LOCATION DE MEUBLES FRIGORIFIQUES REFRIGERATED UNITS RENTAL
Pour un Salon réussi... For a successful exhibition Mettre tous les atouts de son côté pour valoriser ses marques et ses produits lors d un salon professionnel, constitue l objectif essentiel de toute entreprise. PETIT FORESTIER MEUBLES, leader européen de la location de meubles frigorifiques, a choisi d appliquer son savoir-faire et son expérience dans le domaine du froid, en GMS et dans le monde de l'exposition. Un service spécialisé pour les Salons et Evénements, qui regroupe des moyens humains et logistiques très spécifiques, répondant aux demandes par des solutions "clé en main" : la livraison, l'installation, la mise en service sans oublier l'assistance technique et commerciale pendant toute la durée du salon. L intervention du service PETIT FORESTIER peut aller jusqu à la personnalisation et à la théâtralisation des meubles pour renforcer la visibilité des marques et des produits. PETIT FORESTIER MEUBLES participe ainsi résolument à la mise en valeur des stands de ses clients. L'expérience reconnue de PETIT FORESTIER MEUBLES aussi bien en Grande Distribution que sur les Salons professionnels est une garantie de réussite pour les standistes et les exposants. The essential objective of every company is to use all of its skills to valorise its brand and its products during a professional exhibition. PETIT FORESTIER UNITS, the European leader in commercial cooling cabinets, has chosen to apply its know-how and its experience in the cooling field, for the satisfaction of its customer. A specialised service for exhibitions and events, which regroups very specific human and logistics elements, responding to all needs with our «turnkey» solution ; delivery, installation, put into service and not forgetting our assistance during the exhibition. PETIT FORESTIER UNITS s services can go up to personalising and making the cabinets come alive in order to increase the visibility of the brand and its products. PETIT FORESTIER UNITS also decisively participates in indorsing its clients stands. The recognised experience that PETIT FORESTIER UNITSalso has in retail high distribution is an added guarantee for success for stand builders and exhibitors.
SOMMAIRE SUMMARY Vitrines service arrière 1-2 Rear service cabinets Vitrines murales 3-4 Open chillers Armoires vitrées 5-6 Vertical uprights Bacs libre service 7 Open self service island fridges Congélateurs - Conservateurs 8 Freezers Stockage 9-10 Storage Pour optimiser l utilisation de vos meubles 11 To optimize the use of your pieces of furniture froid positif positif cold froid négatif negative cold
Douala Comptoir traiteur sur roulettes Froid positif statique Eclairage zénithal Deli counter on wheels Static refrigeration Display lighting MODELE - MODEL Douala 130 Douala 160 Douala 190 Dimensions - LxPxH mm 1340x1070x1103 1670x1070x1103 2020x1070x1103 Poids - Weight Kg 95 115 120 m2 0,63 0,82 1,01 C +2 / +4 Puissance - Power W/A 305/10 305/10 355/10 350 550 877 1103 1070 Kinshasa Comptoir traiteur grande capacité Froid positif ventilé Réserve réfrigérée Vitre bombée relevable Eclairage zénithal Option / Optional Présentoir inox (présentation sur 3 niveaux) High capacity deli counter Ventilated refrigeration Refrigerated stock Rounded glass Display lighting MODELE - MODEL Kinshasa 130 Kinshasa 200 Dimensions - LxPxH mm 1380x1210x1350 1960x1210x1350 Poids - Weight Kg 115 165 m2 0,98 1,48 C +2 / +4 Puissance - Power W/A 590/10 1015/10 A Réserve réfrigérée Refrigerated storage Kinshasa 130 : 166 L Kinshasa 190 : 249 L 820 890 A 1350 Service arrière / Back service 1 1210 Libre service / Self service disponible en / only : 1.30m
Yaoundé Vitrine pâtisserie froid positif ventilé sur 3 niveaux Plan de travail et tablette supérieure en marbre Vitre bombée rabattable Eclairage étagère Ventilated refrigerated bakery showcase Exposition surface with three levels Work table and higher marble shelves Rounded glass Lighted shelves A = 120 mm B = 160 mm C = 290 mm MODELE - MODEL Yaoundé 112 Yaoundé 166 Dimensions - LxPxH mm 1120x1085x1285 1660x1085x1285 Poids - Weight Kg 175 225 m2 1,04 1,28 C +2 / +10 Puissance - Power W/A 450/16 580/16 265 A B C 1285 850 Durban Meuble très design sur roulettes Froid positif ventilé Grande visibilité des produits Version libre-service ou service arrière A very designed cabinet on wheels Ventilated refrigeration High product visibility Self service or back service 1085 MODELE - MODEL Durban 112 Dimensions - LxPxH mm 1300x1180x980 Poids - Weight Kg 180 m2 1,06 C +2 / +4 Puissance - Power W/A 1221/10 830 506 980 1180 Bogota Comptoir réfrigéré 2 ou 3 portes en inox 2 or 3 doors Refrigerated counter in stainless steel 2
Rabat Vitrine verticale libre-service Froid positif ventilé, Eclairage vertical et horizontal Joues vitrées Upright self service cabinet Ventiled cooling air, Glassed sides MODELE - MODEL Rabat 90 Rabat 120 Rabat 180 Dimensions - LxPxH mm 1140x960x2170 1410x960x2170 2010x960x2170 Poids - Weight Kg 250 300 430 m2 2,12 2,85 4,27 C +2 / +4 Puissance - Power W/A 1160/16 1340/16 1765/16 867 Casablanca Meuble vertical à ponts Froid positif ventilé, Eclairage vertical Fronton lumineux Faible encombrement Vertical upright at points Ventilated cooling system, Vertical lighting Luminous pediment Compactness 960 MODELE - MODEL Casablanca Dimensions - LxPxH mm 820x890x2120 Poids - Weight Kg 140 m2 1,26 C 0 / +6 Puissance - Power W/A 1350/16 385 2120 1124 1995 580 800 3
Dakar-Djerba Meubles très design sur roulettes Etagères réglables en hauteur Fronton lumineux Joues vitrées Very designed cabinets on wheels Adjustable shelving Luminous pediment Glass sides MODELE - MODEL Dakar Djerba Dimensions - LxPxH mm 900x705x1780 740x735x1220 Poids - Weight Kg 72 54 m2 0,83 0,63 C +2 / +6 Puissance - Power W/A 305/10 265/10 A A - 830 x 185 mm B - 830 x 235 mm C - 830 x 290 mm D - 850 x 410 mm B C D Dakar Djerba Tunis Meuble semi-vertical Froid positif ventilé Eclairage horizontal Joues vitrées Semi-vertical upright Ventilated refrigerator Horizontal shelving Glass sides MODELE - MODEL Tunis 140 Tunis 190 Dimensions - LxPxH mm 1460x845x1500 2020x845x1500 Poids - Weight Kg 235 330 m2 2,07 2,97 C +2 / +7 Puissance - Power W/A 1308/16 1750/16 300 350 700 400 600 1500 845 4
Ryad - Madrid - Belgrade - Bilbao Armoire froid positif ou négatif ventilé Vitres droites ou bombées Etagères réglables Faible encombrement Avec ou sans fronton lumineux Ventilated upright refrigerator Rounded or straight glass Adjustable shelves Compact With or without luminous pediment MODELE - MODEL Ryad Madrid Belgrade Bilbao Dimensions LxPxH mm 495x512x672 600x640x1990 880x690x2000 670x731x1957 Poids - Weight Kg 30 84 130 130 Capacité - Capacity L 77 327 750 375 C 0 / +7 0 / +13 +2 / +10-25 Puissance - Power W/A 265/10 385/10 625/10 801/16 Ryad Sofia Madrid Belgrade Bilbao Meuble champignon sur roulettes très design Cloche en acrylique à élévation électrique Eclairage halogène Mushroom style very designed cabinet on wheels Halogenated lightning Sofia 110 Elévation électrique de la coque Electrically elevating glass cover 1110 1350 1670 MODELE - MODEL Sofia 110 Sofia 147 Dimensions - ØxH mm 1100x1350 (F)* 1470x1520 (F)* 1100x1670 (O)* 1470x2010 (O)* Poids - Weight Kg 120 147 m2 0,90 1,80 C +2 / +6 Puissance - Power W/A 435/10 600/16 5 * F = Fermé / Closed - O = Ouvert / Open
Rome Armoire 4 faces vitrées Froid positif Plateaux tournants Fermeture à clef 4 sided upright Refrigerator Turning trays Locking MODELE - MODEL Rome Dimensions LxPxH mm 700x700x1830 Poids - Weight Kg 161 Capacité - Capacity L 400 C +2 / +10 Puissance - Power W/A 400/10 230 230 230 230 130 1180 1830 5 x plateaux tournants / turning trays : Ø 500 mm Charge maxi-plateau / max. load-tray : 20 Kg Doha Meuble de comptoir 4 faces vitrées Display with 4 glass sides 700 Gênes - Athènes Armoire 4 ou 6 faces vitrées Froid négatif ou positif Fermeture à clef 4 or 6 sided upright Freezer Locking MODELE - MODEL Gênes Athènes + / - Dimensions LxPxH mm 700x700x1830 1010x900x900 Poids - Weight Kg 151 208 Capacité - Capacity L 400 600 C -5 / -20 +6 / -20 Puissance - Power W/A 680/20 990/20 230 230 230 230 230 1180 1830 395 mm 395 mm 290 mm Athènes + 2 portes/doors 290 mm Athènes - 1 porte/door 700 4 x grilles fixes fixed shelves 540 x 510 mm 5 plateaux tournants / turning trays Charge maxi/plateau - Max. load/tray : 20 Kg Hauteur entre chaque plateau/ Height between any tray : 20 cm 6
Dallas Bac froid positif / négatif Froid ventilé Main courante vitrée Grande visibilité des produits Open self service chest refrigerator/freezer Ventilated cooling system Glassed handrail Great product visibility MODELE - MODEL Dallas 150 +/- Dallas 200 +/- Dimensions - LxPxH mm 1620x1107x1000 2130x1107x1000 Poids - Weight Kg 190 215 Capacité - Capacity L 267 363 C -25 / +6 Puissance - Power W/A 1760/16 2600/20 Montréal Mini bac bi-température pour produits frais et surgelés Froid ventilé Vitré sur 3 côtés Fronton lumineux Faible encombrement Bi-temperature mini chest for fresh and frozen product Ventilated cooling Glass on three sides Luminous pediment MODELE - MODEL Montréal +/- Dimensions - LxPxH mm 1120x719x1190 Poids - Weight Kg 100 Capacité - Capacity L 131 C -25 / +5 Puissance - Power W/A 1620/10 517 503x575 896 1190 339 1000 1107 Montréal double sur demande / on request 719 7
Canberra Conservateur très design Vitre rabattable Grande visibilité des produits Idéal pour la présentation en îlots Grande capacité Very designed freezer Hinged glass lid Large visibility Ideal for preparing block sectors Large capacity MODELE - MODEL Canberra Dimensions - LxPxH mm 2102x908x920 Poids - Weight Kg 127 Capacité - Capacity L 632 C -18 / -23 Puissance - Power W/A 790 / 20 Jakarta Congélateur au design très moderne Grande visibilité Vitre rabattable Grande capacité Hinged glass lid Very modern design High visibility of products High capacity MODELE - MODEL Jakarta 1 Jakarta 2 Dimensions - LxPxH mm 1500x880x940 1700x900x969 Poids - Weight Kg 113 140 Capacité - Capacity L 350 570 C -18 / -23 Puissance - Power W/A 650/15 650/15 Luanda Etal à poisson Différentes dimensions disponibles Sur demande Fish stand Several possible dimensions Consult us 8
Lima - Santiago Armoire Euronorme 600x400 (Santiago) Froid positif ventilé Porte fermant à clef Euronorme vertical storage Refrigerated storage ventilated Toggle locking door MODELE - MODEL Lima Santiago Santiago 2 Dimensions - LxPxH mm 593x622x1874 752x720x1705 775x730x1850 Poids - Weight Kg 74 78,6 106 Capacité - Capacity L 343 400 640 C 0 / +8 +3 / +8 0 / +8 Puissance - Power W/A 115/10 230/10 610/10 Fermeture à clef Locking door Option / Optional: Grilles - Grille Lima Santiago Prague Réfrigérateur Pieds réglables Eclairage intérieur Refrigerator Adjustable legs Interior lighting MODELE - MODEL Prague 230 Prague 140 Prague 50 Dimensions LxPxH mm 600x620x1660 540x600x850 540x580x610 Poids - Weight Kg 69 34 27 Capacité - Capacity L 242+68 125 88 C 0 / +10 Puissance - Power W/A 110/10 80/10 60/10 Helsinki Prague 50 Prague 140 Prague 230 (loués vides / rented empty) 9
Lima - Santiago Armoire Euronorme 600x400 (Santiago) Froid négatif ventilé Porte fermant à clef Euronorme vertical storage Freezer storage ventilated Toggle locking door MODELE - MODEL Lima Santiago 2 Dimensions - LxPxH mm 593x622x1874 775x730x1865 Poids - Weight Kg 74 106 Capacité - Capacity L 343 640 C -18 / -25-25 Puissance - Power W/A 215/10 610/15 Fermeture à clef Locking door Option / Optional: Grilles - Grille Lima Santiago 2 Bucarest Congélateur armoire Fonction congélation rapide Vertical upright freezer Rapid freezer function Helsinki - Manille Congélateur couvercle fermant à clef ou vitré Très belle finition Affichage de la température Chest freezer lid with lockable or glass door Very nice finish display MODELE - MODEL Bucarest Dimensions - LxPxH mm 550x620x850 Poids - Weight Kg 36 Capacité - Capacity L 90 C -18 / -22 Puissance - Power W/A 90/10 MODELE - MODEL Helsinki 1 Helsinki 3 Helsinki 4 Manille 4 Dimensions LxPxH mm 725x725x860 1302x725x860 1552x709x835 1630x630x853 Poids - Weight Kg 52 72 88 72 Capacité - Capacity L 191 399 474 410 C -13 / -23 Puissance - Power W/A 195 / 10 195 / 10 195 / 10 195 / 10 Helsinki 4 Helsinki 3 Manille 4 autres dimensions sur demande Helsinki 1 10
Pour optimiser l utilisation de vos meubles frigorifiques To optimize the use of your refrigerated units Des règles de mise en place à respecter Eviter de placer les appareils frigorifiques près d une source de chaleur (radiateurs, sources chauffantes, soleil ) ou de flux continus d air (ventilateur, bouche d air climatisé ) Veiller à ce que la température ambiante n excède pas 25 pour assurer le bon fonctionnement et la température intérieure des appareils frigorifiques. Leur utilisation sous chapiteau, en extérieur par forte chaleur est déconseillée et laissée au libre arbitre du locataire qui en prend l entière responsabilité. Ne pas masquer les condenseurs des meubles avec décor, coffrage il faut laisser impérativement une circulation d air de 15 cm minimum autour des meubles. Installation Avoid placing refrigerating units close to sources of heat (radiator, heating sources, sun, etc.) or continuous movements of air (ventilators, air conditioners, etc.) The correct functioning of the refrigerating equipment and the maintaining of its interior temperature is guaranteed for a room temperature not exceeding 25 degrees. The use of this equipment under or outside in strong temperatures should be avoided. The renter is obliged to take full responsability if he uses the equipment in any of the above conditions. Do not place any decoration or casing at the level of the unit compressors... it is essential to leave a space of at least 15 cm around the units to allow air to circulate. Un branchement électrique à réaliser avec précaution Patienter 2 heures entre la mise en place de l appareil et son branchement. S assurer que la tension d alimentation est bien celle qui est nécessaire à l appareil (voir la mention portée sur l appareil). Prévoir un branchement répondant aux normes en vigueur, notamment avec une prise de terre. Connecting to the mains It is essential to wait at least two hours after installation before connecting the equipment to the mains. Check that the voltage on the mains corresponds to that indicated on the equipment. Ensure that the connection meets current standards. Use a mains connection with an earth. Bien organiser le remplissage de l appareil S assurer que les produits à stocker dans l appareil sont déjà à température de conservation. Ne jamais dépasser la limite de chargement. Laisser un passage d air entre les parois avant et arrière des vitrines traiteur. Filling the unit The products must already be at the temperature at which they are to be kept when placed in the unit. Never exceed the load limit. For prepared-meat display units leave room for air to circulate between the products and the unit s front and rear panels. Consignes d entretien Débrancher l alimentation du meuble avant toute opération de nettoyage ou d entretien. Ne jamais utiliser d eau sous pression sur les meubles Vider impérativement les meubles avant leur reprise par transporteur Cleaning Never use water jets on the units. Unplug the unit before carrying out any cleaning or maintenance operation. It is essential to empty the units before the carrier comes to collect them. 11
PETIT FORESTIER MEUBLES ZAE de l Orme Rond - RN 19 - F 77170 SERVON - Tél. 01 60 34 13 00 - Fax 01 60 34 84 65 www.petitforestier.fr