Electro-aimant à courant continu de commande pour applications hydrauliques G HP Y 037, 045, 062

Documents pareils
Soupape de sécurité trois voies DSV

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Contrôleurs de Débit SIKA

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Recopieur de position Type 4748

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

RACCORDS ET TUYAUTERIES

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Multichronomètre SA10 Présentation générale

APS 2. Système de poudrage Automatique

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Spécifications d installation Précision des mesures

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Références pour la commande

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

TECHNOLOGIE DE MESURE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Caractéristiques techniques

Vis à billes de précision à filets rectifiés

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Colonnes de signalisation

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Les résistances de point neutre

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Electrotechnique. Fabrice Sincère ; version

NOTICE D INSTALLATION

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Informations techniques

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Chapitre 7. Circuits Magnétiques et Inductance. 7.1 Introduction Production d un champ magnétique

Notice de montage et d utilisation

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Capteur de débit SFAB

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Vis à béton FBS et FSS

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Vanne à tête inclinée VZXF

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

TRABTECH Power & Signal Quality

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

protection antideflagrante

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Plateformes de travail élévatrices et portatives

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Module Relais de temporisation DC V, programmable

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Transcription:

SPÉCIALISTE POUR APPAREILLAGES ELECTROMAGNETIQUES Electro-aimant à courant continu de commande pour applications hydrauliques La Qualité depuis 1912 4 Groupe de produits G HP Y 037, 045, 062 Selon DIN VDE 0580 Chambre de l induit étanche, pression statique de 350 bar Courbe caractéristique force / course ascendante Temps de réponse courts Exécution poussant Fixation par fi letage central Changement facile du corps magnétique sans ouverture du circuit hydraulique Bobinage d excitation conforme à la classe d isolement F (H possible sur demande) Connexion électrique et indice de protection pour conformité du montage dûment: Par cosses suivant DIN 46247 Indice de protection selon DIN VDE 0470/EN 60529 IP00 Par connecteur selon DIN 43650 Presse-étoupe (4 x 90 orientable) Indice de protection selon DIN VDE 0470/EN 60529 IP65 Commande manuelle de secours Veuillez nous contacter pour modifi cations et versions spéciales. Fig. 1: Exemples d application: Commande de distributeurs hydrauliques et distributeurs spéciaux Type G HP Y 062 N54 A01 Magnet-Schultz GmbH & Co. KG Postfach 1665 D 87686 Memmingen Allgäuer Straße 30 D 87700 Memmingen Telefon ++49 (0) 8331 10 40 Telefax ++49 (0) 8331 10 43 33 info@magnet-schultz.de www.magnet-schultz.com

Caractéristiques techniques G HP Y... N54 A01 037 045 062 Facteur de marche S1 (100 %) S1 (100 %) S1 (100 %) Température de référence ϑ11 ( C) 50 50 50 Tension nominale U (V) 24 24 24 Course totale s (mm) Force magnétique F M (N) 0 100 140 270 0,5 65 105 215 1 60 86 180 1,5 57 79 160 2 40 55 145 3 15 22 128 3,5 11 15 125 4 8 11 100 5 5 5 58 6 37 7 25 8 19 9 14 Travail s W (mm) 1,5 1,5 3,5 Travail nominal W N avec course de travail s W 8,5 11,9 43,8 Puissance nominale P 20 (W) 25,4 29,1 47,2 Fréquence de manoeuvres (1/h) 3.600 3.600 3.600 Poids du noyau m A (kg) 0,04 0,05 0,16 Poids de l électro-aimant m M (kg) 0,41 0,57 1,57 L essai d échauffement se base Tiroir hydraulique (mm) 46 x 46 x 66 46 x 46 x 66 67 x 67 x 82 sur le montage sur un tiroir hydraulique avec plaque de montage aux dimensions min. Plaque de montage (mm) 66 x 46 x 30 66 x 46 x 30 102 x 115 x 30 2 Avec l édition de cette notice produite, toutes les anciennes notices ne sont plus valables surtout en ce qui concerne les indications sur la puissance.

FM N 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 1 2 3 4 5 6 s mm L état chaud est basé sur: a) Montage sur un tiroir hydraulique, rempli d huile, dimensions voir tableau b) Tension nominale 24 V c) Facteur de marche S1 (100 % ED) d) Température de référence 50 C En cas de variations des conditions prescites, une réduction du bobinage est nécessaire. Pour d autres dimensions du tiroir et pour d autres températures ambiantes, la force magnétique peut être adapté par une modification du bobinage Fig. 2: Courbe caractéristique force / course modèle 037 FM N 150 100 50 Les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une alimentation réseau à courant alternatif par un redresseur en pont. Sur demande, le bobinage peut être adapté à d autres valeurs de courant ou de résistance. Les valeurs des forces magnétiques peuvent varier de ± 5% environ suite aux dispersions naturelles possibles. Purge de l espace du noyau et ajustage de la tige de noyau possible sur demande L intérieur de l électro-aimant et le positionnement du noyau sont résistants contre tous liquides neutres utilisés en général dans le secteur de l hydraulique. Pour l utilisation d autres milieux de service, nous vous prions de bien vouloir nous contacter. 0 0 1 2 3 4 5 6 s mm Veuillez vous assurer que les appareillages ci-contre sont appropriés pour votre application et respecter également les explications techniques de ou bien VDE 0580. Fig. 3: Courbe caractéristique force / course modèle 045 FM N 400 Indication sur les directives techniques d harmonisation dans le marché intérieur européen Les électro-aimants de ce groupe de produits sont classés dans la directive basse tension 72/23 CEE. Afin de garantir l objectif de cette directive, les produits sont fabriqués et examinés selon la norme valable DIN VDE 0580. Cela est également valable comme déclaration de conformité du fabricant. 300 Note à la directive CEM 89/336 CEE 200 100 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 s mm Les électro-aimants ne tombent pas dans le champs d application de la directive concernant la compatibilité électromagnetique, parce que, dans le sens de la directive, ils n émettent pas des perturbations électromagnétiques et leur service n est pas affecté par des perturbations électromagnétiques. L utilisateur doit donc assurer le respect de la directive CEM par des branchements électriques (et aussi mis sous tension) correspondants. Vous pouvez trouver des exemples de branchement dans la documentation technique correspondante. Fig. 4: Courbe caractéristique force / course modèle 062 Illustrations sans obligation sous réserve de modifications 3

Corps magnétique Connecteur DIN EN 175301-803 Connecteur DIN EN 175301-803 Fig. 5: Modèle 037 (No. d article FHMG037923689) Fig. 6: Modèle 045 (No. d article FHMG045923385) Connecteur DIN EN 175301-803 Les électro-aimants ci-contre ne sont pas des appareillages prêts à l utilisation dans le sens de la DIN VDE 0580. Les exigences générales et les mesures de protection que l utilisateur doit respecter sont contenues dans la DIN VDE 0580. L utilisation des appareils présentés ci-contre pour des applications relatives à la sécurité n est autorisée qu après accord écrit avec MSM. Fig. 7: Modèle 062 (No. d article FHMG062923688) 4

Tube Avec noyau attiré Couple de serrage 12 à 14 Nm Profondeur max. admis 10-12 Commande manuelle de secours Force de commande max. 20 N, sans pression Fig. 8: Modèle 037 (No. d article FHTS037923692) 0 5 Avec noyau attiré Fig. 9: Profondeur max. admis 11-12 Modèle 045 (No. d article FHTS045923690) Couple de serrage 22 bis 24 Nm Commande manuelle de secours Force de commande max. 20 N, sans pression 5 Avec noyau attiré Commande manuelle de secours Force de commande max. 20 N, sans pression Profondeur max. max. 18 12 Couple de serrage 50 à 55 Nm Fif. 10: Modèle 062 (No. d article FHTS061923685) 5

Ecrou de fixation Fig. 11: Modèle 037 (No. d article 472793) Clé à douille convenable SW26 (12 pans DIN 3124) Joint torique à utiliser : 19 x 2,5 70 Shore A Couple de serrage 5 +1 Nm Fig. 12: Modèle 045 (No. d article 472778) Clé à douille convenable SW30 (12 pans DIN 3124) Joint torique à utiliser : 22 x 2,5 70 Shore A Couple de serrage 6 +1 Nm Fig. 13: Taille 062 (No. d article 472794) Clé à douille convenable SW38 (12 pans DIN 3124) Joint torique à utiliser : 31 x 2,5 70 Shore A Couple de serrage 6 +1 Nm 6

Autres possibilités de branchement électrique sur demande Bipolaire Câble Connecteur AMP-Junior-Timer DIN 43650 avec redresseur Possibilités de branchement pour tube filetage central Filetage assez grand Filetage UN Filetage assez grand avec collerette (aussi UNF UNEF, etc.) avec collerette de 6 pans 7

QUALITÄT SEIT 1912 Explication pour la désignation des types G HP Y 037 N 54 A01 Groupe d appareils Série de fabrication (Version de base) Modifications Taille dans une série de fabrication Exécution en série de fabrication Indice de protection Caractéristique d exécution Exemple de commande Type G HP Y 037 N54 A01 Tension 24 V DC Facteur de marche S1 (100 %) Exécutions spéciales Veuillez nous contacter pour toute exécution spéciale ou modifications. Dans ce cas, veuillez préciser les conditions d utilisation en se rapportant à la notice «explications techniques» correspondante. Veuillez demander le support à notre bureau technique. Les conditions générales de livraison des produits et services dans l industrie électrique, ainsi que les conditions de vente de sont applicables. 8 Printed in Germany 122008/02 Alt