Gérard MESTRALLET Président/Chairman, Paris EUROPLACE Président et Directeur Général/Chairman & CEO, GDF SUEZ



Documents pareils
Premières réalisations

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Francoise Lee.

Le projet PCS Présentation à l EIFR Paris

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

The space to start! Managed by

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Catella Asset Management

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

We Generate. You Lead.

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Cegedim. Half-year results

Frequently Asked Questions

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Our connections make a world of difference

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

PEINTAMELEC Ingénierie

Application Form/ Formulaire de demande

Nouveautés printemps 2013

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Our connections make a world of difference

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Séminaire EIFR 7 Mars Sébastien Rérolle

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Le Fol Gaëlle. Current Position - Status. Former positions. Education and qualification. Full professor. gaelle.le_fol@dauphine.fr

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Projets industriels et de recherche labellisés

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Matinale Actualité. PRIORITÉS FRANÇAISES SUR LA RÉGULATION FINANCIÈRE : consolider l Europe et renforcer la convergence transatlantique

Marc Haan. Belgian/Belge

BNP Paribas Personal Finance

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Private banking: après l Eldorado

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Exemple PLS avec SAS

3 minutes. relation client. avec Orange Consulting. pour tout savoir sur la. construisez et pilotez votre relation client

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Sub-Saharan African G-WADI

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

OFFRE DE SPONSORING Juin 2014

Architecture client riche Evolution ou révolution? Thomas Coustenoble IBM Lotus Market Manager

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

L outil FASEP Formation Professionnelle FASEP tool for vocational training. Development and sustainability of vocational water training centres

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

1 Les parcours proposés : Ce sont des filières de spécialisation proposées par les enseignants. Ils constituent un guide dans le choix des cours.

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Call for submission 3rd Bordeaux Workshop in International Economics and Finance. organized by LAREFI - Bordeaux University

Nathalie REY DIPLOMES UNIVERSITAIRES

Delivering the World s AppSec Information in France OWASP. The OWASP Foundation OWASP Paris Meeting - May 6, 2009

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Consultants en coûts - Cost Consultants

Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/ , rue de Londres Paris (9)

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

Optimiser votre reporting sans déployer BW

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques

Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Transcription:

La Place financière de Paris : une place européenne, au service du développement économique européen et mondial, engagée dans une nouvelle stratégie pour tirer les leçons de la crise financière et conforter son positionnement pour l après-crise : point d accès privilégié à la zone euro pour les émetteurs, investisseurs et intermédiaires financiers internationaux, soutien au financement des entreprises et à la création d emplois, centre d affaires international, pôle de recherche et innovation financière. The Paris financial marketplace: an European marketplace for the benefit of an European and worldwide economic development, committed to a new strategy in order to draw the lessons from the financial crisis and strengthen its positioning in the post-crisis context: privileged gateway to the euro zone for international issuers, investors and financial intermediaries, support to SMEs funding and job creation, international business center, research center and financial innovation. Gérard MESTRALLET Président/Chairman, Paris EUROPLACE Président et Directeur Général/Chairman & CEO, GDF SUEZ New York Forum April 2009 La crise économique et financière internationale affecte en profondeur le fonctionnement des marchés financiers. C est pourquoi, la Place financière de Paris développe une action énergique pour contribuer à l élaboration d un nouveau système financier européen et international, plus transparent et robuste, au service de ses utilisateurs et de l économie réelle. La Place de Paris a mieux résisté à la crise financière que les autres grandes places internationales, grâce à un bon équilibre de sa régulation, au modèle français de la banque global financial services, à l importance de son pôle de gestion d actifs et à la qualité de la formation et de la recherche, notamment dans la gestion des risques. Paris EUROPLACE a élaboré une nouvelle stratégie pour tirer les leçons de la crise, améliorer son positionnement dans les nouveaux secteurs de l après-crise et mettre en place de nouvelles mesures d attractivité pour accueillir les grands émetteurs, investisseurs, banques et sociétés financières internationaux, qui souhaitent développer leurs activités sur les marchés de l euro. The international economic and financial crisis deeply affects the functioning of the financial markets. That s why, the Paris financial marketplace contributes to the setting-up of a new European and international financial system more transparent and robust, for the mutual benefit of market users and the real economy. The Paris marketplace has better resisted the crisis than other international financial centers, thanks to a well-balanced regulation, the French banking model of global financial services, the dynamism of the asset management industry and the quality of the education system and research particularly in risk management. Paris EUROPLACE has set up a new powerful action program to draw the lessons from the crisis, enhance its positioning in the post-crisis new sectors and implement new attractive measures to welcome international leading issuers, investors, banks and financial companies much willing to develop their business in the Euro financial markets.

Les actions Goals & Missions Paris EUROPLACE est l organisation en charge de promouvoir la Place financière de Paris. Paris EUROPLACE réunit la pluralité des acteurs de l industrie financière : émetteurs, investisseurs, banques, sociétés d assurance, professions auxiliaires, français et internationaux, actifs sur la Place financière de Paris. Paris EUROPLACE mène les actions suivantes : Attractivité de la place financière : Paris EUROPLACE mène une action de lobbying pour accélérer les réformes nécessaires à l amélioration de la compétitivité de la Place financière de Paris. Plusieurs groupes-projets réunissant émetteurs, investisseurs, banques et sociétés financières ont permis d obtenir les résultats suivants : suppression de la CIF (2002), adoption d un statut attractif pour les cadres impatriés (2004), suppression de l impôt de bourse (2007), en 2008, réforme de l APE, réforme du droit français des titres, réformes en faveur du développement de la finance islamique en France, mesures de soutien au capital investissement dans le cadre de la loi LME ainsi que la réforme concernant les actions de préférence. Action Européenne : Paris EUROPLACE contribue aux travaux européens et consultations sur l organisation des marchés financiers. Des échanges réguliers ont lieu avec les instances européennes pour approfondir les propositions d actions concernant les axes de développement des services financiers européens. De nombreuses recommandations ont été portées au G20 afin de tirer les leçons de la crise financière et accélérer l harmonisation de la réglementation des marchés aux plans européen et international. Promotion internationale : Paris EUROPLACE organise des Rencontres Financières Internationales, chaque année, dans l ensemble des régions du monde (plus de 35 pays à ce jour), pour présenter les opportunités d investissement en France et en Europe, établir des liens pérennes avec d autres centres financiers internationaux et échanger sur les nouveaux secteurs d opportunités des marchés (finance carbone/climat, finance islamique). Recherche en finance et pôle de compétitivité FINANCE INNOVATION : l Institut Europlace de Finance (IEF), fondation d utilité publique, créée en 2003, favorise les échanges entre chercheurs et professionnels des marchés. Depuis 6 ans, l IEF a financé plus de 50 projets en provenance d institutions françaises et européennes. Chaque année, l Institut organise ses Rencontres Scientifiques Internationales qui réunissent un grand nombre de chercheurs, académiques et professionnels français et internationaux. En 2007, a été lancé le pôle de compétitivité mondial FINANCE INNOVATION qui associe académiques et professionnels pour développer de nouveaux projets industriels et de recherche à forte valeur ajoutée. Paris EUROPLACE is the organization in charge of promoting the Paris financial marketplace. Its main characteristic is that it brings together the great variety of players in the financial industry who are active in the Paris marketplace: issuers, investors, banks, insurance companies, supportive companies both French and from abroad. Paris EUROPLACE conducts the following activities: Attractiveness of the Paris financial marketplace: Paris EUROPLACE carries out a lobbying action for the purpose of accelerating reforms needed to enhance the competitiveness of the Paris financial marketplace. Several workinggroups gathering issuers, investors, banks and financial institutions, obtained the following results: suppression of the special tax on financial institutions (CIF) in 2002; improved tax treatment for impatriates (2004), suppression of the stamp duty (2007), in 2008, reform of the Public Stock Offering, reform of the French securities law, reforms for the development of Islamic finance in France, various measures to support private equity and preferred shares reform. European Action: Paris EUROPLACE actively contributes to Europe-wide work and consultations on the organization of financial services. Regular contacts have been initiated with the European authorities in order to examine with more accuracy action proposals related to the development of European financial services. The recommendations have been conveyed to the G20 to draw the lessons from the financial crisis and accelerate the harmonization of the regulation at an international scene. International Promotion: every year, Paris EUROPLACE organizes International Financial Forums all over the world (more than 35 countries so far) which aim at presenting investment opportunities in France and in Europe, strengthening ties in the long run with other international financial centres and discussing about the post-crisis new sectors (carbone/climate finance, Islamic finance). Research in finance and competitive cluster FINANCE INNOVATION: the Europlace Institute of Finance (EIF), a public utility foundation launched in 2003, enhances the dialogue between researchers and market professionals. Since its creation the EIF has already financed more than 50 calls for papers from French and European institutions. Every year, the EIF organizes International Scientific Forum which gathers French and international researchers, academics and market professionals. In 2007, the financial cluster FINANCE INNOVATION was launched in order to develop new high added value industrial and research projects. Adhérer Join Paris Europlace L adhésion est ouverte à toute société cotée ou non cotée et institution, française, européenne et internationale. En qualité de membre de Paris EUROPLACE, vous bénéficiez des services et prestations suivants : Participer aux Rencontres Financières Internationales pour dynamiser vos relations investisseurs. Renforcer votre action de relations publiques en développant les échanges et rencontres avec les membres de Paris EUROPLACE et acteurs de la Place. Participer aux groupes-projets et susciter des actions de lobbying. Participer à l action européenne de Paris EUROPLACE et développer vos échanges au niveau européen. Bénéficier des services d accueil pour les banques et entreprises étrangères qui souhaitent développer leurs activités à Paris et en Europe. Accéder aux informations concernant l actualité et les modalités d organisation de la Place financière de Paris et des marchés de capitaux européens ainsi qu aux informations relatives à l environnement économique, réglementaire et fiscal. Site internet : www.paris-europlace.net Paris EUROPLACE welcomes French, European and International listed or not listed companies and institutions. As a member of Paris EUROPLACE, you benefit from the following services: Participate in the International Financial Forums that will add a dynamic note to your investor relations. Strengthen your public relations effort through meetings and exchanges with the members of Paris EUROPLACE and other market players. Participate in working groups and initiate lobbying actions. Contribute to Paris EUROPLACE s European action and develop your contacts at a European level. Benefit from services in welcoming and assisting foreign firms and banking institutions which would like to expand operations in Paris and Europe. Gain privileged access to information about the organization and latest developments in the Paris financial market and European capital markets and about the economic and regulatory framework, tax laws. Web site: www.paris-europlace.net

Les ATOUTS de la place financière de Paris The competitive ADVANTAGES of the Paris financial marketplace La place financière de Paris est la principale porte d entrée aux marchés de l euro, qui représentent aujourd hui plus de 20% des réserves des banques centrales, 50% du marché obligataire international, et plus de 45% de la gestion d actifs mondiale. C est aussi une place ouverte, transparente et solide comptant un grand nombre d investisseurs internationaux qui détiennent plus de 40% de la capitalisation des entreprises du CAC 40 et 60% de la dette négociable de l Etat français. Dans le contexte de la crise financière, la place de Paris a montré une plus grande résistance à la crise que la plupart des autres centres financiers internationaux grâce à trois raisons structurelles : un environnement réglementaire équilibré, le modèle français de banque universelle et la qualité de la recherche et de la formation. La crise financière actuelle permet à Paris de capitaliser sur ses atouts intrinsèques, qui en font la place financière leader en Europe, grâce notamment à : NYSE Euronext, 1 ère plateforme boursière mondiale en termes de volumes de transactions, de sociétés cotées que de capitalisation boursière ; Présence de grandes entreprises internationales, dont la demande en services financiers alimente les activités bancaires et financière de la place de Paris ; Une place de leader international dans le financement de projets et les dérivés actions ; 2 ème pôle de gestion d actifs au monde avec la présence d acteurs de 1er rang dans la compétitivité internationale et une position leader en Europe dans le private equity ; Un positionnement fort dans les secteurs de la finance en forte croissance, tels que la finance islamique, la finance environnementale et solidaire. The Paris financial marketplace is the main gateway to the Euro markets which now represents more than 20% of central banks reserves, 50% of international bond market and more than 45% of the global asset mana-gement activity. It is also an opened, transparent and robust marketplace with a large number of international investors who hold more than 40% of the market capitalisation of the top forty French companies (CAC40) and 60% of the negotiable government debt securities. In the context of financial crisis, the Paris financial marketplace has better resisted to the crisis than other international financial centres thanks to three structural reasons: a balanced regulatory framework, the French banking model, the quality of research and training. The current financial crisis enables Paris to capitalize on its strengths that position it as the leading financial center in Europe: NYSE Euronext, 1 st world stock exchange platform in terms of trading volumes, listed companies and market capitalisation; The presence of international large companies whose demand of financial services fosters French banking activities; International leader in project financing and derivatives; Ranks 2 nd worldwide in the asset management industry with the presence of leading players in the international competitiveness and a leading position in private equity in Europe; A strong positioning within the fast-growing sectors in finance such as Islamic finance and environmental and solidarity finance. Jean-Pierre JOUYET Président / Chairman Autorité des Marchés Financiers (AMF) La Place qui offrira le cadre réglementaire le plus homogène, le plus transparent et le plus sûr retirera les dividendes de cet investissement dans la durée. L indispensable retour de la confiance des investisseurs et des émetteurs exige une régulation rassurante. A cet égard, Paris a de nombreux atouts à faire valoir dans cette compétition mondiale. The financial marketplace which will offer the most homogeneous, transparent and secure regulatory framework, will benefit from a sustainable leading position in the long run. The crucial need to restore investors and issuers confidence implies a reliable regulation. In this respect, Paris has numerous advantages to promote within this global competition. Henri de Castries Président du Directoire / Chairman of the Managing Board - AXA Pour un grand investisseur global dont les racines historiques sont en France, la compétitivité de la place financière de Paris est un enjeu essentiel. La qualité des équipes de la place et celle de ses infrastructures nous donnent la certitude que nous avons un cadre propice au développement de nos opérations et au maintien de notre propre compétitivité. For a major global investor whose historical roots lie in France, the competitiveness of the Paris financial market place is a crucial challenge. The quality of the workforce and that of the infrastructures assure us that we can develop our business and maintain our own competitiveness in a favorable environment. Christian Noyer Gouverneur / Governor Banque de France Au cœur de la zone euro, ouverte sur le monde, la Place de Paris offre aux intervenants de marché l innovation, la sécurité et la liquidité qu ils recherchent. En témoignent le dynamisme de la gestion de la dette publique française, des positions de leader sur les marchés de titres courts et dans la gestion collective, ainsi que des compétences en finance et des infrastructures techniques de premier ordre. At the heart of the Euro zone, open to the world, the innovation, security, and liquidity they are looking for. To illustrate this, the dynamism of the French public debt management, the leading position on short-term securities markets and fund management, as well as the expertise in finance and first rate technical infrastructures. Jean Paul Chifflet Directeur Général / Chief Executive Officer Crédit Agricole S.A. Paris Europlace, association reconnue pour sa promotion de la place financière parisienne, nous rappelle, par ses différentes actions à travers le monde, combien il est essentiel d accompagner les entreprises françaises dans leur développement en France et à l international. Le groupe Crédit Agricole, premier partenaire financier de l économie française, participe activement aux côtés de Paris Europlace à l amélioration de la compétitivité et au rayonnement de la Place de Paris. Through its various activities worldwide, Paris Europlace, an association which is well known for its promotion of Paris financial marketplace, reminds us of how vital it is to support the development of French companies both domestically and on the international stage. The Crédit Agricole Group, the French economy s leading financial partner, works actively alongside Paris Europlace to improve the competitiveness and resonance of Paris as a financial centre Isabelle SEILLIER Managing Director & Chairman of the Management Committee J.P. Morgan France Depuis 1868, date de son installation en France, J.P. Morgan a intégré l importance de la place financière de Paris, les opportunités qu elle offre et son dynamisme. Nos activités en France ont bénéficié de cet effort constant de toute la communauté financière et industrielle vers un développement soutenu aidées par la qualité de la recherche, de l innovation et par une règlementation locale rigoureuse. Nous accompagnons au quotidien les grandes entreprises françaises et tous nos clients dans leur cheminement vers demain, au sein d une place financière solide et reconnue au niveau international. Since 1868, when it first opened in France, J.P. Morgan has fully integrated the importance of the Paris financial place, the opportunities it offers and its dynamism. Our activities in France have fully benefited from this constant effort from the financial and industrial communities towards a sustained development, helped by the quality of the research, innovation and by a strong local regulation. We daily accompany French blue chips and all our clients towards their future, within a solid financial place internationally recognized.

Duncan L. NIEDERAUER Chief Executive Officer, NYSE Euronext Paris est reconnu comme un centre financier de premier rang, et son avenir demeure prometteur et brillant. Des services financiers diversifiés associant notamment une industrie bancaire et des marchés financiers performants constituent une base solide pour la croissance, la formation du capital et l esprit d entreprise. Paris sait répondre aux besoins des investis seurs et des entreprises en favorisant l inno vation et l investissement, la recherche et le dévelop pement, tout en offrant les meilleurs standards en matière de régulation, gouvernance et tranparence. Outre une main d œuvre hautement qualifiée, compétente et professionnelle, ces atouts font de Paris une place véritablement compétitive et attractive en Europe et dans le monde entier, notamment pour NYSE Euronext et les entreprises que nous avons le privilège de représenter. Je suis confiant dans l avenir de la place financière de Paris et accueille favorablement l opportunité donnée à NYSE Euronext de contribuer à son succès. Paris has long been recognized as a vital center of finance, and its future remains promising and bright. A diversified business base with a well-established banking community and financial market provides a solid foundation for growth, capital formation and entrepreneurship. Paris has done well for investors and businesses by encouraging innovation and investment, research and development, while ensuring the highest standards of regulation, governance and transparency. In addition to a highly skilled, talented and professional workforce, these qualities make Paris truly competitive and attractive in Europe and in the global marketplace as well as for NYSE Euronext and the enterprises that we are privileged to represent. I am confident in the future of Paris as center of finance and welcome the ongoing opportunity for NYSE Euronext to contribute to its success. M. Bertrand DELANOË Maire / Mayor Ville de Paris Paris EUROPLACE oeuvre avec efficacité au rayonnement international, à la vitalité et à la compétitivité de la place financière de Paris. Grâce à son réseau étendu, et aux grands rendez-vous que Paris EUROPLACE a initiés, les forces de l industrie financière dans toute leur diversité peuvent se rencontrer, échanger, créer de nouvelles synergies et entretenir un dialogue productif avec les acteurs institutionnels. L action de Paris EUROPLACE en faveur d une activité financière dynamique et responsable encourage l investissement et l esprit d entreprise, sources essentielles de la croissance équilibrée de notre économie. Paris EUROPLACE efficiently contributes to the international influence, vitality and competitiveness of the Paris financial marketplace. Thanks to its wide network and its international must-attend meetings, the leading players of the financial industry in all its components can exchange, create new synergies and pursue a fruitful dialogue with institutional bodies. The Paris EUROPLACE s action, which encourages a dynamic and responsible financial activity, fosters investment and entrepreneurship that are the main drivers of a balanced growth of our economy. Michel PEBEREAU Président du Conseil d Administration / Chairman of the Board BNP Paribas Pour chacun des acteurs de l industrie financière mondiale, la crise actuelle est un défi, mais aussi une source d opportunités. La place de Paris a mieux réagi que d autres : nos grandes entreprises bancaires ont été moins affectées que nombre de leurs concurrents et l euro a démontré sa solidité et son utilité comme instrument de stabilité financière et comme monnaie internationale. Dès que les conditions de restauration de la confiance seront réunies au niveau mondial, notre Place pourra accélérer son développement en s appuyant sur ses filières d excellence, la gestion, les produits dérivés, la recherche, ainsi que sur son large marché domestique : l Europe de l euro. For each player of the global financial services industry, the current crisis poses a challenge but is also a source of opportunity. The Paris financial marketplace has better resisted the crisis than other financial centers: our leading banks have been less impacted than many of their competitors and the Euro has proved its robustness and usefulness as an instrument of financial stability and international currency. As soon as confidence in the global financial sector is restored, our financial marketplace will be able to foster its development in line with its strategy by leveraging its expertise in various fields such as asset management, derivatives, research, and its large domestic market: the Europe of the Euro. Frédéric OUDEA Président Directeur Général / Chairman & CEO Société Générale Société Générale est une entreprise internationale profondément ancrée en France et au sein de la place de Paris. Nos engagements en faveur de l économie en témoignent quotidiennement, tout comme la localisation à La Défense de bon nombre de nos équipes de banque d investissement et de marchés. Ceci est possible grâce à la formidable qualité des infrastructures et des équipes. Leur richesse est devenue un patrimoine commun aux nombreux acteurs de la place. Un tel patrimoine est un atout à valoriser pour sortir par le haut de la crise actuelle. Société Générale is an international firm which is profoundly rooted in France and at the heart of the Paris marketplace. Our commitments to support the French economy are a daily demonstration of this, as is the fact that a good number of our investment banking teams and markets activities are based in La Défense. This is possible thanks to the excellence of our infrastructure and teams, which have become part of the common heritage for many players in the financial marketplace. This is an asset which can help us come through the current crisis stronger. Jean-François LEPETIT Président /Chairman Conseil National de la Comptabilité Dans la crise sans précédent qui affecte les marchés financiers mondiaux, la Place de Paris et ses intermédiaires financiers ont démontré, par comparaison, une meilleure résistance aux chocs et les pertes subies n ont pas nécessité des interventions étatiques de même ampleur que dans d autres pays. La Place a ainsi fait preuve d une meilleure régulation et ses acteurs d une meilleure gouvernance de leurs activités. La Place française est donc crédible pour proposer des aménagements aux normes réglementaires et comptables, nécessaires pour éviter le renouvellement des errements constatés dans la crise. In the current unprecedented worldwide financial market crisis, the Paris financial market place and its financial intermediaries have, by comparison, demonstrated a stronger capacity of resistance to shocks. Also, the level of losses has not warranted State intervention on the same scale as in other countries, thus proving the Paris financial market place s better regulation and its intermediaries better governance of their activities. This therefore legitimates the French financial marketplace in making proposals about the necessary changes to regulatory and accounting standards to avoid mistakes and prevent future financial crisis. Dr. Junichi Ujiie Président du Conseil d Administration / Chairman of the Board Nomura Holdings, Inc. Nomura est un groupe de services financiers d origine japonaise, dont les opérations internationales ont été sensiblement renforcées par l acquisition des activités européennes et asiatiques de Lehman Brothers. Aujourd hui nous sommes convaincus que l intégration des marchés financiers européens contribuera à augmenter encore l importance de cette partie du monde, à laquelle nous consacrons désormais une large part de notre activité. Nomura is a Japanese financial services group, whose international operations have been significantly reinforced by the acquisition of the European and Asian activities of Lehman Brothers. Today, we are convinced that the integration of European financial markets will contribute to a further increase in the importance of this region, to which a large part of our activity is now devoted. Patricia BARBIZET Présidente / Chairwoman Comité d Investissement du Fonds Stratégique d Investissement Grâce à son dynamisme, la Place financière de Paris est en mesure de fournir aux entreprises une gamme complète de produits pour financer leurs projets, qu il s agisse de financement en fonds propres ou en dette, de marchés cotés ou non cotés. Créé dans un contexte de crise financière, le Fonds Stratégique d Investissement démontre la réactivité de la Place et la capacité des acteurs à investir en fonds propres dans des entreprises françaises porteuses de projets industriels créateurs de valeur et de compétitivité pour l économie. Thanks to its dynamism, the financial centre of Paris is able to provide corporates and issuers with a full range of products to finance their projects, from equity to debt financing, from publicly traded to private markets. Created in the context of the financial crisis, the Strategic Investment Fund demonstrates the reactivity of Paris and the capacity of its financial community to invest equity in French companies with value enhancing projects for our economy and its competitiveness.

Les actions Goals & Missions FINANCE INNOVATION est une démarche collective de l ensemble des acteurs de la place financière banques, assureurs, sociétés de gestion, professions de service aux institutions financières, universités et centres de recherche qui a pour but, en s appuyant sur les pôles de force de la place financière de Paris, de créer de nouveaux projets industriels et de recherche à forte valeur ajoutée dans l objectif de développer l emploi et d accroître la part de marché de l industrie financière française dans la compétition européenne et internationale. Afin que le centre d expertise de la place de Paris devienne une force encore plus reconnue et capable de développer la part de marché de l industrie financière française, FINANCE INNOVATION propose un nombre ciblé de projets industriels et de recherche selon cinq lignes d action : favoriser le financement des PME et de l innovation ; développer la recherche et l innovation financière ; développer la formation en finance ; faire de Paris la plate-forme de référence en matière d information financière européenne ; accroître le rôle de la finance dans l innovation sociale et environnementale. FINANCE INNOVATION est à l origine de la création de deux structures filiales que sont l EIFR (Institut Européen de la Régulation Financière) dont le but est de former les professionnels et régulateurs aux niveaux européen et international et l ILB (Institut Louis Bachelier) qui est un centre de services et d échanges dans le domaine de la recherche en finance et assurance. FINANCE INNOVATION s goal is to draw upon the strengths of the Paris financial marketplace in order to create new high added value industrial and research projects. Within European and international competition, this new cluster will help increase the market share of the French financial services industry. To ensure that the Paris financial center gains an even stronger reputation and has the potential to increase the market share of the French financial industry, FINANCE INNOVATION has, from the outset, focused on a closely targeted number of industrial and research projects based on five lines of action: to foster the financing of SMEs and innovation; to develop financial research and innovation; to develop financial training; to position Paris as the European financial information platform; to enhance the role of finance in social and environmental innovation. Two initiatives have been launched as part of the development of FINANCE INNOVATION: the EIFR (European Institute of Financial Regulation) whose purpose is to train professionals and regulators at both European and international levels and the ILB (Institut Louis Bachelier) which ambitions to be a central meeting place for exchanging new scientific ideas in finance and insurance. Jean Laurent Président/Chairman FINANCE INNOVATION Cluster Président/Chairman Europlace Institute of Finance (EIF) FINANCE INNOVATION a pour but d encou rager l émergence de projets industriels dans les différents métiers associant les milieux académiques et les professionnels de la finance, de favoriser le positionnement de l industrie financière sur les marchés innovants, de développer et coordonner des projets de recherche et de formation en finance et d accélérer le développement d entreprises financières de croissance. Dans le contexte de la crise financière actuelle, le pôle de compétitivité mène une action essentielle pour contribuer au financement des PME financières et industrielles et développer de nouveaux projets industriels et de recherche à forte valeur ajoutée, visant à positionner la Place de Paris sur les secteurs de demain. FINANCE INNOVATION boosts the creation of industrial projects in all segments of the financial industry by linking academic and financial fields, enhances the position of the financial industry in innovative markets, develops and coordinates financial research and training projects and accelerates the development of growth companies operating in the financial sector. In the current context of financial crisis, the competitive cluster carries out an essential action which contributes to the funding of financial and industrial SMEs and develops new high added value industrial and research projects, aiming at positioning the Paris financial marketplace for the sectors of the future.

Membres Conseil Comité de pilotage Members Board Steering Committee

Liste des établissements Adhérents / List of members Membres fondateurs / Founding members Banque de France Caisse des Dépôts Chambre de Commerce et d Industrie de Paris (CCIP) Conseil Régional d Ile-de-France Euroclear France NYSE-Euronext Ville de Paris Membres associés / Other members Emetteurs Issuers Accor Air France - KLM Aéroports de Paris Areva Cades Carrefour Compagnie Saint-Gobain EADS EDF Euro Disney France Telecom GDF SUEZ Groupe Danone Groupe Lagardère Lafarge L Oreal LVMH Météo France Michelin Pinault - Printemps - Redoute Renault SA RTE Total Vinci Vivendi Sociétés foncières Real estate companies Affine Unibail Investisseurs Investors AXA AXA Investment Managers CNP Assurances Eurazeo Fonds de Réserve pour les Retraites Groupama Groupama Asset Management HDF Finance Lyxor Asset Management MACIF Gestion Pioneer Investments Banques, compagnies d assurance et établissements financiers Banks, insurance companies and financial institutions Bank of America Merrill Lynch Banque de Développement du Conseil de l Europe Banque Nomura France Banque Palatine Brown Brothers Harriman Caisse de Refinancement de l Habitat CareBridges International Commerzbank Crédit Agricole SA Crédit Foncier de France DLA PIPER UK LLP Federal Finance Gatehouse Bank Generis Capital Partners Global Financial Services Groupe BNP Paribas Groupe HSBC Headlink Partners JP Morgan & Cie La Banque Postale La Compagnie Financiere Edmond De Rothschild Lazard Frères & Cie MathWorks Morgan Stanley Oseo-BDPME Robeco Gestion Rothschild & Cie Société Générale The Royal Bank of Scotland UBS France SA Entreprises de marché Trading & Clearing platforms LCH.Clearnet Sociétés de bourse Brokerage firms Aurel BGC Exane ICAP plc Viel Tradition Cabinets d avocats Law firms Allen & Overy LLP Baker & McKenzie Cleary Gottlieb Clifford Chance CMS Bureau Francis Lefebvre Courtois Lebel De Pardieu Brocas Maffei & Associés Freshfields Bruckhaus Deringer Gide Loyrette Nouel JeantetAssociés Jones Day Landwell & Associés Latham & Watkins Linklaters Norton Rose Orrick Rambaud Martel Proskauer Rose LLP Rochelois Besins & Associés Notaires Weil, Gotshal & Manges Sociétés d audit, conseil et experts comptables Consultancies, audit and CPAs Alma Consulting Group Asatys Consulting Asterias Cast Consulting Deloitte Touche & Tohmatsu Ernst & Young F.Iniciativas Financière Cambon Hexaliance IFASS KPMG Mazars OC&C Strategy Consultants Path Solutions PricewaterhouseCoopers Ricol Lasteyrie & Associés Agences de notation et communication Rating and communications agencies Financial Dynamics ORSE Standard & Poor s Associations professionnelles Professional associations AFG AFIC AFTB AFTE AFTI AMAFI ANSA Centre National des Professions Financières CEPS Cercle des Banques Etrangères en France CFA France CNCC CFPB Croissance Plus DFCG FBF FFSA FSIF IEIF - Institut de l Epargne Immobilière et Foncière Lyon Place Financière et Tertiaire

MEDEF MiddleNext OCBF SFAF XBRL Universités, Centres de formation et de recherche Universities, Research and training financial centers Advancia-Negocia ARMINES ENASS ENSAE-GENES ENSTA ParisTech ESSEC Business School Fondation du Risque IAE de Paris ISFA Université de Lyon Pôle Universitaire Leonard De Vinci Rouen Business School Telecom & Management SudParis Université Bordeaux IV Université de Cergy-Pontoise Université d Evry Université Paris I Université Paris X Nanterre Université Paris-Dauphine IMRI Collectivités territoriales Regional authorities Agence de Developpement du Val-De-Marne Agence Française de Développement Comité d Expansion Economique du Val-D oise DRIRE Ile-de-France Seine-Saint-Denis Avenir PMEs SMEs ACTUARIS Agora Search ALB Alexander Hamilton AlphaValue Alternativa Andal Conseil Aqoba SA Arrow Financial Consulting Assurmieux.com Azurris BBSP BI-SAM Blackfin Capital Partners Box & Automation Solutions (B.A.S) CACIA CDC Climat CID Consulting Climpact Conatus Finance Courtanet Creditdomus DayByDay DerivExperts Elseware Euroland Finance FIDJI Finance Active Financement-entreprise.com FinRoad Form-en-plus FriendsClear FundWatch Groupe AGEFI GOVEO HBS Research Heavenize Hégoa-Solutions Horizon Software ID S RFQ-hub Invoke ITN Jump Informatique Kelassur KW Conseil LemonWay LexiFi Leyton & Associés Logfi Love Money Lunalogic Metnext Multiratings Neomantis NEXFI Opale Finance Pricing Partners Quantclear Risk Manager Sans Frontière (RMSF) Riskalis Consulting Riskelia Scores & Decisions Securit Ease Solaire Coop SOLVISEO Sorbonne Finance Spratley Conseil Subventium Taïga Collateral Management Valeur Capital Valnext Voxgem XIONEO Consulting Zeliade Systems Zerba Communication Conseil d orientation / Board Président / Chairman Gérard MESTRALLET, Président Directeur Général/ Chairman & CEO, GDF SUEZ Rapporteur Arnaud de BRESSON, Délégué Général/Managing Director, Paris EUROPLACE Membres / Members Bernard ARNAULT, Président Directeur Général/ Chairman & CEO, Groupe LVMH Patricia BARBIZET, Vice Présidente du Conseil d Administration/Vice Chairman of the Board, PPR Henri de CASTRIES, Président du Directoire/ Chairman of the Executive Board, AXA Dominique CERUTTI, Directeur Général Adjoint/ President & Deputy CEO, NYSE Euronext Pierre-André de CHALENDAR, Président Directeur Général/Chairman & CEO, Compagnie de Saint Gobain Jean-Paul CHIFFLET, Directeur Général/ Chief Executive Officer, Crédit Agricole SA Bertrand COLLOMB, Président d Honneur/Honorary President, Lafarge Jean-Luc DECORNOY, Président du Directoire/ Chairman of the Board, KPMG Bertrand DELANOE, Maire de Paris/Mayor of Paris Gilles DENOYEL, Directeur Général Délégué/ Deputy CEO, HSBC France Thierry DESMAREST, Président du Conseil d Administration/Chairman of the Board, Total Ramon FERNANDEZ, Directeur Général du Trésor et de la Politique Economique, Secretary Treasury and Economic Policy General Directorate, Ministère de l Economie, de l Industrie et de l Emploi Jean-Paul HUCHON, Président/President, Conseil Régional d Ile-de-France Jean-Pierre JOUYET, Président/Chairman, Autorité des Marchés Financiers (AMF) Bruno LAFONT, Président Directeur Général/ Chairman and CEO, Lafarge Jean-Bernard LEVY, Président du Directoire/ Chaiman of the Board, Vivendi

Christian NOYER, Gouverneur/Governor, Banque de France Ariane OBOLENSKY, Directrice Générale/Managing Director, Fédération Bancaire Française (FBF) Frédéric OUDEA, Président Directeur Général/ Chairman & CEO, Société Générale Michel PEBEREAU, Président/Chairman, BNP Paribas François PEROL, Président du Directoire/Chairman of the Board, BPCE Paul Henri de la PORTE DU THEIL, Président/ Chairman, Association Française de la Gestion Financière (AFG) Stéphane RICHARD, Directeur Général/Chief Executive Officer, France Télécom Bruno ROGER, Président/Managing Partner, Lazard Frères Michel ROLLIER, Gérant Associé/Managing General Partner, Michelin Augustin de ROMANET de BEAUNE, Directeur Général/ Chief Executive Officer, Caisse des Dépôts Patrick SAYER, Président du Directoire/Chairman of the Board, Eurazeo Isabelle SEILLIER, Présidente/ Managing Director & Chairman of the Management Committee, JPMorgan France Ernest-Antoine SEILLIERE, Président du Conseil de Surveillance/Chairman of the Supervisory Board, Wendel Investissement, Président Honoraire/Honorary President, Paris EUROPLACE Pierre SIMON, Président/Chairman, Chambre de Commerce et d Industrie de Paris (CCIP) Jean-Cyril SPINETTA, Président Directeur Général/ Chairman & CEO, Air France - KLM Bernard SPITZ, Président/Chairman, Fédération Française des Sociétés d Assurances (FFSA) Philippe TIBI, Président/Chairman, Association Française des Marchés Financiers (AMAFI) Marc VIENOT, Président Honoraire /Honorary President, Société Générale, Président Honoraire /Honorary President, Paris EUROPLACE Philippe WAHL, Directeur Général/Country Head for France, The Royal Bank of Scotland Comité de pilotage Steering Committee Président /Chairman Vivien LEVY-GARBOUA, Conseiller du Président/ Senior Advisor, BNP Paribas Rapporteur Edouard François de LENCQUESAING, Conseiller Technique/Senior Advisor, Paris EUROPLACE Membres /Members Raphaël ALOMAR, Gouverneur/Governor, Banque de Développement du Conseil de l Europe Samir ASSAF, Responsable Mondial des Marchés/ Head of Global Markets, HSBC Bank PLC Stéphane AUSTRY, Avocat Associé/Partner, CMS Bureau Francis Lefebvre François BACOT, Gérant, FDB Conseil Frédéric BEDIN, Président/Chairman, Croissance Plus Pierre BOLLON, Délégué Général/Chief Executive, Association Française de la Gestion Financière (AFG) Olivier BORNECQUE, Président/Chairman, Association Française des Trésoriers d Entreprise (AFTE) Arnaud de BRESSON, Délégué Général/Managing Director, Paris EUROPLACE Dominique CARREL- BILLIARD, Directeur Général/ Chief Executive Officer, AXA Investment Managers Dominique CERUTTI, Directeur Général Adjoint/ President & Deputy CEO, NYSE Euronext Patrick COMBES, Président Directeur Général/Chairman & CEO, Viel & Cie Alain DEMAROLLE, Directeur Général/Managing Director, Eton Park International Fabrice DEMARIGNY, Associé/Partner, Mazars Sylvain de FORGES, Directeur Général Adjoint/Deputy CEO, AG2R La Mondiale Patrick HOUEL, Directeur financier/chief Financial Officer, Groupe LVMH Bertrand LABILLOY, Directeur des affaires économiques et internationales/director of Economic, Finance and International Affairs, Fédération Française des Sociétés d Assurances Pierre LASSERRE, Consultant Capital Markets/ Consultant Capital Markets, PL Consultant Pierre de LAUZUN, Directeur Général Adjoint/Deputy Director General, Fédération Bancaire Française (FBF) Vincent LIDSKY, Directeur Général Adjoint/Deputy CEO, Conseil Régional d Ile-de-France Sylvie MATHERAT, Directeur de la Stabilité Financière/ Director for Financial Stability, Banque de France Laurent MENARD, Directeur/Director, Ville de Paris Joël MERERE, Directeur Général/Chief Executive Officer, Euroclear Olivier MOTTE, Responsable des Affaires Publiques/ Head of Public Affairs, Crédit Agricole Corporate and Investment Bank Thierry MOULONGUET, Chargé de Mission auprès de Carlos GHOSN, Président de l Alliance Renault Nissan/ Special advisor to Carlos GHOSN, President of Renault Nissan Alliance Stéphane PALLEZ, Directeur Financier Délégué/ Group Deputy CFO, France Télécom Jacques ROSSI, Avocat au Barreau de Paris/Partner, Cabinet Jacques Rossi Gilles SAINT-MARC, Avocat Associé/Partner, Gide Loyrette Nouel Hervé SAINT-SAUVEUR, Président/Chairman, LCH.Clearnet SA, Président de la Commission Economique Financière et Fiscal/President of Economic Financial and Fiscal Commission, Chambre de Commerce Antoine de SALINS, Membre du Directoire/Member of the Executive Board, Fonds de Réserve pour les Retraites Christian SCHRICKE, Conseiller du Président/Senior Advisor to the Chairman, Société Générale Hervé SCHRICKE, Président/Chairman, Association Française des Investisseurs en Capital (AFIC) Edouard SALUSTRO, Président Fondateur/Founding President, Cabinet Edouard Salustro Denis TERSEN, Directeur Général/Chief Executive Officer, Agence Régionale de Développement (ARD) Hervé de VILLEROCHE, Chef du Service du Financement de l Etat et de l Economie, DGTPE/Secretary Financial Sector, Treasury and Economic Policy Directorate General

39/41 rue Cambon - 75039 Paris cedex 01 Tél. : +33 1 49 27 11 14 Fax : +33 1 49 27 11 06 www.paris-europlace.net