FIVE PENDANT LIGHT LUMINAIRE À CINQ PENDANTS



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

R.V. Table Mounting Instructions

Folio Case User s Guide

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Application Form/ Formulaire de demande

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Fabricant. 2 terminals

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

How to Login to Career Page

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Stainless Steel Solar Wall Light

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Module Title: French 4

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Nouveautés printemps 2013

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Frequently Asked Questions

Practice Direction. Class Proceedings

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Contents Windows

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

de stabilisation financière

worldwide limited warranty and technical support

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Tutoriel de formation SurveyMonkey

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Archived Content. Contenu archivé

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Quick start guide. HTL1170B

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Garage Door Monitor Model 829LM

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

Scénarios économiques en assurance

Transcription:

FIVE PENDANT LIGHT LUMINAIRE À CINQ PENDANTS Assembly Instructions IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions d assemblage IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT Artika for Living inc. Dorval, Canada, H9P 2R2 www.artika.com Customer service Monday to Friday: 9 AM - 5 PM E.S.T. Service à la clientèle Lundi au vendredi : 9h00 à 17h00 H.N.E. Tel: 1-866-661-9606 Made in China Fabriqué en Chine For domestic use only Pour usage domestique seulement rev. 23-Mar-2015

Included Inclus x 5 x 5 x 15 Inner glass cylinder Cylindre intérieur Outer glass cylinder Cylindre extérieur Threaded rod Tige de fixation Allen key Clef Allen x 3 Wire connector Marrette Small screwdriver Petit tournevis What you will need x 2 Machine screw Vis de mécanique Vous aurez besoin de The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product. This product must be properly installed before it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow instructions and operating instructions voids the warranty. We recommend this product to be installed by a certified electrician. In some states or provinces, it is a legal requirement for this type of product to be connected by a certified electrician, according to the electrical and building codes effective in your region. Switch off main electrical supply from the fuse box/ circuit breaker before doing any installation or maintenance on this unit. Do not use outdoors. Screwdriver Tournevis Avant l installation de ce produit, l utilisateur et/ou l installateur doit avoir lu et compris ces instructions. Cet appareil doit être installé convenablement avant usage. Si ces instructions ne sont pas respectées, le fabricant sera tenu responsable d aucun problème ni de dysfonctionnement du produit. Le non respect des instructions d installation et/ou d utilisation annulera la garantie en vigueur. Nous recommandons que ce produit soit installé par un électricien certifié. Dans certains états ou provinces, il est légalement requis que ce type de produit soit installé par un électricien certifié conformément aux codes de l électricité et du bâtiment en vigueur dans votre région. Il est important de couper l alimentation électrique du disjoncteur avant de procéder à l installation ou à l entretien. Ne pas utiliser à l extérieur.

Height adjustment instructions 1. Unscrew the support screw. 2. The wires holding the light pendants must be installed at different heights to create the spiral effect. Adjust the wires following the maximum lengths listed on the inside of the ceiling fixture. 3. The length of each wire is measured from the bottom of the outer glass cylinder to the ceiling fixture. The longest wire measures 2 m (78-7/8 ) and the shortest 0.8 m (31-1/2 ). The other wires measure respectively 1,1 m (43-1/4 ), 1,4 m (55-1/8 ) and 1,7 m (66-7/8 ). Position the pendants starting with the shortest wire. Place the top light pendant at the desired height, followed by the 1,1 m (43,3 ) pendant wire, 1,4 m (55,1 ) pendant wire, 1,7 m (66,9 ) pendant wire, and finishing with the 2 m (78,8 ) pendant wire. Instructions d ajustement de hauteur 1. Dévissez la vis de support. 2. Les fils reliant les lumières à la base sont de différentes longueurs afin de créer l effet de spirale. Placez les fils en ordre croissant à partir des mesures maximales inscrites à l intérieur de la base de la lampe. 3. La longueur de chacun des fils est mesurée à partir de la base du cylindre de verre jusqu à l extérieur à la fixture. Le fil le plus long mesure 2 m (78,8 po) et le plus court 0,8 m (31,5 po). Les trois autres fils mesurent respectivement 1,1 m (43,3 po), 1,4 m (55,1 po) et 1,7 m (66,9 po). Ajustez les pendants en commençant par le plus court (0,8 m ou 31,5 po). Positionnez la lumière à la hauteur désirée à l aide de la vis de support. Placez ensuite les fils de 1,1 m (43,3 po), 1,4 m (55,1 po), 1,7 m (66,9 po) et terminez avec celui de 2 m (78,8 po). Step 1 Étape 1 Support screw Vis de support 1.1 m 1.4 m Step 2 Étape 2 0.8 m 1.7 m 2.0 m Step 3 Étape 3 0.8 m 1.1 m 1.4 m 1.7 m 2.0 m

Installation instructions 1. Turn off power at the circuit breaker and the light switch. Ensure the power is off before continuing 2. Pass the supply wires and two ground wires through the large hole in the mounting bracket. 3. Connect the white wire from the fixture with the white supply wire from the ceiling using the wire connector. Connect the black wire from the fixture to the black (or red) supply wire from the junction box. Connect the ground wire to the two copper wires on the fixture. Instructions d installation 1. Couper le courant électrique au niveau du disjoncteur et sur l interrupteur de la lumière. S assurer que le courant est éteint avant de continuer. 2. Insérer les fils d alimentation et de mise à terre dans le trou le plus large du support de montage. 3. Faire la connexion entre le fil blanc de la lumière et le fil blanc dans votre boîtier de raccordement à l aide d une marrette. Faire la connexion entre le fil noir de la lampe et le fil noir (ou rouge) de votre boîtier de raccordement à l aide d une marrette. Faire la connexion entre le fil de mise à terre et le fil de cuivre à l aide d une marrette. Junction box Boîte électrique Wire connector Marrette Mounting bracket Support de montage Machine screw Vis de mécanique 4. Push the wires into the junction box. Install the mounting bracket to junction box with the two machine screws. 5. Mount the fixture onto the mounting bracket and secure with the decorative nuts. 6. Install the light bulbs. Maximum 35 watts. 7. Restore electrical power. 4. Remettre le filage dans le boîtier. Installer le support de montage sur la boîte électrique. 5. Installer la lumière sur le support de montage. Serrer les vis de fixations. 6. Installer les ampoules. Maximum 35 watts. 7. Réalimenter le courant électrique. Decorative nut Écrou décoratif

Bulb replacement 1. Remove allen screws. 2. Screw in light bulb. 3. Attach two allen head screws through the light and into the notches on the inner glass cylinder as shown below. 4. Slide the outer cylinder up over the inner cylinder. Attach three of the threaded rods to retain the shade. Remplacement d ampoule 1. Devisser les vis à 6 pans creux. 2. Visser l ampoule dans le réceptacle électrique. 3. Attacher les vis à 6 pans creux à la lumière et dans les trous prépercés du cylindre de verre intérieur comme montré ci-dessous. 4. Glisser le cylindre extérieur autour de la lumière. Attacher les trois tiges de fixation pour sécuriser l installation. Threaded rod Tige de fixation Allen screw Vis à 6 pans creux Inner cylinder Cylindre intérieur Outer cylinder Cylindre extérieur Step 1 Étape 1 Step 2 Étape 2 Step 3 Étape 3 Step 4 Étape 4

Replacement parts Pièces de remplacement 1 2 Item Description Partie Description 1 2 Threaded rod Outer glass cylinder 1 2 Tige de fixation Cylindre extérieur TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE. * A COPY OF YOUR PURCHASE RECEIPT WILL BE REQUIRED FOR ALL REQUESTED PARTS (Service only available in USA and Canada) POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT, CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. * UNE COPIE DE VOTRE REÇU D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE DEMANDE DE PIÈCE (Service seulement disponible aux États-Unis et au Canana)

WARRANTY Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1) year Warranty. We guarantee our product to be free of manufacturing defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. Should a defect arise within the warranty period, Artika For Living Inc. will provide replacement product or parts free of charge. -Our warranty does not cover products installed incorrectly, or subjected to abnormal use. Normal wear and tear, misuse, improper maintenance, alteration of the product or units not installed in accordance to the installation manual will not be covered. -This warranty is valid only on products installed in accordance with the Building Code effective in the region where the unit is used. -Our products are intended for residential use only. The Warranty does not cover shipping costs, labour costs or any other cost associated with the installation or replacement of the product. The Warranty is extended to the original owner. -The amount of the claim cannot exceed the original purchase price of the item. -Artika will not be held responsible for any direct or consequential damages or injuries related to the use of this product. The warranty will be nul and void if any damage or defect could have been noticed, repaired or avoided prior installation. Artika For Living Inc. is not responsible for indirect or consequential damages arising from improper use or installation of this product. Warranty only applicable for purchases made in the USA or Canada. For more information: 1-866-661-9606 GARANTIE Artika For Living Inc. est fière de vous offrir une garantie de un (1) an. Nous garantissons que notre produit est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de un (1) an, suivant la date d achat. Si notre produit présente un problème durant la période de garantie, Artika For Living Inc. fournira le produit ou les pièces de remplacement sans frais. -Notre garantie ne couvre pas les produits installés incorrectement, ou un produit sujet à une utilisation anormale. L usure normale des pièces, une mauvaise utilisation, un entretien inadéquat, l altération du produit ou un produit installé à l encontre des instructions d installation ne sont pas couvert. -La garantie est valide seulement pour les produits installés en conformité avec le Code du Bâtiment effectif dans la province ou ils ont été installés. -Notre produits est destiné à un usage résidentiel seulement. La garantie ne couvre pas les frais d expédition, les frais de main d œuvre ou tout autre coût associé à l installation ou le remplacement de nos produits. La garantie est applicable seulement envers le propriétaire original du produit. -La valeur de l application de la garantie ne peut pas excéder la valeur totale du produit au moment de l achat. - Artika se dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect, de tout bris de biens ou de blessure corporelle. Cette garantie devient invalide si les défauts de fabrication avaient pu être découverts, réparés ou évités avant l installation. Artika ne sera pas responsable de tout dommage direct ou indirect causé par une utilisation inadéquate de ce produits. Garantie s applique uniquement sur les produits achetés aux États-Unis et Canada. Pour plus d information: 1-866-661-9606 Customer service Monday to Friday: 9 AM - 5 PM E.S.T. Service à la clientèle Lundi au vendredi : 9h00 à 17h00 H.N.E. Tel: 1-866-661-9606 Made in China Fabriqué en Chine