Comment obtenir le droit de travail?

Documents pareils
PERMIS DE TRAVAIL A, B, C. Viktor BALLA Juriste, Ce.R.A.I.C. asbl Le 7 Mai 2013

Politique des stages. Direction des études

I) Séjour à Greifswald (aux étudiantes étrangères) Informations générales aux régularités pour le séjour à Greifswald aux étudiantes étrangères.

Bundesagentur für Arbeit. Trouver facilement et rapidement un poste en Allemagne. La JOBBÖRSE sur

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

Obtenir un permis de travail en Russie

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse

CONSEIL DE RÉGLEMENTATION DES CONSULTANTS EN IMMIGRATION DU CANADA MANUEL POUR L AGRÉMENT DES PROGRAMMES D ÉTUDES DE CONSULTANT EN IMMIGRATION

Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande

La mobilité des travailleurs européens : du détachement à l expatriation. Atelier de la Profession

Documents nécessaires pour l inscription

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

CARTE D ACHAT Numéro : 2 Date : Page : 1 de 6. Décrire les normes et processus d acquisition et d utilisation d une carte d achat.

Négociations APE sur les services entre l AC et l UE Revue des engagements de l UE dans l APE CARIFOROM Avril 2011, Douala, Cameroun

Guide de stage. Nom... Prénom... Classe...

CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité?

CAPELO - Compléments au dossier de carrière

au stage d information professionnelle

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

LE REGROUPEMENT FAMILIAL LE DROIT AU REGROUPEMENT FAMILIAL AVEC UN RESSORTISSANT DE PAYS TIERS

Si votre demande concerne plusieurs personnes, vous devez payer une redevance par personne.

Réforme «Spécialiste du commerce de détail»

GUIDE D ENCADREMENT DES STAGES EN MILIEU DE TRAVAIL POUR LES ÉTUDIANTS INSCRITS À UN PROGRAMME DE DESS OU DE MAÎTRISE PROFESSIONNELLE ADMISSIBLE

DOSSIER D INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

Physiothérapeutes. La situation en Suisse

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

Code de conduite Zoomit

4.11 Etat au 1 er janvier 2013

Demande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux

Introduction. 1 Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social

REGLEMENTATION PEDAGOGIQUE DES STAGES A L UNIVERSITE PARIS DESCARTES

R E G L E M E N T G E N E R I Q U E DES F O R M A T I O N S E P D E S S P E C I A L I S E E S E N S O I N S

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

Conditions Générales du RME

DPEA Architecture post-carbone

FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES DE LICENCE. Valable pour

AVIS N 68 DU BUREAU DU CONSEIL DE L EGALITE DES CHANCES ENTRE HOMMES ET FEMMES DU 14 FEVRIER 2003, RELATIF AU TRAVAIL AUTORISÉ POUR LES PENSIONNÉS :

ANNÉE D INITIATION AU LEADERSHIP À L INTENTION DES AUTOCHTONES (AILA) RENSEIGNEMENTS ET QUESTIONNAIRE À L INTENTION DES POSTULANTS PARTIE I

Droit au séjour et droit au travail

RECONNAISSANCE DES DIPLÔMES ÉTRANGERS EN FINLANDE

GUIDE ET CONSEILS PRATIQUES

FORMATION SELON LE SYSTEME DUAL L APPRENTISAGE CFC DE GESTIONNAIRE EN INTENDANCE L APPRENTISAGE AFP D EMPLOYÉ-E EN INTENDANCE

1. Possibilités. > Candidature en ligne via , par ex. pour une candidature spontanée ou pour répondre à un poste mis au concours.

Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce

Convention de stage d ingénieur

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

Procédures d admission par équivalence

Mes droits aux vacances. ... en survol

PROCEDURE DE CERTIFICATION IIW MCS SELON EN ISO 3834

L AI peut, à titre exceptionnel, prendre en charge les frais de. 3 Ces dispositions sont aussi valables pour les frontaliers

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

la désignation du titre de «technicien diplômé ES»

LEONARDO DA VINCI EcoCleaner

AIDES FORMATION / ACCES A LA QUALIFICATION. Région Département Local

DOSSIER DE DEMANDE DE VALIDATION D ACQUIS OU VA 13 EN VUE DE L ACCES A DIFFERENTS NIVEAUX DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

CHINE 12/06/15 maj. Visa touristique L, Motif : Tourisme, visite familiale (catégorie Q2) ou amis (catégorie L ou S2) Pièces à fournir :

REGLEMENT DE LA BOURSE BAFA

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

APPEL A CANDIDATURES

Consignes pour compléter le dossier chèques formation à la création

PLAN VISION POUR L AVENIR

En tout temps, vous pouvez accéder à votre dossier à la Régie grâce au service en ligne Mon dossier. Profitez aussi de nos autres services en ligne :

FORUM FRANCO ALLEMAND du 10 décembre Participation de Me Jean TARRADE, notaire à PARIS à la 3 ème table ronde

Assurance obligatoire des soins

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

LA PARTICIPATION AUX TESTS DE SELECTION N AURA LIEU QUE SI TOUS LES DOSSIERS SONT COMPLETS PROCEDURE D INSCRIPTION

ASSURANCES. Votre partenaire formation continue. MODULES Salaires et Assurances dans la pratique : débutant, avancé, confirmé

Appel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire

Contenu. Statistiques. Définition: l analphabétisme fonctionnel

NOTICE POUR LE CONTRAT D APPRENTISSAGE

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal

PREMIERE DEMANDE OU RENOUVELLEMENT DE CARTE DE SEJOUR TEMPORAIRE VOUS PRESENTER PERSONNELLEMENT

Sensibilisation à la première affiliation au Régime Général de l Assurance Maladie des jeunes sous statut salarié

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

Test d évaluation en éducation générale

Contrat régional d exercice sanitaire Appui aux étudiants. Entre les soussignés :

Demande de visa national

POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010)

MUNICIPALITE DE PORRENTRUY. Description de poste

Statuts Association Pro Senectute Genève

AQUARIUS Jobs Espagne

Notice concernant le droit d être entendu à l intention des autorités de décision

Le régime d asile européen commun. Affaires intérieures

LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

CONVENTION DE STAGE. Entre. (entreprise) (adresse - téléphone) né(e) le à. domicilié(e) à

La Justice et vous. Les acteurs de la Justice. Les institutions. S informer. Justice pratique. Vous êtes victime. Ministère de la Justice

agrément DES professions paramédicales

Questionnaire «B» Peuvent être nommées procureurs les personnes ayant le casier judiciaire vierge et ayant le droit de vote qui ont acquis :

b[i iebkj_edi 9C7 ')

LIVRET DE STAGE. Etablissements Scolaires / Administrations SOMMAIRE

Adresse : Ville : Pays : Code Postal:

Representation of domestic workers

Dans les faits, Mabe a déclaré elle-même la faillite, sans qu un ou plusieurs créanciers l aient forcé à le faire.

PLAN DE WARRANTS 2014 EMISSION ET CONDITIONS D EXERCICE

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

Transcription:

Comment obtenir le droit de travail? Les conditions à remplir et la procédure

Avant-propos Ce dépliant est disponible en plusieurs langues sur le site Internet du «conseil des réfugiés de la région de Brandenburg» (Flüchtlingsrat Brandenburg) dans la rubrique Tipps für den Flüchtlingsalltag. www.fluechtlingsrat-brandenburg.de REMERCIEMENTS: Ce dépliant fut produit et édité par le réseau Land in Sicht! Emploi pour les réfugiés de la région de Schleswig-Holstein ainsi que par le centre de formation, d écoute et d information pour les émigrantes et émigrants de Schleswig-Holstein. Nous l avons modifié à certains endroits et adapté à la situation dans le Brandenburg. Nous remercions l équipe pour la mise à disposition du texte et sa mise en page. En Allemagne, beaucoup d émigrantes et d émigrants 1 ont besoin d une autorisation de travail pour avoir le droit d exercer un emploi. Cependant, nombre de gens ignorent quand est-ce qu une demande d autorisation de travail s avère nécessaire ou pas. Ce dépliant est destiné aux personnes qui vivent en tant que réfugié en Allemagne, qui soit ont une Aufenthaltsgestattung, une Aufenthaltserlaubnis ou une Duldung. Ici vous obtiendrez un bref aperçu concernant les conditions préalables et les démarches administratives d une demande d autorisation de travail. En cas d incompréhension ou d imprécision, adressez-vous SVP à «un centre spécialisé et indépendant d information et d aide aux réfugiés 2» (unabhängige Flüchtlingsberatungsstellen) ou à un avocat. Remarque: Le contenu du dépliant ne reflète que l opinion des auteurs. Edition: Janvier 2015 1 Pour une meilleure lisibilité seulement la forme masculine sera utilisée dans la suite de cet ouvrage. 2 Vous trouverez le prochain centre d aide aux réfugiés à l adresse suivante: www.fluechtlingsrat-brandenburg.de/beratung/fluchtlingsberatungsstellen

Lexique: Allemand-Français Aufenthaltserlaubnis = Autorisation ou Titre de séjour Arbeitserlaubnis = Autorisation ou droit de travail Aufenthaltsgesetz = Loi sur le séjour des étrangers Aufenthaltsgestattung = Permission de séjour pour la durée de la procédure d asile Ausländerbehörde = L office pour les étrangers Berufsausbildungsvorbereitung = Préparation à l apprentissage professionnel Berufsvorbereitende Bildungsmaßnahme = Mesure de préparation à une profession Beschäftigung = Emploi Bundesagentur für Arbeit = Agence nationale pour l emploi Duldung = Tolérance de séjour ou Titre de sejour toléré Eilantrag = Procédure juridique de référé ou demande de procédure juridique accélérée Erwerbstätigkeit = Activité professionnelle Flüchtlingsberatungsstelle = Centre d information et d aide aux réfugiés Rechtsmittelbelehrung = Information sur les moyens de recours Schulische Berufsvorbereitung = Apprentissage professionnel en milieu scolaire ou cours préparatoires à l apprentissage d une profession Stellenbeschreibung = Description de l activité ou description d une offre d emploi Verwaltungsgericht = Tribunal administratif. Lexique: Français-Allemand Activité professionnelle = Erwerbstätigkeit Agence nationale pour l emploi = Bundesagentur für Arbeit Apprentissage professionnel en milieu scolaire = Schulische Berufsvorbereitung Autorisation/Titre de séjour = Aufenthaltserlaubnis Autorisation/Droit de travail = Arbeitserlaubnis Centre d information et d aide aux réfugiés = Flüchtlingsberatungsstelle Description de l activité = Stellenbeschreibung Emploi = Beschäftigung Information sur les moyens de recours = Rechtsmittelbelehrung L office pour les étrangers = Ausländerbehörde Loi sur le séjour des étrangers = Aufenthaltsgesetz Mésure de préparation à une profession = Berufsvorbereitende Bildungs-maßnahme Permission de séjour pour la durée de la procédure d asile = Aufenthaltsgestattung Préparation à l apprentissage professionnel = Berufsausbildungsvorbereitung Procédure juridique de référé ou Demande de procédure juridique accélérée = Eilantrag Tolérance de séjour ou Titre de séjour toléré = Duldung Tribunal administratif = Verwaltungsgericht

a) b) c) 1. Droit de travail ou pas? Il existe principalement trois possibilités: L interdiction de travail Cela signifie que vous ne possédez pas la permission de travailler. L autorisation restreinte de travail Cela signifie que vous devez soumettre votre demande d autorisation de travail à «l office pour les étrangers» (Ausländerbehörde) avant le commencement de votre travail. Si vous obtenez une telle autorisation, celle-ci n est valable que pour un emploi déterminé dans une entreprise précise. L autorisation illimitée de travail Cela signifie que vous pouvez chercher un emploi sans avoir à déposer de demande d autorisation de travail. 2. Quand devez vous déposer une demande d autorisation de travail? Lorsque sur votre carte de séjour est notifiée la phrase suivante: «L exercice d une activité professionnelle est toléré seulement avec autorisation de l office pour les étrangers» (Die Ausübung einer Erwerbstätigkeit ist nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde gestattet). Ou lorsque sur votre carte de séjour est notifiée la phrase suivante: «L exercice d un emploi est toléré seulement avec autorisation de l office pour les étrangers» (Die Ausübung einer Beschäftigung ist nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde gestattet). CONSEIL: Même si vous n êtes pas obligé de déposer une demande d autorisation de travail, informez malgré tout l office pour les étrangers de votre prise d emploi. Quel genre d activités pouvez-vous être autorisé à exercer? Il peut vous être permis d avoir «une activité professionnelle» (Erwerbstätigkeit) ou un «emploi» (Beschäftigung). Beschäftigung gestattet («emploi permis») signifie que vous êtes uniquement autorisé à travailler en tant que salarié dans une entreprise. Erwerbstätigkeit gestattet («activité professionnelle autorisée») signifie que vous pouvez être salarié et qu il vous est aussi permis de travailler indépendamment, c est à dire de vous mettre à votre compte et de fonder votre propre entreprise.

I. II. III. 3. Pour quoi avez vous besoin d une autorisation de travail? pour chaque profession pour une formation professionnelle en entreprise pour un stage Pour une formation scolaire vous n avez principalement pas besoin d une autorisation de travail. CONSEIL: Il y a des exceptions (voir chapitre 7)! 4. Qui est-ce qui vous délivrera une autorisation de travail? Vous devez soumettre votre demande d autorisation de travail à l office pour les étrangers. En règle générale, vous pouvez la faire sur papier libre. Cependant, certains offices pour les étrangers donnent un formulaire à cet effet. Là-bas, vous obtiendrez également le formulaire «description de l activité» (Stellenbeschreibung) à remplir par l employeur. Ce dernier doit livrer les informations exactes concernant son entreprise, le travail à effectuer et les horaires de travail à suivre. Suivant votre titre et votre durée de séjour, l office pour les étrangers ne décidera pas seul, mais «l agence nationale pour l emploi» (Bundesagentur für Arbeit) devra prendre part à la prise de décision. Des informations supplémentaires sur ce point se trouvent au chapitre 7. 5. Particularités des différents titres de séjour a) Si vous avez une Aufenthaltsgestattung : Vous n êtes pas autorisé à travailler pendant les 3 premiers mois de votre séjour en Allemagne. Une fois ce délai passée, vous pouvez déposer une demande d autorisation de travail qui devra être approuvée par l office pour les étrangers. Une vérification de priorité d accès à l emploi sera effectuée préalablement car votre admission au marché du travail est restreinte. Ce que cela signifie exactement est décrit au chapitre 8. Après un séjour de 15 mois sans interruption sur le territoire allemand, vous avez un accès sans vérification de priorité au marché de l emploi Après un séjour de 48 mois (4 ans) vous avez un accès sans condition préalable au marché du travail Vous avez accès après 3 mois de séjour sur le territoire allemand à une formation professionnelle au sein d une entreprise sans l accord préalable de l agence pour l emploi (Agentur für Arbeit)

b) Exception: Toute personne hautement qualifiée (Diplome universitaire) en possession d un Aufenthaltsgestaltung peut exercer une profession correspondante à sa qualification sans l autorisation de l agence fédérale pour l emploi au cas où: Cette qualification est équivalente à un diplôme universitaire reconnue et le salaire annuel est d un minimum de 47.600 Euro (correspondant aux conditions d octroi du titre de séjour européen «Blaue Karte-EU») ou Cette qualification a été obtenue dans une école supérieure allemande (dans ce cas le montant du salaire annuel n est pas décisif) Si vous avez un séjour toléré (Duldung) : Vous n avez pas le droit de travailler pendant les 3 premiers mois de votre séjour en Allemagne (période d attente). A partir du 4 mois, vous pouvez déposer une demande d autorisation de travail qui devra être approuvée par l office pour les étrangers. Vous bénéficiez ensuite d un accès limité au marché de l emploi (voir le chapitre 8). Après 15 mois de séjour ininterrompu sur le territoire allemand vous avez un accès au marché du travail sans vérification préalable de la priorité à l emploi. Après 48 mois (4 ans) de séjour en Allemagne, votre accès au marché du travail est illimité 3. Une formation professionnelle en entreprise est possible sans autorisation préalable de l agence pour l emploi dès le début de votre séjour en Allemagne. Exception: Toute personne hautement qualifiée (Diplome universitaire) en possession d un Duldung peut exercer une profession correspondante à sa qualification sans l autorisation de l agence fédérale pour l emploi au cas où : Cette qualification est équivalente à un diplôme universitaire reconnue et le salaire annuel est d un minimum de 47.600 Euro (correspondant aux conditions d octroi du titre de séjour européen «Blaue Karte-EU») ou Cette qualification a été obtenue dans une école supérieure allemande (dans ce cas le montant du salaire annuel n est pas décisif) ATTENTION: L office pour les étrangers peut cependant vous retirer à tout moment le droit de travail (voir chapitre 6)! CONSEIL: De manière générale, l administration n accorde pas une autorisation illimitée de travail de manière automatique. Il est donc conseillé d en faire la demande en temps opportun. IMPORTANT: VOTRE AUTORISATION DE TRAVAIL N EST VA- LABLE QUE POUR LA DUREE DE VOTRE TITRE DE SEJOUR ET/OU DE VOTRE PASSEPORT. 3 Illimité signifie qu aucune vérification de priorité et qu aucun examen des conditions du marché du travail ne seront mis en œuvre.

6. Quand est-ce que sera émisse une interdiction de travail? Le refus du droit de travail est généralement prononcée en cas de possession d un séjour toléré (Duldung) si l office pour les étrangers estime que: vous êtes arrivé en Allemagne dans le but de profiter des aides sociales, vous n aidez pas suffisamment dans la procédure de votre expulsion et que pour des raisons tenant en votre responsabilité propre vous ne pouvez pas être expulser. Une interdiction de travail est toujours explicitement formulée sur votre titre de séjour toléré (Duldung). CONSEIL: Si l office pour les étrangers émet une interdiction de travail, vous pouvez pour vérification vous adresser à un centre de conseil et d information de notre réseau, à une organisation d aide aux réfugiés ou à un avocat. 7. Est-ce que l octroi du droit de travail par l office pour les étrangers dépend de l avis de l agence nationale pour l emploi? En règle générale, une approbation de l agence fédéral pour l emploi «Bundesagentur für Arbeit» est nécessaire a) en l espace de 2 semaines et informer l office pour les étrangers de sa décision. Ensuite, l office pour les étrangers vous délivrera une autorisation de travail ou émettra par écrit un avis négatif. Exception: dans quels cas une approbation du Bundesagentur für Arbeit n est pas nécessaire? Après 3 mois de séjour en possesion d un Aufenthaltsgestattung ou dès le premier jour de votre séjour en possession d un Duldung, l office pour les étrangers peut prendre une décision sans consultation de l agence nationale pour l emploi au cas où: vous déposez une demande d autorisation de travail pour l une des activités suivantes: stage dans le cadre d une formation scolaire, des études stage dans le cadre d un projet financé par l Union Européenne activité en tant que personne hautement qualifiée formation professionnelle activité en tant que membre de famille de l employeur, si vous vivez avec celui-ci activité dans le cadre d une réincertion ou rééducation suite à un cas de maladie b) vous résidez sans interruption depuis 4 ans avec un Aufenthaltsgestattung ou un Duldung sur le territoire allemand L office pour les étrangers fera suivre votre demande à l agence fédérale pour l emploi. Dès que celle-ci est en possession de tous les documents nécessaires, elle devra vérifier la demande

a) b) 8. Qu est ce que vérifie l agence fédérale pour l emploi? L agence fédérale pour l emploi vérifie si des motifs de refus existent I. En règle générale: vérification de priorité et des conditions de travail sur le marché de l emploi. Vérification de priorité signifie: Chaque cas va être examiné séparément et il ne doit pas se trouver de demandeurs d emploi privilégiés pour le poste de travail concret désiré. Demandeurs privilégiés sont respectivement les personnes de nationalité allemande, les ressortissants des pays membres de l UE et les étrangers déjà en possession d une autorisation de travail. A coté des dénommés examens au cas par cas, l agence fédérale pour l emploi peut spécifier des secteurs professionnels pour lesquels l exercice d une profession est principalement possible et ceci sans vérification au cas par cas. Vérification des conditions de travail sur le marché de l emploi signifie: Vous ne devez pas être employé dans des conditions de travail moins favorables qu un employé allemand comparable. Pour cela il doit être verifié si le salaire qui vous a été proposé correspond aux conditions contractuelles de rémunération et si les normes législatives, comme par exemple la loi sur la santé et la sécurité au travail, sont respectées. II. Exceptions Pas de vérification de priorité, cependant une vérification des conditions de travail sur le marché de l emploi: Dans le cas d une prolongation d un contrat de travail après un an chez le même employeur. Dans le cadre d une mésure exceptionelle (Härtefallregelung), les circonstances générales du cas exposé seront examinées. Pour les réfugiés traumatisés, l activité visée doit faire partie du processus thérapeutique. 9. Que pouvez-vous faire si l office des étrangers rejète votre demande? L office des étrangers doit vous envoyer un avis de refus par écrit. Vous pouvez y faire opposition. Dans ce cas prenez soin de respecter les délais légaux de dépôt de recours que vous trouverez mentionnés sous le titre Rechtsmittelbelehrung en fin de l avis de refus. Si votre opposition reste sans résultat, vous pouvez déposer une plainte au «tribunal administratif» (Verwaltungsgericht) compétent. Si vous avez le soupçon que votre employeur pourrait rapidement donner le poste de travail proposé à quelqu un d autre, vous devriez remettre avec votre plainte une «demande de procédure de référé» (Eilantrag). Le tribunal se verra alors dans l obligation de prendre rapidement et sans procédure orale une décision concernant votre Eilantrag.

BleibNet PLUS für Brandenburg - réseau Dans le réseau BleibNet PLUS für Brandenburg, six partenaires se sont réunis afin de soutenir les réfugiés dans la recherche de l emploi, la formation et la qualification. Berlin-Brandenburgische Auslandsgesellschaft e.v. Caritasverband der Diözese Görlitz e.v. Regionalstelle Senftenberg Song Hong e.v. Caritasverband für das Erzbistum Berlin e.v. Region Brandenburg Ost IHK-Projektgesellschaft mbh Ostbrandenburg Flüchtlingsrat Brandenburg Impressum V.i.S.d.P Flüchtlingsrat Brandenburg Rudolf-Breitscheid-Straße 164 14482 Potsdam Auflage Online-Ausgabe Erscheinungsdatum 1. März 2015 Kontakt/Bestelladresse Flüchtlingsrat Brandenburg Rudolf-Breitscheid-Straße 164 14482 Potsdam Tel: 0331 716 499 info@fluechtlingsrat-brandenburg.de Homepage www.fluechtlingsrat-brandenburg.de Notre offre et nos services se dirigent à tous les Bleibeberechtigte et réfugiés avec accès au marché de l emploi. La participation est volontaire et gratuite. Les informations données dans ce prospectus ne proposent qu un bref aperçu. Si vous avez des questions sur le thème de l autorisation de travail, adressez-vous à un centre de conseil et d information du réseau.

Vous trouverez les adresses des centres de conseil et d information du réseau sur le site Internet du réseau et sur le site Internet du Flüchtlingsrat Brandenburg. Vous pouvez également obtenir tous renseignements complémentaires par téléphone. Flüchtlingsrat Brandenburg Rudolf-Breitscheid-Straße 164 14482 Potsdam Tel: 0331 716 499 info@fluechtlingsrat-brandenburg.de www.fluechtlingsrat-brandenburg.de Netzwerk BleibNet PLUS für Brandenburg Arbeit und Qualifizierung für Bleibeberechtigte und Flüchtlinge mit Zugang zum Arbeitsmarkt Netzwerkkoordination BBAG e.v. Schulstraße 8b 14482 Potsdam Tel: 0331 740 009 76 kadur@bbag-ev.de www.bleibnet-brandenburg.de Projekt staytion Arbeit und Qualifizierung für Flüchtlinge