Installation Instructions Jeep Compass*, inc. Rallye Package Jeep Patriot*, inc. optional tow hook



Documents pareils
NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

Trim Kit Installation Instruction

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

COVER PAGE. FORD F-150 (2015 & Newer) REESE CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT NOTE!

R.V. Table Mounting Instructions

Product Name: Roof Top Luggage Box. Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS Model #26248

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Fabricant. 2 terminals

Quick Installation Guide TEW-AO12O

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

IMPORTANT INFORMATION

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Notice de montage de la sellette 150SP

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

BigHorn 4 IMPORTANT WARNING TOOLS (FOR 2" OR 1-1/4" HITCH RECEIVER) 7/8" wrench 9/16" wrenches (2) 2" receiver tongue 1-1/4" receiver tongue

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

H I J K M N. description description descripcion

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Notice Technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Contents Windows

*CROSSBAR SPREAD. Part # Rev.B. Min. - Max. Crossbar Spread* Type of Rack. Limits. Load. Round Bar & Square Bar

PROMASTER IGNITION COILS AND VOLTMASTER MARK II IGNITION COILS PART NOS , 28720, AND 29625

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Thank you for your purchase of the Werner Energy Seal Attic Ladder. Gracias por su compra de la Escalera de Ático con Sello de Energía Werner.

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

INSTRUCTIONS DE POSE

Folio Case User s Guide

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00


VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

BowDown. Minimum Crossbar spread 24 (61CM) For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread.

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

Catalogue Remorquage Spécialisé

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

EASY POOL STEP (NE113)

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Stainless Steel Solar Wall Light

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

HULLAVATOR 897XT PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS. description description descripcion

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Recommandations pour attelages (crochets, anneaux et têtes de flèches)

CHEVAL D'ARÇONS - POUTRE D'ÉQUILIBRE PIEDS BAS

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

AP Easy Drinking Water Systems

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS , 29440, and 29450

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G Edition 2 September 2009

Transcription:

007-00 Patriot bumper fascia Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Fastener Kit: 5085F Wrenches: mm, 6mm-tow hook option Drill Bits: 5/8 - Only needed to reinstall tow hook on Patriot with optional tow hook. Cutting Tool: Needed to trim bumper fascia on Compass Rallye and 0 & later Patriot and Compass. Vehicle frame bushing typical Note. Patriot with optional tow hook On Jeep Patriot with optional tow hook on Driver s side it is necessary to remove tow hook. Check with vehicle owner to see if they want tow hook reinstalled. To reinstall hook it is necessary to press/drive existing knurled neck bolts out of hook and drill out with 5/8 drill. Reinstall hook by using supplied M bolts following steps below. Installation Instructions Jeep Compass*, inc. Rallye Package Jeep Patriot*, inc. optional tow hook Optional tow hook Rallye Bumper fascia 0 & Later Patriot and Compass fascia To be trimmed. Optional tow hook Reattach existing 0mm bolt to bumper Part Numbers: 5085 *0 and Later Jeep Patriot and Compass models require fascia trimming for hitch installation. Obtain vehicle owner approval before cutting. Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer s Rating or Hitch type Weight Distributing Weight Carrying Ball Mount Wiring Access Location: SUV, SUV 3 Vehicle frame Rail Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Do NOT Use With Spring Bars 3500 ( 589 Kg) 350 (59 Kg) Figure Qty. () M x 0 x Hex Bolt 3 Qty. () 5/8 Conical Washer Qty. () 5/8 Lock Washer Qty. () M x.0 Hex Nut NOTE: Lowering exhaust may ease installation. To lower exhaust, remove rubber hanger from hanger bracket. Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.. If vehicle has optional tow hook see Note. above. For Compass Rallye see Note and Figure. Check with vehicle owner. For 0 and later Jeep Patriot and Compass models. Fascia trimming is required for hitch installation. Obtain vehicle owners approval before cutting. See Figure 3 and figure for fascia trimming diagrams. ** 0 model has vertical fascia trim (measured from the bottom of the fascia lip). Mark fascia with non-permanent marker. Re-confirm fascia cut height by using figure procedure and mark height from ground on fascia. Cut the lower of the two marks.. Place M hex bolts into vehicle bushings from the outboard side of the vehicle frame rails. Leave bolt ends flush with the inboard side of frame rails.. Raise hitch into position and push M hex bolts through hitch frame brackets to support the hitch. 3. Attach remaining hardware as shown above. 5. On Compass Rallye Package only. Use hitch receiver tube as a guide to cut a -/ wide by high piece out of bumper fascia to allow clearance for ball mounts. See Figure. 6. Raise exhaust back into position if lowered prior to hitch installation. Tighten all M- fasteners with torque wrench to 00 Lb.-Ft. (36 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J68. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products Printed in México Sheet of 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05

Note. Compass Rallye Package It is necessary to trim bumper fascia. Obtain vehicle owners approval for cutting plastic fascia before installing hitch! See diagram. Shown with hitch in place. Part Number: 5085 Rear view of Rallye showing section of fascia to trim out Figure Jeep Compass Rallye Model 3 Cut up to cross hatch pattern in fascia *0 and Later Jeep Patriot and Compass models require fascia trimming for hitch installation. Obtain vehicle owner approval before cutting. Frame Figure 3 Fascia Trimming Diagram for 0 & Later Jeep Patriot and Compass Models Ground Figure ** X (from ground to bottom of frame) must be measured to double check placement of cut. X-5 inches is the distance measured from the ground to the top of the fascia cut. Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J68. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products, Inc. Printed in México Sheet of 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05

Carénage de pare-chocs Patriot 007-00 Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Visserie : 5085F Clés : mm; 6 mm pour crochet de remorquage en option Mèches : 5/8 - Nécessaire seulement pour réinstaller le crochet de remorquage sur le modèle Patriot équipé de cet accessoire en option. Outils de découpage : Nécessaire pour découper le carénage de pare-chocs sur les modèles Compass Rallye, et Patriot et Compass 0 et ultérieurs. Remarque.Patriot avec crochet de remorquage en option Il est nécessaire d'enlever le crochet de remorquage en option côté conducteur sur le modèle Jeep Patriot qui en est équipé. Demander au propriétaire du véhicule s il désire que son crochet de remorquage soit réinstallé. Pour réinstaller le crochet, il est nécessaire d enfoncer/visser les boulons à collet moleté existants hors du crochet puis de percer avec une perceuse 5/8 po. Réinstaller le crochet à l aide des boulons M po fournis d après les instructions suivantes. Instructions d installation Crochet de remorquage en option - Jeep Compass*, inc. Rallye Package Jeep Patriot*, inc. Crochet de remorquage en option Carénage de pare-chocs du modèle Rallye Le carénage des modèles Patriot et Compass 0 et ultérieurs doit être découpé. Manchon de cadre - typique Crochet de remorquage en option Re-pose du boulon 0 mm au pare-chocs *Les modèles Jeep Patriot et Compass 0 et ultérieurs exigent le découpage du carénage pour installer l'attelage. Obtenir l approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage. Numéros de pièces : 5085 Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni : Type d'attelage Répartition de charge Points d'accès au câblage : SUV, SUV Longeron de cadre du véhicule Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Ne PAS utiliser avec des barres stabilisatrices à ressort (Spring Bars). Sans répartition de charge - Montage sur boule 3500 (589 kg) 350 (59 kg) 3 Trou de fixation arrière Figure Qté () Boulon Hex. M x 0 x 3 Qté () Rondelle conique 5/8 Qté () Rondelle frein 5/8 Qté () Écrou Hex. M x.0 REMARQUE : L'abaissement du tuyau d échappement peut faciliter l installation. Pour abaisser le tuyau d échappement, retirer le crochet de suspension en caoutchouc de son support. La vaporisation d un lubrifiant ou d eau savonneuse sur la tige du support métallique et l isolateur en caoutchouc facilite l enlèvement. Si le véhicule est équipé d un crochet de remorquage en option, voir la remarque ci-dessus. Pour le modèle Compass Rallye, voir la Remarque et la Figure. Demander la permission du propriétaire du véhicule. Pour les modèles Jeep Patriot et Compass 0 et ultérieurs. Le découpage du carénage est nécessaire pour installer l attelage. Obtenir l approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage. Voir les figures 3 et pour les schémas de découpage du carénage. ** Le modèle 0 nécessite un découpage vertical de po (mesuré à partir du bas de la lèvre du carénage). Marquer le carénage à l'encre délébile. Revérifier la hauteur de découpage d'après la procédure de la figure et marquer la hauteur à partir du sol. Découper sur la marque la plus basse.. Placer des boulons M dans les manchons à partir de l extérieur des longerons de châssis. Mettre les extrémités des boulons au niveau de la face intérieure des longerons.. Soulever l attelage en position et pousser les boulons M dans les supports de cadre d attelage afin de supporter l attelage. 3. Installer la visserie restante comme illustré ci-dessus. 5. Modèle Compass Rallye seulement. Utiliser le récepteur d attelage tubulaire comme guide pour découper une ouverture de -/ po (largeur) par po (hauteur) dans le carénage de pare-chocs pour le dégagement de la boule d'attelage. Voir la Figure. 6. Remettre le tuyau d échappement en position s il a été abaissé avant l installation de l attelage. Serrer toute la visserie M- au couple de 00 lb-pi (36 N*M). Nota : Vérifier l attelage fréquemment, en s assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l infiltration d eau ou de gaz d échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J68 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d attelage. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products Imprimé au Mexique Feuille 3 de 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05

Remarque. Compass Rallye Le découpage du carénage de pare-chocs est nécessaire. Avant d installer l attelage, obtenir l approbation du propriétaire du véhicule pour découper le carénage! Voir le diagramme. Illustré avec l'attelage en place. Numéros de pièce: 5085 Vue arrière du modèle Rallye montrant la section du carénage à découper. Figure Modèle Jeep Compass Rallye Découper jusqu'au motif hachuré du carénage. *Les modèles Jeep Patriot et Compass 0 et ultérieurs exigent le découpage du carénage pour installer l'attelage. Obtenir l approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage. charpente de la voiture de Figure 3 Schéma de la découpe du carénage pour les modèles Jeep Patriot et Compass 0 et ultérieurs. TERRAIN Figure ** Le point X (du sol jusqu'au bas du cadre) doit être mesuré pour revérifier l'emplacement du découpage. X-5 pouces est la distance mesurée du sol jusqu'au dessus de la découpe du carénage. Nota : Vérifier l attelage fréquemment, en s assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l infiltration d eau ou de gaz d échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J68 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d attelage. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products, Inc. Imprimé au Mexique Feuille de 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05

Placa protectora del parachoques para 007-00 Patriot El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Kit de tornillos: 5085F Llaves: mm, 6mm- opción de gancho de remolque Brocas de taladro: 5/8 - Necesarias únicamente para volver a instalar el gancho de remolque en el Patriot con gancho de remolque opcional. Herramienta de corte: Se necesita para recortar la placa protectora del parachoques en el modelo Compass Rallye y 0 y modelos posteriores del Patriot y Compass. Nota. Patriot con gancho de remolque opcional En el modelo Jeep Patriot con gancho de remolque opcional en el lado del conductor es necesario retirar el gancho de remolque. Consulte con el propietario del vehículo para ver si quiere que se reinstale el gancho de remolque. Para reinstalar el gancho es necesario empujar/sacar los pernos con cuello estriado existentes fuera del gancho y sacar con un destornillador de 5/8. Vuelva a instalar el gancho usando los pernos de M que se suministran siguiendo los próximos pasos. Instrucciones de instalación Jeep Compass*, inc. paquete Rallye Números de partes: 5085 Jeep Patriot*, inc. gancho de remolque opcional Gancho de remolque opcional Placa protectora del parachoques Rallye Placa protectora del modelo 0 y posterior del Patriot y Compass - a recortar. *El modelo 0 y posterior del Jeep Patriot y Compass requieren el recorte de la placa protectora para la instalación del enganche. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo antes de recortar. Cojinete del bastidor del vehículo Gancho de remolque opcional Vuelva a instalar el perno de 0mm al parachoques No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o Tipo de enganche Distribución de peso Carga de peso Montaje esférico Ubicación del acceso al cableado: SUV, SUV 3 Larguero del bastidor del vehículo Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) NO use con barras con resorte 3,500 (.589 Kg) 350 (59 Kg) Orificio de unión posterior Figura Cant. () Perno Hexagonal, M x 0 x 3 Cant. () Arandela cónica, 5/8 Cant. () Arandela de bloqueo, 5/8" Cant. () Tuerca Hexagonal, M x.0 NOTA: Bajar el escape puede facilitar la instalación. Para bajar el escape retire el gancho de hule del soporte del gancho. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el desmonte. Si el vehículo tiene gancho de remolque opcional vea la Nota. arriba. Para el Compass Rallye vea la Nota y Figura. Consulte con el propietario del vehículo. Para los modelos 0 y posteriores de Jeep Patriot y Compass. Se requiere el recorte de la placa protectora para la instalación del enganche. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo antes de cortar. Ver Figura 3 y Figura para diagramas de recorte de la placa protectora. ** El modelo 0 tiene un recorte vertical de la placa protectora de (medido desde la base del reborde de la placa protectora). Marque la placa protectora con un marcador no permanente. Vuelva a confirmar la altura de corte de la placa protectora usando el procedimiento de la figura y marque la altura desde el piso hasta la placa protectora. Recorte la más baja de las dos marcas.. Coloque los pernos hexagonales de M en los cojinetes del vehículo desde el lado exterior de los largueros del bastidor del vehículo. Deje los extremos del perno nivelados con el lado interior de los largueros del bastidor.. Levante el enganche a su posición y empuje los pernos hexagonales de M a través de los soportes del bastidor del enganche para apoyar el enganche. 3. Instale los tornillos restantes como se muestra arriba. 5. En el paquete Compass Rallye únicamente. Use el tubo receptor del enganche como guía para cortar una pieza de -/ de ancho por de alto de la placa protectora del parachoques para permitir espacio para el montajes esféricos. Ver Figura. 6. Levante el escape de nuevo a su posición si se bajó antes de la instalación del enganche. Apriete todos los tornillos M- con una llave de torsión a 00 Lb.-pies (36 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J68. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products Impreso en México Hoja 5 de 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05

Números de parte: 5085 Nota. Paquete Compass Rallye Es necesario recortar la placa protectora del parachoques. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo para cortar la placa protectora plástica antes de instalar el enganche! Vea el diagrama. Se muestra con el enganche en su lugar. Vista posterior del Rallye que muestra la sección de la placa protectora a recortar. Figura Modelo Jeep Compass Rallye Corte hasta cruzar el patrón de sombreado en la placa protectora marco de coche *El modelo 0 y posterior del Jeep Patriot y Compass requieren el recorte de la placa protectora para la instalación del enganche. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo antes de recortar. Suelo Figura 3 Diagrama de recorte de la placa protectora para 0 y posteriores, modelos Jeep Patriot y Compass. Figura ** X (desde el piso hasta la base del bastidor) se debe medir para verificar doblemente la coloración del corte. X-5 pulgadas es la distancia medida desde el piso hasta la parte superior del corte de la placa protectora. Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J68. z 0, 0, 05 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 6 de 6 5085N 05--5 Rev. G Form: F05 Rev A 5-6-05