Nous nous réjouissons d'ores et déjà des votre visite à l EXPO 2015. Vi aspettiamo al Padiglione Svizzero! Valais/Wallis Promotion

Documents pareils
AVIS DE CONCOURS «ENERGY, ART & SUSTAINABILITY FOR AFRICA» UN PROGRAMME DE MANIFESTATIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES

Exposition Universelle Milan 2015 du 1 er mai au 31 octobre 2015

Conditions d accès Horaires exposants

Le salon de la PME au service de l entreprise!

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Information pour les participants

«LA FRANCE EST CAPABLE DE GRANDS ÉVÉNEMENTS. LA FRANCE A BESOIN DE SE PROJETER»

BACHELOR. HES-SO Valais-Wallis rte de la Plaine Sierre info@hevs.ch

Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle

A la découverte du Valais technologique et industriel

Orchies, nœud central

PARC DES EXPOSITIONS de la Porte de Versailles

ALPINE PEARLS. Marque ombrelle pour le tourisme et la mobilité.

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

«Communication et promotion de votre hébergement»

Formation certifiante Le tourisme. Tout naturellement!

modularité Salles de travail Salle à manger Auditorium

Rencontre annuelle marketing Partenaires Angers Loire Tourisme 31/01/2013

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

choucroute Dossier de presse d lsace La Choucroute d Alsace comme vous ne l avez jamais goûtée DU 17 AU 25 janvier 2015

INFORMATIONS PRATIQUES

Journée d information du 5 novembre Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011

Accès pour tous. Dans le cadre de son ouverture, susceptible de fortes affluences, la Fondation propose des dispositifs adaptés à chacun.

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON

13 BIS QUAI RAMBAUD LYON TEL. +33 (0) FAX +33 (0) SA.

LE GUIDE DU PARTENARIAT

5 ème édition. Jeudi 6 & Vendredi 7 février Palais des Congrès de Saint-Raphaël. Page 1 sur 7

25 27 SEPT 2015 SAINT-MALO

Nos engagements Développement Durable

Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION

kit exposant Mardi 15 décembre 2015 Espace de la Grande Arche Paris - La Défense

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse Bordeaux Cedex.

LES CHIFFRES CLES 2013

de l office de tourisme 1/12

SALON E-COMMERCE PARIS 2012 PORTE DE VERSAILLES

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.

Office de Tourisme d Orléans

C A P S U R L E S V E N T E S Hyatt Regency, Montréal 22 mars, 2011 Centre des Congrès Ottawa Gatineau 12 mai, 2011

foiredegrenoble.com Votre rendez-vous incontournable en Rhône-Alpes

Le partenaire incontournable de vos événements professionnels!

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Musée Jacquemart-André

Les 12,13 et 14 juin 2015 à Chatou

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet Avenue Gambetta PARIS

Copenhague Accueil 2013 LES TRANSPORTS. Bus Train Métro

«PERSPECTIVES PROFESSIONNELLES» TÉMOIGNAGES

Guide du Partenaire OFFICE DE TOURISME de LANGEAIS & CASTELVALÉRIE

Documentation pour les partenaires

Wallonia Export-Invest Fair

CeBIT 2015 Le guide du visiteur mars 2015 Hanovre Allemagne New Perspectives in IT Business cebit.com

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

I. ORIENTATIONS STRATEGIQUES

Atelier : Numérique et Œnotourisme en Aquitaine. Document de cadrage pour la réunion du 7 mars 2012

11 décembre 2013 à partir de 14h OOSTEZ. vos déplacements! Nouveau! Gare d Oullins Part-Dieu MÉDIACITÉ

TRADUCTION D APPUI. À la Mairie de MILAN. Je soussigné(e) (prénom et nom)

GUIDE DU PARTENAIRE DE L OFFICE DE TOURISME DES VOSGES MERIDIONALES

Jeudi 15 mai 2014 Palais des Congrès Antibes - Juan Les Pins

Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole

Les Foires et Salons vecteurs de communication efficace dans la prospection de nouveaux marchés

Profitez PLUS de vos vacances avec votre Gold MasterCard


GUIDE DE COMMUNICATION. Optimisez votre participation au Salon Saveurs 2013

Bilan du volet communication «5. Dissémination des résultats»

Définition du tourisme d affaires

Optimisez votre participation à un salon

Sondage : les résultats!

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo...

Partenaires Officiels. Bilan Edition Partenaires officiels :

Voyager à vélo, en voiture et en train.

M-Tourisme et réseaux sociaux : les pratiques des clientèles européennes. CRT Bretagne FNCRT 2013

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne

Location de salles. Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info.

Parfums et saveurs du Sud-Ouest au Nailloux Outlet Village

Tous vos événements sur le toit de toulouse

1 er OCTOBRE 2015 Hôtel des Arts & Métiers 9 Bis Avenue d Iéna Paris

NEWPORT / PANTIN ZAC DU PORT APPEL À CANDIDATURE POUR LES LOCAUX COMMERCIAUX ET D ARTISANAT

février 2014 Parc Chanot Hall 2 Marseille GUIDE DE L EXPOSANT 2014

1 - Pourquoi devenir partenaire de l Office de Tourisme?

Proposition : LE SALON BTOB DES TECHNOLOGIES ET SERVICES POUR LES SENIORS

Guide partenaires Découvrez, vivez. la Région d' Annemasse! annemasse-lesvoirons.com

CONCEPT Notre Temps - Vivre bien, Vivre mieux Notre Temps - Vivre bien, Vivre mieux Notre Temps - Vivre bien, Vivre mieux

danieldefotograaf - Fotolia.com Salle RÉPUBLIQUE Salle GAMBETTA Salle RIHOUR Netetude Locations de salles - Lille Guide pratique

WTCL Services SA. Service d affaires Réception. Service technique. Service d Exploitation. Service de restauration. Autres prestataires de services

Une destination six cantons

Jeune entreprise ou porteur de projet, vous recherchez l emplacement idéal

uni-emploi au service des entreprises

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON

Débat national sur les valeurs, missions et métiers de la Fonction publique. Synthèse des contributions des participants au débat public 25/02/2008

7I8I9 FÉVRIER LYON. Textile promotionnel Objet publicitaire Techniques de personnalisation. Organisé par

édition janvier 2015 les horaires Z.I. Ouest / Stade Rennais Saint-Saëns / La Poterie

Site Internet du congrès :

Parc technopolitain Atalante Saint-Malo

Ce document a été numérisé par le CRDP de Bordeaux pour la

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

Transcription:

Information «Nourrir la planète, énergie pour la vie» telle est la devise de l Expo Milano 2015 qui aura lieu du 1er mai au 31 octobre 2015. Dans le cadre de cette exposition universelle, le Valais organisera conjointement avec les cantons du Gothard le Tessin, Uri et les Grisons une exposition sur le thème de l eau qui se tiendra dans le pavillon suisse. Valais/Wallis Promotion a été chargé par le canton du Valais de la coordination et de la mise en œuvre des différents projets dans le cadre de l Expo Milano 2015. L EXPO 2015 offre une plate-forme unique pour présenter les points forts touristiques, culinaires et culturels ainsi que le paysage économique innovant et cosmopolite du Valais à un public international regroupant des millions de personnes. L exposition universelle réunira 145 pays durant six mois, sur une surface totale d un million de mètres carrés. Vingt millions de visiteurs y sont attendus, dont 600 000 environ de Suisse. Grâce à une connexion directe jusqu à la gare de l EXPO (Rho Fiera), l exposition mondiale est donc la destination idéale pour une excursion d une journée depuis le Valais. Nous avons le plaisir de vous transmettre des informations sur l EXPO 2015 ainsi que sur la présence du Valais à cette exposition universelle et restons à votre disposition pour toute information supplémentaire. Nous nous réjouissons d'ores et déjà des votre visite à l EXPO 2015. Vi aspettiamo al Padiglione Svizzero! Valais/Wallis Promotion Nicolas Crettenand, Responsable du projet Natalie Kenmeugni-Schmid, Coordinatrice du projet nicolas.crettenand@valais.ch natalie.kenmeugni@valais.ch o27 327 35 97 027 327 35 64

Billetterie Online-Ticketing EXPO Milano 2015 Les billets sont en vente dès à présent en ligne sur le site www.expo2015. org/fr/tickets. Sur ce site des billets en ligne peuvent être achetés pour des dates fixes ou pour des dates flexibles. Les billets seront envoyés par e mail. CFF point de vente officiel en Suisse En Suisse, les billets sont également en vente dans les gares CFF et sur le site des CFF. www.cff.ch/expo2015. En achetant les billets avant le début de l Expo Milano 2015 vous bénéficierez d une remise jusqu à 20%! Important: si vous achetez un billet à date flexible, vous devrez confirmer la date de votre visite au moins 24 heures à l avance. Accès Transports publics depuis le Valais A partir de mai 2015, des trains spéciaux circulent tous les jours depuis le Valais avec connexion directe jusqu à la gare de l exposition (Rho Fiera), qui est directement reliée avec le site de l'expo par une passerelle. Il est recommandé de réserver ses billets de train à l avance car les CFF mettent en vente des contingents de places à tarif préférentiel sur toutes les liaisons. Plus vous réserverez tôt, plus vous aurez de chances d obtenir un prix intéressant. Particuliers, entreprises et groupes trouveront toutes les offres des CFF pour se rendre à l Expo, ainsi que les horaires, sur: www.cff.ch/expo2015.

Transports publics depuis Milano Centrale De Milan, l idéal est de se rendre sur le site de l Expo en métro (ligne 1, arrêt Rho Fiera). Voiture Les voitures ne sont pas admises sur le site de l Expo. Des places de stationnement sont disponibles à «ex Alfa Romeo di Arese» (10 000 places), «via Novara» (1500 places). Depuis ces parkings, des navettes régulières et des tramways circulent jusqu au site de l Expo. Le parking pour bus" Cascina Merlata» ( 550 places) est relié par une passerelle directement avec le site de l'expo. Plan de situation EXPO 2015 Tous les visiteurs doivent emprunter l entrée principale située sur le côté gauche. De là, ils peuvent rejoindre le Pavillon suisse à pied en 15 minutes environ sur l'axe principal Le Decumanus, d où se dressent sur ses deux côtés les pavillons nationaux des pays participants. Le pays hôte Italie est présenté sur l'axe «Cardo» L axe Cardo accueille le complexe d exposition du Pays organisateur: l Italie http://www.expo2015.org/en/explore

Horaires d ouverture Site de l EXPO Horaires visiteurs 09h00-23h45 Padiglione svizzero Tours, expositions (dernière admission) Scène, vente à emporter, restaurant, shop 10h00-21h00 10h00 23h00 Pavillon suisse «Confooderatio Helvetica» «Si beaucoup de personnes se servent sans retenue, il n y en a plus suffisamment pour les autres» : la Suisse se présente à Milan avec un pavillon comestible, projet de la société Netwerch à Brugg, et invite les visiteurs à réfléchir aux conséquences de la consommation en termes de responsabilité individuelle, solidarité collective et durabilité. D'une surface de 4432 m2, le Pavillon suisse sera constitué d'une grande plateforme ouverte avec quatre tours visibles de loin, remplies de produits alimentaires. Après avoir accédé aux tours par des ascenseurs, les visiteurs pourront se servir en produits suisses. A mesure que les tours se videront, les plateformes sur lesquelles elles reposent s'abaisseront, modifiant ainsi la structure du Pavillon suisse. House of Switzerland avec espaces de restaurations et d expositions Le Pavillon suisse comprend en outre la Maison de la Suisse, composée des éléments suivants : l espace d exposition des cantons partenaires du Gothard, l espace d exposition de Nestlé, le restaurant et le takeaway, le stand d information de l agriculture suisse, le salon VIP et l auditoire, qui accueillera différents événements et conférences. Les expositions des villes seront situées au rez-de-chaussée des tours. A cela s ajoutent le shop, l installation présentant la NLFA et l installation de Suisse Tourisme. Un riche programme d événements et de manifestations culturelles anime la scène du Pavillon suisse. Billets horaires pour les tours du Pavillon suisse Pour entrer dans les tours du Pavillon suisse, vous devrez être muni d un billet indiquant la plage horaire pendant laquelle vous pourrez avoir accès aux tours. Les capacités sont limitées pour des raisons techniques et de sécurité. Ces billets sont gratuits. Vous pouvez réserver votre visite au maximum un mois à l avance sur le site www.padiglionesvizzero.ch (en ligne à partir d avril 2015) avec print@home ou le jour même au Point info (dans la limite des places disponibles). A noter: si vous réservez une visite guidée ou une présentation du Pavillon, vous devez aussi réserver votre visite des tours sur notre site.

Exposition des cantons du Saint-Gothard Les quatre cantons du Gothard, c est-à-dire le Valais, les Grisons, le Tessin et Uri, se présenteront en tant que «château d eau d Europe» et organiseront une exposition sur l eau lors de l Expo Milano 2015. Un bloc de granit de six mètres de long sur trois mètres de large représentera le massif du Saint-Gothard. Un jeu d eau accompagné de répliques de bisses et de panneaux d information concernant l eau sous toutes ses formes plongeront les visiteurs au cœur du massif du Saint-Gothard. Dans le cadre de cette thématique, chaque canton présentera ses propres domaines de priorité. Le Valais se consacrera ainsi aux glaciers, aux bisses et à l énergie hydraulique. Journées événementielles communes dédiées au Saint-Gothard Les cantons du Gothard organiseront plusieurs journées événementielles durant toute l exposition universelle. Par exemple, le forum sur l eau du 4 mai 2015, présenté en collaboration avec le centre de gestion de l UNESCO à Naters et auquel participeront plusieurs experts et personnalités. Le forum sur le tourisme durable, qui aura lieu le 27 octobre 2015, est un autre point fort de l exposition. Des tables rondes et des conférences avec des participants venus de Suisse et d Italie figurent au programme. 03.5.2015: Il sapore delle Alpi - production alimentaire durable dans les Alpes 04.5.2015: Forum sur l'eau - La gestion de l'eau dans les Alpes face à de nouveaux défis 05.5.2015: Rencontres médias avec Suisse Tourisme Italie 06.5.2015: 4 start-up à succès en dialogue - structures économiques dans la région du Gothard 05.6.2015: Event «AquaViva» - Les quatre cantons du Gothard : «château d eau d Europe» 24.10.2015: Forum dell Italianità in Svizzera 25.10.2015: NLFA conséquences économiques pour les cantons du Gothard 26.10.2015: Journée officielle des cantons du Gothard 27.10.2015: Forum du tourisme durable - bons exemples et mesures à prendre

Journées valaisannes à l EXPO Des journées spéciales valaisannes se tiendront durant l Expo Milano 2015, du 12 au 16 juin et du 12 au 16 octobre 2015. En collaboration avec des partenaires des secteurs du tourisme, de la culture, de l agriculture, de la recherche et de l éducation ainsi que de l industrie et du commerce, le Valais présentera ses activités économiques. Le programme inclut des événements B2B auxquels participeront des journalistes, des organisateurs de voyages, des restaurateurs et des entreprises venus du monde entier. L objectif de ces journées? Exploiter des opportunités économiques, renforcer les relations avec le nord de l Italie et accroître la notoriété du Valais. Journée valaisanne officielle 15 juin 2015 Pour marquer la journée valaisanne officielle, une délégation valaisanne se rendra, le 15 juin 2015, à l Expo Milano 2015 afin de visiter l exposition consacrée au Saint- Gothard, le pavillon suisse et la présentation du canton. Cette délégation sera composée de membres du Conseil d Etat et du Grand Conseil, de membres valaisans du Conseil national et du Conseil des Etats, de préfets et de représentants de la Loterie Romande. Journées valaisannes de l agriculture 12 et 13 juin 2015 En collaboration avec les interprofessions, Valais/Wallis Promotion présentera les produits emblématiques du Valais à un public ciblé, composé de journalistes, critiques gastronomiques, blogueurs, restaurateurs et sommeliers. Ateliers, dégustations et présentations de vins, eaux-de vies, jus de fruits, fromages et pains de seigle sont proposés. Journées valaisannes de l économie et de l Industrie 12 au 14 octobre 2015 En partenariat avec BusinessValais, l Association des entreprises Valais Excellence, la HES-SO Valais, The Ark et d'autres partenaires économiques et industriels, des événements de networking, des présentations et des conférences sont organisés pour valoriser le tissu industriel local, promouvoir les innovations du canton et générer des opportunités d'affaires pour les partenaires. Journées valaisannes du tourisme 16 juin et 15 et 16 octobre 2015 Lors des workshops et rencontres de médias, Valais/Wallis Promotion et des destinations valaisannes et leurs prestataires travaillant activement sur le marché italien, présentent des offres, nouveautés et expériences estivales et hivernales en Valais à un public ciblé. Seront invités des journalistes, blogueurs et agents de voyages sélectionnés. Programme culturel valaisan Ces dix journées dédiées au tourisme, à l agriculture, à l économie et à l industrie sont accompagnées d un programme culturel attrayant. Divers artistes valaisans, jeunes et confirmés, tels que Stefanie Heinzmann Unplugged, Sina, Marc Aymon, Kyasma, Klischée et de nombreux autres donneront une interprétation rafraîchissante et pleine d inspiration de l héritage musical du Valais. Sur notre site www.valais.ch/expo2015 vous trouverez plus d information sur la présence du Valais et des cantons du Gothard à l EXPO 2015 à Milan.