VERINS ELECTRIQUES SERIE ELEKTRO ISO 15552

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VERINS ELECTRIQUES SERIE ELEKTRO ISO 15552"

Transcription

1 VERINS ELECTRIQUES SERIE ELEKTRO ISO 15552

2

3 VERINS ELECTRIQUES SERIE ELEKTRO ISO

4 2

5 SOMMAIRE VERINS ELECTRIQUES P PAGE 4 P MOTEURS ELECTRIQUES PAGE 13 P CONTROLEURS POUR MOTEURS PAGE 24 P ACCESSOIRES POUR PAGE 32 SOMMAIRE VERINS ELECTRIQUES P CALCULS POUR DEFINIR LE VERIN ELECTRIQUE ADAPTE PAGE 38 3

6 VERINS ELECTRIQUES SERIE ELEKTRO ISO Les vérins électriques de la série Elektro ont une interface de fixation conforme à la norme ISO Le mouvement de translation de la tige est obtenu grâce à un système de vis trempée et d une bague à billes. Le piston dispose d une bande de guidage calibrée pour réduire au minimum le jeu avec le tube profilé, et donc les vibrations durant la rotation de la vis à billes. Le vérin peut être fourni avec un système anti-rotation intégré, réalisé grâce à deux patins opposés translatant dans les deux rainures présentent à l intérieur du tube profilé. Le piston est équipé d un aimant permanent, et le profilé comporte plusieurs rainures pour recevoir des unités de détections magnétiques. Le diamètre de la tige a été majoré pour une plus grande rigidité et une plus grande résistance aux charges axiales et radiales. Ils disposent d un système pour le graissage de la vis et de la bague à billes. Pour la fixation du vérin, il est possible d utiliser les nombreux accessoires des vérins pneumatiques, y compris le tourillon. Le moteur peut être choisi parmi notre gamme optimisée, qui comprend aussi bien des moteurs PAS A PAS, que BRUSHLESS. Il existe une version avec le moteur en ligne, avec son arbre accouplé directement à la vis et une version avec le moteur déporté, où la transmission du mouvement est assurée par un ensemble poulie/courroie crantée d un rapport de 1/1. Les contrôleurs de gestion des moteurs peuvent également être fournis. Sur demande, des brides et des accouplements peuvent être fournis, si vous souhaitez utiliser une marque de moteurs particulière. Version moteur en ligne Version moteur déporté CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Filetage de tige Température ambiante d utilisation pour moteurs PAS A PAS C moteurs BRUSHLESS C Degré de protection pour moteurs PAS A PAS moteurs BRUSHLESS Degré maximum d humidité relative pour version PAS A PAS IP55 version BRUSHLESS IP65 Course minimale pour les versions avec anti-rotation Course minimale pour les versions sans anti-rotation mm Courses maximales mm Débattement radial total de la tige (sans charge) pour 1 mm de course mm Versions Impacts non contrôlés en fin de course Piston magnétique Angle maximal de torsion de la tige pour les versions anti-rotation Position de travail M1x1.25 M16x1.5 M16x1.5 De -1 à +5 De à +4 IP4 ou IP55 (voir les clefs de codification en page 31) IP4 ou IP55 (voir les clefs de codification en page 31) 9% à +4 C; 57% à +5 C (sans condensation) 9% (sans condensation) 2 fois le pas de la vis (pour garantir la lubrification des billes) Avec ou sans anti-rotation de la tige NON PERMIS (Prévoir une sur-course de 5mm minimum) OUI Toutes positions CARACTERISTIQUES MECANIQUES Pas de la vis sans fin (p) mm Diamètre de la vis sans fin mm Charge axiale statique (F o ) N Charge axiale dynamique (F) N Calculer la charge axiale moyenne, puis calculer la durée de vie (voir diagrammes pages 7 et 8) Nombre de tours maximum 1/min Vitesse maximale (V max ) mm/s POIDS Pas de la vis sans fin (p) Poids à course Poids pour chaque mm de course Masse en mouvement à course (versions anti-rotation) Masse en mouvement pour chaque mm de course mm g g g g

7 MOMENTS D INERTIE DE MASSE Pas de la vis sans fin mm J à course kgmm 2 J1 par mètre de course kgmm 2 /m J2 par kg de charge kgmm 2 /kg Moment total d inertie de masse Jtot = J + J1. course [m] + J2. charge [kg] CALCUL DE LA CHARGE AXIALE MOYENNE F m ET VERIFICATION La valeur en pointe de la charge axiale durant un cycle de mouvement ne devra pas excéder la charge axiale statique F o. La valeur de pointe est généralement obtenue pour les montages verticaux durant la phase d accélération en montée. Le dépassement de cette valeur entrainera une plus grande usure et donc une durée de vie plus limitée de la douille à billes. Charge axiale moyenne F m S V X V m q 3 3 F m = F x x x = 1 V X1 V X2 V m q 3 3 F m = F x1 x x 1 q F x2 x + + F x3 x x V m 1 1 V m 1 q 2 V X3 F x [N] F x1 F x2 F x3 F o F m F x = Charge axiale de la phase x F m = Charge axiale moyenne durant la sortie de tige F o = Charge axiale statique q = Segment de temps V x = Vitesse de la phase x V m = Vitesse moyenne q 1 q 2 q 3 q [1%] La charge axiale moyenne ne devra pas excéder la charge axiale dynamique F m F Les diagrammes des pages 7 et 8 indiquent la durée de vie de la vis en fonction de F m COUPES DES PROFILS a Rainures pour unités de détections magnétiques b Rainures pour l anti-rotation 5

8 COMPOSANTS a FOND AVANT: aluminium anodisé b TUBE: alliage d aluminium profilé et anodisé c TIGE: acier chromé et rectifié d VIS SANS FIN: acier trempé e ECROU: acier f FOND ARRIERE: aluminium anodisé g RACLEUR: polyuréthane h JOINT DE TIGE: NBR (version IP55/IP65 seulement) i GUIDAGE DE TIGE: feuillard d acier avec insert en bronze et PTFE j TAMPON: technopolymère k AIMANT: plastoferrite l BAGUE DE GUIDAGE: en technopolymère autolubrifié, calibré m PISTON: aluminium n ROULEMENT: oblique à deux rangées de billes VITESSE CRITIQUE CHARGE DE POINTE Les deux variables (course et le nombre de tours du moteur) devront respecter les conditions du diagramme ci-dessous. A contrario des phénomènes de résonance, préjudiciables au bon fonctionnement du système, peuvent survenir. Nb de tours moteur [1/min] De plus, dans le cas d un montage vertical, les conditions de charge appliquées sur la tige doivent être respectées. Charge axiale [N] Course [mm] CHARGES RADIALES MAXIMALES SUR LA TIGE Course [mm] VITESSE DE LA TIGE EN FONCTION DU NOMBRE DE TOURS Charges radiales [N] Nb de tours [1/min] Course [mm] Vitesse [mm/s] Pas vis 4 Pas vis 5 Pas vis 1 Pas vis 12 Pas vis 16 Pas vis 2 Sur la tige peuvent être appliquées des charges radiales. Elles ne devront pas excéder les valeurs indiquées dans le diagramme ci-dessus. Le non-respect de ces valeurs génèrera une usure précoce des guides sur la tige et le piston. Ce diagramme montre la correspondance directe entre le nombre de tours [1/min] et la vitesse de translation de la tige [mm/s]. Quoi qu il en soit, toutes les autres conditions et limites spécifiques de chaque vérin devront être respectées. 6

9 COUPLE DU MOTEUR EN FONCTION DE LA CHARGE AXIALE APPLIQUEE A LA TIGE Les frictions générées par le système mécanique sont prises en compte. Ø 32 Ø 5 Ø 63 Couple du moteur [Nm] Charge axiale [N] Pas vis 4 Pas vis 12 CARACTERISTIQUES DE DUREE DE VIE EN FONCTION DE LA CHARGE AXIALE MOYENNE Ø 32 Charge axiale moyenne [N] Couple du moteur [Nm] Charge axiale [N] Pas vis 5 Pas vis 1 Couple du moteur [Nm] Charge axiale [N] Pas vis 16 Pas vis 5 Pas vis 1 Pas vis 2 Pas vis 4 Pas vis Durée de vie du vérin [km] Ø 5 Charge axiale moyenne [N] Pas vis 5 Pas vis 1 Pas vis Durée de vie du vérin [km] 7

10 Ø 63 Charge axiale moyenne [N] Pas vis 5 Pas vis 1 Pas vis Durée de vie du vérin [km] La durée de vie peut varier sensiblement de celle indiquée dans le diagramme en fonction de diverses conditions d installation (charges radiales éventuelles, température, graissage, etc.). SCHEMA DE GRAISSAGE GRAISSAGE DE LA VERSION AVEC ANTI-ROTATION Faire reculer la tige jusqu au fond arrière. L ensemble tige/piston/écrou doit rester en contact avec le tampon du fond arrière. Dévisser le bouchon de l orifice de lubrification (voir la note 1 sur le dessin de la page 9). Visser l embout de graissage (voir les accessoires en page 34) dans le taraudage, en prenant soin de faire passer l extrémité à travers le piston par le passage prévu à cet effet. Injecter de la graisse (code 99156) en pompant 4/5 fois à l aide d une pompe à graisse appropriée. Dévisser l embout de graissage, puis faites effectuer à la tige 4 courses complètes. A la fin de ces mouvements, la tige devra se retrouver dans sa position initiale (reculée). Répéter encore une fois les deux dernières opérations. A titre indicatif, l opération de graissage devra être renouvelée tous les 2 km. GRAISSAGE DE LA VERSION SANS ANTI-ROTATION Faire sortir complètement la tige. L ensemble tige/piston/écrou doit être en contact avec le tampon du fond avant. Dévisser le bouchon de l orifice de lubrification (voir la note 1 sur le dessin de la page 9). Visser l embout de graissage (voir les accessoires en page 34) dans le taraudage. Injecter de la graisse (code 99156) en pompant 4/5 fois à l aide d une pompe à graisse appropriée. Dévisser l embout de graissage, puis faites effectuer à la tige 4 courses complètes. A la fin de ces mouvements, la tige devra se retrouver dans sa position initiale (sortie). Répéter encore une fois les deux dernières opérations. A titre indicatif, l opération de graissage devra être renouvelée tous les 2 km. 8

11 ENCOMBREMENTS ENCOMBREMENTS DES VERINS SEULS 1 = orifice de graissage (*) = seulement pour le Ø 63 Ø ØB (d11) B1 B2 BG C1 CH1 CH2 CH3 ØD (f7) ØD1 (h7) ØD2 ØD4 (h7) E F G G1 H KK L L M1x M16x M16x Ø L1 L2 L3 ØMM N RT TG VA VD WH M M M COMBINAISONS MOTEUR/CONTROLEUR EN FONCTION DU DIAMIETRE DU VERIN CODES DES MOTEURS PAS A PAS CODES CONTROLEURS 37D D D1442 (4.4A 24-45VDC) (6A 24-75VDC) (6A 77-14VDC) 37M111 Ø M112 Ø 32 Ø 32-37M Ø 32-37M143 - Ø 5-37M144 - Ø 5 Ø 5 37M145 - Ø 63 Ø 63 CODES DES MOTEURS BRUSHLESS CODES CONTROLEURS 37D22 37D24 (2W) (4-75W) 37M22 Ø 32-37M222 - Ø 32 37M222 - Ø 5 37M233 - Ø 5 37M233 - Ø 63 9

12 ENCOMBREMENTS DES VERINS AVEC MOTEUR AXIAL Taille Type de moteur Code du vérin Code du moteur Couple moteur Bride B L1 L2 L3 complété du moteur monté sur le vérin [Nm] d accouplement BRUSHLESS M M PAS A PAS M111.8 NEMA M NEMA M NEMA BRUSHLESS M PAS A PAS M NEMA Taille Type de moteur Code du vérin Code du moteur Couple moteur Bride B Ø B1 L1 L2 L3 complété du moteur monté sur le vérin [Nm] d accouplement 5 PAS A PAS M NEMA M NEMA Taille Type de moteur Code du vérin Code du moteur Couple moteur Bride B B1 L1 L2 L3 complété du moteur monté sur le vérin [Nm] d accouplement 5 BRUSHLESS M BRUSHLESS M

13 ENCOMBREMENTS DES VERINS AVEC MOTEUR DEPORTE Taille Type de moteur Code du vérin complété du moteur Code du moteur monté sur le vérin Couple moteur [Nm] Bride ØB d accouplement (d11) B1 B2 B3 B4 B5 BG E L1 L2 L3 L4 TG RT VA PAS A PAS M111.8 NEMA M M NEMA M M NEMA M PAS A PAS M NEMA M8 4 Taille Type de moteur Code du vérin complété du moteur Code du moteur monté sur le vérin Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ØB (d11) B1 B2 B3 B4 B5 ØB6 BG E L1 L2 L3 TG RT VA 5 PAS A PAS M NEMA M M NEMA M8 4 Taille Type de moteur Code du vérin complété du moteur Code du moteur monté sur le vérin Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ØB (d11) B1 B2 B3 B4 B5 BG E L1 L2 L3 L4 TG RT VA 32 BRUSHLESS M M M M6 4 11

14 Taille Type de moteur Code du vérin complété du moteur Code du moteur monté sur le vérin Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ØB (d11) B1 B2 B3 B4 B5 BG E L1 L2 L3 TG RT VA 5 BRUSHLESS M M BRUSHLESS M M8 4 Taille Type de moteur Code du vérin complété du moteur Code du moteur monté sur le vérin Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ØB (d11) B1 B2 B3 B4 B5 BG E L1 L2 L3 L4 TG RT VA 5 BRUSHLESS M M8 4 NOTES 12

15 MOTEURS ELECTRIQUES COURBES DE COUPLE / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS PAS A PAS Moteur PAS A PAS code 37M111 + Contrôleur code 37D1221 (24VDC) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] 37M D1221 (24VDC) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M111 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm.8 Bride d accouplement NEMA 23 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 4 Résistance Ω.41 Inductance mh 1.6 Couple de retenu bipolaire Nm 1.1 Inertie du rotor kgmm 2 21 Accélération théorique rad. s -2 5 Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 2 Masse kg.65 Degré de protection IP4 Code contrôleur 24VDC 37D1221 Moteur PAS A PAS code 37M112 + Contrôleur code 37D1221 (24VDC); Moteur PAS A PAS code 37M112 + Contrôleur code 37D1332 (48-75VDC) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M112 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm 1.2 Bride d accouplement NEMA 23 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 4 Résistance Ω.48 Inductance mh 2.2 Couple de retenu bipolaire Nm 1.65 Inertie du rotor kgmm 2 36 Accélération théorique rad. s Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 31 Masse kg 1 Degré de protection IP4 Code contrôleur 24VDC 37D1221 Code contrôleur 48-75VDC 37D M D1221 (24VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 13

16 Moteur PAS A PAS code 37M Contrôleur code 37D1332 ( VDC) Couple moteur [Nm] Moteur PAS A PAS code 37M143 + Contrôleur code 37D1332 (48-75VDC) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] 37M D1332 (24VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (48VDC) Nb de tours moteur [1/min] 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M1121 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm 1.2 Bride d'accouplement NEMA 23 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 5.6 Résistance Ω.3 Inductance mh.85 Couple de retenu bipolaire Nm 1.65 Inertie du rotor kgmm 2 36 Accélération théorique rad. s Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 23 Masse kg 1 Degré de protection IP43 Code contrôleur 24-75VDC 37D1332 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M143 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm 2.4 Bride d'accouplement NEMA 34 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 6 Résistance Ω.3 Inductance mh 1.65 Couple de retenu bipolaire Nm 3 Inertie du rotor kgmm Accélération théorique rad. s Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 5 Masse kg 1.5 Degré de protection IP43 Code contrôleur 48-75VDC 37D Moteur PAS A PAS code 37M144 + Contrôleur code 37D1332 (48-75VDC); Moteur PAS A PAS code 37M144 + Contrôleur code 37D1442 (14VDC) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M144 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm 4.2 Bride d accouplement NEMA 34 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 6 Résistance Ω.35 Inductance mh 2.7 Couple de retenu bipolaire Nm 5.6 Inertie du rotor kgmm 2 29 Accélération théorique rad. s Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 93 Masse kg 2.5 Degré de protection IP43 Code contrôleur 48-75VDC 37D1332 Code contrôleur 14VDC 37D1442

17 Moteur PAS A PAS code 37M145 + contrôleur code 37D1332 (48-75VDC); Moteur PAS A PAS code 37M145 + contrôleur code 37D1442 (14VDC) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) COURBES DE SURCHARGES DES MOTEURS BRUSHLESS 37M D1442 (14VDC) Le couple utilisé peut être supérieur au couple nominal dans les limites du temps indiqué dans le diagramme ci-contre. Ne jamais dépasser quoi qu il en soit le couple maximal. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M145 Type de moteur PAS A PAS Couple de maintien (moteur arrêté) Nm 6.7 Bride d accouplement NEMA 34 Angle de pas de base 1.8 ±.9 Courant bipolaire A 6 Résistance Ω.46 Inductance mh 3.8 Couple de retenu bipolaire Nm 9.2 Inertie du rotor kgmm 2 45 Accélération théorique rad. s Force contre-électromotrice (fcem) V/krpm 161 Masse kg 4 Normes internationales UL, CSA, CE, RoHS Tension d isolement 25VAC (35VDC) Degré de protection IP43 - F Code contrôleur 24-75VDC 37D1332 Code contrôleur 14VDC 37D1442 Temps (s) 1 1 Tempo (s) Rapporto coppia / coppia nominale Rapport couple/couple nominal COURBES DE COUPLE/CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS ELECTRIQUES BRUSHLESS Les diagrammes suivants indiquent le couple délivré par le moteur en fonction de sa vitesse de rotation (tours par minute). Chaque diagramme dispose de 2 courbes distinctes: Courbe de COUPLE NOMINAL indique le couple nominal délivré par le moteur avec un cycle d utilisation égal à 1% Courbe de COUPLE MAXIMAL indique le couple nominal délivré par le moteur avec un cycle d utilisation inférieur à 1% Moteur BRUSHLESS code 37M22 + Contrôleur code 37D22 (2W) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] couple nominal 37M D22 (2W) couple maximal 37M D22 (2W) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M22 Type de moteur BRUSHLESS Couple nominal Nm.64 Bride d accouplement (au carré) mm 6 Puissance nominale W 2 Vitesse nominale rpm 3 Vitesse maximale rpm 6 Couple de cablage Nm.686 Couple maximal Nm 2.2 Inertie kgmm Encodeur imp./tour (17 bit) Masse kg.84 Degré de protection IP65 Code contrôleur 37D22 Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C213 3 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C223 3 mètres série R (pose fixe) Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C225 5 mètres série R (pose fixe) 15

18 Moteur BRUSHLESS code 37M222 + contrôleur code 37D24 (4W) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] couple nominal 37M D24 (4W) couple maximal 37M D24 (4W) Moteur BRUSHLESS code 37M233 + contrôleur code 37D24 (75W) Couple moteur [Nm] Nb de tours moteur [1/min] couple nominal 37M D24 (75W) couple maximal 37M D24 (75W) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M222 Type de moteur BRUSHLESS Couple nominal Nm 1.27 Bride d accouplement (au carré) mm 6 Puissance nominale W 4 Vitesse nominale rpm 3 Vitesse maximale rpm 6 Couple de calage Nm 1.37 Couple maximal Nm 4.8 Inertie kgmm Encodeur imp./tour (17 bit) Masse kg 1.3 Degré de protection IP65 Code contrôleur 37D24 Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C213 3 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C223 3 mètres série R (pose fixe) Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS Code moteur 37M233 Type de moteur BRUSHLESS Couple nominal Nm 2.39 Bride d accouplement (au carré) mm 8 Puissance nominale W 75 Vitesse nominale rpm 3 Vitesse maximale rpm 6 Couple de calage Nm 2.55 Couple maximal Nm 7.1 Inertie kgmm Encodeur imp./tour (17 bit) Masse kg 1.3 Code contrôleur IP65 Code contrôleur 37D24 Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C213 3 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C223 3 mètres série R (pose fixe) Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C225 5 mètres série R (pose fixe) NOTES 16

19 COURBES DE CHARGES AXIALES EN FONCTION DE LA VITESSE (VERIN COMPLET AVEC MOTEUR ET CONTROLEUR) N.B.: les valeurs de charges obtenues tiennent compte du rendement du système Ø 32 avec une vis pas de 4, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] Vitesse [mm/s] Ø 32 avec une vis pas de 12, motorisations PAS A PAS 37M D1221 (24VDC) 37M D1221 (24VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (24VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) Charge axiale [N] M D1221 (24VDC) 37M D1221 (24VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (24VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) Vitesse [mm/s] Ø 5 avec une vis pas de 5, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) Vitesse [mm/s] 17

20 Ø 5 avec une vis pas de 1, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] Vitesse [mm/s] Ø 5 avec une vis pas de 16, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) Vitesse [mm/s] Ø 63 avec une vis pas de 5, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) Vitesse [mm/s] 18

21 Ø 63 avec une vis pas de 1, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) Vitesse [mm/s] Ø 63 avec une vis pas de 2, motorisations PAS A PAS Charge axiale [N] M D1332 (48VDC) 37M D1332 (75VDC) 37M D1442 (14VDC) Vitesse [mm/s] Ø 32 avec une vis pas de 4, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] couple nominal 37M D22 (2W) couple nominal 37M D24 (4W) couple maxi 37M D22 (2W) couple maxi 37M D24 (4W) Vitesse [mm/s] 19

22 Ø 32 avec une vis pas de 12, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] Vitesse [mm/s] Ø 5 avec une vis pas de 5, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] couple nominal 37M D22 (2W) couple nominal 37M D24 (4W) couple maxi 37M D22 (2W) couple maxi 37M D24 (4W) couple nominal 37M D24 (4W) couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (4W) couple maxi 37M D24 (75W) Vitesse [mm/s] Ø 5 avec une vis pas de 1, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] couple nominal 37M D24 (4W) couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (4W) couple maxi 37M D24 (75W) Vitesse [mm/s] 2

23 Ø 5 avec une vis pas de 16, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] Vitesse [mm/s] Ø 63 avec une vis pas de 5, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] 7 6 couple nominal 37M D24 (4W) couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (4W) couple maxi 37M D24 (75W) couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (75W) Vitesse [mm/s] Ø 63 avec une vis pas de 1, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (75W) Vitesse [mm/s] 21

24 Ø 63 avec une vis pas de 2, motorisations BRUSHLESS Charge axiale [N] 2 16 couple nominal 37M D24 (75W) couple maxi 37M D24 (75W) Vitesse [mm/s] ENCOMBREMENTS DES MOTEURS ELECTRIQUES SCHEMA ELECTRIQUE 1 ORANGE A A 2 BLEU BLUE ROUGE RED 3 4 JAUNE YELLOW B B Type de moteur Code moteur Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ød /-.13 ød ±.25 PAS A PAS 37M111.8 NEMA M NEMA M NEMA H L min L1 ±.8 L2 ±.5 L3 ±.25 L4 ±.25 RT +.5/ W ±.5 W1 ±.13 W3 max W4 ±.5 SCHEMA ELECTRIQUE A 1 ORANGE A 2 BLEU BLUE ROUGE RED 3 4 JAUNE YELLOW B B 22 Type de moteur Code moteur Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ød /-.18 ød ±.25 PAS A PAS 37M NEMA M NEMA H L min L1 L2 ±.5 L3 ±.5 L4 ±.25 RT +.5/ W ±.5 W1 ±.2 W3 W4 ±.5

25 Type de moteur Code moteur Couple moteur [Nm] Bride d accouplement ød /-.18 ød ±.25 PAS A PAS 37M NEMA H max L min L1 ±1 L2 ±.5 L3 ±.5 L4 ±.25 L5 SCHEMA ELECTRIQUE A A RT ORANGE 2 BLEU BLUE W ±.5 ROUGE RED 3 4 B W1 ±.25 JAUNE YELLOW B W3 max 1 = câble blindé encodeur longueur 28 mm 2 = câble moteur longueur 28 mm Type de moteur Code moteur Couple Bride ød ød L L1 L2 L3 L4 L5 L6 RT W W1 moteur [Nm] d accouplement /-.11 h7 ±1 ±1 BRUSHLESS 37M M M TABLEAU DE CORRESPONDANCES DES CODES METAL WORK ET DES MOTEURS SANYO DENKI Code Metal Work Désignation 37M111 Moteur PAS A PAS 13-H M112 Moteur PAS A PAS 13-H M1121 Moteur PAS A PAS 13-H M143 Moteur PAS A PAS 13-H M144 Moteur PAS A PAS 13-H M145 Moteur PAS A PAS SM M22 Moteur BRUSHLESS R2AA62F 37M222 Moteur BRUSHLESS R2AA64F 37M233 Moteur BRUSHLESS R2AA875F 23

26 Trasf V CONTROLEURS POUR MOTEURS PAS A PAS CONTROLEUR 4.4A 45VDC POUR MOTEURS PAS A PAS, CODE 37D1221 Le 37D1221 est un contrôleur chopper de type micropas bipolaire, produit par la société RTA srl, avec une interface PAS & DIRECTION adaptée au pilotage des moteurs PAS A PAS de moyenne/basse puissance à deux phases, avec quatre, six ou huit fils sortants. Il dispose d une plage de tension jusqu à 45VDC. Il est constitué d une carte à structure ouverte et est doté de connecteurs à vis, distincts pour la logique et la puissance. Il est en mesure de commander des moteurs PAS A PAS avec un courant nominal jusqu à 4.4 A. Il constitue le meilleur choix pour les applications de moyenne/basse puissance pour les petits moteurs. CARACACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTROLEUR Code contrôleur 37D1221 Contrôleur pour moteur type PAS A PAS Carte Dimensions mm 92 x 85 x 23 Connecteurs A vis Alimentation électrique embarquée NON Commande Pas et direction Plage de tension de fonctionnement VDC Plage de courant A Valeurs de courant sélectionnables sur un dip switch 8 Valeurs d impulsions/tours sélectionnables sur un dip switch imp./tour 4, 8, 16, 32 Réduction automatique du courant moteur arrêté Oui (5%) Type d entrées Pull up ou Pull down, réglables Protections Tension minimale et maximale. Les courts circuits à la sortie moteur. Thermique. Circuit électronique d amortissement pour un contrôle maximal du bruit et des vibrations. Adapté pour les codes de moteur 37M111; 37M112 ENCOMBREMENT ET SCHEMA ELECTRIQUE Moteur pas à pas Câble moteur blindé PE PE Blindage Schermo Phase Fase B B Phase Fase B -B- Phase Fase A- A- Phase Fase A A Terre GROUND -V DC DC nom +V DC DC nom Connecteur Connettori de Potenza puissance (AM1 (AM1 et e AM2 o C1) ou C1) FIL GND Fault Out X4 In Dir. In Step In C. Off In GND Connecteur Connettore de Logica logique (AM3 o ou C2) C2) C + 24

27 CONTROLEUR 6A 75VDC POUR MOTEURS PAS A PAS, CODE 37D1332 Le 37D1332 est un contrôleur chopper de type micropas bipolaire, produit par la société RTA srl, avec une interface PAS & DIRECTION adaptée au pilotage des moteurs PAS A PAS de moyenne/basse puissance à deux phases, avec quatre, six ou huit fils sortants. Il dispose d une plage de tension jusqu à 75VDC. Il est constitué d une carte logée dans un boîtier métallique et est doté de connecteurs à vis extractibles, distincts pour la logique et la puissance. Il est en mesure de commander des moteurs PAS A PAS avec un courant nominal jusqu à 6 A. Il constitue le meilleur choix pour les applications de moyenne/basse puissance pour les petits et les moteurs moyens. CARACACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTROLEUR Code contrôleur 37D1332 Contrôleur pour moteur type PAS A PAS Boîtier métallique Dimensions mm 11 x 18 x 34 Connecteurs A vis extractibles Alimentation électrique embarquée NON Commande Pas et direction Plage de tension de fonctionnement VDC Plage de courant A Valeurs de courant sélectionnables sur un dip- switch 8 Valeurs d impulsions/tours sélectionnables sur un dip- switch imp./tour 4, 5, 8, 1, 16, 2, 32, 4 Réduction automatique du courant moteur arrêté Oui (5%) Type d entrées Opto-isolées Protections Tension minimale et maximale. Les courts circuits à la sortie moteur. Thermique. Circuit électronique d amortissement pour un contrôle maximal du bruit et des vibrations. Adapté pour les codes de moteur 37M112; 37M1121; 37M143; 37M144; 37M145 ENCOMBREMENT ET SCHEMA ELECTRIQUE Moteur pas à pas Câble moteur blindé PE C1 Blindage Schermo Phase A A Phase A- A- Phase B B Phase B- B- Terre -V DC nom +V DC nom nom C2 1 Fault Out Step In Dir. In C. Off In PE Messa a terra chassis Mise azionamento à la terre du boitier 25

28 CONTROLEUR 6A 14VDC POUR MOTEURS PAS A PAS, CODE 37D1442 Le 37D1442 est un contrôleur chopper de type micropas bipolaire, produit par la société RTA srl, avec une interface PAS & DIRECTION adaptée au pilotage des moteurs PAS A PAS de moyenne/haute puissance à deux phases, avec quatre, six ou huit fils sortants. Il dispose d une plage de tension jusqu à 14VDC, d un encombrement réduit et d une grande flexibilité d utilisation. Il est constitué d une carte logée dans un boitier métallique, ne nécessite pas de ventilation externe et est doté de connecteurs à vis extractibles, distincts pour la logique et la puissance. Il est en mesure de commander des moteurs PAS A PAS avec un courant nominal jusqu à 6 A. Il constitue le meilleur choix pour les applications de moyenne puissance nécessitant une alimentation en courant continu. CARACACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTROLEUR Code contrôleur 37D1442 Contrôleur pour moteur type PAS A PAS Boîtier métallique Dimensions mm 152 x 129 x 46 Connecteurs A vis extractibles Alimentation électrique embarquée NON Commande Pas et direction Plage de tension de fonctionnement VDC Plage de courant A Valeurs de courant sélectionnables sur un dip switch 8 Valeurs d impulsions/tours sélectionnables sur un dip switch imp./tour 4, 5, 8, 1, 16, 2, 32, 4 Réduction automatique du courant moteur arrêté Oui (5%) Type d entrées Opto-isolées Protections Tension minimale et maximale. Les courts circuits à la sortie moteur. Thermique. Circuit électronique d amortissement pour un contrôle maximal du bruit et des vibrations. Adapté pour les codes de moteur 37M144; 37M145 ENCOMBREMENT ET SCHEMA ELECTRIQUE Moteur Motore pas passo-passo à PE Blindage Schermo 1 2 B 3 B - Câble Cavo schermato Motore moteur blindé A - A - V DC in 8 +V DC in NC Fault - - Step - Dir. - C. Off Aux - GND PE Mise MESSA à la A TERRA terre CHASSIS AZIONAMENTO du boitier 26

29 CONTROLEURS POUR MOTEURS BRUSCHLESS CONTROLEUR 15A POUR MOTEURS BRUSCHLESS, CODE 37D22 Le 37D22 est un contrôleur adapté au pilotage des moteurs BRUSHLESS, produit par la société SANYO DENKI. Il se caractérise par un encombrement réduit et par une grande flexibilité d utilisation. Il est constitué d une carte logée dans un boîtier métallique. Il est doté de connecteurs à vis extractibles pour la puissance et de connecteur Sub-D pour la logique. Il est en mesure de commander des moteurs BRUSCHLESS avec un courant nominal jusqu à 15 A. CARACACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTROLEUR Code contrôleur 37D22 Contrôleur pour moteur type BRUSCHLESS Boîtier métallique Dimensions mm 45 x 168 x 13 Connecteurs de puissance A vis extractibles Connecteurs pour encodeur et signaux Protégé 3M Courant maximal délivrable A 15 Etage de sortie moteur IGBT, commande PWM, courant sinusoïdal Tension d alimentation de la puissance Monophasé ou triphasé (configurable) de 2VAC à 23VAC (+1%, -15%) 5/6 Hz (± 3 Hz) Tension d alimentation de la logique Monophasé de 2VAC à 23VAC (+1%, -15%) 5/6 Hz (± 3 Hz) Commande Avec un signal analogique (proportionnel à la vitesse et au couple). Un train d impulsions (compteur + direction, impulsion avant +arrière, écart de phase 9 ) 8 entrées et 8 sorties, configurable par l utilisateur. Auto-tuning Oui Interface de communication RS232 pour des réglages et un contrôle par un PC Protections Intégrées contre les surcharges, et les surtensions d entrée Filtres intégrés de suppression des fréquences de résonances propres du système. Normes CE, UL et CSA. Autres caractéristiques Affichage à 5 chiffres et clavier de programmation. Système intégré en boucle fermée avec modalité de contrôle en position, en vitesse et en couple. Possibilité de changer à la volée : position + vitesse, position + couple, vitesse + couple Circuit automatique de freinage dynamique en condition d alarme ou de mise hors tension. Connecteur pour résistance de freinage externe (optionnel). Logiciel de configuration et de commande (optionnel). Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C213 3 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C223 3 mètres série R (pose fixe) Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C225 5 mètres série R (pose fixe) Adapté pour les moteurs codes 37M22 27

30 CONTROLEUR 3A POUR MOTEURS BRUSCHLESS, CODE 37D24 Le 37D24 est un contrôleur adapté au pilotage des moteurs BRUSHLESS, produit par la société RTA srl. Il se caractérise par un encombrement réduit et par une grande flexibilité d utilisation. Il est constitué d une carte logée dans un boîtier métallique. Il est doté de connecteurs à vis extractibles pour la puissance et de connecteur Sub-D pour la logique. Il est en mesure de commander des moteurs BRUSCHLESS avec un courant nominal jusqu à 3 A. Avec le logiciel R-Set up (optionnel), il est possible de configurer et de contrôler tous les paramètres du système. CARACACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTROLEUR Code contrôleur 37D24 Contrôleur pour moteur type BRUSCHLESS Boîtier métallique Dimensions mm 5 x 168 x 13 Connecteurs de puissance A vis extractibles Connecteurs pour encodeur et signaux Protégé 3M Courant maximal délivrable A 3 Etage de sortie moteur IGBT, commande PWM, courant sinusoïdal Tension d alimentation de la puissance Monophasé ou triphasé (configurable) de 2VAC à 23VAC (+1%, -15%) 5/6 Hz (± 3 Hz) Tension d alimentation de la logique Monophasé de 2VAC à 23VAC (+1%, -15%) 5/6 Hz (± 3 Hz) Commande Avec un signal analogique (proportionnel à la vitesse et au couple). Un train d impulsions (compteur + direction, impulsion avant +arrière, écart de phase 9 ) 8 entrées et 8 sorties, configurable par l utilisateur. Auto-tuning Oui Interface de communication RS232 pour des réglages et un contrôle par un PC Protections Intégrées contre les surcharges, et les surtensions d entrée. Filtres intégrés de suppression des fréquences de résonances propres du système. Normes CE, UL et CSA. Autres caractéristiques Affichage à 5 chiffres et clavier de programmation. Système intégré en boucle fermée avec modalité de contrôle en position, en vitesse et en couple. Possibilité de changer à la volée : position + vitesse, position + couple, vitesse + couple. Circuit automatique de freinage dynamique en condition d alarme ou de mise hors tension. Connecteur pour résistance de freinage externe (optionnel). Logiciel de configuration et de commande (optionnel). Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C213 3 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C223 3 mètres série R (pose fixe) Code câble de liaison moteur/contrôleur 37C215 5 mètres série R (pose fixe) Code câble encodeur moteur/contrôleur 37C225 5 mètres série R (pose fixe) Adapté pour les moteurs codes 37M222; 37M233 28

31 SCHEMA DE CABLAGE DES CONTROLEURS DE MOTEUR BRUSCHLESS a AFFICHEUR 5 chiffres et CLAVIER DE PROGRAMMATION: pour afficher, modifier les paramètres et contrôler en temps réel le fonctionnement du système. b CONNECTEUR PC: réglages et contrôles à l aide d un PC via RS232 (fourni avec le kit logiciel de configuration) c CONNECTEUR D ALIMENTATION: 23VAC, monophasé ou triphasé (configurable par l utilisateur). Inclus dans la livraison. Section d alimentation séparée pour l électronique de logique/signal et de puissance. Circuits de protection intégrés contre les surcharges et les surtensions en entrée. d CONNECTEUR SIGNAUX: commande un train d impulsions (compteur + direction, impulsion avant + arrière, écart de phase 9 ) 8 entrées et 8 sorties, configurable par l utilisateur. Inclus dans la livraison. e CONNECTEUR: pour résistance de freinage externe (optionnel) f CONNECTEUR ENCODEUR: compatible avec chaque encodeur Sanyo Denki g CONNECTEUR DE PUISSANCE MOTEUR h RACCORDEMENT A LA TERRE Le manuel d utilisation est disponible en anglais sur le site a a c 23VAC puissance 23VAC logique e g h b d f f CABLE ENCODEUR Code 37C223 37C225 Désignation Câble de liaison moteur/encodeur 3 m série R Câble de liaison moteur/encodeur 5 m série R g CABLE PUISSANCE MOTEUR Code 37C213 37C215 Désignation Câble de liaison moteur/contrôleur 3 m série R Câble de liaison moteur/contrôleur 5 m série R RESISTANCE DE FREINAGE EXTERNE Code 37D2R Désignation Résistance de freinage 22W 5 Ω pour RS1A3 Dans des conditions particulières d utilisation telles que, par exemple, une brusque décélération avec une force d inertie élevée, il peut être nécessaire de dissiper extérieurement l énergie inverse générée par le moteur. Ce besoin est transmis par le contrôleur via une alarme spécifique. L énergie en excès est dissipée extérieurement par une résistance de freinage. TABLEAU DE CORRESPONDANCE ENTRE LES CODES METAL WORK ET LES CONTROLEURS RTA OU SANYO DENKI Code Metal Work Désignation 37D1221 RTA CSD4V 4.4A 24-45VDC 37D1332 RTA NDC96 (type boîtier) 6A 24-75VDC 37D1442 RTA PLUS A4 6A 77-14VDC 37D22 SANYO DENKI RS1A1 37D24 SANYO DENKI RS1A3 29

32 KIT LOGICIEL DE CONFIGURATION + CABLE DE CONNEXION AU PC LOGICIEL R SETUP CODE 37D2S Le logiciel de communication R Setup permet le paramétrage et le contrôle complet de toutes les fonctions du système. L accès à la configuration des paramètres peut se réaliser par l intermédiaire de trois niveaux: niveau basique, niveau standard, niveau avancé. Le logiciel inclut une description détaillée de chaque paramètre. Au-delà du paramétrage, le logiciel R Setup permet d analyser précisément le fonctionnement du système, par l intermédiaire des fonctions suivantes: Affichage écran/visualisation en temps réel de toutes les informations relatives à l utilisation du système. Visualisation du fonctionnement (Trace Operation): il s agit d un oscilloscope complet doté de 4 canaux analogiques et de 4 canaux digitaux. Il est possible de sauvegarder et d imprimer le tracé de la visualisation et les paramètres. Analyse système: permet d étudier la réponse en fréquence du système et corriger éventuellement les phénomènes de résonnance de la mécanique. Il existe également les modes JOG pour la vitesse (Jogging Operation) et la position (Operating Pulse Feed Jogging). ECRAN DE CONTROLE Grâce à la fonction intégrée de l oscilloscope, il est possible de visualiser sur l écran du PC les tendances au fils du temps de quelques paramètres importants du système tels que la vitesse et le couple utilisés. Il est possible d extraire et de sauvegarder les données dans un format compatible Excel. La base de temps est réglable de 1 ms à 2 s. Les valeurs simples acquises et affichées peuvent être lues en utilisant le curseur. NOTES 3

33 CLEFS DE CODIFICATION DES VERINS SIMPLES CYL TYPE DIAMETRE COURSE PAS DE VERSION LA VIS 37 Actionneur électrique 1 Vérin électrique ISO STD pas de vis 4 2 pas de vis 5 4 pas de vis 1 5 pas de vis 12 6 pas de vis 16 7 pas de vis 2 5 sans anti-rotation IP4 6 avec anti-rotation IP4 7 sans anti-rotation IP55/IP65 8 avec anti-rotation IP55/IP65 CLEFS DE CODIFICATION DES VERINS COMPLÉTÉ DU MOTEUR CYL TYPE DIAM. COURSE PAS DE VERSION MOTORISATION LA VIS 37 Actionneur électrique 1 en ligne sans anti-rotation 1 Vérin electrique ISO STD pas de vis 4 2 pas de vis 5 4 pas de vis 1 5 pas de vis 12 6 pas de vis 16 7 pas de vis 2 2 IP4 en ligne avec anti-rotation IP4 3 en ligne sans anti-rotation IP55/IP en ligne avec anti-rotation IP55/IP65 en ligne sans anti-rotation IP4 en ligne avec anti-rotation IP4 en ligne sans anti-rotation IP55/IP65 en ligne avec anti-rotation IP55/IP65 1 Moteur PAS A PAS 2 Moteur BRUSHLESS 1 Bride NEMA 23 2 Bride 6 3 Bride 8 4 Bride NEMA 34 Couple.64 Nm 1 Couple.8 Nm 2 Couple Nm 3 Couple Nm 4 Couple 4.2 Nm 5 Couple 6.7 Nm Base 1 Nb de tours majorée Version disponible pour toutes les motorisations PAS A PAS et BRUSCHLESS, pour tous les Ø. Version IP55 disponible pour les motorisations PAS A PAS. Pour toutes les motorisations PAS A PAS et BRUSCHLESS uniquement pour les Ø 5 et 63. Pour le moteur Réf. 37M1121,uniquement pour le Ø 32.Version IP65 disponible pour les motorisations BRUSCHLESS, pour tous les Ø. 31

34 ACCESSOIRES: FIXATIONS POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO EQUERRES MODELE A + = AJOUTER LA COURSE Code Ø Ø AB AH AO AT AU TR E XA SA Poids [g] W W W Nota: livrée avec visserie - conditionnement unitaire ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO ARTICULATIONS ARRIERE FEMELLE MODELE B ARTICULATIONS ARRIERE MALE MODELE BA + = AJOUTER LA COURSE + = AJOUTER LA COURSE Code Ø UB CB FL øcd XD MR L Poids [g] W W W Nota: livrée avec axe et visserie Code Ø EW FL MR øcd L XD Poids [g] W W W Nota: livrée avec visserie ROTULES ARRIERE MODELE BAS + = AJOUTER LA COURSE Code Ø DL MS L XN øcx EX Poids [g] W W W Nota: livrée avec visserie CONTRE-CHARNIERES D EQUERRE CETOP MODELE GL Code Ø A B C D E F G H I L M N Poids [g] W W W Nota: livrée avec visserie 32

35 CONTRE-CHARNIERES D EQUERRE ISO MODELE GS Code Ø B C D E G J L M N Poids [g] W W W Nota: livrée avec visserie CONTRE-CHARNIERES D EQUERRE ISO MODELE AB7 BRIDES AVANT MODELE C Code Ø EM B øhb øck TE RA PH UR UL L BT EA P Q Poids [g] W W W * * Cote non à la dimension ISO Code Ø TF UF E MF R øfb W Poids [g] W W W ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO Nota: livrée avec visserie ECROUS DE TIGE MODELE S Code Ø F H CH Poids [g] M1x M16x M16x Nota: conditionnement unitaire FOURCHES MODELE GK-M Code Ø øm C B A L F D N Poids [g] W M1x W M16x W M16x Nota: conditionnement unitaire 33

36 ROTULES MODELE GA-M Code Ø øm C B1 B A L F D øg CH øg1 Poids [g] W M1x W M16x W M16x Nota: conditionnement unitaire ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO COMPENSATEURS D ALIGNEMENT ANGULAIRE MODELE GA-K TOURILLONS MODELE EN + = AJOUTER LA COURSE Code Ø A B C D øf øe SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 Poids [g] W M1x W M16x W M16x Nota: conditionnement unitaire X (max) Code Ø X (min) EN LIGNE DEPORTE TM TL TD e 9 TK UW Poids [g] * * * * Devant être compatible avec la longueur du moteur Nota: livrée avec visserie CONSOLES MODELE EL Code Ø A A 1 B C C 1 D 1 D 2 D E H øl Poids [g] W W W Nota: livrées par paire avec visserie EMBOUTS DE GRAISSAGE Code Ø X = GRAISSEUR B M8x1 UNI 7662 ZINGUE Nota: conditionnement unitaire GRAISSE Code Désignation Poids [g] Tube de graisse RHEOLUBE 363 AX1 4 34

37 ACCESSOIRES: UNITES DE GUIDAGE POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO Les unités de guidage séries DH-DM garantissent le guidage des masses en mouvement et l effet anti-rotation des vérins électriques qui y sont reliés. Elles peuvent être utilisées seules ou en combinaisons afin de réaliser un système de manipulation. Dans ce cas, il est possible de relier ces unités grâce aux fixations modèle A ou modèle C (équerres et brides). Ces unités sont compatibles pour le montage des vérins série ELEKTRO ISO Les versions suivantes sont disponibles: PROFIL en H (GDH)*: pour charges lourdes PROFIL en H (GDM)**: pour vitesses élevées COURSES STANDARDS: NOTA: Les unités de guidage doivent être assemblées uniquement avec des vérins en version anti-rotation. * Avec paliers en bronze ** Avec paliers à billes UNITES DE GUIDAGE SERIE GDH Corps: alliage d aluminium Bagues de guidage: bagues autolubrifiées avec joints de protection Colonnes: acier chromé et rectifié SERIE GDM Corps: alliage d aluminium Bagues de guidage: douilles à billes avec joints de protection Colonnes: acier trempé et chromé POIDS Ø Poids [g] Course = Poids [g] chaque mm ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO CHARGES ADMISSIBLES S = PORTE-A-FAUX B = CENTRE DE GRAVITE P = CHARGE UTILE 35

38 COTES D ENCOMBREMENT TYPE GDH-GDM + = AJOUTER LA COURSE = TROUS POUR PIONS DE CENTRAGE ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO Ø A A 1 B B 1 C C 1 CH D H7 E E 2 E 3 F F 1 H7 F 2 G H I L M N O Ø S U M M M VUE X-Y UNITES DE GUIDAGE Version Code Diamètre Type PROFIL en H paliers lisses (GDH) W UNITE MW DH W UNITE MW DH 5... W UNITE MW DH Nota: Pour compléter le type et le code ajouter 3 chiffres pour la course (ex: 5 = 5). PROFIL en H douilles à billes (GDM) W UNITE MW DM W UNITE MW DM 5... W UNITE MW DM Nota: Pour compléter le type et le code ajouter 3 chiffres pour la course (ex: 5 = 5). 36

39 ACCESSOIRES: UNITES DE DETECTIONS MAGNETIQUES UNITE DE DETECTION MAGNETIQUE A INSERTION VERTICALE Code Désignation W Effet HALL NO, à insertion verticale, câble 2.5 m W Effet HALL NO, à insertion verticale, câble 3 mm + connecteur M8 W REED NO, à insertion verticale, câble 2.5 m W REED NO, à insertion verticale, câble 3 mm + connecteur M8 W Effet HALL NO, à insertion verticale, câble 2 m, ATEX W952255* Effet HALL HS, à insertion verticale, câble 2.5 m W * Effet HALL HS, à insertion verticale, câble 3 mm + connecteur M8 W952225* REED HS, à insertion verticale, câble 2.5 m W * REED HS, à insertion verticale, câble 3 mm + connecteur M8 * A utiliser lorsque les unités de détection standard ne détectent pas l aimant, par exemple dans le cas de la proximité d une masse métallique. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type de contact Interrupteur Tension d alimentation (Ub) Puissance Variation de tension Chute de tension Consommation Courant de sortie Fréquence de commutation Protection contre les courts-circuits Suppression surtension Protection contre l inversion de polarité EMC LED de visualisation Sensibilité magnétique V W V ma ma Hz Répétabilité Degré de protection (EN 6529) Résistance aux chocs et vibrations Durée de vie électrique Température d utilisation C Matière de la capsule de détection Câble 2.5 m/2 m Câble avec connecteur M8x1 Nombre de brins Catégorie ATEX Certifications ATEX Reed Effet Hall Effet Hall N.O. N.O. N.O. - PNP PNP de 1 à 3 AC/DC de 1 à 3 DC de 18 à 3 DC 3 (de pointe = 6) 3 # # 1% de Ub # 1% de Ub - # 2 # # 1 # 1 # 1 # 1 # 7 # 4 # Oui Oui - Oui Oui - Oui Oui EN EN EN Jaune Jaune Jaune 2.8 mt ± 25% 2.8 mt ± 25% 2.6 mt 1.9 mt ± 2% (pour HS) 2.1 mt ± 2% (pour HS) - #.1 mt #.1 mt #.1 mt (Ub et ta constant) IP 67 IP 67 IP 68, IP 69K 3 g, 11 ms, de 1 à 55 Hz, 1 mm 3 g, 11 ms, de 1 à 55 Hz, 1 mm 3 g, 11 ms, de 1 à 55 Hz, 1 mm 1 7 manoeuvres 1 9 manoeuvres 1 9 manoeuvres de -25 à +75 de -25 à +75 de -2 à +45 PA66 + PA6I/6T PA66 + PA6I/6T PA PVC; 2 x.12 mm 2 PVC; 3 x.14 mm 2 PVC; 3 x.12 mm 2 Polyuréthane; 2 x.14 mm 2 Polyuréthane; 3 x.14 mm REED - marron II 3G Ex na op is IIC T4 Gc X II 3D EX tc IIIC T135 C Dc IP67 X bleu ACCESSOIRES POUR VERINS ISO SERIE ELEKTRO CABLAGE ELECTRIQUE bleu marron REED marron EFFET HALL marron noir bleu bleu bleu marron noir marron bleu EFFET HALL marron noir 37

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov 1 MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov Pourquoi motoriser un télescope? 2 Pour compenser le mouvement de la terre (15 /h) Observation visuelle Les

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage LES INTÉGRABLES RAYAGE Têtes de marquage par rayage INTÉGRABLES GAMME e10 e10-i61s e10-i113s Technologie Rayage TECHNOLOGIE DE MARQUAGE PAR RAYAGE : MARQUAGE RAPIDE, SILENCIEUX ET PRÉCIS! INTÉGRABLES Le

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you. Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Zoom sur La Poursuite Solaire

Zoom sur La Poursuite Solaire Zoom sur La Poursuite Solaire www.solar-tracking.com Optimiser le rendement énergétique Le réchauffement climatique mondial et la volonté commune de réduire les émissions de gaz à effet de serre ont relancé

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34 Sommaire L entreprise Framo Morat : votre partenaire dans le domaine des solutions d entraînement sur mesure. Nous offrons une vaste gamme de produits pour un large spectre d applications dans les secteurs

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage Information Technique Produit Principe Utilisation Hautes performances utilisation simple Le FAG Detector III est, à la fois, un appareil

Plus en détail

Mesure d angle de rotation

Mesure d angle de rotation Mesure d angle de rotation Camille Bauer Mesure pour réseau courant fort Mesure d angle de rotation Technique de mesure de process Rely on us. Présentation de la technologie de mesure d angle de rotation

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail