Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Fabricant. 2 terminals

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

RW2 Description Part No. Code No.

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

OPERATOR S MANUAL Manuel de l opérateur Manual del operador

Trim Kit Installation Instruction

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES


ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

120V MODEL: SRXP

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS , 29440, and 29450

Recopieur de position Type 4748

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO

Quick start guide. HTL1170B

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

R.V. Table Mounting Instructions

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

PORTABLE LPG GENERATOR

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

APS 2. Système de poudrage Automatique

PM Insert Additif Adición. Premium Plus 5000 ELECTRIC GENERATOR Premium Plus 5000 GROUPE ELECTROGENE Premium Plus 5000 GENERADOR ELECTRICO

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Stérilisation / Sterilization

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Stainless Steel Solar Wall Light

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Owner's Manual. GP Series Portable Generator. or

2/ Configurer la serrure :

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Notice de montage de la sellette 150SP

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION WARNING

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases


FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

GCV160 GCV190 OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO B WARNING: B B DANGER B WARNING B CAUTION INTRODUCTION ENGLISH FRANÇAIS

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Owner s Manual. for Model P1IU-A9 Portable Air Compressor IMPORTANT INFORMATION! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. RETAIN FOR REFERENCE.

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Pompes à carburant électriques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

RAMJET 350 Engine Specifications

Hand Stencil Machine Owner's Manual

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

Transcription:

,000 Watt Generator HG000 Series Replacement Parts List Générateur de 000 watts Série HG000 Lista de piezas de repuesto Generador 000 Watts Serie HG000 Lista de piezas de repuesto 97000-9 2-7-09 (REV:0) HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 2 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 2962 Phone -00-22-672 www.homelite.com

HOMELITE generator HG000 series 3 6 7 9 0 2 3 FIGURE A (Generator Head Assembly) 2

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE A PARTS LIST / FIGURE A LISTE DES PIÈCES / FIGURA A LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 3022709 Generator Head Assembly (Incl. Key Nos. -0)... 6660300 Bolt (M x mm)... 2 67296003 Brush Cover... 3 66097200 Bolt (M6 x 7 mm)... 6609300 Bolt (Brush Assembly, M x )... 290003 Brush Assembly... 6 290000 Automatic Voltage Regulator... 7 6739002 Washer (M)... 66097003 Bolt (M0 x 270 mm)... 9 66096002 Bolt (3/- x -/ in.)... 0 6033003 Engine Adapter... No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 3022709 Ensemble moteur de la générateur (incl. pièces no. à 0)... 6660300 Boulon (M x mm)... 2 67296003 Couvercle de balai... 3 66097200 Boulon (M6 x 7 mm)... 6609300 Boulon (ensemble de balai, M x )... 290003 Ensemble de balai... 6 290000 Régulateur de tension automatique... 7 6739002 Rondelle (M)... 66097003 Boulon (M0 x 270 mm)... 9 66096002 Boulon (3/- x -/ po)... 0 6033003 Adaptateur pour moteur... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 3022709 Conjunto de cabezal de su generador (incl. pzas. núms. ref. a 0)... 6660300 Perno (M x mm)... 2 67296003 Tapa de la escobilla... 3 66097200 Perno (M6 x 7 mm)... 6609300 Perno (conjunto de la escobilla, M x )... 290003 Conjunto de la escobilla... 6 290000 Regulador automático de voltaje... 7 6739002 Arandela (M)... 66097003 Perno (M0 x 270 mm)... 9 66096002 Perno (3/- x -/ pulg.)... 0 6033003 Adaptador motor... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 3

HOMELITE generator HG000 series 9 6 6 7 2 6 6 2 3 3 0 FIGURE B (Fuel Tank Assembly)

HOMELITE generator HG000 series The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. FIGURE B PARTS LIST NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 3070 Fuel Tank Assembly (Incl. Key Nos. -)... 67000 Fuel Line Clamp...2 2 70302 Fuel Line Hose... 3 97003 Fuel Valve Assembly... 302200 Bushing w/insert... 6737000 Washer (M6)... 6 66097200 Bolt (M6 x 2 mm, Flange Hd.)... 7 970003 Fuel Tank Screen... 7070007 Gasket (Fuel Cap)... 9 3072003 Fuel Cap Assembly... 0 907200 E Label... 9000 CPSC (English) Label... 2 0006 Fuel Tank... 3 633006 Grommet (Fuel Line)... 9070703 Danger Label... 9603000 Engine Warning Hang Tag... NOT SHOWN 20302003 Fastener Kit (Incl. Key Nos. -6)... 9700093 Operator s Manual... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Générateur de HOMELITE Série Hg000 Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 3070 Ensemble de réservoir de carburant (Incl. pièces nos. à )... 67000 Bride de conduite de carburant...2 2 70302 Tuyau de la canalisation de carburant... 3 97003 Ensemble de robinet de carburant... 302200 Douille avec insert... 6737000 Rondelle (M6)... 6 66097200 Boulon (M6 x 2 mm, tête flasque)... 7 970003 Grillage du réservoir de carburant... 7070007 Joint (bouchon de carburant)... 9 3072003 Bouchon de carburant... FIGURE B LISTE DES PIÈCES No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 0 907200 Étiquette E... 9000 Étiquette de la CPSC (Anglais)... 2 0006 Réservoir de carburant... 3 633006 Passe-fil (flexible de carburant)... 9070703 Plaquette de danger... 9603000 Étiquette attachée d avertissement de moteur... Pas illustré 2030600 Ensemble de indicateur de niveau de carburant... 20302003 Kit de quincaillerie (incl. pièces no. à 6)... 9700093 Manuel d utilisation... avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 6

Generador de HOMELITE Serie HG000 Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 3070 Conjunto de tanque de combustible (incl. pzas. núms. ref. a )... 67000 Abrazadera de conducto de combustible...2 2 70302 Manguera del circuito de combustible... 3 97003 Conjunto de interruptor del motor... 302200 Buje con inserto... 6737000 Arandela (M6)... 6 66097200 Perno (M6 x 2 mm, cabeza de brida)... 7 970003 Filtro del tanque de combustible... 7070007 Junta (tapa del tanque)... 9 3072003 Tapa del tanque... FIGURA B LISTA DE PIEZAS Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 0 907200 Etiqueta E... 9000 Etiqueta CPSC (Inglés)... 2 0006 Tanque de combustible... 3 633006 Goma (conducto de combustible)... 9070703 Etiqueta de peligro... 9603000 Etiqueta colgante de advertencia del motor... NO se ilustra 2030600 Juego de indicador de nivel de combustible... 20302003 Juego de piezas de unión (incl. pzas. núms. ref. a 6)... 9700093 Manual del operador... ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 7

HOMELITE generator HG000 series 6 7 9 0 6 7 3 9 2 3 20 2 2 See Figure G 2 See Figure F 2 2 00:00 23 22 3 FIGURE C (Control Panel Assembly)

HOMELITE generator HG000 series The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. PARTS LIST FOR FIGURE C NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 30703 Control Panel Assembly... 3 6760000 Lock Washer (M)... 29060000 Fuel Valve Solenoid... 6760000 Washer (M)... 2 660972009 Bolt (M6 x 6 mm)... 672700 Hex Nut (M)...6 3 303900 Ground Terminal Assembly... 6 290900 20 V/ 20amp Duplex Receptacle...2 660006 Screw (M6 x 2 mm)... 7 2900003 220 V/ 30amp Twist Lock Receptacle... 67006 Wire Clamp... 7030 Circuit Breaker, 2 pole 2 amp... 6 702300 Boot, Square... 9 679002 Tie Wrap... 7 2909300 Wiring Harness Assembly... 20 6370006 Control Panel... 9300 Cover, Control Panel Box... 2 6609003 Screw (M3 x 6 mm)... 9 702200 Boot, Switch Wire... 22 2909200 Meter... 0 70200 Boot, Round... 23 76070000 Ignition Switch... 027000 Diode Assembly... 2 907009 Control Panel Label... 2 660300 Screw (M x mm)... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. 9

Générateur de HOMELITE Série Hg000 Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. FIGURE C LISTE DES PIÈCES No. de No. No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 30703 Ensemble de panneau de commande... 3 6760000 Rondelle frein (M)... 29060000 Solénoïde de robinet de carburant... 6760000 Rondelle (M)... 2 660972009 Boulon (M6 x 6 mm)... 672700 Écrou hexagonal (M)...6 3 303900 Ensemble de borne de terre... 6 290900 Prise double de 20 V c.a., 20 A...2 660006 Vis (M6 x 2 mm)... 7 2900003 Verrouillage par rotation de 220 V c.a., 30 A... 67006 Serre-câble... 7030 Disjoncteurs, 2 pôle 2 A... 6 702300 Carter, carrée... 9 679002 Attache ty rap... 7 2909300 Ensemble câblage... 20 6370006 Panneau de contrôle... 9300 Couvercle, boîtier du panneau de contrôle... 2 6609003 Vis (M3 x 6 mm)... 9 702200 Carter, fil de connexion... 22 2909200 Compteur... 0 70200 Carter, ronde... 23 76070000 Commutateur d allumage... 027000 Module de diode... 2 907009 Étiquette de panneau de contrôle... 2 660300 Vis (M x mm)... avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 0

Generador de HOMELITE Serie HG000 El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURA C LISTA DE PIEZAS Núm. Núm. Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 30703 Conjunto del panel del control... 3 6760000 Arandela de seguridad (M)... 29060000 Solenoide de válvula de combustible... 6760000 Arandela (M)... 2 660972009 Perno (M6 x 6 mm)... 672700 Tuerca hexagonal (M)...6 3 303900 Conjunto del terminal de conexión a tierra... 6 290900 Receptáculo dúplex de corr. alt. de 20 V, 20 A...2 660006 Tornillo (M6 x 2 mm)... 7 2900003 Receptáculos de fijación por giro de corr. alt. de 220, 30 A... 67006 Abrazadera de alambre... 7030 Disyuntor, 2 orificio 2 A... 6 702300 Funda, cuadrada... 9 679002 Tira de amarre... 7 2909300 Conjunto del arnés del cableado... 20 6370006 Panel de control... 9300 Cubierta, caja del panel de control... 2 6609003 Tornillo (M3 x 6 mm)... 9 702200 Funda, cable de interruptor... 22 2909200 Contrador... 0 70200 Funda, redonda... 23 76070000 Interruptor de encendido... 027000 Conjunto de diodo... 2 907009 Etiqueta del panel de control... 2 660300 Tornillo (M x mm)... ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

HOMELITE generator HG000 series 2 3 2 2 7 9 267 20 2 23 2 3 2 6 2 22 3 6 0 6 9 7 0 9 0 27 0 6 7 0 0 0 2 3 FIGURE D (Frame Assembly) 2

HOMELITE generator HG000 series The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. PARTS LIST FOR FIGURE D NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 302206 Handle Bar Assembly (Incl. Key No. 6)...2 2 70200 Handle Bar Plug...2 3 66000 Bolt (M x mm)...2 63326003 Handle Bar Insert... 67300 Nut (M)...6 6 703700 Handle Grip...2 7 3022203 Frame... 703600 Motor Mount... 9 63706007 Foot, Bracket...2 0 677007 Nut (M0)... 703003 Rubber Foot...2 2 672200 Cotter Pin (3 mm)...2 3 3022300 Wheel (0 in.)...2 6209902 Axle...2 NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 673300 Nut (M2, Flange Hd.)...2 6 676000 Flange Nut (M6)...2 7 66097200 Screw (M6 x 2)...2 3022709 Generator Head Assembly (Incl. Key Nos. -0)... 9 906732 Data Label... 20 90307 Ground Label... 2 099900600 Engine... 22 99003 Fuel Valve Label... 23 9060 Combustion Label... 2 906003 Hot Surface Warning Label...2 2 9097007 Fire Danger Label... 26 90300 Ground Warning Label... 27 9070007 Lubricant Label... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. 3

Générateur de HOMELITE Série Hg000 Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. FIGURE C LISTE DES PIÈCES No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 302206 Ensemble de barre de poignée (incl. pièce rèf. 6)...2 2 70200 Fiche collier de poignée...2 3 66000 Boulon (M x mm)...2 63326003 Poignée d insert... 67300 Écrou (M)...6 6 703700 Prise de la poignée...2 7 3022203 Bâti... 703600 Montage du moteur... 9 63706007 Pied, support...2 0 677007 Écrou (M0)... 703003 Pied en caoutchouc...2 2 672200 Goupille fendue (3 mm)...2 3 3022300 Roue (0 po)...2 6209902 Essieu...2 No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 673300 Écrou (M2, tête flasque)...2 6 676000 Écrou à épaulement (M6)...2 7 66097200 Vis (M6 x 2)...2 3022709 Ensemble moteur de la générateur (incl. pièces no. à 0)... 9 906732 Étiquette de données... 20 90307 Étiquette au terre... 2 099900600 Moteur... 22 99003 Étiquette de la vanne de carburant... 23 9060 Étiquette de combustion... 2 906003 Étiquette d avertissement de surface brûlante...2 2 9097007 Étiquette de danger d incendie... 26 906702 Étiquette de données... 27 90300 Étiquette d avertissement au terre... 2 9070007 Étiquette de lubrifiant... avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Generador de HOMELITE Serie HG000 El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURA D LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 302206 Conjunto del barra de la mango (incl. pza. núm. ref. 6)... 2 2 70200 Clavija del mango...2 3 66000 Perno (M x mm)...2 63326003 Mango de inserción... 67300 Tuerca (M)...6 6 703700 Mango con empuñadura...2 7 3022203 Armazón... 703600 Montaje del motor... 9 63706007 Pie, soporte...2 0 677007 Tuerca (M0)... 703003 Pie de goma...2 2 672200 Pasador de chaveta (3 mm)...2 3 3022300 Rueda (0 pulg)...2 6209902 Eje...2 673300 Tuerca (M2, cabeza de brida)...2 NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 6 676000 Tuerca de brida (M6)...2 7 66097200 Tornillo (M6 x 2)...2 3022709 Conjunto de cabezal de su generador (incl. pzas. núms. ref. a 0)... 9 906732 Etiqueta de datos... 20 90307 Etiqueta de tierra... 2 099900600 Motor... 22 99003 Etiqueta de la válvula de combustible... 23 9060 Etiqueta de combustión... 2 906003 Etiqueta de advertencia superficie caliente...2 2 9097007 Etiqueta de peligro de incendio... 26 906702 Etiqueta de datos... 27 90300 Etiqueta de advertencia a tierra... 2 9070007 Etiqueta de lubricante... ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

HOMELITE generator HG000 series 7 6 3 2 FIGURE E (Carburetor Assembly) 6

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE E PARTS LIST / FIGURE E LISTE DES PIÈCES / FIGURA E LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 09990002 Air Cleaner Gasket...2 2 09990070 Choke Assembly... 3 099900026 Fuel Line Clamp (Holder)... 099900707 Carburetor Assembly... 099900022 Carburetor Gasket... 6 099900023 Carburetor Inlet Gasket... 7 09990002 Check Valve... 099900709 Check Valve Assembly (Incl. Key No. 7)... No. de No. Réf. de Pièce DESCRIPTION Qté. 09990002 Joint de filtre à air...2 2 09990070 Ensemble de volet de départ... 3 099900026 Bride de conduite de carburant (support)... 099900707 Ensemble de carburateur... 099900022 Garniture de carburateur... 6 099900023 Carburateur Inlet Gasket... 7 09990002 Clapet antiretour... 099900709 Ensemble de clapet antiretour (incl. pièce rèf. 7)... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 09990002 Junta del limpiador de aire... 2 2 09990070 Conjunto del anegador... 3 099900026 Abrazadera de conducto de combustible (soporte)... 099900707 Conjunto del caburador... 099900022 Junta del caburador... 6 099900023 Caburador Inlet Gasket... 7 09990002 Válvula de retención... 099900709 Conjunto del válvula de retención (incl. pza. núm. ref. 7)... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 7

HOMELITE generator HG000 series 0 3 2 6 9 2 7 FIGURE F (Cylinder Head Assembly)

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE F PARTS LIST / FIGURE F LISTE DES PIÈCES / FIGURA F LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 099900706 Bolt Assembly (Valve Cover).. 2 0999000 Valve Cover... 3 09990006 Valve Cover Gasket... 0999000 Bolt (M0 x 0 mm, Cylinder Head)... 0999000 Spark Plug (Champion F7TC). 6 09990007 Cylinder Head Gasket... 7 099900020 Bolt (M6 x 2 mm, Flange Hd.)... 09990009 Lower Cover (Cylinder Head). 9 09990070 Cylinder Head Assembly (Incl. Key Nos. -)... 0 099900037 Bolt (M6 x 30)...2 09990072 Ignition Coil Assembly... 2 09990002 Push Rod...2 No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 099900706 Ensemble boulon (couvercle de soupape)... 2 0999000 Couvercle de soupape... 3 09990006 Joint de couvercle de soupape... 0999000 Boulon (M0 x 0 mm, culasse)... 0999000 Bougie (Champion F7TC)... 6 09990007 Joint de culasse... 7 099900020 Boulon (M6 x 2 mm, tête flasque)... 09990009 Couvercle inférieure (culasse)... 9 09990070 Ensemble de culasse (incl. pièces no. à )... 0 099900037 Boulon (M6 x 30)...2 09990072 Ensemble de bobine d allumage... 2 09990002 Tige poussoir...2 Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 099900706 Conunto del perno (cubierta de la válvula)... 2 0999000 Cubierta de la válvula... 3 09990006 Junta de la cubierta de la válvula... 0999000 Perno (M0 x 0 mm, culata de cilindro)... 0999000 Bujía (Champion F7TC)... 6 09990007 Junta del culata de cilindro... 7 099900020 Perno (M6 x 2 mm, cabeza de brida)... 09990009 Cubierta inferior (culata de cilindro)... 9 09990070 Conjunto de culata de cilindro (incl. pzas. núms. ref. a )... 0 099900037 Perno (M6 x 30)... 2 09990072 Conjunto de bobina de encendido... 2 09990002 Varilla de empuje... 2 warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 9

HOMELITE generator HG000 series 7 6 9 2 3 FIGURE G (Crankcase Assembly) 20

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE F PARTS LIST / FIGURE F LISTE DES PIÈCES / FIGURA F LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 09990070 Drain Plug Assembly...2 2 099900702 Oil Sensor Assembly... 3 099900700 Short Block Cover Assembly w/crankcase... 09990000 Oil Seal (3 mm x 2 mm x mm)... 099900003 Bolt (M6 x 2 mm Flange Hd.)... 6 099900002 Amplifier... 7 09990000 Ball Bearing (6202)... 09990000 Flange Nut (M0)... 9 099900006 Bolt (M6 x 6 mm, Flange Hd.)...2 No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 09990070 Ensemble de bouchon de vidange...2 2 099900702 Ensemble de capteur d huile. 3 099900700 Ensemble de couvercle du bloc moteur embiellé avec carter de chaîne... 09990000 Joint petrole (3 mm x 2 mm x mm)... 099900003 Boulon (M6 x 2 mm tête flasque)... 6 099900002 Amplificateur... 7 09990000 Roulement à billes (6202)... 09990000 Écrou à épaulement (M0)... 9 099900006 Boulon (M6 x 6 mm, tête flasque)...2 Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 09990070 Conjunto de tapón de drenaje...2 2 099900702 Conjunto de detector de aceite... 3 099900700 Conjunto de tapa de bloque corto con cárter... 09990000 Anillo de aceite (3 mm x 2 mm x mm)... 099900003 Perno (M6 x 2 mm cabeza de brida)... 6 099900002 Amplificador... 7 09990000 Cojinete de bolas (6202)... 09990000 Tuerca de brida (M0)... 9 099900006 Perno (M6 x 6 mm, cabeza de brida)...2 warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 2

HOMELITE generator HG000 series 6 0 7 9 2 3 FIGURE H (Crank Cover Assembly) 22

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE G PARTS LIST / FIGURE G LISTE DES PIÈCES / FIGURA G LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 0999000 Bolt (M x 2 mm, Flange Hd.)...3 2 099900009 Guard Cover (Crankcase)... 3 09990003 Bolt (M X 0 mm)... 09990002 Bolt (M X 3 mm)...6 099900703 Crankcase Cover Assembly... 6 09990070 Dipstick Assembly (Incl. Key No. 7)... 7 099900007 Gasket (Dipstick)... 09990000 Ball Bearing (6202)... 9 09990000 Ball Bearing 6207... 0 09990000 Gasket (Crankcase)... No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 0999000 Boulon (M x 2 mm, tête flasque)...3 2 099900009 Couvercle de protection (carter de chaîne)... 3 09990003 Boulon (M X 0 mm)... 09990002 Boulon (M X 3 mm)...6 099900703 Ensemble de couvercle de carter de chaîne... 6 09990070 Ensemble de jauge (incl. pièce rèf. 7)... 7 099900007 Garniture (jauge)... 09990000 Roulement à billes (6202)... 9 09990000 Roulement à billes 6207... 0 09990000 Garniture (carter de chaîne)... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 0999000 Perno (M x 2 mm, cabeza de brida)...3 2 099900009 Cubierta de la protección (cárter)... 3 09990003 Perno (M X 0 mm)... 09990002 Perno (M X 3 mm)...6 099900703 Conjunto de cubierta del cárter... 6 09990070 Conjunto de varilla de nivel de aceite (incl. pza. núm. ref. 7)... 7 099900007 Junta (varilla de nivel de aceite)... 09990000 Cojinete de bolas (6202)... 9 09990000 Cojinete de bolas 6207... 0 09990000 Junta (cárter)... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 23

HOMELITE generator HG000 series 2 3 6 7 0 9 2 9 FIGURE I (Recoil Starter/Flywheel Assembly) 2

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE I PARTS LIST / FIGURE I LISTE DES PIÈCES / FIGURA I LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 099900036 Flywheel... 2 09990003 Flywheel Fan... 3 09990003 Starter Cup... 099900033 Nut (M x. mm)... 099900029 O-Ring (Fan Case)... 6 0999007 Fan Case Assembly... 7 09990002 Grommet (Fan Case)... 6737000 Washer (M6)...3 9 099900030 Bolt (M6 x mm, Flange Hd.)...3 0 09990070 Recoil Starter Assembly (Incl. Key Nos. -9)... 099900027 Bolt (M6 x 2 mm, Flange Hd.)... 2 90633003-00 Engine Recoil Label... No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 099900036 Volant... 2 09990003 Volant du ventilateur... 3 09990003 Cuvette de démarrage... 099900033 Écrou (M x. mm)... 099900029 Joint torique (carter de ventilateur)... 6 0999007 Ensemble de carter de ventilateur... 7 09990002 Passe-fil, (carter de ventilateur)... 6737000 Rondelle (M6)...3 9 099900030 Boulon (M6 x mm, tête flasque)...3 0 09990070 Ensemble de lanceur à rappel (incl. pièces no. à 9)... 099900027 Boulon (M6 x 2 mm, tête flasque)... 2 90633003-00 Étiquette du logement du lanceur... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 099900036 Volante... 2 09990003 Volante del ventilador... 3 09990003 Corona del acelerador... 099900033 Tuerca (M x. mm)... 099900029 Anillo o (estuche del ventilador)... 6 0999007 Conjunto de estuche del ventilador... 7 09990002 Goma (estuche del ventilador)... 6737000 Arandela (M6)...3 9 099900030 Perno (M6 x mm, cabeza de brida)...3 0 09990070 Conjunto de arrancador retráctil (incl. pzas. núms. ref. a 9)... 099900027 Perno (M6 x 2 mm, cabeza de brida)... 2 90633003-00 Etiqueta de alojamiento retráctil... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 2

HOMELITE generator HG000 series 0 2 9 3 7 2 6 FIGURE J (Regulator Assembly) 26

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE J PARTS LIST / FIGURE J LISTE DES PIÈCES / FIGURA J LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 6609720 Bolt (M6 x 2, Flange)...2 2 67292002 Hex Nut (M)... 3 6362600 Engine Cover... 6739003 Washer (M)... 67900 Spring... 6 6602003 Screw (M x 0)... 7 676300 Rod... 099900032 Regulator Spring (Fine)... 9 09990003 Regulator Spring (Back)... 0 676200 Regulating Arm... 676000 Flange Nut (M6)... 2 66300 Lock Bolt... No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 6609720 Boulon (M6 x 2, flasque)...2 2 67292002 Écrou hexagonal (M)... 3 6362600 Couvercle de moteur... 6739003 Rondelle (M)... 67900 Ressort... 6 6602003 Vis (M x 0)... 7 676300 Tige... 099900032 Ressort du régulateur (fin)... 9 09990003 Ressort du régulateur (arrière)... 0 676200 Bras de réglage... 676000 Écrou à épaulement (M6)... 2 66300 Boulon de verrouillage... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 6609720 Perno (M6 x 2, brida)...2 2 67292002 Tuerca hexagonal (M)... 3 6362600 Cubierta del motor... 6739003 Arandela (M)... 67900 Resorte... 6 6602003 Tornillo (M x 0)... 7 676300 Varilla... 099900032 Resorte del regulador (fino)... 9 09990003 Resorte del regulador (posterior)... 0 676200 Brazo regulador... 676000 Tuerca de brida (M6)... 2 66300 Perno de fijación... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 27

HOMELITE generator HG000 series 6 9 7 9 0 3 2 2 FIGURE K (Muffler Assembly) 2

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE K PARTS LIST / FIGURE K LISTE DES PIÈCES / FIGURA K LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 6600 Bolt (M x 6 mm, Flange Hd.)...7 2 672900 Side Cover... 3 30900 Spark Arrestor... 3093220 Muffler Assembly... 66000 Set Screw... 6 673000 Inner Cover... 7 6772002 Exhaust Gasket (Engine)... 66002 Flange Bolt (M x 2 mm)...2 9 673006 Hex Nut (M)...2 0 309600 Manifold (Exhaust)... 6772003 Gasket (Exhaust, Muffler Side)... 2 67200 Outer Cover... No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 6600 Boulon (M x 6 mm, tête flasque)...7 2 672900 Couvercle latérales... 3 30900 Pare-étincelles 3093220 Ensemble de silencieux... 66000 Vis d arrêt 6 673000 Couvercle intérieure... 7 6772002 Joint d échappement (moteur)... 66002 Boulon à épaulement (M x 2 mm)...2 9 673006 Écrou hexagonal (M)...2 0 309600 Tubulure (échappement)... 6772003 Joint d échappement (Côté du silencieux)... 2 67200 Couvercle extérieure... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 6600 Perno (M x 6 mm, cabeza de brida)...7 2 672900 Cubierta lateral... 3 30900 Parachispas 3093220 Conjunto del silenciador... 66000 Tornillo de fijación 6 673000 Cubierta interior... 7 6772002 Junta del escape (motor)... 66002 Perno de brida (M x 2 mm).2 9 673006 Tuerca hexagonal (M)...2 0 309600 Colector (escape)... 6772003 Junta del escape (lateral del silenciador)... 2 67200 Cubierta exterior... warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 29

HOMELITE generator HG000 series 9 2 6 7 0 3 3 2 FIGURE L (Air Cleaner Assembly) 30

HOMELITE HG000 series / Série / Serie The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le Générateur ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE L PARTS LIST / FIGURE L LISTE DES PIÈCES / FIGURA L LISTA DE PIEZAS NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 0999007 Air Cleaner Assembly (Incl. Key Nos. -, 0-2)... 09990003 Air Cleaner Cover Hinge...2 2 09990073 Air Cleaner Cover Assembly (Incl. Key No. )... 3 3076002 Pre-filter... 099900039 Air Filter Element... 0999000 Nut (M, Flange Nut)...6 6 09990002 Filter Element Retainer... 7 70700 Air Cleaner Gasket... 09990000 Nut (M6, Flange Nut)...3 9 09990003 Breather Tube... 0 67600 Air Cleaner Support... 9067070 Starting Instruction Label... 2 9067033 Choke Label... 3 0999000 Air Cleaner Bracket... No. de No. de Réf. Pièce DESCRIPTION Qté. 0999007 Ensemble de filtre à air (incl. pièces no. à, 0 à 2)... 09990003 Charnière du couvercle de filtre à air...2 2 09990073 Ensemble de couvercle de filtre à air (incl. pièce rèf. )... 3 3076002 Préfiltre... 099900039 Filtre à air... 0999000 Nut (M, Flange Nut)...6 6 09990002 Filter Element Retainer... 7 70700 Joint de filtre à air... 09990000 Nut (M6, Flange Nut)...3 9 09990003 Breather Tube... 0 67600 Support de filtre à air... 9067070 Étiquette d instructions de démarrage... 2 9067033 Étiquette de volet de départ.. 3 0999000 Support de filtre à air... Núm. Núm. Ref. Pieza Descripción Cant. 0999007 Conjunto de limpiador de aire (incl. pzas. núms. ref. a, 0 a 2)... 09990003 Bisagra de la cubierta del limpiador de aire...2 2 09990073 Conjunto del cubierta del limpiador de aire (incl. pza. núm. ref. )... 3 3076002 Prefiltro... 099900039 Filtro de aire... 0999000 Nut (M, Flange Nut)...6 6 09990002 Filter Element Retainer... 7 70700 Junta del limpiador de aire... 09990000 Nut (M6, Flange Nut)...3 9 09990003 Breather Tube... 0 67600 Soporte del limpiador de aire... 9067070 Etiqueta de instrucciones de arranque... 2 9067033 Etiqueta de planca del anegador... 3 0999000 Soporte de limpiador de aire. warning: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. avertissement : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement, l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADvertencia: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 3

HOMELITE generator HG000 series GREEN GROUND GROUNDING LUG YELLOW YELLOW JUMPER WIRING HARNESSS BLUE BROWN RED BLACK?????? BLACK BROWN BROWN BLACK JUMPER BLACK BLACK GREEN BLUE ORANGE BLUE ORANGE DIODE ASSY WHITE BLACK ORANGE ORANGE STRIPED LEAD STRIPED LEAD BLACK SWITCH WHITE JUMPER 20V OUTLET WHITE JUMPER 20V OUTLET BLACK JUMPER 20V OUTLET CIRCUIT BREAKER BLACK RED ORANGE IGNITION COIL ASSY RED JUMPER 00:00 METER AMPLIFIER BLACK OIL SENSOR WIRING DIAGRAM 32