C'est avec une profonde tristesse que je viens vous annoncer le décès de mon père Henri, survenu le 25 octobre dernier, dans sa 92ème année.



Documents pareils
USO DEL PASSATO PROSSIMO

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Activity Space: acrobatica a squadre

4. I dimostrativi. ce cet cette

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

SOPHIE E LE SUE LINGUE

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi :

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Arrivée en France de Chiara et Lucas

Scènes de chasse au sanglier

L azienda The firm L entreprise

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

INTERVENTO DELLA SANTA SEDE ALLA 67a SESSIONE DELL ASSEMBLEA GENERALE DELL O.N.U.

Il contributo dell Italia alla costruzione dell Algeria indipendente. La contribution de l Italie à la construction de l Algérie indépendante

Créer des entreprises sociales: Perspectives, limites et risques

Indicateur export des PME 3e trimestre 2010

Sujet : The Edge Forum Jeudi 11 avril 2013 Date de parution : Lundi 8 avril Publication : MONACOIN.NET Périodicité : Quotidienne Diffusion : WEB

RÉGIBEAU Julien. Aspirant F.R.S.-FNRS

Europence Gifts Premium

Visita ad limina Apostolorum dei Presuli della Conferenza Episcopale del Benin

BIG 4 Tom Dixon 14. VORWERK FLOORING People Projects Culture Januar 2015 #9 FR / IT. über Bodenarchitektur. Editorial Augmented Reality, 2

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Be an Au pair. Dear Au Pair,

Spécificités en évidence : un pari pour le futur?

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

La protezione dell ambiente attraverso i piccoli gesti quotidiani La protection de l environnement à travers les petits gestes quotidiens

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Festival Primtemps Des Arts

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

ÉDITION SPÉCIALE. MAGAZINE #01 - Edition LES 2 ALPES ETE 2012 / 1 HIVER 2013 L'OURS BLANC

Il Consiglio di Stato

COMPÉTENCES. Texte: Jennifer Keller. Une journée sur la douleur

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

BONJOUR M.GAUGUIN Opera da camera su testi originali di Paul Gauguin e di suoi contemporanei

C/Artenapoletane. Préface/Prefazione GalleriaMonteoliveto Chantal Lora

ASSISE Texte original (dans la continuité du film)

INFORMATIONS CONCERNANT LES CONDITIONS DU DROIT AUX PRESTATIONS DU PLAN DE RETRAITE SUIVANT LES RÈGLEMENTS TCHÈQUES EN MATIÈRE D'ASSURANCE SOCIALE

Italiano - English - Français

l interlocuteur de vos développements rh

Il sistema universitario francese : lo schema generale degli studi

Carlo Raimondi - Catherine Joly. Passe-partout. Méthode de français pour les élèves italiens. Livre du professeur DVD.

Paris has always rewarded her lovers with the pleasures of her streets, the

PATROUILLE SUISSE A N S 50 A N NI

Tu, Lei, Voi dans la langue italienne actuelle : aspects culturels, problèmes d apprentissage, propositions didactiques

Financement Obsèques + Assistance Obsèques. Pour tout prévoir dès aujourd hui en toute sérénité

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale

Assises de l Enseignement Catholique Intervention de Paul MALARTRE Paris Cité des Sciences de La Villette 8 juin 2007

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

L important, c est de participer

Page 4. Page 6. Page 18. Page 30. Page 60. Page 72. Page 84. Page 96. Page 120. Page 128. Page ème de couverture

LE CAS DE LA LOMBARDIE

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

Lisez ATTENTIVEMENT ce qui suit, votre avenir financier en dépend grandement...

Contenuti: Les principales régions françaises proposées aux différents types de touristes

LE PETIT PRINCE IL PICCOLO PRINCIPE. libero adattamento dall opera di Antoine de Saint-Exupéry

UN REVENU QUOI QU IL ARRIVE

Réussir sa vie ce n est pas toujours réussir dans la vie.

iqubo ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IT EN FR

We create intelligent doors

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

PRESENTAZIONE AZIENDALE COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L ENTREPRISE....ilmas.com

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK

HIRSCH Sistema braccialetti HIRSCH Système de bracelet

Cucina a legna aria. Gaia

«rend service» Xavier FONTANET

HAEU AHUE HAEU AHUE. Orj..o Giarini 8, eh. de la Chevillarde _/Ginevra. Basilea, 23 settembre 1962

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

Omar veut décider comment utiliser l octroi de 5000 $ qu il vient de recevoir. But ultime

Grammaire GRAMMATICA ED ESERCIZI DI FRANCESE

Le conditionnel présent

NOUVEAU TEST DE PLACEMENT. Niveau A1

COSTITUZIONE DEL BELGIO

OSSERVATORIO STRATEGICO

TV DOCUMENTARIES TV DOCUMENTAIRES DOCUMENTARI TV

PIANO DELL OFFERTA FORMATIVA ANNO SCOLASTICO 2011/2012 Ufficio scolastico Ambasciata d Italia Bruxelles

2010 > Connaissance de l environnement > Faune sauvage > Vivre avec le castor

La fonction paternelle dans l enfance et l adolescence

M. Jean-Yves Le Drian, Ministre de la défense. Discours pour les vingt ans du lancement du satellite Hélios IA

INTERIOR DESIGN ITALIAN STYLE LA CASA MODERNA RENDERING

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

23. Le discours rapporté au passé

salute: un diritto per tutti

Ensemble, soutenons le Bleuet de France!

Nouvelle écrit par Colette lefebvre- Bernalleau 1

La petite poule qui voulait voir la mer

SALUER / dire «Bonjour»

Régime de retraite patronal-syndical (Québec) de l'association internationale des machinistes (A.I.M.)

10e Rencontres Technologiques MIEC. Le CARMA porte le PRIDES ARTEMIS. Alliance Régionale pour les TEchnologies de Matériaux Innovantes et Solidaires

HEAD DEPTH

Constructeur - Carrossier depuis 1889

Museo Regionale di Scienze Naturali Direzione Ermanno De Biaggi

FINANCES. 22/28 NOV 12 Parution irrégulière. Surface approx. (cm²) : Page 1/5 11 RUE DE L'ARBRE SEC LYON

Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val

Transcription:

Chers Amis, Cari Amici, C'est avec une profonde tristesse que je viens vous annoncer le décès de mon père Henri, survenu le 25 octobre dernier, dans sa 92ème année. E 'con grande tristezza che vi annuncio la morte di mio padre Henri, avvenuta il 25 ottobre 2014, nel suo 92 mo anno. Etant en voyage dans le sud des USA après une conférence en Caroline du Nord, je l'avais eu au téléphone la veille au soir; rien ne laissait supposer une fin si subite, Henri ayant même encore conduit sa voiture ce jour-là. Ero in viaggio nel sud degli Stati Uniti, dopo una conferenza in Nord Carolina, ero stato con mio padre al telefono la sera prima; non vi era alcuna indicazione che facesse supporre a una fine così improvvisa, Henry aveva anche guidato la sua macchina quel giorno. Il est décédé chez lui, au petit matin, sans souffrances, comme il le souhaitait. È deceduto alla mattina presto, senza sofferenza, come aveva sempre desiderato. Il repose désormais à côté de son épouse Renée, ma mère, avec laquelle il a partagé plus de 58 ans de sa vie... Ora riposa accanto alla moglie Renée, mia madre, con la quale ha condiviso più di 58 anni della sua vita... Ils ont l'eternité devant eux... Hanno l'eternità davanti a loro... La vie sur Terre n'est malheureusement qu'un passage... La vita sulla Terra è purtroppo un passaggio... Mais mon père a eu une vie passionnante et très bien remplie. Mio padre ha avuto una vita interessante e ben gremita. La plupart d'entre vous garderont le souvenir d'un vieux monsieur de 85 ans aperçu dans un documentaire, quelqu'un qui, 9 ans plus tôt, le 2 janvier 1999, avait eu cette idée géniale au sujet des pyramides: "Si je devais construire une pyramide aujourd'hui, je la construirais de l'intérieur". La maggior parte di voi avrà come ricordo un vecchio signore di 85 anni in una istantanea immagine dentro un documentario, qualcuno che, nove anni prima, il 2 gennaio 1999 ha avuto questa grande idea circa le piramidi: "Se io dovessi progettare oggi una piramide, la costruirei dall'interno."

D'un simple croquis sur une feuille quadrillée, cette idée est devenue, après plus de 15 années d'effort consacrées uniquement aux pyramides d'egypte, cette magnifique "Aventure Kheops" que vous connaissez tous. Da un semplice schizzo su carta millimetrata, questa idea è diventata, dopo oltre 15 anni di sforzi dedicati esclusivamente alle piramidi d'egitto, questa magnifica "Avventura di Cheope" come tutti voi sapete. Commencée à 2 au début 1999, elle est devenue, au fil du temps et un peu partout dans le monde, "La Théorie" de référence concernant la construction des seules Merveilles du Monde restantes. Iniziata con 2 persone all'inizio del 1999, è diventata, nel tempo e in tutto il mondo, " La Teoria" di riferimento per quanto riguarda la costruzione dell unica meraviglia rimasta delle sette meraviglie del mondo antico. Cela a été rendu possible grâce aux premiers fidèles du début des années 2000, puis à ma rencontre, en 2005, avec "l'equipe Kheops" de Dassault Systèmes et enfin aux milliers de personnes qui ont compris, au travers de cette quête pour le Savoir, que les Anciens Egyptiens, il y a plus de 45 siècles, étaient des êtres exceptionnels et qu'il était passionnant de se battre pour faire reconnaître leur intelligence et leur savoir-faire. Ciò è stata resa possibile grazie ai primi seguaci dei primi anni 2000, e poi nell aver incontrato, nel 2005, "la Squadra di Cheope" la Dassault Systèmes e, infine, alle migliaia di persone che hanno compreso, attraverso questa ricerca per la Conoscenza, che gli antichi Egizi, di più di 45 secoli fa, erano esseri eccezionali e che è stato emozionante combattere per il riconoscimento della loro intelligenza e della loro capacità. Mais mon père était plus que cela: s'il a eu cette idée en 1999, c'est parce qu'en tant qu'ingénieur de la prestigieuse école des "Arts et Métiers", il a eu une très longue carrière, commencée au sortir de la 2ème Guerre Mondiale, dans le Génie Civil et le Bâtiment. Mio padre però, era molto di più: ha avuto questa idea geniale nel 1999, perché, come ingegnere della prestigiosa scuola di "Arti e Mestieri", ha avuto una lunga carriera, iniziata subito dopo la 2 guerra mondiale, nel Genio Civile Costruttori. Dès l'âge de 27 ans, il s'était vu confier, en 1950, la mission de créer et développer une entreprise de travaux publics en Afrique de l'ouest (Côte d'ivoire) afin de réaliser de grands ouvrages d'arts; à son crédit, entre beaucoup d'autres, les 2 ponts d'abidjan, les seuls ponts reliant encore de nos jours les 2 parties de cette ville. Dall'età di 27 anni, è stato affidato, nel 1950, a una missione per creare e sviluppare un impresa di lavori pubblici in Africa dell Ovest (Costa d'avorio), al fine di realizzare grandi opere architettoniche ; ha costruito, tra le tante cose, due ponti a Abidjan, gli unici ponti che collegano ancora oggi le 2 parti della città. Ayant passé les 12 premières années de ma vie dans cette ville, j'ai été imprégné par l'art de Construire, ce qui m'a conduit à l'architecture, métier que j'ai exercé pendant plus de 22 ans, et finalement aux pyramides; j'avais préféré cette voie à celle choisie par ma mère, docteur en médecine, qui soignait les malades en ville et surtout en "brousse", comme on dit en Afrique.

Dopo aver trascorso i primi 12 anni della mia vita in questa città, sono stato permeato dall'arte del costruire, che mi ha portato verso l architettura, una professione che ho esercitato per più di 22 anni, e, infine, le piramidi; Ho preferito questo percorso a quello prescelto da mia madre, dottore in medicina, poiché desiderava che io potessi curare i malati della città e in particolare quelli nella "boscaglia", come si dice in Africa. Ensuite, dans les années 70s et jusqu'à sa retraite, mon père a continué sa carrière en construisant en France, accumulant une très précieuse expérience. In seguito, negli anni '70 fino alla sua pensione, mio padre ha continuato la sua carriera d ingegnere civile in Francia e ha accumulato una preziosa esperienza. Et puis, à l'automne 1994, la mort a essayé de l'emporter une première fois avec elle : un cancer, de multiples opérations et une infection nosocomiale l'épuisèrent jusqu'à un brutal infarctus qu'il surmontera. E poi, nell'autunno 1994, la morte ha cercato di prenderlo una prima volta: il cancro, molte operazioni e un infezione ospedaliera gli hanno procurato un improvviso attacco di cuore, che lui vincerà. Il remontera lentement la pente pour arriver à ce fameux 2 janvier 1999, une date qui changera ma vie d'une façon inattendue mais extraordinaire. Risalirà lentamente il pendio per raggiungere il famoso 2 gennaio 1999, una data che cambierà la mia vita in modo inaspettato ma straordinario. Le malheur frappant une nouvelle fois, il passera les 5 premières années du nouveau millénaire à accompagner Renée, victime de la maladie d'alzheimer, jours après jours et jusqu'à son dernier souffle. La sfortuna colpisce ancora una volta, trascorrerà i primi 5 anni del nuovo millennio per accompagnare Renée, una vittima del morbo di Alzheimer, giorno dopo giorno, fino al suo ultimo respiro. L'Aventure Kheops était alors sa principale fenêtre sur le monde extérieur et elle lui a permis de tenir. L Avventura di Cheope è stata la sua finestra principale verso il mondo esterno che gli ha permesso di resistere e superare il dolore. Henri consacrera aussi ses 12 dernières années à lever inlassablement des fonds pour financer la recherche sur les "maladies orphelines", ces cancers qui touchent les enfants, cancers qui, inexcusablement, n'intéressent pas les grands laboratoires pharmaceutiques car ceux-ci savent qu'ils ne gagneront jamais d'argent avec! Henry dedica anche i suoi ultimi 12 anni nel raccogliere instancabilmente dei fondi per finanziare la ricerca sulle "malattie orfane", questi tumori che colpiscono i bambini, tumori che, imperdonabilmente, non interessano le grandi aziende farmaceutiche, perché sanno che non potranno mai guadagnare soldi con!

Discrètement, sans tapage médiatique, les hommes et les femmes avec qui il collaborait ont levé des millions d'euros, enclenchant des aides publiques et permettant ainsi à des équipes de chercheurs de faire des avancées très importantes dans ce domaine. Tranquillamente, senza clamore, gli uomini e le donne con cui ha collaborato hanno raccolto milioni di euro, innescando aiuti pubblici e consentendo ai team di ricercatori di compiere progressi molto rilevanti in questo settore. Je terminerai en disant que mon père m'a laissé un héritage inestimable: la rampe intérieure. Termino dicendo che mio padre mi ha lasciato un patrimonio inestimabile: la rampa interna. Soyez sûr que je ferai tout mon possible pour marcher un jour dans celle-ci et graver son nom dans le marbre de l'histoire. Sicuramente farò del mio meglio per meritarmi ogni giorno questa eredità e per incidere il suo nome nel marmo della storia. Je suis très fier de mes parents, pour ce qu'ils étaient et pour ce qu'ils ont fait de leur vie. Sono molto orgoglioso dei miei genitori, per quello che erano e per quello che hanno fatto nella loro vita. Jean-Pierre Houdin Paris, Le 17 novembre 2014 Parigi - 17 novembre 2014

Abidjan, vers le milieu des années 50 Abidjan, a metà degli anni '50