Lettre municipale n 50 Décembre 2012. Hendaye. Hendaia. 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua. 50. Udal Aldizkaria 2012ko abendua



Documents pareils
Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps

Le Cahier d IKAS-BI. Enseignement bilingue : en Pays Basque, c est l Éducation Nationale qui freine! N 33. Retour en arrière

Aurkibidea. Index. EUSKARAZ BIZI!...14 Vivre en basque! ALDAKETA? GOXOKI!...4 Un passage en douceur

Le premier Coup de Gueule de la saison A la recherche des équipements du volleyeur marquettois.

PASS CULTURE SPORT REGLEMENT D INTERVENTION

MAISON DES ASSOCIATIONS

Le Réseau intercommunal des bibliothèques

SALIES MOTO FESTIVAL. Samedi 22 et Dimanche 23 septembre 2012

Expositions. Jusqu au jeudi 15. A partir du mardi 20 Duo d Images, photographies de Christian LE SAINT

Bilan de la concertation sur le PEDT

APPEL À CANDIDATURES CONCOURS. PRIX NATIONAL «Ethique et Sport scolaire»

I. ORIENTATIONS STRATEGIQUES

Projet pour la création de nouveaux ateliers d artistes à Marseille, Association ART 13. I Etat des lieux

10 ENGAGEMENTS, 30 PROPOSITIONS DE LA MAJORITÉ DÉPARTEMENTALE «Avec vous, une Saône et Loire innovante et attractive»

POLITIQUE LINGUISTIQUE EN FAVEUR DE LA LANGUE BASQUE. Convention de partenariat

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015

Faites du Théâtre! 8 ème édition Une journée de pratique du théâtre. - - Lycées et Collèges - -

LA COUPE DE FRANCE ZONE SUD KARATE FULL & LIGHT CONTACT SAMEDI & DIMANCHE 28/29 JANVIER 2012

Contacts. la Ligue de l'enseignem. de votre MDL. Ardennes. Aube. Marne. Haute-Marne

Pour découvrir d autres éco-gestes qui font la différence

UNE COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS CORPORATE (La première édition se concentrera sur les pays francophones)

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

Cercle d Escrime de Laval Saison

de l office de tourisme 1/12

le tour européen du bénévolat et du volontariat fait étape à paris

Réforme des rythmes scolaires Les nouvelles activités péri-éducatives. S e r v i c e péri-scolaire

COMMUNE DE SAINT MAXIRE REUNION DU 14 AVRIL 2015

1 Travailler dans le secteur social

Agenda du 25 novembre au 2 décembre 2013 Date Elu Thème Pôle Opération Lieu Attaché de presse MERCREDI 27 NOVEMBRE

Du 28 septembre au 17 octobre 2014

LA JEUNESSE. l es sen LA VILLE QUI NOUS RESSEMBLE, LA VILLE QUI NOUS RASSEMBLE

COMMUNE DE PLEYBER CHRIST SEANCE ORDINAIRE CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 26 SEPTEMBRE

Mécénat intergénérationnel : l Ircantec lance son appel à projets pour l année 2014

Un nouvel espace de travail atypique aux portes de Paris - Un lieu de création de la ville durable et des arts médiatiques - Un cadre de travail

DOSSIER DE PRESSE. FESTIBAT Octobre h00 à minuit Cité des Sciences & l Industrie à La Villette

L Académie des Dalons

PROJET INTER LA TESTE 2016

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

Les temps forts de l année Les grandes masses budgétaires Les résultats de la politique financière. La dette régionale et le bilan

PROJET DE SALLE PLURIDISCIPLINAIRE POUR LES CHERPINES.

Maréchal Ardans-Vilain. Denis. "Nos priorités : la jeunesse, la solidarité et le développement économique." Programme. Michel Petiot.

Compte-rendu du Conseil Municipal du jeudi

conseil municipal L équipement des écoles en numérique va se poursuivre pendant tout le mandat.

PREPARER SA VISITE AUX «COULISSES DU BATIMENT» Livret destiné aux collégiens et lycéens visitant les chantiers et ateliers

Comité dirigeant 2009

Projet. de la Découverte à la Performance, un Club pour Toutes les Pratiques

Le budget Présentation par M. Pascal BOLO, Adjoint aux Finances. Conseil Municipal du

Compte-rendu du conseil d école n 3. Année scolaire

La politique marseillaise en faveur des Seniors

A la découverte du Service jeunesse Edition

PROJET PEDAGOGIQUE DE L'ACCUEIL JEUNES 11/17 ANS

Stratégie Régionale. envers les Jeunes. l Artisanat

le Service d Accompagnement à la Vie Sociale Fondation Maison des Champs

DÉVELOPPEUR D ENSEIGNE alternance ADMISSION Bac +2/3

Présentation du projet

Démarche & ses étapes (information) III. Présentation des orientations et des actions du schéma de développement culturel d Alsace Bossue

COMPTE RENDU DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DU 4 JUIN 2013

Guide du Partenaire OFFICE DE TOURISME de LANGEAIS & CASTELVALÉRIE

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE

Pix & Tech est un nouveau salon dédié aux cultures numériques et à l innovation. Pix & Tech proposera aux visiteurs différents axes d exposition:

Bilan de saison 2014 et propositions d actions 2015 Finistère > Ouest Cornouaille. Bilan de saison 2014 Agence Ouest Cornouaille Développement

LE DIETETICIEN AU SEIN DES COLLECTIVITES TERRITORIALES

En Île-de-France, les jeunes ont de l avenir

activités périscolaires

Les dossiers de l enseignement scolaire. l Éducation nationale et la formation professionnelle en France

Comité stratégique de la démarche Alsace 2030 : des ambitions fortes, une vision partagée

Domaine. à Bayonne. Une nouvelle vie pour un nouveau quartier

Centre national de la danse Mesures en faveur de la formation, de l insertion, des conditions de vie et de la diversité des jeunes créateurs

22 janvier 2010 «Journée franco-allemande» «Points Info OFAJ» et «DFJW-Infotreffs»

Tennis de Table Insa Club. Dossier de subventions présenté à la Commission des Sections pour l année

Crédit photo : Troyes Expo Cube

Bureau D Accueil des Artistes et Professionnels Etrangers (BAAPE)

CR de la réunion ouverte extraordinaire financement. mercredi 16 avril 19h00 à 21h à la MRES

Le guide de l apprentissage Page 1

Référente : Nadia Inoubli, Bureau des «Echanges scolaires et extrascolaires

Programme automne 2012

LIVRET D ACCUEIL SAISON

Règlement intérieur de la Cité

Compte rendu : Bourse Explora Sup

e in Toutes les aides du ra r Conseil Régional de Lorraine Lo n jeune e : être -) ;-I :-D ;-)

deux niveaux 750 m² ordinateurs tablettes liseuses lecteurs MP3. programmation culturelle accueille

Association Ensemble pour les jeunes du 13, Complexe sportif du Val de l Arc Direction des Sports Chemins des Infirmeries Aix en Provence.

choucroute Dossier de presse d lsace La Choucroute d Alsace comme vous ne l avez jamais goûtée DU 17 AU 25 janvier 2015

Activités du 4 mars au 2 mai 2015 SORTIES STAGES SÉJOUR. Lot Aventure.

L AUTOMATE. Bulletin No 20 - Novembre Association des Amis du CIMA Musée de boîtes à musique et automates

CONSEIL MUNICIPAL DU MARDI 13 SEPTEMBRE 2005 A 18h30 NOTE DE SYNTHESE

L association Artd école

9 Référentiel de missions de l agence du service civique

Contributions de la FEP au développement du sport : Enjeux et propositions

CALENDRIER DES RENCONTRES SPORTIVES DU 13 MARS au 19 Septembre FAIR-PLAY 2010

TITRE DE VOTRE PROJET :...

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

PARC Olympique Lyonnais

L ACTION SOCIALE À VOS CÔTÉS

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE

Mise en œuvre d'un dispositif de vidéosurveillance nocturne du cœur de ville

Dossier de partenariat. Association sportive de l Avenir de Survilliers Handball

Le Comité Départemental 13 de la FNCTA organise le

PARABOLE. Compagnie du Subterfuge - Laureline Gelas. Création Solo de danse jeune public et tout public

Transcription:

Lettre municipale n 50 Décembre 2012 Hendaye Hendaia 50. Udal Aldizkaria 2012ko abendua 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 1

Edito Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 2 2012 aura été une année de doutes. Les turbulences économiques mondiales et européennes ont des répercussions directes sur nos territoires avec leurs conséquences sociales et la hausse inquiétante du chômage. Hendaye n échappe pas à la règle et, dans la mesure de ses moyens et des leviers d action dont elle a la maîtrise, la Commune est à l écoute des difficultés de chacun. Malgré ce contexte, notre ambition reste intacte : préserver le cadre de vie des habitants tout en favorisant le développement de services et d équipements d une commune moderne et dynamique. A cet effet, Hendaye a des atouts à faire valoir et la Ville unit ses forces avec celles de la Communauté de Communes pour renforcer son attractivité et son rayonnement. C est dans ce cadre que des réflexions sont en cours pour tirer un meilleur parti de la filière nautisme et mieux la structurer. C est aussi dans cet esprit que nous avons engagé une opération de requalification de la zone d activités des Joncaux. Celle-ci se traduit d abord par des travaux, en cours, de rénovation, d aménagement et d embellissement des voiries, parkings et espaces publics de la zone ainsi que la création de nouveaux équipements au service des entreprises, comme par exemple l installation de la fibre optique très haut débit. Par ailleurs, les démarches administratives sont engagées afin de mieux maîtriser le foncier économique et permettre l acquisition, la rénovation et la requalification de bâtiments en friche. Nous menons ainsi une politique volontariste visant à permettre le développement mais aussi l implantation de nouvelles entreprises de production innovantes, créatrices de valeur ajoutée et d emplois. Nous sommes également engagés dans le processus de transformation de la Communauté de Communes en Communauté d Agglomération. Nous nous devions de faire évoluer notre territoire Sud Pays Basque, et plus que jamais, en faire un espace de solidarités et de travail en commun. De nombreux enjeux territoriaux exigent que nous unissions encore plus nos forces, sans parler des services supplémentaires que nous pourrons offrir aux habitants, en mutualisant et optimisant nos moyens. Notre avenir est commun ; il le sera encore plus demain. Dans le respect des prérogatives et des particularités des Communes, faisons donc ensemble tout ce que nous gagnerons à faire ensemble! 2012 aura été marquée par diverses réalisations, parmi lesquelles j en retiendrai deux qui montrent comment il est possible d afficher les couleurs de la modernité tout en étant porteur de l identité de notre cité. Hendaye dispose désormais d un trinquet flambant neuf qui marque l attachement fort que notre municipalité porte au développement de la pelote basque, partie intégrante de notre patrimoine. Je ne doute pas qu il s imposera comme un lieu incontournable du sport dans notre commune, mais aussi un lieu de partage, d amitié et de passion. Jamais, notre ville n aura autant mérité le qualificatif d Hendaye, ville sportive! Comme vous avez pu le voir également, le Boulevard de la Mer offre son nouveau visage depuis le début de l été. Les travaux réalisés lui ont donné une nouvelle jeunesse et permis de s inscrire dans la modernité tout en préservant son identité. J ai eu l occasion de le dire à maintes reprises : le Boulevard deviendra ce qu en feront les habitants et ses usagers. Cette réalisation prouve, s il en était besoin, qu Hendaye est capable de bouger et de changer de visage tout en restant elle-même. Je terminerai en rappelant qu en cette période hivernale, l esprit de Noël doit prévaloir. Profitons au maximum de ces moments de fête et de partage! Je vous souhaite, simplement et de tout cœur, de très joyeuses fêtes ainsi que de nouveaux et grands espoirs pour 2013. Jean-Baptiste SALLABERRY, Maire d Hendaye Sar-hitza 2012. urtea zalantza artean pasa dugu. Europak bizi dituen gorabehera ekonomikoek gure lurraldeotan zuzenzuzenean eragin dute, hala gizartean oro har, nola langabezia maila modu kezkagarrian goratuz. Hendaia ez da eragin horietatik gordea eta udala ahalegin betean ari da, eskura dituen baliabide guztiez, nor bakoitzaren beharrei arrapostu eman nahian. Ingurua halakoa izanagatik ere, asmoa beti bera dugu, hau da, biztanleen bizi ingurua gordetzea eta herri moderno eta bizia dugun honen zerbitzu eta hornidurak gara daitezen laguntzea. Horren egiteko, Hendaiak baditu balia ditzakeen ahalak eta udala Herri Elkargoarekin batera ari da, herri hau are eta erakargarriago eta sonatuago izan dadin. Bide horretatik joanez, itsasoari lotu jardunak indartzeko eta hobeki antolatzeko gogoetak egiten ari gara. Asmo horren barnean ulertu behar da Intzurako industrialdea birkalifikatzeko egiten ari garen lana. Horrek ekarri ditu, lehenik eta behin, orain egiten ari garen industrialdeko bideen, aparkalekuen eta leku publikoen berritze, antolatze eta edertze lanak, bai eta enpresentzako zerbitzurako hornidura berriak sortzea, hala nola abiadura guztiz handiko zuntz optikozko sarea ezartzea. Bestalde, administrazio mailan egin beharrekoak egiten hasi gara, jarduera ekonomikoetarako lursail eta eraikinen gaineko nagusigoa berriz ukan dezagun eta orain alferrik dauden eraikinak eskuratu, berritu eta birkalifikatuak izan daitezen. Asmo beteko politika daramagu, hala orain duguna garatzen laguntzeko nola enpresa berriak koka daitezen, berritzaileak, balio erantsiaren eta lanpostuen sortzaileak. Aldi berean, Herri Elkargoa Hiri Elkargo bilakatzeko prozesuan ari gara lanean. Euskal Herri Hegoaldeko gure lurralde hau aitzina eraman beharra dugu; inoiz baino gehiago bihurtu nahi dugu geure lurralde hau elkartasun eta elkarlanerako leku. Lurraldeari loturik, pario anitz dugu jokoan eta horiek guztiek indarrak biltzera deitzen gaituzte; gainera, geure baliabideak bateratuz eta ahal bezain ongi baliatuz, biztanleei zerbitzu gehiago eta hobeak eskaini ahalko dizkiegu. Etorkizuna batera datorkigu, eta gero eta gehiago gertatuko zaigu batera hemendik aitzin. Betiere, herri bakoitzak dituen berezitasunak eta ahalmen bereziak gordez, egin dezagun batera, batera eginez onerako gertatuko zaigun oro! 2012. urteak hainbat berrikuntza ekarri digu, hainbat egitate; haien artetik bi nahi nituzke aipa, ongi erakusten baitute nola batera daitezkeen modernitatearen jantziak eta gure herriaren nortasunaren gordetzea. Hendaiak, badu, jagoitik, trinket berri ederra, udal taldea geure ondarearen parte den euskal pilotari estuki atxikia denaren erakusgarri. Ezinbesteko toki izanen da herri honetako kirol leku gisa, baina baita partekatze, adiskidantza eta jaidura bizitarako leku gisa. Gure herriak, orain arteko guztian inoiz ez bezala merezi du orain Hendaia, kirol herri deitua izatea! Era berean, ikusiko zenuten uda hastapenaz geroztik itsas etorbideak duen itxura berria. Egin lanek gaztetu dute eta modernoagotu, lehendik zekarren nortasuna kendu gabe. Han-hemen errana dut jadanik itsas etorbidea biztanle eta erabiltzaileen esku dela orain; haiek dute haren bilakaera burutuko. Berritze lan horrek erakusten du, inork halako argigarririk behar bazuen, Hendaia mugi daitekeela eta alda, eta beti bera izaten jarraitu. Amaitzeko, gogora dezadan, negu aroan izan eta, Eguberri asmoz beterik behar dugula gogoa. Jai eta partekatze garai hauetaz ahal beste profita dezagun! Sanoki eta bihotz-bihotzetik nahi dizkizuet opa jai zoriontsuak orain eta esperantza handiak 2013rako. Jean-Baptiste SALLABERRY, Hendaiako auzapeza

Sports Kirolak LE TRINQUET Le nouveau trinquet a été inauguré le 26 octobre en présence de nombreuses personnalités et pilotaris. Intégré dans le complexe Daniel Ugarte, il vient compléter les installations déjà existantes sur Hendaye pour pratiquer la pelote basque (mur à gauche et fronton place libre). Il permettra aux joueurs d Endaiarrak de pratiquer les spécialités traditionnelles et internationales sur place, évitant ainsi de nombreux déplacements en dehors de la commune. Leurs entraînements en seront facilités et les résultats sportifs ne pourront qu être renforcés, notamment chez les féminines. Conçu par l architecte hendayais A. Hoarau, le trinquet, d une capacité d accueil de 100 personnes, est accessible aux personnes à mobilité réduite. La Commune a investi 1,5 M pour ce nouvel équipement, subventionné à hauteur de 20 % par le Centre National Du Sport et le Conseil Général 64. Trinket berria joan den urriaren 26an estreinatu zen, jende anitz hor zegoelarik. Amets Arzallus eta Sustrai Colina bertsolariek kantatu zuten, eta Akelarre taldekoek aurreskua dantzatu. Orain, Hendaiak ezker pareta eta trinketa dauzka D. Ugarte pilotalekuan, bai eta Gaztelu Zahar frontoi irekia ere. Hendaiako Hoarau arkitekto jaunak zuen proiektu hau sortu, ezker paretaren seguritate arauen heineratzea barnean sartuz. Ekipamendu horiek egokituak dira mugikortasun murritzeko pertsonentzat. Oro har, inbertsioa 1,5 milioi eurokoa izan da; Kirolaren Zentro Nazionalak eta Kontseilu Orokorrak %20eko dirulaguntza eman dute. Trinketean, nazioarteko (larruzko paleta, xare, goma hutsezko paleta) zein tradiziozko (esku hutsa, pasaka...) pilota motak ikasten ahal dira. Le xare, spécialité jouée en trinquet Xarea, trinketean jokatzen den pilota mota Sommaire Aurkibidea Sports Kirolak... 3-5 Social Gizartea... 6-7 Jeunesse Gazteria... 8-9 Euskara...10 Culture Kultura... 11-14 Education Hezkuntza...15 Intercommunalité Herriartekoa... 16-19 Déchets Hondakinak... 20-21 Travaux Lanak... 22-23 / 25 Opposition Oposizioa...24 Tourisme Turismoa... 26-27 Environnement Ingurumena...28 Divers Beste... 29-30 Animations Animazioak... 30-31 La Lettre Municipale de Hendaye N 50 - Décembre 2012 Crédits photos : 1 ère de couverture et p. 3 : Marc Etchegaray ; dernière de couverture : Ville d Hendaye puis : Agents Ville d Hendaye et CCAS, les associations hendayaises (sport et culture), M. Barace, CCSPB : Raphaël Cauhepe-François et Thierry Laporte, CPIE Littoral basque, Consorcio Bidasoa Txingudi, A. Cordobes, A. Mejias, Office de Tourisme Edité par la Ville d Hendaye - ISSN 1283-5749 Conception : Grafik ADI - 06 67 38 72 37 Impression : Imp. IBL - RCS B 439 904 541 - www.iblprint.fr Certifié Imprim Vert - Certifié Print Environnement 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 3

Sports Kirolak ENDAIARRAK : LA PELOTE A L HONNEUR! Après 40 ans d existence, le club compte aujourd hui 205 licenciés dont 40 dirigeants et éducateurs. Les 165 pilotaris se répartissent entre 68 Seniors et 97 de Poussins à Juniors. Il initie les jeunes et participe à toutes les compétitions masculines et féminines organisées par la Ligue et la Fédération, dans toutes les spécialités, hors cesta punta et frontennis. Endaiarrak est l un des plus importants clubs de la Fédération et de la Ville d Hendaye. Les spécialités pratiquées sont : la Main Nue, le Joko Garbi, la Paleta Cuir et Pala Corta, la Pala Féminine et Masculine, le Xare, le Rebot et le Pasaka. Durant l année 2012, avec 10 participations en finales des Championnats du Pays Basque et de France, le club a remporté 4 titres en Championnat du Pays Basque et 5 en Championnat de France, ce qui en fait un des clubs les plus capés dans toutes les spécialités. Il reste quelques mois pour glaner des trophées supplémentaires sur le Championnat d Hiver en cours. Résultats 2012 : Main Nue Tête à Tête 3 e série Trinquet : Mikel Irigoien, Champion du Pays Basque Rebot Juniors : T. Prajs, N. Sansebastian, B. Baudias, J. Samora, M. Echeverria et J. Garayar, Champions du Pays Basque et de France Paleta Gomme Creuse Cadettes : A. Larralde et A. Aguirre, Championnes du Pays Basque et de France Paleta Gomme Pleine Cadettes : A. Larralde et A. Aguirre, Championnes du Pays Basque et de France Joko Garbi Mur à Gauche Juniors : T. Prajs et N. Sansebastian, Champions du Pays Basque Xare Juniors : N. Sansebastian et B. Baudias, Champions de France Endaiarrak taldea orain dela 40 urte sortu zen; 205 lizentziadun ditu gaur egun, 165 pilotariekin (68 Senior eta 97 Kimujunior), 40 arduradun eta hezitzailerekin. Elkarteak gazteei pilota irakasten die eta Ligako zein Federazioko txapelketa guztietan parte hartzen du, emakumezkoetan zein gizonezkoetan, espezialitate guztietan (zesta punta eta frontenisa ez ezik). Egiten diren espezialitateak honako hauek dira: Esku huska, Joko Garbia, larruzko Paleta eta Pala Motza, Emakumezkoen eta Gizonezkoen Pala, Xarea, Errebotea eta Pasaka. 2012ko azaroaren 27az geroz, Jean Michel Garayar Endaiarrak Taldeko Lehendakaria Euskal Herriko Pilota Ligako lehendakaria ere bihurtu da (LPPB). ENDAIKA : JESSICA, VICE-CHAMPIONNE DE FRANCE Jessica Berra a été sélectionnée dans l équipe d Aquitaine d Aviron. En juin 2012, à Cherbourg, lors de la Coupe de France, l équipe a remporté l épreuve au terme d un parcours de 6 km. Jessica est également Vice-Championne de France 2012 en solo d aviron de mer. Jessica Berra sailkatua izan da Emazte Seniorren Akitaniako Arraun Taldean. Cherbourg-en, Frantziako Koparen karietara, taldea lehen iritsi da 6 kilometroko eta 8 biratzedun ibilbidean. Honez gain, Jessica 2012ko Frantziako Txapeldun-ordea da bakarkako lehiaketan baita ere. (itsas arrauna, 2012ko urria). Jessica (2 e en partant de la droite) et ses coéquipières. Jessica (2. eskuinetik) taldekideekin. BOULE HENDAYAISE Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 4 PRÉSIDENCE DE LA LIGUE DE PELOTE Depuis le 27 octobre 2012, Jean-Michel Garayar, Président du Club Endaiarrak, est Président de la Ligue de Pelote du Pays Basque (LPPB). 2012ko azaroaren 27az geroz, Jean Michel Garayar Endaiarrak Taldeko Lehendakaria Euskal Herriko Pilota Ligako lehendakaria ere bihurtu da (LPPB) Championnats Côte Basque 2012 De gauche à droite. Triplette Vétérans : Philippe Dauget (Président Boule Hendayaise), Francis Abadie, Joël Wawrzyniak, J.-Pierre Borja (Boule Hendayaise) et le président de Cambo. Doublette mixte : Marie Picot (Présidente District Côte Basque), Edith Krier, Félix Garcia (Boule Hendayaise) et Yves Vitrard (Président CBB)

Sports Kirolak CMHT : BRAVO SANDY! 3 e AU CHAMPIONNAT DE FRANCE Voici les résultats de l équipe Laser (voile légère) 2012 du Club Maritime Hendaye Txingudi Filles : Sandy Fauthoux : Championnat de France : 3 e (Médaille de Bronze) et Championnat d Europe : 18 e Andrea Linossier : Championnat de France : 19 e et Championnat d Europe : 79 e et Jeux nautiques atlantiques internationnaux : 3 e (Médaille de Bronze) Garçons : Martin Linossier : Championnat de France : 46 e, Championnat d Europe : 96 e et Jeux nautiques atlantiques internationnaux : 6 e Julen Ferraut : Championnat de France : 96 e et Championnat d Europe : 97 e Toni Soler : Championnat d Europe : 95 e Zorionak CMHT taldeko Sandy Fauthoux-i, 3. iritsirik Laser Itsas bela 2012ko Frantziako Txapelketan eta Europako Txapelketan 18. gelditu ondoren. Itsas bela on denei! VELO CLUB HENDAYAIS Nestor Gonzalez-Tarifa termine 2 e de l Open d Euskadi VTT marathon (Master 30). Alors qu il était en tête, il a fait une grosse chute qui l a rétrogradé à la 2 e place. C est une belle performance, même s il n a pas eu de chance cette année! Son palmarès pour cette saison comprend 3 victoires en cyclocross, un championnat départemental (Ufolep) en cyclocross, une victoire sur route (à Hendaye), 3 e au championnat d Espagne VTT marathon en Master 30 et 2 e de l Open d Euskadi VTT marathon en Master 30. Nestor Gonzalez-Tarifa Hendaiako Bizikleta Klubeko kidea Open Euskadi BTT marathon lasterketa irabazteko zorian egon da (30 urtetik gorakoentzat), baina erorketa baten ondorioz bigarren postuan gelditu da. Zorionak, halere sasoi honetan beste garaipenak lortu baititu! Les compétiteurs au Championnat d Europe 2012, à Hourtin, de gauche à droite - 2012ko Europako Txapelketako lehiakideak, Hourtin-en, ezkerretik eskuinera: Julen Ferraut, Andrea Linossier, Sandy Fauthoux, René Rochet (catégorie Vétéran - Beteranoen mailan), Tony Soler, Martin Linossier HENDAIAKO TXAPELDUNAK LE BIDASSOA SURF CLUB AU TOP! Bravo à : Lilian de las Heras : Vice-Champion de France Cadets Ainhoa Lopez Manterola : Vice-Championne de France Espoirs Bodyboard Anna Morau : Vice-Championne de France Ondine Yvon Martinez : Vice-Champion de France Bodyboard Fred David : Champion de France après son titre de Champion du Monde il y a 3 mois en Bodysurf Maika Etcheverria : Championne de France Bodyboard Les jeunes champions hendayais ont été reçus dans les Salons de la Mairie à l occasion de l ouverture des Fêtes Euskal Besta. M. le Maire, accompagné de l adjointe aux Sports et des élus municipaux, a remis le traditionnel foulard Hendaiako Txapeldunak aux 120 sportifs présents. Omenaldia eskaini zitzaien Hendaiako Txapeldun gazteei (120 kirolari) Herriko Etxean, Euskal Bestaren irekitzearen karietara. Auzapez jaunak Hendaiako Txapeldunak izeneko ohiko zapia eman zien. Ainhoa Lopez-Manterola et Maika Etcheverria 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 5

Social Gizartea MULTI ACCUEIL DONGOXENIA : CRECHE BILINGUE La structure Multi Accueil Dongoxenia a ouvert ses portes en août 2012 et a été inaugurée le 21 septembre. Elle était très attendue en raison du nombre important de demandes. Désormais, en complément de la structure Irandatz (25 places) située au sein de la Maison de la Petite Enfance, cette nouvelle crèche bilingue permet d accueillir 30 enfants. Gérée par le Centre Communal d Action Sociale, elle est dirigée par Anne-Marie Lizardi, Directrice à Dongoxenia et coordinatrice des 2 structures Multi Accueil. Dongoxeniako haurtzaindegiak 2012ko abuztuan zituen bere ateak ireki, eta irailaren 21ean estreinatua izan zen. Eskaera kopuru handia dela eta, jende anitz horren zain zegoen. Orain, haurtzaindegi elebidun berri hau (frantsesez eta euskaraz) Irandatz eko Haurtzaroaren Etxeko egitura (25 leku) osatzera dator; 30 haur hartzen ahal dira bertan, eta haur elbarrientzat prestatua da. Coût de l équipement : 1 216 580 HT. Subventions : Caisse d Allocations Familiales (CAF) : 258 000 et Conseil Général 64 : 117 500 La CAF a accordé en supplément une subvention de 35 000 pour l équipement de la structure. Egituraren kostua: 1 216 580 (BEZa gabe). Diru-laguntzak: Familia-laguntza Kutxa: 258 000 eta Kontseilu Orokorra: 117 500. Horrez gain, Familia-laguntza Kutxak 35 000 euroko dirulaguntza eman du, egituraren ekipamendurako. Renseignements pratiques / Xehetasunak : 7, rue Dongoxenia www.hendaye.com 05 59 48 23 50 LA SEMAINE BLEUE Du 15 au 20 octobre 2012, diverses animations ont été organisées par le Centre Communal d Action Sociale (CCAS) à l occasion de la Semaine Bleue : des séances de relaxation et de sophrologie animées par Valérie Fresse, un loto, la pièce de théâtre «Le 2 e Tilleul à gauche» jouée par le Petit Théâtre de Chechenia, des échanges entre les enfants et les bénévoles de la Croix Rouge et des coiffures au Lycée Professionnel. Aste Urdinaren karietara, Laguntza Sozialerako Herriko Zentroak hainbat jarduera antolatu zituen Hendaian. Lotoa, sofrologia, antzerkia, haurren eta boluntarioen topaketa Gurutze Gorrian... Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 6 Visite de jeunes enfants à la Croix Rouge Haurren bisita Gurutze Gorrian Théâtre à Mendi Zolan Antzerkia Mendi Zolan kulturgunean Loto suivi d un goûter au Centre Bella Vista Rue de Goyara Remerciements à Jean Zapiain qui a animé le loto Participation des résidents de la maison de retraite et des enfants de l accueil de loisirs Lotoa eta krakada: Toki berria krakadarentzat: Goiara karrikan kokatu Bella Vista zentroan Eskerrak Jean Zapiain-i, lotoa animatzeagatik Zahar etxeko egoiliarrek eta aisialdi zentroko haurrek parte hartu zuten.

Social Gizartea UN CHANTIER-ECOLE POUR LES JARDINS FAMILIAUX Les jardins familiaux : prêts pour l été 2013 La Commune d Hendaye réalise actuellement l aménagement de 35 à 40 jardins familiaux situés sur les hauteurs de Laparca (chemin de Maillarenia). Sur un terrain de 4100m 2, des parcelles de 75 à 100 m 2 seront proposées aux résidents hendayais. Certains de ces espaces seront adaptés à l accueil des personnes à mobilité réduite. Ces jardins seront attribués sur la base de critères sociaux bien précis ; la priorité sera donnée aux familles, aux allocataires RSA et aux personnes à faibles ressources. Une commission constituée à cet effet, statuera sur les demandes, après examen des dossiers. Le règlement détaillé des Jardins Familiaux sera élaboré prochainement et les inscriptions seront ouvertes du 1 er janvier au 15 février 2013. Renseignements au Centre Communal d Action Sociale (CCAS) et au Bureau Information Jeunesse (BIJ). Un concept innovant : le chantier insertion-formation pour participer à ce projet. Elles pourront ainsi obtenir un diplôme en aménagement paysager et les différents modules qui s y rattachent (CACES, formation sécurité...), tout en étant rémunérées. Grâce à cette action, elles s engagent dans un projet professionnel soutenu par des organismes de formation tels que LABO à Anglet et le Centre de Formation des Apprentis Agricoles d Hasparren. La Ville d Hendaye assure la logistique, la mise à disposition des locaux et du matériel ainsi que la prise en charge des repas des stagiaires, afin de contribuer à la réussite de ce projet, qui s inscrit dans le cadre de la politique d intégration sociale conduite par la municipalité. Mené par les services techniques municipaux, ce projet a débuté en octobre 2012, et durera jusqu à mi-juin 2013. 2013ko udarako, 75 eta 100 m 2 arteko familia-baratzeak sortuko dira Hendaiako goiko aldean (Maiarenako bidean). Hendaian bizi diren familientzat, RSA kobratzen dutenentzat, eta diru-sartze txikiko pertsonentzat bakarrik izanen dira: batzorde batek ditu banatuko, dosierrak aztertu ondoren. Araudia laster osatuko da, eta izen-emateak 2013ko urtarrilean irekiko dira. Lur-zati batzuk egokituak izanen dira mugikortasun murritzeko pertsonentzat. Baratze horien gauzatzea gizarte politikaren aldeko borondate azkar batekin hasi zen. Hori dela eta, kontzeptu berritzaile bat hautatu da horretarako: gizarteratze-formakuntza obra. Kontseilu Orokorrarekin partaidetzan besteak beste, gizarteratze edo formakuntza proiektua duten 12 pertsona hautatu dira lan horren egiteko. Ordainduak izanen diren bitartean, paisaia-antolaketa diploma lortzen ahalko dute, eta formakuntza erakunde batzuek lagunduriko proiektu profesional batean sartzen ahalko dira. Herriko zerbitzu teknikoak eta Berdegune eta Ingurumen zerbitzua dira proiektuaren logistikaz arduratuko (funtzionamendua, otorduak, materialak...). La Ville d Hendaye a choisi un concept innovant pour réaliser ces jardins : il s agit d un chantier insertion-formation qui bénéficie du soutien financier de la Région Aquitaine et du Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques. Douze personnes domiciliées à Hendaye et dans d autres Communes du Pays Basque, ont été sélectionnées, après entretien, 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 7

Jeunesse Gazteria JEUNESSE : ESTIME DE SOI! Des constats... A la suite de nombreuses discussions échangées avec les jeunes sur la violence verbale et/ou physique, sur les propos sexistes, l intolérance, la féminité..., la section Accueil Jeunes (adolescents) du Service Animation Enfance Jeunesse de la Ville d Hendaye a perçu l intérêt d un projet de mise en scène sur ces thématiques qui touchent et interpellent les jeunes. à la mise en scène Les animateurs souhaitaient que les adolescents parviennent à mettre des mots sur ces états de fait ; qu ils puissent réfléchir à des situations ou des comportements pouvant être à certains moments malsains, voire intolérables mais qui se sont malheureusement banalisés. L estime de soi est essentielle dans la vie de chacun et tout particulièrement pour ces futurs adultes ; c est le titre du spectacle! Anne Laure, animatrice Ainsi, au cours de l année scolaire précédente, une douzaine de jeunes de 3 e des collèges public et privé ont participé au projet en écrivant des saynètes et en les jouant devant toutes les classes de 3 e de la ville. Entre chaque saynète, un débat a été réalisé et animé par Sophie Beducq, conseillère familiale. Les partenaires et représentations La Ville d Hendaye remercie les différents partenaires de ce projet qui étaient : les chefs d établissements, Christophe Pavia (responsable du Service Culturel municipal et de la mise en scène du spectacle), le Centre d Informations des Droits des Femmes et des Familles (CIDFF), la Caisse d Allocations Familiales (CAF) et bien sûr les acteurs! Deux représentations ont été données et ont eu un réel succès ; celle du 3 mai 2012 au Cinéma Théâtre les Variétés, a réuni 150 jeunes : tous les élèves des classes de 3 e des deux collèges. La 2 e a été donnée le 30 octobre 2012 à l Espace Culturel Mendi Zolan devant un public moins nombreux mais plus large, en particulier devant les parents, professionnels, élus... Gazteekin, bortizkeriez, hitz sexistez, intolerantziaz edota feminitateaz hitz egin ondoren, Hendaiako Haur eta Gazte Animazio Zerbitzuko gazte topalekuko taldeari interesgarri iruditu zaio gazteak hunkitzen eta galdekatzen dituzten gai horien inguruan agerralditxoak sortzea. L Estime de soi ikusgarrian, nerabeek (3.eko ikasleak) errealitate horien gaineko hitzak jarri behar izan dituzte eta erigarri eta batzuetan onartezinak ere diren, baina zoritxarrez egunerokoak eta arruntak bihurtuak zaizkien egoera eta jarreren gainean gogoetatu dira. Bi emanaldi izan dira; lehena 150 gazteen aitzinean (pasa den maiatzean, Hendaiako bi kolegioetako 3.eko ikasleak) eta bestea publiko gutxiagoren baina anitzagoaren aitzinean: buraso, aditu... (2012ko urrian). Milesker ikuskizuna sortzen lagundu duten lankideei, ikastetxeetako arduradunei, Christophe Pavia-ri (Kultura saileko arduraduna eta ikusgarriko taula zuzendaria), Emazteen eta Familien Eskubideen Informazio Zentroari (CIDFF), Famili Laguntza Kutxari (CAF)... eta beste aktoreei! INAUGURATION DE LISSARDY TXIKI Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 8 L accueil de loisirs Lissardy Txiki inauguré le 09/11/2012 offre désormais 60 places supplémentaires pour les enfants de 3 à 6 ans. 2012/11/09an estreinaturiko Lizardi Txiki aisialdi zentroak beste 60 toki eskaintzen ditu, 3 eta 6 urte bitarteko haurrentzat Les animateurs municipaux. Herriko Etxeko animatzaileak

Jeunesse Gazteria SVE, LE SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN Dans la lettre municipale de janvier 2010, Elodie, 20 ans, nous avait accordé un entretien et fait partager son expérience du SVE : elle avait passé 12 mois en Wesphalie du Nord. Les personnes intéressées par ce service volontaire disposent désormais d un organisme local d accueil : la radio Antxeta Irratia. En effet, elle est pour Hendaye et ses environs, l organisme local d accueil et d envoi de SVE agréé par l agence nationale (INJEP). Une permanence mensuelle aura lieu au Bureau Information Jeunesse (BIJ) d Hendaye avec la participation du personnel du BIJ et de la radio Antxeta Irratia! > Le SVE : C est quoi? Un projet dans un autre pays d Europe sur des thèmes variés : art, culture, social, environnement, médias et information des jeunes, lutte contre les exclusions, racisme, xénophobie, santé, sport, avenir de l Europe, etc. > Sa durée? De 1 semaine à 12 mois. > Pour qui? Toute personne entre 18 et 30 ans. Pas de diplôme ou de connaissance linguistique requis. Etre ressortissant d un pays de l Union européenne. > Quels avantages? Une expérience avec une immersion totale de longue durée. L hébergement, la nourriture, le trajet, l argent de poche, les cours de langue et l assurance sont pris en charge > Comment procéder? Une soirée d information bilingue (français, basque) aura lieu chaque mois au BIJ d Hendaye avec la radio Antxeta Irratia, nouvel organisme local d accueil. Ou en contactant l un des deux organismes suivants : 14, bd Général de Gaulle - 64700 Hendaye - 05 59 48 36 65 antxetairratia@euskalirratiak.info - www.antxetairratia.com 15, rue du port - 64700 Hendaye - 05 59 20 41 41 bij@hendaye.com - www.hendaye.com Europako Zerbitzu Boluntarioak aukera ematen die gazteei, gehienez 12 hilabeteko epean, proiektu zehatz bat eramateko zerbitzu zibilaren denboran, Europar Batasuneko herrialde batean zein Europa Hego Ekialdean, Ekialdean, Kaukason edota Mediterraneoko beste herri lagun batzuetan. Proiektua osatzeko, hemendik aitzina, gazteek (18-30 urte artekoak) Hendaiako elkarte batengana jo dezakete: Antxeta Irratia izanen da orain proiektuen sortzeko tokiko laguntzailea. Gogoratu Europako Zerbitzu Boluntarioa egiteko ez dela formakuntza mailarik edota hizkuntzen ezagutza berezirik behar, dohainik dela boluntarioentzat eta Europako herrialde batean, luzaz murgiltzeko aukera eskaintzen duela. Harrera bat izanen da Gazte Informazio Bulegoan, hileko azken ostiralez, 18:30etik 20:00etara, irratiko eta GIB-eko pertsona batekin. Le BIJ est qualifié pour vous apporter toute information et orientation sur les formations et les métiers. Le Service Public de l Orientation c est aussi : www.orientation-pour-tous.fr et tél. 0811 70 3939 (0,06 mn). DES SALONS POUR LES JEUNES Salon du Lycéen et de l Etudiant Bordeaux Lac : 11, 12 et 13 janvier 2013 Parc des Expositions, Hall 1 (élèves de 1 ère, terminale et étudiants) Salon Studyrama Bayonne :12 janvier 2013 Maison des associations, 11 Allée de Glain (élèves de 1 ère et terminale) Journée Infosup Pau : 31 janvier 2013 Campus palois, Université de Pau et des Pays de l Adour (élèves de 1 ère et terminale) Salon Aquitec Bordeaux Lac : 14, 15 et 16 février 2013 Parc des Expositions, Hall 1 (élèves de 1 ère et terminale) CFA Chambre des Métiers - Journée portes ouvertes Bayonne : courant mars 2013 Université des métiers, 25 bd d Aritxague Forum de l Apprenti Bayonne : 10 avril 2012 Maison des associations, 11 Allée de Glain 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 9

Euskara 2012, URTE ABERATSA! Hendaian, 2012 urte aberatsa izan da euskararentzat. Izan ere, Hendaia Euskaraz ekitaldien barrenean, merkataritza euskalduntzeko eginikoaz gain, gero eta euskarazko ekitaldi gehiago programatuak dira gure herrian. Urtea Hostoak euskal sorkuntza zoragarriarekin hasi zen, Beltzenia pilotalekua bete-betea eta liluratua utzi zuena. Xan Errotabehere kontalariaren Ipuinaldiak. Euskal idazleak hurbildu dira ere Hendaiara, hala nola Hasier Etxeberria, Inesaren Balada liburuaren irakurketaren karietara, eskoletako haurrei topaketa eskaini dien Juan Karlos Merino, Bernardo Atxaga... Azkenik, Variétés zinegelak ere bi film eskaini dizkigu euskaraz, 80 egunean eta Xora. Programazio aberats hori lortu dugu denon artean: Herriko Etxeko Euskara Batzordea eta Euskara zerbitzua, Kultura zerbitzua, Mediateka, Hendaiako euskal elkarteak... Bidea horrela segi dezagun, Hendaian gero eta gehiago euskaraz bizi ahal izateko! Mendi Zolan kulturguneak eta Variétés antzokiak hainbat euskarazko ikuskizun errezibitu dituzte urtean zehar: Pantzo Hirigarai eta Kike Amonarriz-en Bidaso: biga so... hitzaldi umoristikoa, Henry Bengoa Inventarium emanaldi poetiko historikoa, Gure Bide Galduak Dejabu antzerki taldearen azken lana, Iparraldeko Bertsu Txapelketaren finalerdia, eta Zu ere, On Kixote?, Hendaiako kantari, dantzari eta antzerkilari batzuen partaidetzarekin. 2012 : une année riche en évènements pour la langue basque à Hendaye! Après la superbe représentation de Hostoak, d autres spectacles ont eu lieu à Mendi Zolan et aux Variétés (demi-finale du championnat de Bertsus d Iparralde, Zu ere, On Kixote? avec la participation des Hendayais...). La Médiathèque a offert également des spectacles et contes en euskara pour tout public. Des écrivains bascophones tels Hasier Etxeberria, Juan Karlos Merino ou Bernardo Atxaga sont venus à Hendaye. Le cinéma Les Variétés a également proposé 2 films en basque. Cette programmation est le résultat de l effort de tous, commission municipale Euskara, services municipaux, associations hendayaises Poursuivons sur cette voie! Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 10 Gure Bide Galduak Zu ere on Kixote? Mediatekan ere, publiko guztientzako ikuskizunak eskaini dira euskaraz: Hiru Otso (irudiz eta musikaz lagunduriko ipuin kontaketa), Egia Balitz (kamishibai), edota Jorge Oteizaren poesiari buruzko emanaldi musikala, ahantzi gabe HENDAIA EUSKARAZ 2013 Martxoan, Hendaia Euskaraz ekitaldiaren 4. edizioa izanen da. Hendaian, euskaraz osasuntsu lemapean, hainbat jarduera antolatuko dira euskara eta osasuna gaiaren inguruan. Proposamenik baduzu hilabete horretarako, Euskara zerbitzura dei edo idatz ezazu! Mars 2013, déjà la 4 e édition du mois de la langue basque, Hendaia Euskaraz. Cette année nous nous intéresserons à la langue basque dans le milieu de la santé (son utilisation, sa place, comment la promouvoir ). N hésitez pas à nous contacter : 05 59 48 23 23 - euskara.hendaia@hendaye.com

Culture Kultura Médiathèque - Le fonds basque : nouvel espace au 1 er étage! Etre au service de la diversité des publics, c est l objectif de la médiathèque d Hendaye. Ainsi, dans le cadre d une réflexion menée durant l été 2012 entre la commission Euskara et l équipe de la médiathèque, le projet de réaménagement du fonds de livres en langue basque a été mené à bien. En effet, face à un manque de place récurrent dans les rayonnages, une augmentation des achats de livres et la volonté de revalorisation du fonds des livres en langue basque par l équipe municipale, un nouvel espace a été aménagé au 1 er étage. Vous y trouverez les livres en langue basque destinés aux publics Jeunesse et Adulte ainsi que les livres sur le Pays basque que ce soit en langues basque, française ou espagnole. Venez découvrir ce nouvel espace ainsi que les nouveautés qui y sont présentées. Cette dynamique se poursuivra en 2013 par d autres acquisitions destinées à de nouveaux lecteurs et lectrices. Après Marie-José Basurco et Axel Brucker, la Médiathèque a eu l honneur de recevoir Marie Darrieussecq dans le cadre de ses rencontres littéraires : échanges de propos et dédicaces ont fait le bonheur de tous les lecteurs! Marie-José Basurco eta Axel Brucker-en ondotik, Mediatekak Marie Darrieussecq idazleari eman dio ongi etorria, ohiko literatura topaketen baitan. Hala solasaldia nola izenpetze-saioa irakurle guztien atsegin iturri gertatu dira! OBSERVATION ASTRONOMIQUE À LA MÉDIATHÈQUE Dans le cadre de la fête de la science, la médiathèque a organisé le 15 novembre une observation nocturne du ciel en partenariat avec la Société d astronomie de la Côte Basque. Izarrei begira mediatekan: Zientziaren festaren karietara, mediatekak gaueko behaketa antolatu zuen azaroaren 15ean, Euskal Kostaldeko Astronomia elkartearekin. Publiko ororen zerbitzuan izatea da Hendaiako mediatekaren helburua. Halatan, 2012ko udan, Euskara Batzordearen eta mediatekako lan taldearen arteko gogoetaren baitan, euskarazko liburuen tokia aldatu dugu. Izan ere, apaletan toki eskasegia zen, udal taldeak euskarazko liburuen erosketak emendatzeko eta euskal funtsa berriz baloratzeko duen nahiari erantzuteko. Hori dela eta, eremu berri bat antolatu da 1. solairuan. Bertan aurkituko dituzue gazte eta helduentzako euskarazko liburuak, bai eta Euskal Herriari buruzkoak ere, frantsesez zein gazteleraz. Zatozte eremu berri horren eta bertan eskaintzen zaizkizuen berritasunen ezagutzera. 2013an, dinamika horrek segituko du, irakurle berriei zuzenduriko beste erosketekin. Installé sur la terrasse, un télescope a permis à chacun de voir avec précision Jupiter, Uranus et autres corps célestes... Terrazan jarri teleskopioari esker, jendeak argiki ikusi ahal izan ditu Jupiter, Urano eta zeruko beste kide asko... Jacques Auriau a projeté sur le mur de la médiathèque quelques images de l éclipse totale de soleil observée la veille en Australie Jacques Auriau-k, Australian bezperan ikusi ahal izan zen eguzki eklipsearen irudi zenbait proiektatu zituen mediatekako paretaren gainean 11 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua

Culture Kultura RENTRÉE EN MUSIQUE AU CINÉMA THÉÂTRE LES VARIÉTÉS! Après le concert d ouverture de la Saison Culturelle avec Camel Arioui en septembre, deux spectacles ont fait salle comble en ce début d automne! Tout d abord, pour la demi-finale du Championnat de Bertsu de Soule, Labourd et Basse Navarre le 20 octobre. Avec les 6 bertsularis : Amets, Eneritz, Xumai, Maindi Murua, Ortzi, Gillen, ce fut l occasion pour tous d apprécier cette pratique culturelle bien vivante à Hendaye puisque 22 enfants s y initient toutes les semaines sur la commune. L Hendayais Amets Arzallus s est classé premier lors de la demi-finale. Félicitations à Amets, qui a d ailleurs remporté également la finale! Ensuite, Iñaki Dieguez nous a fait partager un moment rare le 25 octobre dernier lors de la présentation de son nouvel album Birak. En effet, il a évoqué ses expériences durant trois années de voyage de par le monde avec le Cirque du Soleil : les lieux, les personnes (la diaspora basque de Californie...), ses expériences musicales avec ses amis brésiliens, sans oublier la solitude partout dans les hôtels... tout cela a inspiré ses nouvelles musiques! En invitant Pantxoa eta Peio, Javier P. de Azpeitia, Laura Latienda et Ivan Allue, accompagné par Pascal Gaigne à la guitare, Ritxi Salaberria à la batterie et Igor Telletxea à la basse, Inaki nous a offert un plateau artistique inoubliable. Kultur Sasoiaren irekitzeko kontzertuaren ondoren, gela mukuruz bete zen udazkenean eskaini bi emanalditan! Joan den urriaren 20an, 340 pertsona bildu ziren Hendaiako Variétés antzokian, Iparraldeko 3. Bertsolari Txapelketaren finalerdiaren karietara. Amets Arzallus Hendaiarra sailkatu zen lehen postuan, kartzelan zinema gela horrekin urteetan izan duen lotura zuela aipagai. Hain zuzen ere, Ihintza Ostolazak kartzelan eman gai irekiarekin, bakoitzak beretik kantatzeko parada izan zuen eta sei istorio arrunt ezberdin izan genituen entzungai, bi bertsuen estruktura ongi baliatuz izan misterioa mantenduz, ideia garatuz ala ezustekoa sortuz. Azkenean, hauek izan ziren sailkapen eta puntuazioak: 1. Amets Arzallus 2. Eneritz Zabaleta 3. Xumai Murua 4. Maindi Murua 5. Ortzi Idoate 6. Gillen Hiribarren. Iñaki Dieguez-ek bere aldetik Birak izeneko disko berria aurkeztu zuen, Cirque du Soleil konpainiarekin hiru urtez munduan zehar egindako bidaiaren esperientzietan oinarriturik. Pantxoa eta Peio, Javier P. De Azpeitia, Laurent Latienda eta Ivan Allue inguruan zituela, Iñakik eskaintza artistiko ahaztezina egin zion publikoari. CINE CLASSIQUE Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 12 Une des nouvelles manifestations de l équipe du Cinéma Théâtre : Jazz aux Variétés, rencontre avec les musiciens Zine-antzokiko lan taldearen ekitaldi berrietariko bat : Jazz Variétés antzokian ; topaketa musikariekin La nouvelle jeunesse... de grands classiques du cinéma! Après une année d absence en raison du manque de copies numérisées, le Ciné Classique revient aux Variétés. Et quel retour! Le quai des brumes, Les enfants du paradis, Jules et Jim et American graffiti comptent parmi les plus grands films de l histoire du cinéma et ont profondément marqué des générations de cinéphiles. Proposés sur des copies numériques restaurées et au son remastérisé, ces chefs-d œuvre du 7 e Art sont à (re)découvrir absolument. Kopia digitalen eskasarengatik, urte bat pasatu da Hendaian Zine Klasikoa eskaini gabe. Baina orain, berriz itzuliko da Variétés zinegelara! Zinemaren klasiko handiak (berr)ikusten ahalko dituzue (Le quai des Brumes, Les Enfants du Paradis...), zaharberrituriko kopia digitaletan.

Culture Kultura ABONNEMENT AU CINEMA : CARTE À PUCE Le cinéma se dote d un nouveau système d abonnement par carte à puce dont le design élégant conçu par Gregory Ampen égaiera notre portefeuille. Délivrée gratuitement, rechargeable à souhait, elle remplacera l ancienne carte cartonnée dont le solde sera reporté sur la carte à puce. Renseignements au guichet du cinéma une demi-heure avant les projections. Rappelons que l abonnement permet un tarif à 5 la séance y compris le week-end (au lieu de 6,5 et hormis supplément lunettes à 1,5 pour séance 3D). Oraindik goiti, txipezko txartel berri batek ditu gure moltsak alaituko eta kartoizko txartelak ordezkatuko. Horren diseinua Grégory Ampen-ek sortu zuen. Zure lehengo saldoa harpidetza-txartel berrian sartuko dizugu. DES TARIFS POUR LES JEUNES Deux tarifs supplémentaires sont en vigueur. L un pour les films d animation-enfance-jeunesse durant moins d une heure : ils seront à 5 toute la semaine (y compris les vendredi, samedi et dimanche). L autre tarif, de 4, Coups d pouce Culture permet l accès au cinéma des jeunes entrant en première année de lycée au tarif de 4 (adhésion au dispositif mis en place par la Région Aquitaine). Bi prezio berri proposatzen ditugu: oren bat baino gutxiago irauten duten filmak 5 eurotan izanen dira aste osoan, eta lizeora sartzen diren gazteek Akitaniako eskualdeak eskainiriko Coup d pouce Culture prezioa ordaintzen ahalko dute, hots 4. UN CAFE? UN CAPUCCINO?... Accueil et convivialité autour des séances de cinéma ou des spectacles. Pour mieux vous servir, l equipe des Variétés vous propose confiseries et boissons à la vente au comptoir. Il y en aura pour tous les goûts : pop corn, bonbons, barres chocolatées, boissons fraîches (non alcoolisées) mais aussi café, cappucino et chocolat chaud! Proiekzioen edo ikuskizunen inguruan giro goxoa sortzeko, Variétés zinegelako lan taldeak gozokiak eta edariak salgai ditu zuentzat. Gustu guztientzat zerbait aurki daiteke: krispetak, karameluak, barra txokolatedunak, edari freskoak (alkoholik gabekoak), bai eta ere kafea, capuccino eta txokolatesne beroa! VIANA DO CASTELO Du 18 au 20 octobre dernier, la VI e Présence d Hendaye à Viana s est déroulée sous l égide de Marie-Hélène Laxague, Adjointe à la culture, autour de 2 lieux au cœur de la ville. Tout d abord, au Lycée Technique de Monserrate où 6 jeunes hendayais, encadrés par Isabelle Delage et Christophe Pavia, ont présenté leur vision d Hendaye : expositions photos et textes ; Bruno Aguerre y a réalisé une performance baptisée Revolução, offerte aux jeunes lycéens. Ensuite, au Lycée de Santa Maria Maior, ont eu lieu une exposition des peintures d Ouchini alias Guillaume Valle, une exposition photographique d Angela Mejias et un spectacle des danseurs d Akelarre. La dernière journée a été consacrée aux rencontres avec les Vianais en danse et en musique (Ecole de Folklore de Santa Marta de Portuzelo et Akelarre). Puis, avec M. José Maria Costa, Maire de Viana do Castelo, les axes des projets futurs ont été évoqués. Pour la dernière soirée : gastronomie régionale, spectacle folklorique et bal populaire pour tous! Urriaren 18tik 20ra, M.-H. Laxague hautetsia eta Hendaiar batzuk Viana do Castelo herri senidetura joan ziren. Erakusketak, bisitak, dantzak, ekintza artistikoa, ikuskizuna... konpartitu zituzten, bi lizeotan besteak beste. Gero, José Maria Costa auzapezarekin, proiektu batzuk zehaztu zituzten, eta egonaldia gaualdi goxo batekin amaitu zen denentzat. Akelarre danse pour les jeunes lycéens Akelarrek dantza egiten du lizeoko gazteentzat Echanges à la Mairie de Viana do Castelo Trukaketak eta solasaldiak Viana do Castelo-ko Herriko Etxean 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua Nos jeunes artistes au Lycée Monserrate devant la performance de B. Aguerre Gure artista gazteak Monserrate lizeoan, B. Aguerre-n ekintza artistikoaren aitzinean 13

Culture Kultura La Puce des Arts : 40 exposants, 1200 visiteurs en 2 jours! Un véritable succès pour la 1 ère édition de la Puce des Arts à Hendaye. 1 200 visiteurs ont découvert et rencontré les 40 exposants répartis dans l Espace culturel et artistique Mendi Zolan ainsi que dans la salle de conférences Antoine d Abbadie les 26, 27 et 28 octobre derniers à Hendaye- Plage. Fort du succès de l exposition Legoart réalisée en 2011 en partenariat avec l association ARCAD, le service culturel a souhaité accueillir pour la 1 ère fois à Hendaye, la Puce des Arts, et ce, de façon plus ambitieuse, sur les deux lieux. Ainsi, sélectionnés par ARCAD, les artistes venus de France et d Outre-Bidassoa étaient fiers de présenter leurs œuvres. Il y en avait pour tous les goûts : peintures, sculptures, photographies, vidéos, illustrations, œuvres graphiques, affiches, peluches, gravures, lithographies, art digital, dessins, textiles, installations. Le public nombreux a pu échanger, toucher, expérimenter en toute liberté avec les artistes présents et disponibles tout le week-end, heureux de communiquer sur la créativité et ses difficultés. Précisons que près d une centaine d élèves hendayais ont visité l exposition, discuté avec les artistes et se sont même essayés à l atelier chocolat. Favoriser la sensibilisation des jeunes à la culture en général reste une des missions bien ancrée de l Espace culturel et artistique Mendi Zolan. Pour un coup d essai, cette 1 ère Puce des Arts à Hendaye fut un coup de maître si l on se réfère aux éloges formulés par les visiteurs et les artistes qui ont salué l accueil chaleureux reçu, chacun pour leur part! La Puce des arts erakusketak 40 erakusle eta 1200 bisitari bildu zituen, urriaren 26, 27 eta 28an! 2011n, ARCAD elkartearekin elkarlanean antolaturiko Legoart erakusketaren arrakastaren ondotik, aurten Kultura zerbitzuak La Puce des Arts ekitaldiari egin dio harrera lehen aldikotz, Hendaiako Mendi Zolan kulturgunean eta Sokoburuko A. d Abbadie mintzaldi-aretoan. Oso polita izan da! Bisitariek Frantziatik eta Bidasoako hegoaldetik etorritako artistekin (ARCAD elkarteak aukeraturiko margolariak, zizelkariak, bideo egileak, ilaunkizkoen egileak, oihala lantzen dutenak...) topatzeko aukera izan dute. Pozik ziren, sorkuntzari eta horri loturiko zailtasunei buruz mintzatzeko aukera ukan dutelako. Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 14 CARTE-PRIVILÈGE ET PROGRAMME La Carte-Privilège : pour 10 (coût de la carte) : tous vos spectacles de la Saison Culturelle à 5 (au lieu de 12 ) et accès aux tarifs réduits du 29 e Mai du Théâtre! La billetterie de la Saison est ouverte du mardi au samedi à l Espace culturel. Vous trouverez en page 31 le programme culturel de janvier à juin 2013 : les spectacles de la Saison culturelle ainsi que les expositions. N oubliez pas le 29 e Mai du Théâtre qui aura lieu du 23 au 26 mai 2013, le Guitaralde en juillet 2013, mais avant cela le défi artistique du 6 avril dont l objectif est la représentation d une œuvre théâtrale, musicale, chorégraphique... réalisée par des jeunes en 48 h et ouverte à tous! Pour faciliter l accès à l Espace culturel Mendi Zolan depuis le Bd de la Mer, un cheminement a été matérialisé et mis en valeur par le Centre technique municipal. Kultur Sasoiko eta Antzerkiaren Maiatza jaialdiko ikuskizunetarako Abantaila Txartel batzuk gelditzen dira salgai. Txartel horrekin, sartzea prezio murriztuan da, hots 5 eurotan, 12 euroren ordez. 31. orrialdean, kontsulta itzazue Mendi Zolan kulturgunean 2013ko ekaina arte eskainiko diren ikuskizun eta erakusketak.

Education Hezkuntza UNE RENTRÉE SCOLAIRE SOUS LE SIGNE DE L ESPÉRANCE La rentrée scolaire 2012 s est déroulée sur les mêmes bases que l an dernier... puisque ce n est qu à partir de la rentrée 2013 que les changements promis par le nouveau Ministre de l Education Nationale seront mis en place! Nos effectifs scolaires confirment les hausses constatées depuis plusieurs années, 68 enfants de plus sur l ensemble des 10 écoles hendayaises. Mais demeure, et même s amplifie, la difficulté connue sur notre ville de l augmentation constante d élèves non-francophones, très majoritairement résidents hendayais. Cette situation déjà signalée et constatée par l Inspection académique n aura de solutions que par L équipe Education - Vie scolaire au travail! - Eskolako bizitza arloa lanean Mora (élémentaire Gare) et Benoit Ordoqui (maternelle Joncaux). Que nous réservera la rentrée 2013... il est trop tôt pour le dire, mais il nous reste l espérance d un changement heureux! Ecole maternelle Ville - Hiri-barneko ama eskola l application de mesures spécifiques à la Ville d Hendaye, ce pourquoi nous nous battons depuis deux ans en demandant un statut dérogatoire qui permettrait de mettre hors carte scolaire un enseignant spécialisé FLE ou FLS (Français Langue Etrangère ou Français Langue de Scolarisation) par groupe scolaire (école élémentaire et école maternelle), soit 5 postes pour la ville, ce qui permettrait de mettre en place une pédagogie appliquée à ce problème très spécifique. Il est heureux de constater sur ce point que le rapport remis nationalement au Ministre de l Education Nationale insistait sur la nécessité d affecter un enseignant de plus que de classes dans les écoles : nous ne demandons pas autre chose! Sur le plan de la carte scolaire, Hendaye a enregistré cette année la création de 6 demi-postes : ½ poste dans les écoles maternelles de la Plage et des Joncaux, 1 poste à l école élémentaire des Joncaux et 2 ½ postes à l école élémentaire de la Ville. Cependant, un ½ poste a été supprimé à l école maternelle de Lissardy. Par ailleurs, nous avons souhaité bonne chance à nos nouveaux directeurs nommés cette année dans notre ville avec Joana Mugabure (maternelle Lissardy), Gaelle 2012ko sartzean, Hendaiako eskoletako ikasle kopurua berriz gora joan da (68 haur gehiago) ; 6 postu erdien irekitzea lortu dugu eta postu erdi bat galdu. Baina emendatze horretan, gora doa ere frantsesez ez dakiten ikasleen kopurua, haietako gehienak Hendaian bizi badira ere. Badu 2 urte Hendaiako Udala borrokatzen dela ikasgune (ama-eskola eta 1. maila) bakoitzean postu bat gehiago lortzeko hots, 5 postu oro har. Horri esker, arazo horri aurre egiteko pedagogia berezia ezar liteke abian, eta gure eskaera, nazio mailan ere postu bat gehiago lortzeko egiten ari den eskaerarekin bat dator. 2013ko sartzerako, ministro berriak hitz emandako aldaketen zain gaude. Ecole élémentaire Gare - Geltokiko 1. mailako eskola 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 15

Intercommunalité Herriartekoa DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES A LA COMMUNAUTE D AGGLOMERATION Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 16 Suite aux votes intervenus au sein du Conseil Communautaire et dans chacune des 12 Communes-membres, la Communauté de Communes Sud Pays Basque (CCSPB) se transforme en Communauté d Agglomération (CA) à compter du 1 er janvier 2013 (sous réserve que la population légale d Hendaye en vigueur au 1 er janvier 2013 dépasse les 15000 habitants). En sa double qualité de Maire d Hendaye et de Vice- Président de la Communauté de Communes, en charge des déplacements, Jean-Baptiste Sallaberry nous explique les conditions dans lesquelles cette transformation est intervenue et les enjeux liés au passage en Communauté d Agglomération. Pourquoi la Communauté de Communes Sud Pays Basque a-t-elle choisi de se transformer en Communauté d Agglomération? Comme toute structure intercommunale, la CCSPB est le fruit de la volonté des Communes. Dès sa création en 2006, elle s est dotée d un large panel de compétences, afin de mener diverses politiques publiques contribuant au développement et à l aménagement du territoire Sud Pays Basque, et dont chacune des Communes-membres a pu tirer parti. C est aussi un outil évolutif. Dès lors, 6 ans après, il est apparu logique de réfléchir aux évolutions envisageables afin de renforcer le travail en commun et asseoir le poids de notre structure intercommunale dans un paysage institutionnel en pleine évolution. C est donc tout naturellement que la question du passage en Agglomération s est posée, partant du constat que la CCSPB exerçait déjà, à l exclusion de la compétence mobilité/déplacements, l ensemble des compétences d une Communauté d Agglomération, mais sans en avoir les ressources. Dans quelles conditions ce passage s est-il organisé? Deux éléments manquaient jusqu à présent pour pouvoir franchir cette étape. Le 1 er est lié à un critère de population exigeant qu une des Communes-membres dispose d une population d au moins 15 000 habitants. Cette condition est désormais remplie avec la Ville d Hendaye qui devrait dépasser ce seuil à échéance fin 2012. Le 2 e critère est lié aux compétences : pour passer en Communauté d Agglomération (CA), la compétence déplacements devait obligatoirement être transférée à l intercommunalité. Nous avons aussi profité de ces changements pour interroger l ensemble des compétences intercommunales et y apporter les ajustements nécessaires afin de renforcer les politiques publiques qui sont conduites à l appui des Communes. C est dans ce cadre, par exemple, que la décision a été prise de prendre en charge la compétence eaux pluviales. Enfin, tout changement suscite interrogations, débats et parfois même inquiétudes. Ce sentiment a pu être renforcé par le calendrier que nous avons du accélérer ces dernières semaines, mais qui s imposait à nous pour permettre au Préfet de finaliser la procédure administrative actant cette transformation. Quelles sont les conséquences financières de ce passage en Communauté d Agglomération? Dès 2013, notre intercommunalité disposera de ressources supplémentaires puisque le fait de passer en CA lui permettra de bénéficier d une augmentation de 1,2 M de sa Dotation Globale de Fonctionnement. Par ailleurs, il convient de préciser que sur le plan fiscal, la transformation de la Communauté de Communes n entraînera pas de changement de règles : le passage en Communauté d Agglomération sera donc neutre fiscalement pour les ménages. En revanche, les employeurs, publics et privés, de plus de 9 salariés seront sollicités à travers le versement transport dans le cadre de la prise de compétences «déplacements et mobilité». Nous avons volontairement opté pour un taux relativement modéré ; il atteindra le taux maximum que nous nous sommes fixés (soit 0,4 % de la masse salariale) de manière progressive sur plusieurs années. Quelle plus-value apportera la Communauté d Agglomération? Je crois que notre intercommunalité est parvenue à un moment charnière où elle doit non seulement poursuivre son évolution mais franchir, et faire franchir à notre territoire, une nouvelle étape. Cette évolution est désormais permise avec la possibilité qui nous est offerte de nous transformer en Communauté d Agglomération. Je suis convaincu que nous pourrons ainsi renforcer les moyens, l efficacité et la cohérence de nos politiques locales, à l instar de l organisation des transports collectifs qui mérite d être pensée, non plus de façon cloisonnée par chaque Communes, mais à l échelle communautaire pour répondre convenablement aux besoins des populations et à leurs modes de vie. D autre part, le passage en CA ne pourra que donner une meilleure visibilité et une plus grande reconnaissance à notre territoire. Nous pourrons ainsi peser davantage, obtenir une meilleure crédibilité auprès des partenaires que sont l Etat, la Région et le Département, et, accéder plus facilement à certains moyens dans le cadre de leurs politiques contractuelles. En définitive, la Communauté de Communes Sud Pays Basque a permis de faire plus. Je souhaite que la Communauté d Agglomération nous permette de faire mieux, et qu elle soit le porte-parole efficace de nos Communes.

Intercommunalité Herriartekoa Euskal Herri Hegoaldeko Herri elkargoa Hiri elkargo bilakatzen da Elkargoaren Kontseiluak eta kide diren 12 herriek alde bozkaturik, Euskal Herri Hegoaldeko Herri Elkargoa Hiri Elkargo bilakatuko da 2013ko urtarrilaren 1ean (baldin eta 2013ko urtarrilaren 1ean indarrean izanen den Hendaiako legezko biztanle kopurua 15 000tik gorakoa bada). Hendaiako Auzapez eta Herri Elkargoko Lehendakari orde gisa (garraioen eskumenarekin), Jean-Baptiste Sallaberry-k azaltzen dizkigu aldaketaren harat hunatak eta Hiri Elkargo bilakatzeak ekarriko dituen ondorioak. Euskal Herri Hegoaldeko Herri Elkargoak zergatik erabaki du Hiri Elkargo bilakatzea? Herri arteko egitura guztiak bezala, gure elkargoa herrien borondatearen ondorioa da. 2006an sortu zenetik, eskumen anitz hartu ditu bere gain, Lapurdi hegoaldeko lurraldea garatzeko politika publiko zabala eramanez, kide diren herri guztien onerako. Tresna moldakorra da ere. Ondorioz, 6 urteren buruan, zilegi iruditu zaigu egin zitezkeen bilakaerak aztertzea, elkarlana sendotzeko eta bide batez gure herri elkargoa ongi egokitzeko, etengabe garatzen den ingurumen instituzional batean. Beraz, hiri elkargo bilakatzeko asmoa naturalki iritsi da, jakinez gure elkargoak Hiri Elkargo baten eskumen guztiak betetzen zituela (mugikortasun-garraioena izan ezik) baina horren diruztapenak ukan gabe. Zein baldintzetan gertatu da aldaketa? Orain arte bi baldintza falta ziren urratsa gainditzeko. Lehena, biztanle kopuruari lotua da, jakinez kide diren herrietakoren batek 15.000 biztanle baino gehiago behar dituela. Baldintza hori betetzen da orain Hendaian, 2012ko bukaeran gainditu baitugu biztanle kopuru hori. Bigarren baldintza eskumenei lotua da: Hiri Elkargo bihurtzeko, ezinbestekoa zen garraioen eskumena gure gain hartzea. Aldaketa horiek baliatu ditugu eskumen guztiak berraztertzeko ere eta, behar izanez geroz egokitzeko, herrien aldeko politika publikoak indartzeko helburuarekin. Zentzu horretan ere bai, euri-uren eskumena gure gain hartzeko erabakia hartu dugu. Gero, aldaketa guztiek dakartzate galderak, eztabaidak eta batzuetan kezkak ere. Sentsazio hori areagotu du, gainera, azken asteetan ernatu behar izan dugun egutegiak. Lastertze hori ezinbestekoa izan da, Prefetak elkargoaren bilakaeraren prozedura administratiboa buka dezan eta bide batez kontuan har dezan. Zein dira Hiri Elkargo bihurtzeak ekarriko dituen ondorio ekonomikoak? 2013tik, gure elkargoaren diru sartzeak handiagoak izanen dira, izan ere Hiri Elkargo bihurtuz, 1,2M euro gehiago jasoko ditugu Funtzionamendu Orokorraren Gastuentzat. Bestalde, zergei doakienez azpimarratu behar da Herri Elkargoaren bilakaerak ez duela orain arteko araudia aldatuko: Hiri Elkargo bihurtzeak ez du ezertan aldatuko familien zerga sistema. Aldiz, 9 langile baino gehiagoko enplegatzaileei ordainketa bat galdeginen zaie garraioentzat, mugikortasunaren eta garraioen eskumen berriaren baitan. Nahitara, maila nahiko apala finkatu dugu eta gehienez kobratuko den kantitatea (langile masaren % 0,4a) zenbait urteren buruan baizik ez dugu erdietsiko. Zein izanen dira Hiri Elkargoaren balio emendatzeak? Uste dut gure elkargoa momentu erabakiorrean dugula; batetik bere garapena aurrera eraman behar du eta bestetik urrats berri bat gainditu behar du eta lurralde osoari gaindiarazi behar dio. Garapena posible da orain, Hiri Elkargo izateko emana zaigun aukerarekin. Segur naiz tokiko gure politiken ahalak, eraginkortasuna eta koherentzia indartuko ditugula; garraio kolektiboen antolaketa birpentsatu behar dugu herri guztiak kontutan hartuz eta ez bakarka, herritarren beharrei zein beraien bizimodu berriei erantzuteko. Bestalde, Hiri Elkargo bihurtzeak ikuspen hobea eta ezagupen zabalagoa ekarriko dio gure lurraldeari. Pisu handiagoa lortuko dugu, sinesgarritasun hobea ere Estatuko, Eskualdeko edota Departamenduko partaideen aitzinean eta baliabide batzuk errazago gureganatuko ditugu erakunde horiekiko kontratuzko politiken bidez. Laburbiltzeko, Euskal Herri Hegoaldeko Herri Elkargoak gauza gehiago egiteko aukera emanen digu; desiratzen dut orain Hiri Elkargoak gauzak hobeto egiteko aukera eskaintzea eta gure Herrien bozgorailu eraginkorra izatea. 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 17

Intercommunalité Herriartekoa Une politique plus cohérente des transports Un des changements majeurs issus du passage en Communauté d Agglomération résidera dans la mise en place d une politique de transports collectifs au niveau intercommunal. L objectif est de structurer, par étape, une véritable offre de déplacements collectifs de voyageurs à l échelle du territoire Sud Pays Basque, concernant à la fois les lignes régulières et scolaires. Les modalités opérationnelles seront définies dans les prochains mois, tant en termes de circuits que de fréquences, afin de prendre en compte au mieux les besoins des usagers et notamment des salariés. Politika koherenteagoa garraioetan Hiri Elkargo bilakatzeak ekarriko duen aldaketa garrantzitsuenetakoa, herrien arteko garraio publikoa martxan ezartzea izanen da. Gure helburua da, urratsez urrats, garraio publikoaren egiazko eskaintza bat egituratzea Lapurdi Hegoaldeko eskualdean, joan-etorri arruntentzat zein ikasleentzat. Antolamendua datozen hilabeteetan zehaztuko da ibilbideei eta maiztasunei doakienez, helburua delarik erabiltzaileen eta bereziki langileen beharrei, ahal bezain ongi erantzutea. Une étude en cours sur les déchets Une étude est actuellement en cours en vue d identifier la meilleure solution à mettre en œuvre pour assurer la collecte et le traitement des déchets sur le territoire communautaire. Cette réflexion est déconnectée de la question du passage en Communauté d Agglomération. Aucune décision ne sera prise avant d avoir une vision claire des enjeux financier, humain, technique et de coûts de service de cet éventuel transfert de compétences. LURRALDE ANTOLAKETA ESKEMAREN BERRIKUSTEA Hondakinei buruzko ikerketa bidean Ikerketa bat egiten ari gara Hondakinen bilketa eta tratamendua modu hoberenean eta elkargo osoan antolatzeko. Gogoeta hori ez da zuzenean lotua Hiri Elkargoaren bilakatzeari. Erabakirik ez da hartuko, aldatzeak, diruaren, pertsonen nola teknikaren aldetik edo zerbitzuaren kostuan ekarriko dituen ondorioak argiki ikusi arte. KULTURA Euskal Herri Hegoaldeko Herri Elkargoaren kultura egitasmoa Hendaiakoari lotzen zaio. Herri Elkargoak bere lurraldean artisten presentzia areagotu nahi du eta publikoak lagundu zuzeneko ikuskizunetan. Hendaiako Herriko Etxeko Kultura zerbitzuarekin elkarlanean, hainbat topaketa antolatuko ditu, 2012-2013ko sasoian Mendi Zolan kulturgunean programatuak diren konpainiekin. Artista egonaldiak, ikuskizunak, formakuntzak lehen haurtzaroko langileentzat eta irakasleentzat... Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 18 Lurralde Antolaketa Eskemak (LAE - SCOT) herri elkargoko lurraldearen antolaketaren orientabide nagusiak finkatzen ditu, 10 eta 20 urte bitarteko garai baterako. 2005ean, Herri Elkargoak Ipar Euskal Herriko lehen Lurralde Antolaketa Eskemetarikoa osatu zuen, baina geroztik, demografia, hirigintza, ekonomia eta gizarte mailako aldaketa anitz gertatu dira lurraldean. Hori dela eta, komeni da egiaztatzea, ea dokumentu estrategiko hori gaurko erronketarako egoki den. Orain, beraz, LAEren abian jartzeari buruzko bilana egin eta, horren berrikustea hasiko da, Hego Lapurdiko lurraldean eta lege alorrean ere, gertatu diren aldaketak kontutan hartzeko gisan. Le Schéma de Cohérence Territoriale (SCOT), adopté par la Communauté de Communes en 2005, est actuellement en cous de révision. L objectif est d actualiser ce document stratégique afin de tenir compte des différentes évolutions intervenues sur le territoire Sud Pays Basque et des changements du contexte législatif. Le projet culturel de la Communauté de Communes Sud Pays Basque (CCSPB) s amarre à Hendaye. En partenariat avec le service culturel de la Ville d Hendaye, elle proposera tout au long de la saison 2012-2013 de multiples actions à Mendi Zolan : résidences d artistes, spectacles, journée de formation à l attention des professionnels de la petite enfance et des enseignants, éveil des tout-petits www.kultura.ccspb.fr Spectacle - Ikuskizuna : Moi j attends

Intercommunalité Herriartekoa BIDASOA TXINGUDI MUGAZ Azaroaren 12tik, Hendaiako Auzapeza da Bidasoa Txingudi Mugaz gaindiko Partzuergoaren Lehendakaria, urte baterako. Inoiz baino gehiago, hiru hirien arteko elkarlana momentu junta batean da. Hori dela eta, 2013an, gogoeta eta azterketa prospektibo lana bururatuko da, Partzuergoari arnas berria emateko eta batzuetan lausotua ikusten den mugaz gaindiko paisaian hobeki kokatzeko aukera ukan dezan. Lehen-lehenik, Txingudiko biztanleen eguneroko kezkei erantzuten saiatuko gara hirurok batera. Adibidez, badiaren lohitzea txosten nagusia da 3 udalontzat, eta ahaleginak bateratu beharko ditugu, horrekin lotura duten agintariak mobilizatzeko eta erantzun baliagarri eta egokiak aurkitzeko. Partzuergoaren bilakaerari buruzko gogoeta estrategikoa egin behar badugu ere, 3 udaletxeok mugaz gaindiko elkarlan tresna hurbil horren egokitasuna eta baliagarritasuna berriz baieztatu, eta elkarlan horri garrantzi berria emateko borondatea erakutsi dugu. Depuis le 12 novembre, le Maire d Hendaye assure la présidence du Consorcio Bidasoa Txingudi. Une réflexion stratégique sera engagée sur le devenir de cet outil de coopération transfrontalière de proximité, dont la pertinence et l utilité ont été réaffirmés. La priorité sera mise sur les réponses à apporter aux préoccupations quotidiennes des habitants, à l instar de la mobilisation des 3 Villes sur le dossier de l envasement de la baie. HONDARRIBIKO AIREPORTUA Frantziako eta Espainiako gobernuen arteko batzorde mistoa bildu zen 2012ko azaroaren 8an, Baionako Suprefeturan. Estatu Frantseseko ordezkariek eta tokiko hautetsiek irmoki gogoratu zuten gehienez 24 hegalaldi baimentzen direla egunero gure zeruan eta zenbaki hori ezin zela gainditu, ingurumenari eta aireko segurtasunari loturiko arrazoiengatik. Espainiako agintariek beraien aldetik berretsi zuten, gaurko testuingurua ikusita, aireportuko pistaren luzatzeko proiektua bertan behera gelditu dela.. La commission mixte intergouvernementale francoespagnole s est réunie le 8 novembre 2012 à la Sous- Préfecture de Bayonne. Des divergences d interprétation demeurent avec les autorités espagnoles sur la portée de l accord de 1992. Mais, les représentants de l Etat français et les élus locaux ont rappelé fermement que la limitation à 24 mouvements journaliers du nombre de survols du territoire français, était une limite maximale à ne pas dépasser, pour des raisons environnementales et de sécurité aérienne. Il s agit là d une question de principe dont les autorités françaises continueront à veiller au strict respect. Par ailleurs, les autorités espagnoles ont confirmé, qu en l état actuel des choses, le projet d allongement de la piste n était plus à l ordre du jour NATURA-GUNEETAN MUGARIK EZ Txinbadia proiektuari esker, mugaz gaindiko naturagune Sarea (Abbadia eremua, Erlaitza, Plaiaundi eta Jaitzubia) kudeatzen, baloratzen eta babesten duten teknikariak maiz biltzen dira orain eta esperientziak trukatzen dituzte. Ingurumena babesteko lanean, mugarik ez da Baccharis izeneko landarearen ugalketa gelditzeko ahaleginetan. Bizkaiko eta Gipuzkoako kostaldean landarea desagerrarazteko saiakerez gain (Life programa) landare exotiko inbaditzaile hori Bidasoaren Hendaia aldeko bazterretan ere moztua izan da udazken honetan. Herri Elkargoarengana joko dugu lan horren gastuak partekatzeko helburuarekin. Grâce au projet Txinbadia soutenu par le Feder, un réseau de gestion et valorisation des espaces naturels transfrontaliers (Domaine d Abbadia, Corniche, Plaiaundi, Jaitzubia) s est constitué permettant d échanger les savoir-faire entre techniciens de ces lieux et partenaires (Gouvernement basque, Conseil Général...). Dans un autre cadre, la lutte contre la prolifération du Baccharis, herbe exotique envahissant nos berges, grâce au programme Life (littoral basque), a atteint l estuaire de la Bidassoa. Un rapprochement avec la Communauté de Communes Sud Pays Basque est en cours pour mutualiser les moyens. 50. Udal Aldizkaria- 2012ko abendua 19

Déchets Hondakinak DES RESULTATS ENCOURAGEANTS Depuis le 30 janvier 2012, la Ville d Hendaye gère en régie le service de collecte sélective. Ce changement est intervenu suite à divers dysfonctionnements constatés dans l ancien système où le service avait été délégué à une société privée. L objectif est d optimiser les modalités de la collecte, d avoir un meilleur suivi des tonnages et surtout d assurer un service de qualité à l attention des Hendayais. Les résultats sont positifs. Augmentation du nombre de caissettes En février 2012, étaient collectées, en moyenne, 1 776 caissettes jaunes et 625 caissettes vertes par semaine. En septembre, ces chiffres passaient à 2 123 pour les caissettes jaunes et 818 pour les caissettes vertes. Ainsi, en l espace de 7 mois, le nombre de caissettes collectées a augmenté de 20 % pour les caissettes jaunes et de 30 % pour les vertes. Cette augmentation notable peut s expliquer par un service de meilleure qualité, assuré sur l ensemble du territoire communal le même jour, par les agents municipaux. Merci de sortir vos caissettes la veille au soir Caissettes jaunes : lundi soir Caissettes vertes : mercredi soir Plus de tonnages Par ailleurs, de février à août 2012, les tonnages du tri sélectif ont augmenté de 21 % par rapport à la même période de 2011 : 901 tonnes en 2012 contre 744 en 2011. Les emballages (bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques, cartonnettes et briques alimentaires) et les papiers enregistrent une hausse des tonnages de 43 % alors que le verre baisse de 0,84 %. Camion grue-benne acheté en 2012 et équipé d un crochet pour vider les points d apport volontaire. / Borondatezko ekarpen-guneak husteko kako batez hornituriko garabia duen kamioia, 2012an erosia. La baisse de production des ordures ménagères La politique de prévention des déchets incite à réduire au maximum nos déchets : le meilleur déchet est celui que l on ne produit pas! Ainsi, l ADEME préconise une baisse des ordures ménagères entre 2009 et 2014 de 7 % par habitant. De 2009 à 2011, les ordures ménagères ont diminué de 5,57 % à Hendaye. Entre janvier et août 2012, 169 tonnes d ordures ménagères ont été collectées en moins, par rapport à la même période de 2011, soit une baisse de 4 %! La Ville d Hendaye, en assurant désormais la collecte sélective en régie, a réellement optimisé son service. Des foyers ayant cessé de trier, suite aux désagréments rencontrés dans l ancien système, se sont remis à trier. Les tonnages sont ainsi plus importants et le tri de meilleure qualité! La taxe d enlèvement des ordures ménagères en baisse Le taux de la Taxe d enlèvement des ordures ménagères qui était de 10,30 % en 2010 puis de 9,19 % en 2011 a également diminué en 2012 : il est passé à 8,58 %! Chers citoyens hendayais, merci pour vos efforts de tri et continuez ainsi! Lettre Municipale n 50 - Décembre 2012 20 Moins de refus Précisons que des échantillons de collecte sélective sont relevés tous les mois et re-triés afin de mesurer la qualité du tri. De janvier à octobre 2011, les refus de tri s élevaient à 26,9 % des tonnages collectés. En 2012, seulement 7,9 % des tonnages collectés sont partis en refus! A 96,29, la tonne de refus, les économies ainsi réalisées ne sont pas négligeables! Stéphanie, Ambassadrice du Tri, peut vous conseiller : biltagarbi@hendaye.com Consultez également www.hendaye.com > Notre Ville > Environnement