diamètre nominal / Nominal diameter : DN 15...100 Pression nominale / Nominal pressure : PN16, PN25, PN40 Matériaux du corps / Body material : Acier / Steel 1.0619 (GSC-25) Inox / Stainless steel 1.4408 (316) Classe d étanchéité / Tightness class : Classe III ANSI B16104 Sart von Rohr SAS 25 Rue de la Chapelle BP 2 F 68620 Bitschwiller-les-Thann Tel. 33/(0)3 89 37 79 50 Fax 33/(0)3 89 37 79 51 E-mail : sartventes@sart-von-rohr.fr Page 1/7

Spécifications d appel d offre / How to order? Régulateur de température / Temperature regulator NTR 207 Y, Z, YE ou / or ZE Diamètre nominal / Nominal diameter DN Pression nominale / Nominal pressure PN Matière / Material Kvs = m³/h Equipage thermostatique de type / Thermostatic actuator Plage de consigne / Set point C Sonde de température en Capillaire / Capillary longueur / lenght m (2m standard) Matière du doigt de gant / Thermo well material Sécurité / Security Toutes les sondes de température sont fournies de série avec un sectionneur de sur-température (max. 50 C > consigne). All thermostats are equiped with an excess temperature safety device (max 50 C above adjusted set point). Réglage / Setting A l aide d une clé, la valeur de consigne peut être ajustée et réglée sur différents niveaux (marquage de 1 à 8). Set point can be adjusted with a key. The value can be readed on a scale (marking 1 to 8). Vanne de Mélange / Mixing valve Y /YE AB : Sortie commune sur débit total de la pompe / Outlet A : Entrée normalement fermée. S ouvre par augmentation de température à la sonde / Inlet normally closed B : Entrée normalement ouverte. Ferme par augmentation de la température à la sonde / Inlet normaly opened closes when temperature rises. Vanne de Répartition / Diverting valve Z /ZE AB : Entrée commune sur débit total de la pompe / Inlet A : Sortie normalement ouverte. Ferme par augmentation de température à la sonde / Outlet normally opened B : Sortie normalement fermée. Ouvre par augmentation de la température à la sonde / Outlet normally closed. Opens when temperature rises. Rep. Désignation Robinet d'isolement amont de ligne 1 / Inlet valve 2 Filtre Y / Strainer 3 Pompe / Pump Vanne thermostatique / 5 Thermostatic valve 6 Robinet d'isolement / Valve Page 2/7

Montage / Mounting Il est obligatoire de monter le régulateur de température, le piston de travail vers le bas. La position de montage de la sonde de température est indifférente mais doit être complètement immergée dans le fluide à régler. Temperature regulator must be installed with the head, receiving the actuator, upside down. The complete lenght of the thermostatic element must be immersed in the medium. Différentiels de pressions maximales / Max differential pressure Δp entre les 2 entrées / between 2 inlets : mélange / mixing Δp entre les 2 sorties / between 2 outlets : répartition / diverting Clapet non équilibré / non balanced valve (Y - Z) ΔP (bar) DN 15/20 25 32 40 50 65 Siège Kvs 25 8 4.2 32 15 2.5 32 18 2.5 40 26 1.4 50 32 0.9 65 59 0.4 Clapet équilibré / balanced valve (YE - ZE) ΔP (bar) DN Siège Kvs 25 32 40 50 65 80 100 32 15 4.8 32 18 4.8 40 26 9.6 50 32 7.8 65 59 10.2 80 75 8.1 100 102 3 Classe d étanchéité / Tightness : Classe III ANSI B16-104 (< 0,1 % Kvs) Page 3/7

Encombrement / Dimension Vanne / Valve Equipage thermostatique / Thermostatic actuator NTR207 Y / Z NTR207 YE / ZE TP200 Type HM Type T ou FT Equipages thermostatiques / Thermostatic actuator Commande manuelle / Handwheel for manual adjustment Pression de service maxi / Max pressure : 25 bar Température maxi dans la vanne / Max temperature : 220 C T : Rallonge pour température jusqu à 300 C / Extension for temperature up to 300 C FT : Rallonge pour température jusqu à 350 C / Extension for temperature up to 350 C Pression max / Max pressure : 40 bar 1 = Cadran de consigne / Scale 2 = Sécurité à la surchauffe / Safety device 4 = Capteur / Sensor 5 = Capillaire de liaison / Capillary 6 = Piston de travail / Actuator 7.1 = Mamelon double / Double nipple 7.2 = Doigt de gant / Thermo well ENCOMBREMENT / Dimension Corps / Body NTR207 Y/Z NTR207 YE / ZE DN L H H3 H1 kg H2 kg 15 130 70 150 150 20 150 80 150 150 25 160 85 150 150 220 32 180 100 160 155 225 40 200 105 175 180 250 50 230 120 190 175 245 65 290 130 225 180 263 80 310 140 240 272 100 350 150 250 292 Toutes les cotes sont en mm / All dimensions in mm Page 4/7

Liste de pièces détachées / Spare parts list NTR207 Y NTR207 YE NTR207 Z NTR207 ZE Page 5/7

Rep. Désignation Description Matière 1 Corps Body 1.0619 / 1.4408 2* Siège supérieur Upper seat Inox / Stainless steel 3* Clapet Plug Inox / Stainless steel 4 Chapeau Cover Acier / Steel 5* Tige Stem Inox / Stainless steel 6 Cloche Case Acier / Steel - Inox / Stainless steel 7 Bride Flange Acier / Steel - Inox / Stainless steel 8* Soufflet Bellow Inox / Stainless steel 9 Support ressort Spring plate Inox / Stainless steel 10 Embout Nipple Inox / Stainless steel 11 Ressort Spring Acier / Steel- Inox / Stainless steel 12* Joint Gasket Graphite / Graphit 13* Joint Gasket Graphite / Graphit 14 Vis Screw Inox / Stainless steel 15 Vis Screw Inox / Stainless steel 16 Vis Screw Inox / Stainless steel 19 Ecrous Nut Acier / Steel- Inox / Stainless steel 20 Goujons Stud Acier / Steel - Inox / Stainless steel 21 Rondelle Washer Acier / Steel- Inox / Stainless steel 22 Tige intermédiaire Middle stem Inox / Stainless steel 25 Ecrou d'accouplement Nut Inox / Stainless steel 26* Joint Gasket Cuivre / Cooper 27 Vis Screw Acier / Steel - Inox / Stainless steel 28 Siège inférieur Lower seat Inox / Stainless steel 29 Joint de bride Flange gasket Graphite / Graphit 30 Entretoise Spacer Acier - Inox / Stainless steel Page 6/7

Pression / Température Pressure / Temperature Suivant / according to EN 1092-1/-2 Page 7/7