DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20



Documents pareils
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Practice Direction. Class Proceedings

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Application Form/ Formulaire de demande

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

How to Login to Career Page

Gestion des prestations Volontaire

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Nouveautés printemps 2013

Module Title: French 4

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Bill 12 Projet de loi 12

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Filed December 22, 2000

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Demande d inscription

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Francoise Lee.

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Bill 69 Projet de loi 69

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Dans une agence de location immobilière...

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Archived Content. Contenu archivé

Consultants en coûts - Cost Consultants

Redemption Application Form / Formulaire de demande de rachat

AUTORISATION PARENTALE SAISON

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Transcription:

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ PRÉNOM(S) (Écrire en lettres moulées) NUMÉRO, RUE, APPARTEMENT VILLE PROVINCE CODE POSTAL N O D'ASSURANCE SOCIALE (CANADA) N O D'ASSURANCE SOCIALE (ÉTATS-UNIS) 2 SYNDICAT DONT VOUS ÊTES UN MEMBRE PERMANENT NOM ET NUMÉRO DE LA SECTION LOCALE (Régime principal - voir au verso) 3 LIEU TERRITOIRE TEMPORAIRE DE TRAVAIL MÉTIER (Régime secondaire - voir au verso) SYNDICAT AYANT JURIDICTION SUR CE TERRITOIRE (ASSOCIATION, NUMÉRO, LOCAL) PREMIER JOUR DE TRAVAIL DERNIER JOUR DE TRAVAIL 4 AUTORISATION DE TRANSFERT DES COTISATIONS D'ASSURANCE OU DE RETRAITE Par la présente, j'autorise le transfert à mon régime principal des sommes versées en mon nom dans le régime secondaire pour les heures travaillées sur le territoire temporaire de travail indiqué ci-dessus. Ce transfert sera effectué en vertu de l'entente de réciprocité en vigueur. Je tiens également ces régimes quittes et indemnes de toute responsabilité qu'ils pourraient encourir en raison de tout tort subi par moi ou mes personnes à charge à la suite de ce transfert. J'autorise le transfert des cotisations: Assurance OUI NON Retraite OUI NON Signature RÉSERVÉ À LA CCQ (NE RIEN INSCRIRE) - DATE DE RÉCEPTION EXPÉDIEZ CETTE COPIE BLANCHE LE PLUS TÔT POSSIBLE À: DIRECTION DES AVANTAGES SOCIAUX (ENTENTE DE RÉCIPROCITÉ) 8485, CHRISTOPHE-COLOMB MONTRÉAL (QUÉBEC) H2M 0A7 26-13 (1201)

INFORMATIONS Les ententes de réciprocité permettent, à certaines conditions, de transférer des cotisations d'assurance et de retraite entre le régime d'avantages sociaux de l'industrie de la construction du Québec et des régimes de l'extérieur du Québec. Cela permet au salarié de regrouper tous ses argents dans un seul régime; dans certains cas, il obtient ainsi de meilleurs bénéfices d'assurance ou de retraite. DÉFINITIONS Régime principal : Régime secondaire : Le régime d'avantages sociaux établi pour les membres du syndicat auquel appartient le salarié. Tout autre régime d'avantages sociaux s'appliquant à l'extérieur de la juridiction du régime principal du salarié. Exemple : Pour un salarié du Québec allant travailler à Edmonton, Alberta : - régime principal : celui de l'industrie de la construction du Québec administré par la CCQ. - régime secondaire : le régime d'avantages sociaux en vigueur à Edmonton pour son métier. instructions pour faire la demande Le salarié doit faire parvenir le formulaire dûment complété aux organisations suivantes au plus tard 30 jours après avoir commencé à accumuler des bénéfices dans le régime secondaire. 1. Feuille blanche (français) à: Commission de la construction du Québec Section entente de réciprocité / Direction des avantages sociaux 8485, Christophe-Colomb, Montréal (Québec) H2M 0A7 2. Feuille jaune (anglais) à: l'administrateur du RÉGIME À L'EXTÉRIEUR DU QUÉBEC. 3. Feuille rose au: SYNDICAT du salarié. Feuille orange: à conserver par le salarié pour son dossier Notes : Un formulaire mal complété peut entraîner un délai de traitement du transfert des cotisations. Le salarié pourrait alors perdre certains bénéfices d'assurance ou de retraite. Il est important de compléter ce formulaire dès que le salarié quitte la juridiction de son RÉGIME PRINCIPAL afin qu'il n'y ait pas d'interruption de ses protections d'assurance ou de perte de bénéfices de retraite. Salarié allant travailler aux États-Unis - Le salarié doit communiquer avec la Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) pour connaître les impacts de son séjour aux États-Unis sur sa participation au régime d'assurance public du Québec. - Si le salarié est assuré par MÉDIC Construction, ses dépenses sont remboursées comme si elles avaient été faites au Québec à la condition que la personne soit assurée par un régime public au Canada (exemple : le régime d'assurance maladie du Québec). Consultez le bulletin MÉDIC Construction pour connaître les protections applicables. Important : Le programme d'urgence médicale à l'étranger de MÉDIC Construction ne s'applique pas à une personne qui n'est pas assurée par un régime d'assurance public au Canada (celui de la RAMQ par exemple.)

REQUEST FOR TRANSFER OF CONTRIBUTIONS (RECIPROCITY AGREEMENT) 20 See information on back before completing this form. 1 FAMILY NAME IDENTIFICATION OF EMPLOYEE SURNAME (Write in block letters) NUMBER, STREET, APARTMENT CITY PROVINCE POSTAL CODE SOCIAL INSURANCE NUMBER (CANADA) SOCIAL INSURANCE NUMBER (UNITED STATES) 2 ASSOCIATION WHERE YOU ARE A PERMANENT MEMBER NAME AND LOCAL UNION NUMBER (Home Fund - see on back) 3 AREA TEMPORARY EMPLOYMENT JURISDICTION TRADE (Related Fund - see on back) UNION HOLDING JURISDICTION IN THIS AREA (ASSOCIATION, LOCAL UNION NUMBER) FIRST DAY OF WORK LAST DAY OF WORK Year Month Day Year Month Day 4 AUTHORIZATION TO TRANSFER INSURANCE OR PENSION CONTRIBUTIONS I hereby authorize the transfer to my Home Fund of the sums paid on my behalf to the Related Fund for the hours worked in the temporary area of work indicated above. This transfer will be executed in accordance with the reciprocal agreement in force. I do further release the said funds and agree to hold them harmless for any and all liability which they might incur by reason of any damages resulting to myself and my dependents following this transfer. I authorize the transfer of contributions: Insurance YES NO Pension YES NO Signature Year Month Day FORWARD THE WHITE COPY AS SOON AS POSSIBLE TO: Forward the yellow copy to the Fund Administration outside Québec DIRECTION DES AVANTAGES SOCIAUX (ENTENTE DE RÉCIPROCITÉ) 8485, CHRISTOPHE-COLOMB MONTRÉAL (QUÉBEC) H2M 0A7

INFORMATION If certain conditions are met, the reciprocal agreement permits the transfer of insurance and pension contributions between the Québec Construction Industry's Social Benefit Plan and such plans outside Québec. This allows the employee to accumulate all his contributions in one sole plan. In certain cases, the employee can obtain better insurance or pension benefits. DEFINITIONS Home Fund: Related Fund: The Social Benefit Plan established for the members of the association where the employee is a member. Any other Social Benefit Plan that applies to an area outside the jurisdiction of the employee's home plan. Example: For an employee in Québec who leaves to work in Edmonton, Alberta: - Home Fund: the Québec Construction Industry's Plan administered by the CCQ; - Related Fund: the Social Benefit Plan in force in Edmonton for the employee's trade. INSTRUCTIONs FOR COMPLETION OF FORM The employee must send the duly completed form to the following organizations, whithin 30 days after he had started to accumulate benefits in the Related Fund. 1. White copy (french) to: Commission de la construction du Québec Reciprocity administration 8485, Christophe-Colomb, Montréal (Québec) H2M 0A7 2. Yellow copy (english) to: the FUND ADMINISTRATOR OUTSIDE QUÉBEC. 3. Pink copy to: the EMPLOYEE'S UNION office. Orange copy: employee record Notes : An improperly completed form could result in a delay in processing the transfer of contributions. The employee may lose certain welfare or pension benefits. It is important to complete the form when the employee leaves the Home Fund jurisdiction in order to avoid any interruption of its insurance protections or a loss of pension benefits. EMPLOYEE WORKING IN THE UNITED STATES - The employee must contact the Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) to find out the impact of his stay in the United States on his participation in the Québec Public Insurance Plan. - If the employee is insured under the MÉDIC Construction Plan, his expenses are reimbursed as though they had been incurred in Québec, on the condition however, that the employee is insured under a public plan in Canada (example: the Régime d'assurance maladie du Québec). Refer to the MÉDIC Construction bulletin to find out what coverages apply. Important: MÉDIC Construction's Foreign Medical Emergency Program not apply to a person who is not insured under a public insurance plan in Canada (for example, the RAMQ plan).

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ PRÉNOM(S) (Écrire en lettres moulées) NUMÉRO, RUE, APPARTEMENT VILLE PROVINCE CODE POSTAL N O D'ASSURANCE SOCIALE (CANADA) N O D'ASSURANCE SOCIALE (ÉTATS-UNIS) 2 SYNDICAT DONT VOUS ÊTES UN MEMBRE PERMANENT NOM ET NUMÉRO DE LA SECTION LOCALE 3 LIEU TERRITOIRE TEMPORAIRE DE TRAVAIL MÉTIER SYNDICAT AYANT JURIDICTION SUR CE TERRITOIRE (ASSOCIATION, NUMÉRO, LOCAL) PREMIER JOUR DE TRAVAIL DERNIER JOUR DE TRAVAIL 4 AUTORISATION DE TRANSFERT DES COTISATIONS D'ASSURANCE OU DE RETRAITE Par la présente, j'autorise le transfert à mon régime principal des sommes versées en mon nom dans le régime secondaire pour les heures travaillées sur le territoire temporaire de travail indiqué ci-dessus. Ce transfert sera effectué en vertu de l'entente de réciprocité en vigueur. Je tiens également ces régimes quittes et indemnes de toute responsabilité qu'ils pourraient encourir en raison de tout tort subi par moi ou mes personnes à charge à la suite de ce transfert. J'autorise le transfert des cotisations: Assurance OUI NON Retraite OUI NON Signature EXPÉDIEZ CETTE COPIE À VOTRE SYNDICAT. FORWARD THIS COPY TO YOUR UNION OFFICE. 26-13 (1201)

INFORMATIONS Les ententes de réciprocité permettent, à certaines conditions, de transférer des cotisations d'assurance et de retraite entre le régime d'avantages sociaux de l'industrie de la construction du Québec et des régimes de l'extérieur du Québec. Cela permet au salarié de regrouper tous ses argents dans un seul régime; dans certains cas, il obtient ainsi de meilleurs bénéfices d'assurance ou de retraite. DÉFINITIONS Régime principal : Régime secondaire : Le régime d'avantages sociaux établi pour les membres du syndicat auquel appartient le salarié. Tout autre régime d'avantages sociaux s'appliquant à l'extérieur de la juridiction du régime principal du salarié. Exemple : Pour un salarié du Québec allant travailler à Edmonton, Alberta : - régime principal : celui de l'industrie de la construction du Québec administré par la CCQ. - régime secondaire : le régime d'avantages sociaux en vigueur à Edmonton pour son métier. instructions pour faire la demande Le salarié doit faire parvenir le formulaire dûment complété aux organisations suivantes au plus tard 30 jours après avoir commencé à accumuler des bénéfices dans le régime secondaire. 1. Feuille blanche (français) à: Commission de la construction du Québec Section entente de réciprocité / Direction des avantages sociaux 8485, Christophe-Colomb, Montréal (Québec) H2M 0A7 2. Feuille jaune (anglais) à: l'administrateur du RÉGIME À L'EXTÉRIEUR DU QUÉBEC. 3. Feuille rose au: SYNDICAT du salarié. Feuille orange: à conserver par le salarié pour son dossier Notes : Un formulaire mal complété peut entraîner un délai de traitement du transfert des cotisations. Le salarié pourrait alors perdre certains bénéfices d'assurance ou de retraite. Il est important de compléter ce formulaire dès que le salarié quitte la juridiction de son RÉGIME PRINCIPAL afin qu'il n'y ait pas d'interruption de ses protections d'assurance ou de perte de bénéfices de retraite. Salarié allant travailler aux États-Unis - Le salarié doit communiquer avec la Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) pour connaître les impacts de son séjour aux États-Unis sur sa participation au régime d'assurance public du Québec. - Si le salarié est assuré par MÉDIC Construction, ses dépenses sont remboursées comme si elles avaient été faites au Québec à la condition que la personne soit assurée par un régime public au Canada (exemple : le régime d'assurance maladie du Québec). Consultez le bulletin MÉDIC Construction pour connaître les protections applicables. Important : Le programme d'urgence médicale à l'étranger de MÉDIC Construction ne s'applique pas à une personne qui n'est pas assurée par un régime d'assurance public au Canada (celui de la RAMQ par exemple.)

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ PRÉNOM(S) (Écrire en lettres moulées) NUMÉRO, RUE, APPARTEMENT VILLE PROVINCE CODE POSTAL N O D'ASSURANCE SOCIALE (CANADA) N O D'ASSURANCE SOCIALE (ÉTATS-UNIS) 2 SYNDICAT DONT VOUS ÊTES UN MEMBRE PERMANENT NOM ET NUMÉRO DE LA SECTION LOCALE 3 LIEU TERRITOIRE TEMPORAIRE DE TRAVAIL MÉTIER SYNDICAT AYANT JURIDICTION SUR CE TERRITOIRE (ASSOCIATION, NUMÉRO, LOCAL) PREMIER JOUR DE TRAVAIL DERNIER JOUR DE TRAVAIL 4 AUTORISATION DE TRANSFERT DES COTISATIONS D'ASSURANCE OU DE RETRAITE Par la présente, j'autorise le transfert à mon régime principal des sommes versées en mon nom dans le régime secondaire pour les heures travaillées sur le territoire temporaire de travail indiqué ci-dessus. Ce transfert sera effectué en vertu de l'entente de réciprocité en vigueur. Je tiens également ces régimes quittes et indemnes de toute responsabilité qu'ils pourraient encourir en raison de tout tort subi par moi ou mes personnes à charge à la suite de ce transfert. J'autorise le transfert des cotisations: Assurance OUI NON Retraite OUI NON Signature COPIE DU SALARIÉ: CONSERVER POUR VOS DOSSIERS. EMPLOYEE COPY: KEEP FOR YOUR RECORDS. 26-13 (1201)

INFORMATIONS Les ententes de réciprocité permettent, à certaines conditions, de transférer des cotisations d'assurance et de retraite entre le régime d'avantages sociaux de l'industrie de la construction du Québec et des régimes de l'extérieur du Québec. Cela permet au salarié de regrouper tous ses argents dans un seul régime; dans certains cas, il obtient ainsi de meilleurs bénéfices d'assurance ou de retraite. DÉFINITIONS Régime principal : Régime secondaire : Le régime d'avantages sociaux établi pour les membres du syndicat auquel appartient le salarié. Tout autre régime d'avantages sociaux s'appliquant à l'extérieur de la juridiction du régime principal du salarié. Exemple : Pour un salarié du Québec allant travailler à Edmonton, Alberta : - régime principal : celui de l'industrie de la construction du Québec administré par la CCQ. - régime secondaire : le régime d'avantages sociaux en vigueur à Edmonton pour son métier. instructions pour faire la demande Le salarié doit faire parvenir le formulaire dûment complété aux organisations suivantes au plus tard 30 jours après avoir commencé à accumuler des bénéfices dans le régime secondaire. 1. Feuille blanche (français) à: Commission de la construction du Québec Section entente de réciprocité / Direction des avantages sociaux 8485, Christophe-Colomb, Montréal (Québec) H2M 0A7 2. Feuille jaune (anglais) à: l'administrateur du RÉGIME À L'EXTÉRIEUR DU QUÉBEC. 3. Feuille rose au: SYNDICAT du salarié. Feuille orange: à conserver par le salarié pour son dossier Notes : Un formulaire mal complété peut entraîner un délai de traitement du transfert des cotisations. Le salarié pourrait alors perdre certains bénéfices d'assurance ou de retraite. Il est important de compléter ce formulaire dès que le salarié quitte la juridiction de son RÉGIME PRINCIPAL afin qu'il n'y ait pas d'interruption de ses protections d'assurance ou de perte de bénéfices de retraite. Salarié allant travailler aux États-Unis - Le salarié doit communiquer avec la Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) pour connaître les impacts de son séjour aux États-Unis sur sa participation au régime d'assurance public du Québec. - Si le salarié est assuré par MÉDIC Construction, ses dépenses sont remboursées comme si elles avaient été faites au Québec à la condition que la personne soit assurée par un régime public au Canada (exemple : le régime d'assurance maladie du Québec). Consultez le bulletin MÉDIC Construction pour connaître les protections applicables. Important : Le programme d'urgence médicale à l'étranger de MÉDIC Construction ne s'applique pas à une personne qui n'est pas assurée par un régime d'assurance public au Canada (celui de la RAMQ par exemple.)