TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051



Documents pareils
Recopieur de position Type 4748

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Contrôleurs de Débit SIKA

NOTICE DE MISE EN SERVICE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Débitmètre à effet Vortex Rosemount 8800D

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Notice de montage et d utilisation

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Centrale d alarme DA996

Collecteur de distribution de fluide

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

NOTICE D INSTALLATION

Centrale de surveillance ALS 04

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

TN402. Coffret VDI basique semi-équipé 2R-20M Grade 1. Notice de montage. 6T 6200.d TN131 TN103S. TN001S prise DTI

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

Industrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique

Transmetteur de température Rosemount 644

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Prévention des Risques

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Colonnes de signalisation

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Contadores volumétricos Serie COVOL

TECHNOLOGIE DE MESURE

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Catalogue Catalogue IntelliSense

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

UP 588/13 5WG AB13

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures


DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Guide d'installation. Searchpoint Optima Plus Détecteur de gaz infrarouge ponctuel

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Soupape de sécurité trois voies DSV

RACCORDS ET TUYAUTERIES

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Densimètre à diapason Micro Motion

Manuel de l utilisateur

Vanne à tête inclinée VZXF

Indicateurs magnétiques. de niveau VLI WEKA. Homologué selon ISO 9001:2000. Homologué selon PED 97/23/CE. Homologué selon ATEX 94/9/CE

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

IFC 210 E Convertisseur de mesure IMoCom

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Tableaux d alarme sonores

Détecteur de niveau LFFS

Mesure d angle de rotation

Transcription:

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051-1 -

1/ Principe de fonctionnement Le transmetteur permet par une mesure de pression différentielle d obtenir une hauteur d eau contenue dans un réservoir sous pression. Ce différentiel de pression est obtenu par des mesures de pression enregistrées entre la partie inférieure du réservoir (prise de la pression d eau au niveau de la sortie) et la partie supérieure du réservoir (prise de la pression sur la partie air). Cela permet ainsi d afficher le niveau d eau ou la hauteur de liquide contenu. Cette hauteur est affichée au niveau du capteur inférieur sur l afficheur LCD à 5 chiffres. L affichage peut être paramétré en millimètre de colonne d eau, en centimètre ou en pourcentage du volume totale. Le choix des diverses unités métriques ou autres peut se paramétrer sur demande (à la commande) Cette valeur peut également être retransmise sur une télégestion par l exploitation d un signal 4/20mA avec le protocole Hart. 2/ Détail des composants Le matériel est livré avec son capteur de pression différentielle, une vanne à boisseau entre bride DN 50PN40 tout inox 316L, un capillaire dans une gaine tressée et protégée en inox pour son raccordement sur l air et sa vanne ¼ de tour 15/21, joint et visserie. Le matériel est fourni avec une notice : guide d installation rapide Pour une application d eau chargée ou usée, celui-ci est équipé d une membrane ou diaphragme de protection en Hastelloy (adapté également pour des eaux salines) Détail du capteur : Transmetteur de pression 3051 à pression différentielle Sortie(s): 4-20 ma avec protocole HART Matériaux de construction: Bride Coplanar, Inox, Membrane isolante: diaphragme matière hastelloy (résistante aux eaux salines) Joint torique: PTFE renforcé de fibre de verre Liquide de remplissage: Huile silicone Boîtier/entrée de câble: Aluminium recouvert de polyuréthane (standard), 1/2-1/4 NPT Type d'affichage: Indicateur LCD à 5 chiffres Certificat d'étalonnage fourni. -2-

Détail des raccordements du capillaire : Le capillaire fourni est raccordé en partie inférieure au niveau du capteur de pression différentielle et en partie supérieure sur la partie air du réservoir. Lors du montage du capillaire, veillez à faire les étanchéités des raccords qui seront à vérifier lors de la mise en service du réservoir.. - 3 -

3/ Alimentation électrique Une alimentation électrique externe est nécessaire. Le transmetteur standard (4 20 ma) fonctionne avec une alimentation à ses bornes de 10,5 à 55 V c.c. sans charge. Pour connecter le transmetteur, procéder comme suit : 1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS. 2. Connecter le fil positif à la borne «+» (PWR/COMM) et le fil négatif à la borne. 3. Relier le boîtier correctement à la terre. Vérifier que le blindage du câble de l instrument : est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ; est connecté au premier câble en cas d utilisation d une boîte de jonction ; est bien connecté à la terre du côté de la source d alimentation. REMARQUE : Ne pas connecter le câble du signal d alimentation aux bornes de test car la présence de tension risque d endommager la diode de test. Pour un fonctionnement optimal, utiliser un câble blindé à paire torsadée. Utiliser du fil de 0,2 mm de section minimum (24 AWG) et ne pas dépasser 1 500 mètres. 4. Boucher et assurer l étanchéité des entrées de câble non utilisées. 5. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage des condensats de façon à prévenir l infiltration d eau par les entrées de câble du boîtier du transmetteur. 6. Remettre le couvercle du boîtier en place. La Figure suivante illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un transmetteur 3051 et le mettre en communication avec l'interface de communication. Voir le manuel de référence pour les transmetteurs à faible consommation. Schémas de câblage du transmetteur (4 20 ma) - 4 -

Mise à la terre des fils de signal Ne pas acheminer les câbles de signal dans des conduits ou dans des chemins de câble contenant des câbles d alimentation, ou à proximité d appareils électriques de forte puissance. Des bornes de masse sont prévues à l extérieur du compartiment de l électronique et à l intérieur du compartiment de câblage. Ces bornes sont utilisées pour l installation du bornier de protection contre les transitoires ou pour satisfaire à la réglementation locale. Voir l étape 2 ci-après pour plus d informations sur la mise à la masse correcte du blindage de câble. 1. Retirer le couvercle du boîtier marqué «Field Terminals». 2. Connecter les fils et la masse comme indiqué à la Figure suivante. Le blindage de câble doit être : coupé à ras côté transmetteur et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ; b. sans discontinuité jusqu au point de raccordement ; c. raccordé à la terre du côté de la source d alimentation. Câblage 3. Remettre le couvercle du boîtier en place. Il est recommandé de serrer le couvercle jusqu à l absence de tout jeu entre le couvercle et le boîtier. 4. Boucher et assurer l étanchéité des entrées de câble non utilisées. Limite de charge : La résistance maximale de la boucle est fonction du niveau de tension de l alimentation externe comme décrit par : Le transmetteur fonctionne avec une tension de 10,5 42,4 Vcc. L alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est égale à la somme de la résistance des fils de signal et la résistance de charge du contrôleur, de l indicateur et des pièces associées. Noter que la résistance des barrières de sécurité intrinsèque doit être prise en compte le cas échéant. - 5 -

4/ Options possibles Il est possible sur demande spécifique d obtenir les différentes options suivantes : Boîtier du capteur tout inox pour ambiance agressive et/ou marine Capteur certifié ATEX (zone explosive) Pour plus de précisions, n hésitez pas à consulter la notice fournie avec le matériel (guide d installation rapide) et/ou nous contacter. CHARLATTE RESERVOIRS 17, Rue Paul Bert 89400 MIGENNES Tél. : 03 86 92 30 14 Fax 03 86 92 30 01 Site web :www.charlatte.fr - 6 -