242BUTB Régulateur de Température PID Intelligent 48 x 25 Notice d'installation et d'utilisation (version française)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "242BUTB Régulateur de Température PID Intelligent 48 x 25 Notice d'installation et d'utilisation (version française)"

Transcription

1 P1 Il est indispensable de lire et de comprendre cette notice avant d utiliser ou de procéder à des opérations de maintenance sur ce régulateur de température électronique. Ce produit est un composant professionnel, destiné à être soigneusement sélectionné pour l'application finale par son acheteur, câblé dans un équipement et mis en œuvre par un professionnel. Les essais et l'installation doivent être effectués par un technicien correctement formé, en accord avec les règles électriques locales et les normes en vigueur. Une installation erronée ou inappropriée, une incompréhension à le mettre en œuvre en toute sécurité, pourraient causer un accident impliquant des blessures sérieuses ou mortelles. Toute personne n'ayant pas lu et assimilé toutes les instructions d'installation n'est pas qualifiée pour installer et mettre en œuvre cet appareil. Une installation adéquate requiert l addition de systèmes de sécurité (Non inclus dans ce composant). 1/ Caractéristiques principales Taille réduite: Petites dimensions permettant de remplacer n'importe quel thermostat électromécanique. Interface d installation simple: affichage LED à 4 chiffres, facile à lire. Le changement de point de consigne est réalisé sans mot de passe, à l'aide touches ''up'' et ''down''. Interface d'installation simple le contrôle PID auto-tune, les sorties relais et relais transistorisé sont standardisées. Stockage et entretien simples: un seul modèle pour toutes les applications. Electronique: microprocesseur utilisant la technologie Fuzzy Logic. Il permet d'atteindre un point de consigne prédéterminé au plus vite, avec un minimum de dépassement durant les perturbations liées à la montée en puissance ou à la charge externe. Entrée: RTD: Ptl00, Cu50, Thermocouple: T, R, J, B, S, K, E, Wre-Wre25. Sortie: sortie relais ou impulsion de tension pour relais statique. Alarme: la sortie relais peut être utilisée pour une alarme quand l'appareil utilise la sortie relais statique pour la régulation. Réglage des paramètres de régulation: fonction auto-tune adaptant les paramètres PID aux caractéristiques du système. Affichage : affichage unique. Unité de mesure de température: C ou F. Alimentation électrique: AC 36~260V 50-60Hz (CC 36~260V. Si raccordé à une alimentation CC, la borne 1 est positive, la borne 2 est négative). Consommation: < 3W. Pouvoir de coupure du relais: AC220V/3A résistif, 30VDC/3A résistif (NO ou NF), cycles Tension de sortie: 8V(tension circuit ouvert) 30mA (intensité court circuit). Précision de température: 0.2%FE. Affichage : dépassement d échelle haut ou bas ou capteur en défaut: EEEE. Dimensions: 48 x 25 x 75 mm. Découpe de montage 45x22mm. Ambiance: températures de 0 à 50 C, humidité de 0 à 85% HR.

2 2/ Description de la face avant et affichage normal lors du réglage de la consigne 1: PV: valeur du process (PV), affichage LED rouge Clignote durant le réglage des paramètres. Affiche EEEE si le capteur est en circuit ouvert, si seulement 2 fils sont connectés pour une RTD, et si la mesure est en dehors de la plage. La valeur du process est remplacée lors du réglage des paramètres ou du point de consigne. 2: AL: sortie relais, fonctionne quand le contact du relais est fermé entre les bornes 4 et 5. 3: UP: sélectionne le paramètre suivant ou augmente une valeur. En affichage normal, presser cette touche augmentera la valeur du point de consigne sans avoir à entrer un mot de passe. Le défilement rapide débute après une pression de 3 secondes. 4: Down: sélectionne le paramètre précédant ou diminue une valeur. En affichage normal, presser cette touche augmentera la valeur du point de consigne sans avoir à entrer un mot de passe. Le défilement rapide débute après une pression de 3 secondes. 5: Select: modifie le chiffre d'affichage sélectionné durant le réglage des paramètres, également utilisé pour régler le mode auto-tune. 6: Set: enregistrement des paramètres ou sélection de process. En affichage normal, inutile de presser set pour entrer le nouveau point de consigne après utilisation des touches up et down. Il sera mémorisé automatiquement après 6 secondes. 7: Out: Voyant de sortie relais statique (clignote lors du fonctionnement en mode auto-tune). 3/ Réglages des paramètres: il y a 3 différents niveaux d'accès aux paramètres. A: fonctions initiales B: PID, C: alarme. Mots de passes différents requis pour accéder à ces niveaux A. Fonctions initiales A.1 Procédure de réglage des paramètres de fonctions initiales P2 1: en affichage normal, presser la touche ''set''. Le régulateur affichera ''0000'' clignotant. 2: entrer Utiliser shift pour choisir le chiffre et up ou down pour entrer la valeur. Ce mot de passe permet d accéder aux paramètres des réglage initiaux. 3: presser la touche set. L affichage rouge clignotant indique le nom du paramètre et l affichage vert permanent indique le nom du paramètre suivant dans la liste. Presser set à nouveau pour entrer les valeurs d entrée Inty ou presser up pour accéder au paramètre suivant. 4: presser la touche set pour accéder au paramètre outy ou presser up pour accéder au paramètre suivant. 5: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre hy ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 6: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre Psb (modification de température de process) ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 7: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre hy (différentielle On-Off)ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 8: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre CorF (affichage C or F) ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. Le paramètre suivant est ''End'' (Fin). Presser la touche ''set'' quand ''end'' s'affiche en rouge fera revenir en mode d'affichage normal. Note: quand le paramètre que vous réglez est affiché, ne pressez aucune touche durant 5 secondes et il sera automatiquement mémorisé. Si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes, le système reviendra en mode d'affichage normal (même processus pour chaque réglage). Si le système affiche ''0000'' non clignotant, il suffit de presser ''set'' à nouveau pour revenir en affichage normal.

3 P3 A.2 Description des fonctions initiales Affichage Code Nom Réglages de valeurs IntY outy HY PSb rd CorF End Type d'entrée Type de sortie de régulation Différentiell e On-Off Réglage de valeur d'entrée de process Type d'action Sélection de l unité de température Pt l00, Cu50, T, R, J, B, S,K, E, Wre-Wre25 Réglag e d'usine K Voir tableau A-3 Observations sur les réglages 0; 1; 2; 3; 4 2 0: Sortie de relais d'alarme uniquement Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le relais est utilisé pour une alarme et réglé à l'aide des paramètres AH et AL (voir C). La valeur du point de consigne (même si un réglage demeure possible) n'a pas d'action sur les relais ou relais statiques. Il n'y a donc pas de possibilité de changer le seuil d'alarme sans le mot de passe d'alarme (voir C) 1: PID, sortie relais Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le réglage de point de consigne commande la sortie relais statique et a une action PID. Les paramètres d'alarme AH et AL sont inactifs. 2: PID, sortie à impulsion de tension pour relais statique Le réglage de consigne commande la sortie relais statique et a une action PID. Le relais sert à l'alarme et se règle avec les paramètres AH et AL (voir C) 3: Tout ou rien (ON-OFF), sortie à impulsion de tension pour relais statique Le réglage de consigne est commande la sortie relais statique et a une action On- Off. Le relais sert à l'alarme et se règle avec les paramètres AH et AL (voir C) 4: Tout ou rien (ON-OFF), sortie relais Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le réglage de point de consigne est utilisé par le relais et a une action On-Off. Les paramètres d'alarme AH et AL sont inactifs. 0~ Ci-contre, la différence entre la température à laquelle la sortie est inactive et celle à laquelle la sortie est active. Ceci est valable en mode On-Off et non valable en mode PID. De faibles valeurs de Hy provoque de faibles oscillations de température, mais la sortie cycle plus vite et diminue la durée de vie électrique du relais de sortie ~ Utilisé lorsqu'il est nécessaire de ré-étalonner la valeur de mesure. 0: Heat; 1: Cool 0 En position 0 (régulation de chauffage), la sortie est inactive quand le point de consigne (SV) est supérieur à la valeur de mesure. En position 1 (régulation de refroidissement), la sortie est active quand le point de consigne (SV) est supérieur à la valeur de mesure. 0: C; 1: F 0 Echelle de température Centigrade (Celsius) ou Fahrenheit (C or F). Attention: il s'agit uniquement du réglage de valeur absolue qui est en mémoire dans le régulateur. Passer de C à F ne convertira pas les valeurs mémorisées. Exemple: si la consigne est de 50 C avec CorF réglé à 0, ce sera 50 F lorsque CorF sera réglé sur 1. De même pour les réglages des autres paramètres de température ou d'alarme. Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes. A-3 Table des types d entrée Inty Code de signal d'entrée Description du signal d'entrée Plage d'affichage en C (en affichage F, toutes les valeurs sont converties) Résolution Précision Impédance d'entrée ou boucle* Thermocouple T C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple R C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple J C 1 C 0.2% 100Kohm

4 P4 Thermocouple Wre3-\Wre C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple B C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple S C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple K C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple E C 1 C 0.2% 100Kohm Thermorésistance Pt100, affichage 1 Thermorésistance Pt100, affichage 1/ C 1 C 0.2% *0.20mA -199,9+600,0 C 0.1 C 0.2% *0.20mA Thermorésistance Cu50-50,0+150,0 C 0.1 C 0.2% *0.20mA B. Réglage des paramètres PID Les paramètres PID peuvent être réglés de deux façons: manuellement ou en mode Auto-tune B.1 Table des paramètres PID (réglage manuel) - 1: le mode de réglage est choisi en pressant la touche set. - 2: entrez 0036 (utiliser shift pour sélectionner chaque chiffre, et up ou down pour entrer la valeur); ce mot de passe vous permet d entrer dans le réglage des paramètres PID. - 3: pressez la touche set - 4: les paramètres sont sélectionnés en pressant sur les touches up ou down. - 5: lorsque le paramètre que vous souhaitez clignote en rouge, pressez set, les valeurs de paramètres s afficheront. Utilisez shift pour choisir le chiffre et up ou down pour faire varier la valeur. Pressez set pour valider. - 6: pressez up ou down autant que nécessaire pour accéder au paramètre suivant que vous voulez régler. - 7: une fois terminé, pressez up afin d afficher End. Pressez set. Le système revient en mode affichage normal. -NB: afin d optimiser les valeurs PID, nous recommandons l utilisation de la fonction Auto-tune (AT) tel que décrit en B-4, car les paramètres PID sont cruciaux pour la précision de mesure et la vitesse de réponse. B.2 table des paramètres PID Affichage Symbole Description Plage de réglage P Bande proportionnelle 0.1 ~99.9 (%) 5.0 I Temps intégral 2 ~1999 (secondes) d Temps dérivé 0 ~399 (secondes) SouF ot Facteur de suppression de dépassement Temps minimum de cycle de régulation 0.0 ~ ~199 (secondes) Réglag Observations e d usine La variation de température est inversement proportionnelle à la valeur P et proportionnelle à la vitesse de réponse. Diminuer P va augmenter à la fois le temps intégral et dérivé; augmenter P affaiblira leur action. L intérêt de l action intégrale est d éliminer la compensation 100 résultant d une régulation proportionnelle. Quand le temps intégral est diminué, le régulateur est plus long à éliminer la compensation de température. Quand I=0, le système devient un régulateur PD. L action dérivée règle la puissance de sortie d après la courbe de 20 variation de température. Cela empêche les variations de température d après la prédiction de la variation de sortie, améliorant ainsi la stabilité de régulation. SouF restreint les dépassements en plus ou en moins. Si SouF est élevé, le dépassement supérieur sera faible. Si SouF est faible, le dépassement supérieur sera élevé. 2 OT détermine la durée minimum entre deux impulsions relais ou deux actions de relais statique successives. Un cycle de courte durée peut améliorer la précision de régulation.. Pour les relais statiques (SSR), la valeur peut varier de 0.5 à 3 secondes. Pour les sorties relais, la valeur est habituellement comprise entre 5 et 20 secondes car un cycle court réduit la durée de vie du relais. En cas

5 FILT End 242BUTB P5 de régulation de compresseur de réfrigération, la durée du cycle devrait être de 20 à 40 secondes. La valeur FILT détermine la capacité à filtrer le bruit EMC dans la Coefficient de filtre 0 ; 1 ; 2 ; 3 0 ligne de mesure de température. Lorsque une valeur élevée est digital choisie, la mesure d entrée est stabilisée mais la vitesse de réponse est faible. 0: pas de filtre, 1: faible, 2: moyen, 3: élevé. Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient aussi automatiquement en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes. B.3 Réglage des paramètres PID en mode Auto-tune (AT) Le mode AT mesure, intègre et règle les paramètres PID optimaux de façon automatique. Ce mode peut être activé lorsque le régulateur est en marche, pendant une montée en température et/ou lorsque la régulation est stabilisée. Le régulateur doit être entièrement câblé et connecté au système. Démarrage: presser la touche select jusqu à ce que la lampe de démarrage AT clignote, ce qui indique que l appareil est en mode autotune (AT). Durant le mode auto-tune, l appareil procédera à deux cycles en action tout ou rien. Les valeurs mesurées durant ces deux cycles tout ou rien seront analysées et les paramètres PID optimaux seront mémorisés. Lorsque le mode auto-tune s arrête, le voyant AT s éteint et l appareil démarre l action PID conformément à ces paramètres. Le mode AT est efficace uniquement lorsque le type de contrôle de sortie est réglé sur PID. Ne fonctionne pas si l action tout ou rien est sélectionnée. Arrêt forcé: si vous souhaitez stopper la régulation AT pendant un fonctionnement sous auto-tune, pressez la touche select jusqu à ce que le voyant AT s éteigne. Cela arrêtera la régulation AT et les paramètres PID précédents seront restaurés. Note 1: si la valeur de point de consigne est différente, les paramètres calculés en auto-tune seront également différents en raison de changements des ratios d échange de chaleur. Nous recommandons l utilisation de l auto-tune avec un point de consigne de valeur habituelle ou moyenne. Pour les fours ayant une bonne isolation thermique, le point de consigne peut être la température la plus élevée utilisée. Il est interdit de changer la valeur de réglage (SV) durant le fonctionnement sous auto-tune. La durée de l auto-tune peut varier de quelques secondes à plusieurs heures, cela en fonction du temps de réponse du système. Note 2: le paramètre HY (table des paramètres initiaux, Différentielle On-Off également appelée hystérésis) influence la précision de l auto-tune. En général, plus la valeur HY est basse, meilleure est la précision de l auto-tune. Mais la valeur du paramètre Hy doit être suffisamment élevée afin d éviter un fonctionnement erratique à proximité du point de consigne en cas d oscillations de la valeur de mesure. La valeur HY recommandée est 2.0.

6 P6 C. Réglage des paramètres d alarme C.1 Procédure de réglage des paramètres d alarme - 1: pressez la touche set. - 2: entrez 0001 (utiliser shift pour sélectionner chaque chiffre, et up ou down pour entrer la valeur); ce mot de passe vous permet d entrer dans le réglage des paramètres d alarme. - 3: presser la touche set. - 4: L affichage clignotant indique le nom du paramètre. - 5: lorsque le paramètre désiré clignote en rouge, pressez set, les valeurs de paramètres s afficheront. Utilisez shift pour choisir le chiffre et up ou down pour faire varier la valeur. Pressez set pour valider. - 6: pressez up ou down autant que nécessaire pour accéder au paramètre suivant que vous voulez régler. - 7: une fois terminé, pressez up afin d afficher End. Pressez set. Le système revient en mode affichage normal. Note: sous certaines configurations Outy, le réglage d alarme peut être effectué mais il n est pas activé. Voir A-2 C.2 Table des paramètres d alarme Affichage Symbole Description Plage de réglage Réglage SV AH AL Valeur du point de consigne Valeur de fermeture du relais (AH pour: Alarm High Alarme Haute) Valeur d ouverture du relais (AL pour: Alarm Low - A l intérieur de la plage de mesure A l intérieur de la plage de mesure A l intérieur de la plage de mesure Remarques d usine 400 En affichage normal, le point de consigne SV est augmenté en utilisant la touche up et diminué avec la touche down, sans entrer de mot de passe. 800 Fermeture: le contact entre les bornes 4 et 5 est fermé. 900 Ouverture: le contact entre les bornes 4 et 5 est ouvert. Alarme Basse) Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes.

7 P7 C.3 Description des valeurs d ouverture et de fermeture des relais NB: les réglages de valeurs de déclenchement haute et basse du relais sont effectués avec les paramètres AH et AL. Si les valeurs hautes et basses du relais sont identiques, le relais n aura pas d action. AH>AL Exemple: AH: 200 C AL: 150 C Le contact électrique entre 4 et 5 est fermé quand la température de l application est supérieure à AH et s ouvre lorsque la température de l application est inférieure à AL. Ce réglage est communément appelé Alarme Haute. AH<AL Exemple: AH: 150 C AL: 200 C Le contact électrique entre 4 et 5 est ouvert quand la température de l application est supérieure à AH et se ferme lorsque la température de l application est inférieure à AL. Ce réglage est communément appelé Alarme Basse.

8 P8 D. Configuration des branchements 1, 2: alimentation électrique CA 36~260V 50-60Hz ou CC 36~260V. Si raccordé à une alimentation CC, la borne 1 est positive, la borne 2 est négative). Attention: la sortie relais n est pas adaptée aux courants continus ou aux charges supérieures à 30V/3A. 4, 5: sortie relais J1, 4 est le commun, 5 est le NO. Le contact est ouvert entre 4 et 5 si EEEE s affiche ou si le régulateur n est pas raccordé à une alimentation électrique. 6, 7, 8: entrées du capteur. Thermorésistance 3 fils: mesures entre les bornes 7 et 8. Fil de compensation à la borne 6. Thermorésistance 2 fils: brancher le capteur sur les bornes 7 et 8. Shunter les bornes 6 et 7. Thermocouple: brancher le positif sur la borne 7 et le négatif sur la borne 6. 9, 10: Sortie de relais statique (tension), 8V(tension circuit ouvert), 30mA (intensité court circuit) Avertissement: brancher l alimentation électrique du régulateur sur d autres bornes que 1 et 2 endommagera l appareil. Soyez très prudents et vérifiez à deux fois avant de faire le branchement. Ne pas confondre les bornes 1-2 avec 9-10 ou 6-7! E. Exemples d applications. Exemple 1: l appareil est utilisé pour réguler un thermoplongeur. La consigne habituelle est 85 C, avec une plage de mesure de 20 à 100 C. Le capteur est une Pt100 et la sortie principale de l appareil est reliée à un relais statique. L alarme haute doit être réglée à 95 C. L alimentation électrique est sous 230V, 50Hz. Les dispositifs de sécurité exigés par les normes ou les lois locales ne sont pas décrits dans cet exemple. Schéma de câblage Réglages des paramètres Valeurs initiales d entrée: Type d entrée (Inty) = P10.0 (Pt100, affichage 1/10 C) Type de sortie (Outy) = 2 (PID, impulsion de tension vers relais statique) Hystérésis (Hy): non valide avec une sortie PID Modification de température d entrée de process (Psb) = 0 Type d action de régulation (rd) = 0 (chauffe) Unité de température (CorF) = 0 (affichage C) Les autres paramètres demeurent ceux d usine. Paramètres PID: Calculés automatiquement par l AT, après réglage de SV à 85 C (valeur la plus commune) Réglages d alarme : Valeur de fermeture du relais (AH)= 95,0 C Valeur d ouverture du relais (AL ) = 90,0 C Exemple 2: l appareil est utilisé pour piloter un ventilateur d air chaud. La consigne habituelle est 200 C, avec une plage de mesure de 20 à 250 C. Le capteur est un thermocouple K, mesurant directement la température de la résistance chauffante, et la sortie principale de l appareil est reliée à un relais de puissance électromécanique conventionnel. Les dispositifs de sécurité exigés par les normes ou les lois locales ne sont pas décrits dans cet exemple. Schéma de câblage Réglages des paramètres Valeurs initiales d entrée: Type d entrée (Inty) = thermocouple K Type de sortie (Outy) = 4 (relais, action On-Off) Modification de température d entrée de process (Psb) = 0 Durée de cycle = 5 secondes Hystérésis On-Off: 5 C Type d action de régulation (rd) = 0 (chauffe) Unité de température (CorF) = 0 (affichage C) Les autres paramètres demeurent ceux d usine. Paramètres PID: les paramètres TT et PID sont inactifs en mode On-Off. Réglages d alarme : pas d alarme possible dans cette configuration. INFORMATIONS SUR LA GARANTIE JPCI Controls, Gao Ming (China), membre de l Alliance Ultimheat, procure à l acheteur une période de garantie de dix-huit (18) mois à compter de la date d expédition ou de douze (12) mois à compter de la date d installation. Cette garantie se limite au remplacement de l appareil reconnu défectueux et n ayant pas été utilisé de manière inappropriée. Contactez nous sur info@ultimheat.com pour des détails complets sur l application de la garantie et les conditions de vente. Des catalogues de ces produits peuvent être téléchargés en différentes langues sur Des manuels d utilisation peuvent être téléchargés en différentes langues sur /manual/insinsmanelectroniccontrol.html Toutes les précautions ont été prises pour établir cette notice de façon précise. Cependant, JPCI Controls ne peut être tenue pour responsable en cas d erreurs ou d omissions pouvant apparaître, et décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l utilisation des produits conformément aux informations contenues dans cette notice. La politique de JPCI Controls est d opérer des changements en continu, et non des changements de produits, lorsqu une amélioration est possible. Nos clients obtiennent ainsi le dernier cri de la technologie et de l ingénierie. Copyright ULTIMHEAT 2012 NT3FR0SPH126A-V6- MAJ

9

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Twincat PLC Temperature Controller. Régulation de Température à l aide de TwinCAT PLC.

Twincat PLC Temperature Controller. Régulation de Température à l aide de TwinCAT PLC. Twincat PLC Temperature Controller Régulation de Température à l aide de TwinCAT PLC. VERSION : 1.0 / JYL DATE : 28 Novembre 2005 1 Installation...4 2 Présentation :...4 3 Schéma fonctionnel :...5 4 Générateur

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE Distributeur exclusif de GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE INTRODUCTION...2 GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE...2 La température...2 Unités de mesure de température...3 Echelle de température...3

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1 Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION Formation RC 6170 1 Réglage de la consigne du RC 6170 : Mettre le régulateur sous-tension. L affichage supérieur doit présenter la température mesurée. L affichage

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

La température du filament mesurée et mémorisée par ce thermomètre Infra-Rouge(IR) est de 285 C. EST-CE POSSIBLE?

La température du filament mesurée et mémorisée par ce thermomètre Infra-Rouge(IR) est de 285 C. EST-CE POSSIBLE? INVESTIGATION De nombreux appareils domestiques, convecteurs, chauffe-biberon, cafetière convertissent l énergie électrique en chaleur. Comment interviennent les grandeurs électriques, tension, intensité,

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 GUIDE DE Démarrage rapide du LOGIcIEL WZP QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 Consignes de sécurité importantes ATTENTION! Avant de commencer l installation de votre matériel, lisez attentivement la section

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 280 Rue Edouard Daladier 84973 CARPENTRAS Cedex Tél : 04 90 60 05 68 - Fax : 04 90 60 66 26 Site : http://www.erm-automatismes.com/ E-Mail : Contact@erm-automatismes.com 1

Plus en détail