Zenith Solar slate roof installation manual Two Inset collectors

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Trim Kit Installation Instruction

R.V. Table Mounting Instructions

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Folio Case User s Guide

Fabricant. 2 terminals

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Stainless Steel Solar Wall Light

Instructions pour l installation

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SERRURES EXTRA-PLATES

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Notice de montage de la sellette 150SP

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Contents Windows

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

ACTIV ANKLE FIBULA DISTALE ET DIAPHYSAIRE INNOVATION MEANS MOTION

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

TINTA. Instructions de montage Guide

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

ballons ECS vendus en France, en 2010

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Glossaire technique Veditec

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Start Here Point de départ

Mesure chimique Conductimétrie. Chemical measurement Conductimetry. Conductimètre CTM Initio. Initio CTM conductimeter. Ref :

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Instructions de montage et d utilisation

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Notice Technique / Technical Manual

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Recopieur de position Type 4748

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

How to Login to Career Page

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Everything stays different

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Synoptique. Instructions de service et de montage

BROSSES ANTISTATIQUES GUIDE TECHNIQUE

INSTRUCTIONS DE POSE

mécanique Serrures et Ferrures

Cours de Structures en béton

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine»

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Petit guide d utilisation Prezi

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Transcription:

Zenith Solar slate roof installation manual Two Inset collectors INSTALLATION MANUAL

KIT D'ENCASTREMENT POUR 2 CAPTEURS À CHÂSSIS (SLATE) RECESSED FLASHING KIT FOR 2 FRAME MOUNTED COLLECTORS (SLATE) Dimensions / Dimensions ~ 320 mm ~ 3000 mm L Réception du produit Unpacking the product G C O C C M O N D A E B A I H C P F Réf. Description Q.té A PATTE INFÉRIEURE L = 121 mm 2 B POUTRELLE EN BOIS 1 C PATTE EN «L» 0x90x2 4 D TOLE DE RECOUVR. INFÉRIEURE GH L=720 mm 1 E TOLE DE RECOUVR. INFÉRIEURE CENTRALE L=1305 mm 1 F TOLE DE RECOUVR. INFÉRIEURE DR L=75 mm 1 G TOLE DE RECOUVR. LATERALE DR L=2112 mm 1 H TOLE DE RECOUVR. LATERALE GH L=2112 mm 1 I BAGUETTE CENTRALE L=2087 mm 1 L TOLE DE RECOUVR. SUPERIEURE GH L=724 mm 1 M TOLE DE RECOUVR. SUPERIEURE CENTRALE L=1305 mm 1 N TOLE DE RECOUVR. SUPERIEURE DR L=79 mm 1 O BASE DE SUPPORT 2 P TOLE DE RECOUVREMENT DE FINITION 28 - CLOUS 2,5x25 20 - ATTACHES 20 - VIS AUTOPERCEUSES ÉTANCHES (CALOTTE) 1 - VIS H M8x1-8.8 UNI 5739 4 - VIS À BOIS 4x40 14 - GOUJON FILETÉ M8x40 Tête six pans creux 4 - VIS À BOIS 5x80 4 - ÉCROUS M8 4 - RONDELLES M8 8 - NOTICE D'INSTRUCTIONS 1 Pos. Description Q.ty A BOTTOM BRACKET L = 121 mm 2 B WOODEN BATTEN 1 C "L" SHAPED BRACKET 0x90x2 4 D LEFT BOTTOM FLASHING PLATE L=720 mm 1 E CENTRAL BOTTOM FLASHING PLAT L=1305 mm 1 F RIGHT BOTTOM FLASHING PLATE L=75 mm 1 G LEFT SIDE FLASHING PLATE L=2112 mm 1 H RIGHT SIDE FLASHING PLATE L=2112 mm 1 I CENTRAL PROFILE L=2087 mm 1 L LEFT TOP FLASHING PLATE L=724 mm 1 M CENTRAL TOP FLASHING PLAT L=1305 mm 1 N RIGHT TOP FLASHING PLATE L=79 mm 1 O SUPPORT WEDGES 2 P FLASHING TRIM PLATES 28 - NAILS 2,5x25 20 - FLASHING CLIPS 20 - SELF-TAPPING SCREWS WITH SEALS (CAPS) 1 - HEX HEAD SCREW M8x1-8.8 UNI 5739 4 - WOOD SCREW 4x40 14 - THREADED ALLEN STUD, M8x40 4 - WOOD SCREW 5x80 4 - NUTS M8 4 - WASHERS M8 8 - INSTRUCTION MANUAL 1 10

Montage / Installation 1 500 mm > 2900 mm 500 mm FR / EN > 280 mm 3 Patte Bracket 2 Poutrelle Batten Poutrelle Batten Patte Bracket 11

~3 mm b S'ASSURER QUE LA DISTANCE CORRESPOND BIEN À LA TÔLE DE RECOUVREMENT CENTRALE. MAKE SURE THAT THE GAP PROVIDES A GOOD FIT FOR THE CENTRAL FLASHING PLATE. 4 5 4 4 5 4 7 100 m b FIXER LES CAPTEURS À LA MESURE INDIQUÉE. FIX THE COLLECTORS AT THE HEIGHT SHOWN. 12

Effectuer les raccordements hydrauliques et les essais d'étanchéité du circuit solaire correspondants. Connect up the solar heating circuit and perform the necessary tightness tests. 9 10 Introduire la sonde du capteur fournie avec le module. Fit the collector temperature probe supplied with the controller. 8 8 FR / EN 105 mm b TOUS LES SERRAGES HYDRAULI- QUES SUR LES CAPTEURS DOIVENT SE FAIRE SELON LE SYSTÈME CLÉ/ CONTRE-CLÉ. ALWAYS USE TWO WRENCHES WHEN TIGHTENING HYDRAULIC UNIONS. HOLD THE ONE UNION STEADY WHILE TURNING THE OTHER. 11 12 Glisser au-dessus Locate over Glisser au-dessous Locate under Tôle de recouvrement Capteur Collector b FAIRE GLISSER LA TÔLE DE RECOUVREMENT ENTRE LE CAPTEUR ET LA PATTE EN ALUMINIUM. POSITION THE FLASHING PLATE BETWEEN THE COLLECTOR AND ALUMINIUM BRACKET. Patte Bracket Poutrelle Batten 13

Glisser au-dessus Locate over 13 Glisser au-dessous Locate under Capteur Collector 14 Incliner et insérer la tôle de recouvrement latérale gauche dans la rainure présente sur le châssis du capteur. L'abaisser et la faire adhérer au toit. Tilt the left hand side flashing plate and insert it into the groove in the collector frame. Lower the flashing plate on to the roof. Patte / Bracket Poutrelle / Batten Châssis du capteur Collector frame b FAIRE GLISSER LA TÔLE DE RECOUVREMENT ENTRE LE CAPTEUR ET LA PATTE EN ALUMINIUM. POSITION THE FLASHING PLATE BETWEEN THE COLLECTOR AND THE ALUMINIUM BRACKET. Châssis du capteur Collector frame 15 1 b AU RAS DU CAPTEUR. KEEP FLUSH WITH THE COLLECTOR. Châssis du capteur Collector frame Châssis du capteur Collector frame 14

17 Bloquer les tôles de recouvrement à l'aide des attaches. Secure the flashing plates in place with the flashing clips. Positionner et fixer la base de support. Fit the rear support wedge and fix it in place. 18 FR / EN Accrocher les tôles de recouvrement au profilé du capteur. Slot the top flashing plates over the edge profile of the collector. 20 19 19 Positionner la tôle de recouvrement supérieure gauche et la fixer avec un clou à la base de support, puis encastrer la tôle de recouvrement droite. Fit the left hand top flashing plate and nail it to the support wedge, then slot in the right hand top flashing plate. 19 4,5x35 20 Fixer les tôles de recouvrement au capteur (vis non fournies). Fix the flashing plates to the collector (Screws not supplied). 15

21 Positionner et fixer la base de support. Fit the rear support wedge and fix it in place. 22 Positionner les tôles de recouvrement de finition en les alternant avec les ardoises. Si nécessaire, couper l ardoise à la juste mesure. Fit the flashing trim plates, alternating them with the slates. Cut the slates to size if necessary. 23 Remettre les ardoises en place. Si nécessaire les couper à la juste mesure. Replace the slates. Cut them to size if necessary. 1

FR / EN 24 Retirer la pellicule de protection de la bande silicone adhésive et adapter le revêtement à la forme des ardoises. Remove the protective film from the adhesive silicone strip and shape the sheet to the fit the slates. 17