GPS - System 500. Liste d équipements

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GPS - System 500. Liste d équipements"

Transcription

1 GPS - System 500 Liste d équipements 1

2 Capteurs et Antennes GPS 1. Capteurs GPS 2 Sélectionner le capteur GPS SR510, capteur GPS monofréquence pour les applications topographiques SR520, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques SR530, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques et topographiques en Temps Réel SR530 avec sortie PPS topée et 2 entrées événement. 2. Documentation technique du capteur Sélectionner la documentation requise. Il est IMPERATIF qu une documentation technique soit commandée pour chaque capteur. Les trois capteurs sont couverts par la même documentation technique Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version anglaise Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version française Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version allemande Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version espagnole. 3. Antennes GPS Sélectionner l antenne pour le capteur. Les antennes standard conviennent pour la plupart des applications, les antennes de type Choke-Ring étant destinées à des applications particulières. Toutes les antennes GPS sont munies d un filetage 5/8" et se vissent directement sur le support GRT146 et sur les cannes à plomb au moyen de vis 5/8". Des supports et des cannes à plomb munis d embouts de type Wild sont également disponibles. Un adaptateur vis - embout (3.5) est nécessaire pour la mise en place de l antenne GPS sur ces supports et ces cannes à plomb. Se reporter au paragraphe 10.3 pour les supports et au paragraphe 11 pour les cannes à plomb. 3.1 Antenne GPS standard pour le capteur SR Antenne GPS monofréquence AT501 à filetage 5/8, pour le capteur SR Antenne GPS de type Choke-Ring pour le capteur SR Antenne GPS monofréquence de type Choke- Ring pour le capteur SR510, livrée avec radôme et adaptateur à filetage 5/8". 3.3 Antenne GPS standard pour capteurs SR520 et SR Antenne GPS bifréquence AT502 à filetage 5/8" pour capteurs SR520 et SR Antennes GPS de type Choke-Ring pour capteurs SR520 et SR Antenne GPS bifréquence de type Choke- Ring AT503 à filetage 5/8" pour capteurs SR520 et SR Radôme de protection contre les intempéries pour l antenne GPS AT503 de type Choke- Ring Antenne GPS bifréquence de type Choke- Ring AT504 à filetage 5/8" pour capteurs SR520 et SR530. Conception Dorne Margolin, JPL. Conforme à la spécification de type T de l IGS pour les antennes GPS Radôme de protection contre les intempéries pour l antenne GPS de type Choke-Ring AT Adaptateur vis - embout pour les antennes GPS Il se visse sur la base de l antenne et est nécessaire pour mettre en place l antenne sur les supports à embout de type Wild (10.3) et les cannes à plomb à embout de type Wild (11) Adaptateur vis - embout permettant de fixer l antenne GPS sur des supports à embout de type Wild et des cannes à plomb à embout de type Wild. 4. Câbles d antenne GPS Connexion de l antenne GPS au capteur. 4.1 Câbles d antenne courts et rallonge de câble d antenne Pour des applications Stop & Go, Cinématique, mobile en Temps Réel, SIG : - utiliser le câble de 1,2m si le capteur, le terminal et l antenne GPS sont tous fixés sur la canne à plomb (11.4) - utiliser le câble de 1,2m et la rallonge de 1,6m si le terminal et l antenne GPS sont mis en place sur la canne à plomb tandis que le capteur se trouve dans le petit sac à dos (11.3) - utiliser le câble de 1,2m pour la configuration SIG pour laquelle le capteur se trouve dans le petit sac à dos et l antenne GPS sur ce sac à dos (13) Câble d antenne de 1,2m Rallonge de 1,6m pour le câble d antenne. 4.2 Câbles d antenne de longueur moyenne Pour les applications Statique et Statique Rapide avec antenne GPS sur trépied Câble d antenne de 2,8m Câble d antenne de 10m. 4.3 Câbles d antenne de très grande longueur Pour des installations permanentes. Des câbles d antenne de longueur supérieure peuvent être obtenus sur demande Câble d antenne de 30m Câble d antenne de 50m.

3 Terminal et Alimentation 5. Terminal Affichage et clavier pour capteur GPS. Un minimum d un terminal est nécessaire pour chaque groupe de capteurs GPS. Un terminal est nécessaire pour chaque capteur utilisé comme mobile pour des applications Stop & Go, Cinématique et Temps Réel. La meilleure solution consiste à disposer d un terminal pour chaque capteur. Le terminal peut être connecté directement au capteur GPS ou peut être relié à ce dernier au moyen d un câble Terminal TR500 avec affichage et clavier pour capteur GPS Câble de 1,8m reliant le terminal TR500 au capteur GPS. Il relie également la batterie externe GEB71 au capteur GPS. Pour des applications SIG, le terminal étant tenu en main (13) Sangle amovible pour la tenue en main du terminal TR Equipement d alimentation électrique 6.1 Batteries Sélectionner les batteries et le chargeur. Un câble est nécessaire pour la connexion d une batterie externe ou d une batterie auto. Le choix standard consiste normalement en deux batteries enfichables GEB121 pour chaque capteur. La batterie externe GEB71 est destinée à des mesures de longue durée Plaque de rallonge pour chargeurs GKL122 et GKL Plaque de rallonge pour chargeurs GKL122 et GKL23. Elle permet au chargeur GKL122 de mettre deux batteries enfichables GEB121 supplémentaires en charge et au chargeur GKL23 de mettre deux batteries enfichables GEB121 en charge Chargeur GKL111 Il permet de charger une batterie enfichable GEB Chargeur GKL111, 230V, (Europe) Chargeur GKL111-3, 230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL111-4, 230V, (Australie) Chargeur GKL111-1, 115V, (USA). 7. Câbles de connexion Connexion de batteries externes au capteur GPS Câble de connexion de 1,8m établissant la liaison entre la batterie externe GEB71 et le capteur GPS. Il relie également le terminal TR500 au capteur GPS Câble de connexion de 0,5m établissant la liaison entre la batterie externe GEB71 et le capteur GPS Câble de batterie auto de 4m, pour établir la liaison entre une batterie auto de 12V (ou toute autre source d alimentation à 12V) et le capteur GPS, par le biais de câbles de connexion ou Protection de tension incluse Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope, 3,6Ah/6V. Deux batteries GEB121 alimentent le capteur SR530 et le terminal pendant une durée d environ 6 heures, les capteurs SR510/SR520 et le terminal pendant une durée d environ 7,5 heures Batterie externe NiCd GEB71 7Ah. La batterie GEB71 alimente le capteur SR530 et le terminal pendant une durée d environ 12 heures, les capteurs SR510/SR520 et le terminal pendant une durée d environ 15 heures. 6.2 Chargeurs de batteries Chargeur GKL122 Modèle recommandé pour toutes les batteries Leica : il peut charger deux batteries enfichables GEB121 et deux batteries externes GEB71. Charge intelligente : pas de surcharge Chargeur GKL122, 115/230V, (Europe) Chargeur GKL122-3, 115/230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL122-4, 115/230V, (Australie) Chargeur GKL122-1, 115/230V, (USA). 3

4 Enregistrement et Transfert des Données, Etui de Transport, Trépieds et Accessoires 8. Enregistrement et transfert des données Sélectionner le support d enregistrement des données. La carte PCMCIA constitue le support normal. Une carte PCMCIA de 4 Mo de mémoire est au minimum requise pour chaque capteur. La mémoire interne est en option. Le logement de carte PCMCIA disponible sur de nombreux PC est à utiliser pour le transfert des données de la carte PCMCIA. Un lecteur de carte est nécessaire en l absence de logement de carte. Le câble de transfert de données est à utiliser pour le transfert des données de la mémoire interne. 8.1 Cartes PCMCIA et lecteur de cartes Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 8Mo Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 16Mo Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 85Mo Carte PCMCIA à mémoire SRAM, 2Mo. Compatible avec le système TPS1000 et les contrôleurs CR333/344 de la génération précédente Lecteur de carte pour carte PCMCIA à mémoire RAM Flash et carte PCMCIA à mémoire SRAM. 230/110V. Alimentation électrique par le PC. 8.2 Options de mémoire interne pour les capteurs SR510, SR520, SR Mémoire interne de 8Mo pour capteur GPS. Elle est installée par le Centre de Configuration si elle est commandée en même temps que le capteur Mémoire interne de 16Mo pour capteur GPS. Elle est installée par le Centre de Configuration si elle est commandée en même temps que le capteur. 8.3 Câble de transfert de données Nécessaire pour le transfert de données de la mémoire interne. Ce câble est essentiel, au moins un câble de ce type est à commander pour chaque groupe de capteurs GPS Câble de transfert de données, de 2,8m, connecteur Lemo - RS232 9 broches. Il relie le capteur GPS au PC pour le transfert de données, le chargement du firmware, etc. 9. Etui de transport Il est à commander pour chaque capteur Etui de transport contenant le capteur GPS, l antenne GPS AT501 (ou AT502), le terminal, les batteries enfichables, les câbles et les accessoires. 10. Mise en station sur trépied Pour les modes Statique et Statique Rapide ainsi que pour la Station de Référence. Sélectionner un trépied, une embase, un support, un crochet porte-ruban Trépieds Trépied GST120-9, en bois, robuste Trépied GST05, en bois avec revêtement plastique, léger Trépied GST05L, en aluminium, léger Embases Une embase avec plomb optique est nécessaire pour les supports GRT144 et GRT146. Une embase sans plomb optique est requise pour le support SNLL à plomb à laser. Cf Embase GDF122 avec plomb optique, pour supports GRT144 et GRT Embase GDF112 avec plomb optique, pour supports GRT144 et GRT Embase GDF121 sans plomb optique, pour support à plomb à laser SNLL Embase GDF111 sans plomb optique, pour support à plomb à laser SNLL Supports Le support GRT146 est équipé d une vis 5/8". L antenne GPS se visse directement. Les supports GRT144 et SNLL disposent d une fixation à embout de type Wild. L antenne GPS doit être montée avec un adaptateur vis - embout (3.5) si elle est utilisée sur ces supports Support GRT146 avec vis 5/8" ; l antenne GPS se visse directement sur le support Support GRT144 avec embout de type Wild Support à plomb à laser SNLL avec embout de type Wild Crochet porte-ruban Il se monte sur le support et est destiné à la mesure de la hauteur d antenne GPS Crochet porte-ruban avec ruban de mesure intégré. 4

5 Cannes à plomb, Accessoires et Petit sac à dos 11. Mise en station sur canne à plomb Pour les modes Stop & Go et Cinématique, ainsi que pour le mobile en Temps Réel. Sélectionner la canne à plomb : aluminium ou fibre de carbone. Une canne à plomb comprend OBLIGATOIREMENT une poignée, un segment inférieur et un segment supérieur. Il existe un choix de segments supérieurs : - avec vis 5/8", l antenne GPS se visse directement ; - avec embout de type Wild, l antenne GPS doit être pourvue d un adaptateur vis - embout (3.5). Les accessoires listés en 11.3 sont également nécessaires si le terminal et l antenne GPS sont fixés sur la canne à plomb tandis que le capteur se trouve dans le petit sac à dos. L accessoire listé en 11.4 est également nécessaire si tous les éléments (c.-à-d. le capteur, le terminal et l antenne GPS) sont fixés sur la canne à plomb Canne à plomb en aluminium Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en aluminium avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en aluminium avec vis 5/8". ou Segment supérieur de canne à plomb en aluminium avec embout de type Wild. L antenne GPS doit être pourvue d un adaptateur vis - embout Pour terminal et antenne GPS sur canne à plomb et capteur GPS dans le petit sac à dos Support de fixation du terminal TR500 sur la canne à plomb Petit sac à dos contenant le capteur GPS (et le modem radio) Pour terminal, antenne GPS et capteur GPS sur canne à plomb Support de fixation du capteur GPS et du terminal sur la canne à plomb. 12. Trépied de canne à plomb Pour le maintien de la canne à plomb pendant les mesures en mode Statique Rapide. Ce trépied n est pas adapté aux mesures de longue durée Trépied de canne à plomb doté de trois jambes télescopiques, pour canne à plomb en aluminium ou en fibre de carbone. 13. Mise en station avec le petit sac à dos pour applications SIG ou sismiques Terminal tenu en main, capteur GPS dans le petit sac à dos, antenne GPS sur le sac à dos Sangle amovible pour la tenue en main du terminal TR Petit sac à dos contenant le capteur GPS (et le modem radio) Tige télescopique avec vis 5/8", se glissant dans le petit sac à dos. L antenne GPS se visse sur la tige Canne à plomb en fibre de carbone Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en fibre de carbone avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en fibre de carbone avec vis 5/8". ou Segment supérieur de canne à plomb en fibre de carbone avec embout de type Wild. L antenne GPS doit être pourvue d un adaptateur vis - embout. 5

6 Modems radio, Antennes radio et Accessoires 14. Modems radio et antennes radio 6 Destinés à être utilisés avec le capteur SR530 pour des mesures en Temps Réel ou DGPS ainsi qu avec les capteurs SR510 et SR520 pour des mesures DGPS Modem radio Satelline 2ASxm2 et accessoires Un boîtier se fixant sur le côté du capteur est disponible pour le modem radio Satelline 2ASxm2. Le modem doit être installé dans le boîtier par un Centre de Configuration ou un Service après-vente. Le modem Satelline 2ASxm2 est disponible en stock pour la fréquence 433,525 MHz. D autres fréquences sont possibles sur demande Modem radio Satelline 2ASxm2, 0,5W, 433,525 MHz, émetteur-récepteur (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2 pouvant être fixé sur le côté du capteur GPS Câble de 1,8m, RS broches - Lemo 8 broches. Il relie le modem radio Satelline 2ASxm2 au capteur GPS. Il n est nécessaire que si le boîtier n est pas utilisé Amplificateur de puissance 10W pour modem radio Satelline 2ASxm2 433,525 MHz. Destiné uniquement aux Stations de Référence. Il inclut le câble de connexion vers une source d alimentation externe et le câble de liaison vers le modem radio Antennes radio Gainflex pour modems radio Satelline 2ASxm2 Sélection en fonction de la fréquence du modem radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz 14.3 Câbles d antenne reliant le modem radio Satelline 2ASxm2 à l antenne radio Gainflex Il est à remarquer que les câbles sont les mêmes que pour les antennes GPS. Cf. 4.1 et 4.2. Utiliser le câble de 1,2m pour le mobile en Temps Réel ( et ), pour les applications SIG (14.4.1), ainsi que pour la Station de Référence en Temps Réel avec un trépied (14.4.1), le modem radio étant sur le trépied. Utiliser le câble de 2,8m avec la rallonge de 1,6m pour la Station de Référence en Temps Réel avec deux trépieds (14.4.2), le modem radio étant dans l étui de transport Câble d antenne de 1,2m Câble d antenne de 2,8m Rallonge de 1,6m pour le câble d antenne Accessoires requis pour la mise en place de l antenne radio Gainflex Antenne radio Gainflex fixée à l antenne GPS AT501/AT502 - Pour mobile en Temps Réel, terminal, capteur et antenne GPS étant montés sur la canne à plomb. - Pour la configuration SIG. - Pour la Station de Référence en Temps Réel, avec utilisation d un seul trépied Bras de 15cm, se fixant à l antenne GPS. L antenne Gainflex se monte sur le bras. Le câble d antenne est connecté au bras Antenne radio Gainflex sur tige télescopique - Pour mobile en Temps Réel avec terminal et antenne GPS fixés sur la canne à plomb et capteur avec modem radio dans le petit sac à dos. - Pour Station de Référence en Temps Réel avec deux trépieds Tige télescopique avec vis 5/8", pouvant se glisser dans le petit sac à dos et s insérer dans la base Bras de 3cm, se visse sur la tige télescopique. L antenne Gainflex peut être fixée sur le bras. Le câble d antenne est connecté au bras Base avec vis 5/8", pour la mise en place de la tige télescopique sur le trépied Equipement de modem radio Pacific Crest L équipement de modem radio Pacific Crest et ses accessoires peuvent être commandés auprès de Leica Geosystems, Atlanta, USA. Un boîtier pouvant être fixé sur le côté du capteur est disponible pour le modem radio Pacific Crest RFM96W. L installation du modem radio dans le boîtier doit être effectuée dans un Service après-vente Boîtier pour modem radio Pacific Crest RFM96W, se fixant sur le côté du capteur GPS Câble de modem Câble de modem de 2.8m, LEMO 8 broches à RS232 9 broches. 15. Téléphone mobile Siemens GSM Module M20 Destiné à être utilisé avec le capteur SR530 pour des mesures en Temps Réel ou DGPS et pour des mesures DGPS avec les capteurs SR510 et SR520. L utilisateur doit se procurer le téléphone mobile Siemens GSM Module M20 localement. Un boîtier se fixant sur le côté du capteur est disponible pour ce téléphone. L installation du téléphone dans ce boîtier doit être effectuée dans un Service après-vente Boîtier pour téléphone mobile Siemens GSM Module M Antenne pour téléphone mobile Siemens GSM Module M20.

7 Options pour les Capteurs, Logiciels d application et Conversions de Capteurs 16. Options pour les capteurs 16.1 Option entrée/sortie DGPS/RTCM v.2.0 pour capteurs SR510 et SR520 (standard sur le SR530) Option entrée/sortie DGPS/RTCM v.2.0 pour capteurs GPS SR510 et SR Logiciels d application en Temps Réel pour le capteur SR Logiciel d application RoadPlus (projet routier) pour le capteur SR Logiciel d application Quickslope (entrées en terre) pour le capteur SR Logiciel d application DTM Stake Out (implantation de MNT) pour le capteur SR Logiciel d application GIS pour capteurs SR510, SR520 et SR Câble Câble de transfert de données de 2,8m, connecteur Lemo - RS232 9 broches. Il relie le capteur GPS au PC pour le transfert de données, le chargement du firmware, etc Le câble de 1,8 m relie le Disto Leica aux capteurs GPS SR510, SR520 et SR Câble de sortie PPS pour le SR530, 2m Câble d entrée événement pour le SR530, 2m. 18. Conversion de capteurs GPS La conversion de capteurs GPS est effectuée par le service technique de Leica Geosystems à Heerbrugg. Vous voudrez bien contacter votre service après-vente local pour obtenir des renseignements sur les tarifs. 7

8 Logiciels GPS - SKI Pro, Contrôle de Station de Référence 20. Logiciel de bureau professionnel SKI-Pro - Licence unique Une partie du logiciel SKI Pro n est pas protégée et peut être copiée. La partie non protégée du logiciel (20.1) comprend la planification, la gestion de projet, le transfert de données, la visualisation et l édition ainsi que le chargement du firmware. Les options protégées (20.2) sont disponibles individuellement, leur accès nécessitant l utilisation d une clé de protection logicielle. Sélectionner la langue désirée (20.1). Sélectionner les options protégées requises (20.2). La licence SKI - Pro (20.3) est INDISPENSABLE pour utiliser les options protégées. SKI-Pro est livré sur CD. Si vous avez besoin de SKI-Pro sur disquettes, vous devez également commander le n (20.4). 21. Logiciel de bureau professionnel SKI-Pro - Licences de réseau Le logiciel SKI-Pro peut fonctionner sur des réseaux Novell et Windows NT. Les licences sont disponibles pour 5, 10 et 15 utilisateurs. Sélectionner la version de SKI-Pro dans la langue désirée sous 20.1 et les options protégées sous Sélectionner ensuite la licence de réseau ci-dessous pour le nombre d utilisateurs requis Licence de réseau SKI-Pro pour 5 utilisateurs, avec clé de protection logicielle pour le serveur Licence de réseau SKI-Pro pour 10 utilisateurs, avec clé de protection logicielle pour le serveur Licence de réseau SKI Pro pour 15 utilisateurs, avec clé de protection logicielle pour le serveur Versions de SKI-Pro en différentes langues Logiciel SKI-Pro sur CD. Version anglaise avec documentation. Non protégée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version allemande avec documentation. Non protégée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version française avec documentation. Non protégée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version espagnole avec documentation. Non protégée Options protégées de SKI-Pro Post-Traitement de données de L1, option protégée Post-Traitement de données de L1 & L2, option protégée Transformations & Projections (Datum/map), option protégée Conception et Ajustement de réseaux, option protégée Sortie SIG/DAO, option protégée Importation de données en format RINEX, option protégée Conversion du Post-traitement de données de L1 en Post-traitement de données de L1& L Licence unique pour SKI-Pro Licence SKI-Pro pour un utilisateur avec une clé de protection logicielle. Elle doit être commandée pour qu une ou plusieurs options protégées puissent être utilisées SKI-Pro sur disquettes SKI-Pro fourni sur disquettes. La commande doit être combinée avec l un des n , , ou

9 Cartes PCMCIA de 4Mo ( ), 10Mo ( ) et 85Mo ( ) Embase GDF112 avec plomb optique ( ) Capteur GPS SR530 ( ) avec terminal TR500 ( ) Modem radio Satelline 2ASxm2 ( ) dans son boîtier ( ) Crochet porte-ruban ( ) Antenne GPS AT502 ( ) Etui de Transport ( ) Antenne GPS AT504 bifréquence de type Choke Ring ( ) Petit sac à dos ( ) avec tige télescopique ( ), bras d antenne ( ) et antenne Gainflex ( ) Adaptateur vis - embout ( ) monté sur une antenne GPS AT502 ( ) Trépieds GST05 ( ) et GST05L ( ) Segments inférieur et supérieur de canne à plomb en aluminium ( et ) avec poignée ( ) et support de fixation du terminal TR500 ( ), le tout supporté par un trépied de canne à plomb ( ) Batteries GEB121 ( ) avec chargeur GKL122 ( /8/9/30) 9

10 Logiciel SKI Pro - Configurations proposées Transfert de données Temps Réel uniquement Sélectionner la langue désirée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version anglaise Logiciel SKI-Pro sur CD. Version allemande Logiciel SKI-Pro sur CD. Version française Logiciel SKI-Pro sur CD. Version espagnole. Remarque. Cette combinaison ne permet pas le Post-Traitement de données. Pour le transfert de données Lecteur de carte pour carte PCMCIA à mémoire RAM Flash et carte PCMCIA à mémoire SRAM. 230/110V. Alimentation électrique par le PC Câble de transfert de données, de 2,8m, connecteur Lemo - RS232 9 broches. Il relie le capteur GPS au PC pour le transfert de données, le chargement du firmware, etc. Post-Traitement standard de données et transfert de données Temps Réel Sélectionner la langue désirée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version anglaise Logiciel SKI-Pro sur CD. Version allemande Logiciel SKI-Pro sur CD. Version française Logiciel SKI-Pro sur CD. Version espagnole Licence SKI-Pro pour un utilisateur avec une clé de protection logicielle. Sélectionner l option de Post-Traitement de données Post-Traitement de données de L1, option protégée. ou Post-Traitement de données de L1 & L2, option protégée Transformations & Projections (Datum /Map), option protégée Conception et Ajustement de réseaux, option protégée. Post-Traitement avancé de données (en bifréquence), transfert de données Temps Réel, sortie en formats multiples Sélectionner la langue désirée Logiciel SKI-Pro sur CD. Version anglaise Logiciel SKI-Pro sur CD. Version allemande Logiciel SKI-Pro sur CD. Version française Logiciel SKI-Pro sur CD. Version espagnole Licence SKI-Pro pour un utilisateur avec une clé de protection logicielle Post-Traitement de données de L1 & L2, option protégée Transformations & Projections (Datum /Map), option protégée Conception et Ajustement de réseaux, option protégée Importation de données en format RINEX, option protégée Sortie SIG/DAO, option protégée. 10

11 Mise en Station sur Trépied - Equipement recommandé pour le Post-Traitement or oder ou o (x2) /121/ /203/204/ /195/196/ Sélectionner le capteur GPS SR510, capteur GPS monofréquence pour les applications topographiques SR520, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques SR530 capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques et topographiques en Temps Réel. Sélectionner la documentation technique des capteurs Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version anglaise Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version française Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version allemande Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version espagnole. Sélectionner l antenne GPS Antenne GPS monofréquence AT501 à filetage 5/8, pour le capteur SR Antenne GPS bifréquence AT502 à filetage 5/8" pour les capteurs SR520 et SR Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope. Sélectionner le chargeur Chargeur GKL122, 115/230V, (Europe) Chargeur GKL122-3, 115/230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL122-4, 115/230V, (Australie) Chargeur GKL122-1, 115/230V, (USA) Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 4Mo Etui de transport contenant le capteur GPS, l antenne AT501 (ou AT502), le terminal, les batteries enfichables, les câbles et les accessoires Trépied GST05, en bois avec revêtement plastique, léger Embase GDF112 avec plomb optique Support GRT146 avec vis 5/8" Crochet porte-ruban avec ruban de mesure intégré. Remarque: L antenne GPS doit être montée avec l adaptateur vis - embout en cas d utilisation du support GRT144 à embout de type Wild Câble d antenne de 2,8m Terminal TR500 avec affichage et clavier pour capteur GPS. 11

12 Mise en Station sur Trépied - Equipement supplémentaire recommandé pour une Référence en Temps Réel (ou DGPS) - Utilisation d un seul Trépied or oder ou o (x2) / / 121/ / /203/204/ /195/196/ Modem radio Modem radio Satelline 2ASxm2 ; 0,5W ; 433,525 MHz ; émetteur-récepteur (OU achat réalisé localement), (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2. Remarque. L équipement repose sur des modems radio Satelline. Des modifications doivent être réalisées pour Pacific Crest ou pour d autres modems radio. Sélectionner l antenne radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Câble d antenne de 2,8m Bras de 15cm, se fixant à l antenne GPS. Pour une durée de fonctionnement prolongée Batterie externe NiCd GEB71 7Ah Câble de connexion de 1,8m. Remarque: RTCM et Temps Réel sont intégrés au capteur SR530. L option suivante est nécessaire aux capteurs SR510 et SR520 pour permettre la réalisation de mesures DGPS Option entrée/sortie DGPS/RTCM v

13 Mise en station sur Trépied - Equipement supplémentaire recommandé pour une Référence en Temps Réel (ou DGPS) - Utilisation de deux Trépieds / or oder ou o (x2) / 121/ /203/204/ /195/196/ Modem radio Modem radio Satelline 2ASxm2 ; 0,5W ; 433,525 MHz ; émetteur-récepteur (OU achat réalisé localement), (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2. Remarque. L équipement repose sur des modems radio Satelline. Des modifications doivent être réalisées pour Pacific Crest ou pour d autres modems radio. Sélectionner l antenne radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Câble d antenne de 2,8m Rallonge de 1,6m pour le câble d antenne Tige télescopique avec vis 5/8", pouvant se glisser dans le petit sac à dos et s insérer dans la base Bras de 3cm, se visse sur la tige télescopique Base avec vis 5/8" Trépied GST05, en bois avec revêtement plastique, léger. Pour une durée de fonctionnement prolongée Batterie externe NiCd GEB71 7Ah Câble de connexion de 1,8m. Remarque: RTCM et Temps Réel sont intégrés au capteur SR530. L option suivante est nécessaire aux capteurs SR510 et SR520 pour permettre la réalisation de mesures DGPS Option entrée/sortie DGPS/RTCM v

14 Mobile - Canne à plomb et petit sac à dos - Equipement recommandé pour le Post-Traitement / or oder ou o / plus und et y (x2) /203/204/ /195/196/ / / /121/ Sélectionner le capteur GPS SR510, capteur GPS monofréquence pour les applications topographiques SR520, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques SR530 capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques et topographiques en Temps Réel. Sélectionner la documentation technique des capteurs Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version anglaise Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version française Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version allemande Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version espagnole. Sélectionner l antenne GPS Antenne GPS monofréquence AT501 à filetage 5/8, pour le capteur SR Antenne GPS bifréquence AT502 à filetage 5/8" pour les capteurs SR520 et SR Câble d antenne de 1,2m Rallonge de 1,6m pour le câble d antenne Terminal TR500 avec affichage et clavier pour capteur GPS Câble de 1,8m reliant le terminal TR500 au capteur GPS Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope. Sélectionner le chargeur Chargeur GKL122, 115/230V, (Europe) Chargeur GKL122-3, 115/230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL122-4, 115/230V, (Australie) Chargeur GKL122-1, 115/230V, (USA) Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 4Mo Etui de transport contenant le capteur GPS, l antenne AT501 (ou AT502), le terminal, les batteries enfichables, les câbles et les accessoires. Sélectionner la canne à plomb Canne à plomb en aluminium Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en aluminium avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en aluminium avec vis 5/8". Canne à plomb en fibre de carbone Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en fibre de carbone avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en fibre de carbone avec vis 5/8" Support de fixation du terminal TR500 sur la canne à plomb Petit sac à dos contenant le capteur GPS. Remarque: L antenne GPS doit être montée avec l adaptateur vis - embout en cas d utilisation du segment supérieur de canne à plomb à embout de type Wild ou

15 Mobile - Canne à plomb et petit sac à dos - Equipement supplémentaire recommandé pour le Temps Réel / / or oder ou o / plus und et y (x2) /203/204/ /195/196/ / / / Modem radio Modem radio Satelline 2ASxm2 ; 0,5W ; 433,525 MHz ; émetteur-récepteur (OU achat réalisé localement), (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2, pouvant être fixé sur le côté du capteur GPS. Sélectionner l antenne radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Câble d antenne de 1,2m Tige télescopique avec vis 5/8", pouvant se glisser dans le petit sac à dos et s insérer dans la base Bras de 3cm, se visse sur la tige télescopique. Remarques: 1. L équipement repose sur des modems radio Satelline. Des modifications doivent être réalisées pour Pacific Crest ou pour d autres modems radio. 2. L équipement est uniquement prévu pour fonctionner en Temps Réel avec le capteur SR530. Se reporter à la page 19 pour l équipement du mobile en DGPS pour les capteurs SR510, 520 et

16 Mobile - Tout sur Canne - Equipement recommandé pour le Post-Traitement / or oder ou o / plus und et y (x2) /121/ /203/204/ /195/196/ / / Sélectionner le capteur GPS SR510, capteur GPS monofréquence pour les applications topographiques SR520, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques SR530 capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques et topographiques en Temps Réel. Sélectionner la documentation technique des capteurs Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version anglaise Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version française Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version allemande Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version espagnole. Sélectionner l antenne GPS Antenne GPS monofréquence AT501 à filetage 5/8, pour le capteur SR Antenne GPS bifréquence AT502 à filetage 5/8" pour les capteurs SR520 et SR Câble d antenne de 1,2m Terminal TR500 avec affichage et clavier pour capteur GPS Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope. Sélectionner le chargeur Chargeur GKL122, 115/230V, (Europe) Chargeur GKL122-3, 115/230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL122-4, 115/230V, (Australie) Chargeur GKL122-1, 115/230V, (USA) Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 4Mo Etui de transport contenant le capteur GPS, l antenne AT501 (ou AT502), le terminal, les batteries enfichables, les câbles et les accessoires. Sélectionner la canne à plomb Canne à plomb en aluminium Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en aluminium avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en aluminium avec vis 5/8". Canne à plomb en fibre de carbone Poignée avec nivelle sphérique et élément de maintien Segment inférieur de canne à plomb en fibre de carbone avec pointe en acier Segment supérieur de canne à plomb en fibre de carbone avec vis 5/8" Support de fixation du capteur GPS et du terminal sur la canne à plomb. Remarque: L antenne GPS doit être montée avec l adaptateur vis - embout en cas d utilisation du segment supérieur de canne à plomb à embout de type Wild ou

17 Mobile - Tout sur Canne - Equipement supplémentaire recommandé pour le Temps Réel / / or oder ou o / plus und et y (x2) /203/204/ /195/196/ / Modem radio Modem radio Satelline 2ASxm2 ; 0,5W ; 433,525 MHz ; émetteur-récepteur (OU achat réalisé localement), (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2, pouvant être fixé sur le côté du capteur GPS. Sélectionner l antenne radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Câble d antenne de 1,2m Bras de 15cm, se fixant à l antenne GPS. Remarques: 1. L équipement repose sur des modems radio Satelline. Des modifications doivent être réalisées pour Pacific Crest ou pour d autres modems radio. 2. L équipement est uniquement prévu pour fonctionner en Temps Réel avec le capteur SR530. Se reporter à la page 19 pour l équipement du mobile en DGPS pour les capteurs SR510, 520 et

18 Configuration petit sac à dos pour des Applications SIG - Equipement recommandé pour un Mobile en Post-Traitement /203/204/ (x2) /195/196/ /121/ Sélectionner le capteur GPS SR510, capteur GPS monofréquence pour les applications topographiques SR520, capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques SR530 capteur GPS bifréquence pour les applications géodésiques et topographiques en Temps Réel. Sélectionner la documentation technique des capteurs Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version anglaise Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version française Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version allemande Documentation technique pour les capteurs GPS SR510/520/530, version espagnole. Sélectionner le chargeur Chargeur GKL122, 115/230V, (Europe) Chargeur GKL122-3, 115/230V, (Royaume-Uni) Chargeur GKL122-4, 115/230V, (Australie) Chargeur GKL122-1, 115/230V, (USA) Carte PCMCIA à mémoire RAM Flash, 4Mo Etui de transport contenant le capteur GPS, l antenne AT501 (ou AT502), le terminal, les batteries enfichables, les câbles et les accessoires Sangle amovible pour la tenue en main du terminal TR Petit sac à dos contenant le capteur GPS Tige télescopique avec vis 5/8", pouvant se glisser dans le petit sac à dos et s insérer dans la base Sélectionner l antenne GPS Antenne GPS monofréquence AT501 à filetage 5/8, pour le capteur SR Antenne GPS bifréquence AT502 à filetage 5/8" pour les capteurs SR520 et SR Câble d antenne de 1,2m Terminal TR500 avec affichage et clavier pour capteur GPS Câble de 1,8m reliant le terminal TR500 au capteur GPS Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope Batterie enfichable, rechargeable GEB121, type caméscope. 18

19 Configuration petit sac à dos pour des Applications SIG - Equipement supplémentaire recommandé pour un Mobile en Temps Réel ou en DGPS / (x2) /203/204/ /195/196/ /121/ Modem radio Modem radio Satelline 2ASxm2 ; 0,5W ; 433,525 MHz ; émetteur-récepteur (OU achat réalisé localement), (monté dans le boîtier par le Centre de Configuration s il est commandé en même temps que le boîtier) Boîtier pour modem radio Satelline 2ASxm2, pouvant être fixé sur le côté du capteur GPS. Sélectionner l antenne radio Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Antenne radio Gainflex, gamme de fréquence MHz Câble d antenne de 1,2m Bras de 15cm, se fixant à l antenne GPS. Remarques: 1. L équipement repose sur des modems radio Satelline. Des modifications doivent être réalisées pour Pacific Crest ou pour d autres modems radio. 2. RTCM et Temps Réel sont intégrés au capteur SR530. L option suivante est nécessaire aux capteurs SR510 et SR520 pour permettre la réalisation de mesures DGPS Option entrée/sortie DGPS/RTCM v

20 Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis. Imprimé en Suisse - Copyright Leica Geosystems AG, fr - III.01 - RVA 20 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone Fax

Leica TPS800 Series Puissant, efficace, fiable et intuitif. PinPoint Technology

Leica TPS800 Series Puissant, efficace, fiable et intuitif. PinPoint Technology Leica TPS800 Series Puissant, efficace, fiable et intuitif PinPoint Technology puissant Leica TPS800 Performance Series... Trois niveaux de précision Les tachéomètres TPS800 se déclinent en trois versions

Plus en détail

Leica Monitoring Solutions. Leica TM30 Capteur d auscultation Chaque demi-seconde compte

Leica Monitoring Solutions. Leica TM30 Capteur d auscultation Chaque demi-seconde compte Leica Monitoring Solutions Leica TM30 Capteur d auscultation Chaque demi-seconde compte Capteur d auscultation Chaque demi-seconde compte Nous vivons dans un monde en mouvement. Les immeubles et les barrages

Plus en détail

ICOM DATA DATA FAX E-MAIL PHOTO PHONIE

ICOM DATA DATA FAX E-MAIL PHOTO PHONIE ICOM DATA DATA FAX E-MAIL PHOTO PHONIE COMPACT : Le plus compact du Marché, Modem HF intégré dans L émetteur Récepteur. Une seule connexion RS-232 entre l émetteur récepteur et l ordinateur de la Station.

Plus en détail

Niveaux numériques Leica DNA Des avancées qui vous mènent plus loin

Niveaux numériques Leica DNA Des avancées qui vous mènent plus loin Niveaux numériques Leica DNA Des avancées qui vous mènent plus loin Niveaux numériques Leica DNA l avance grâce à l expérience Avec les niveaux numériques DNA de Leica découvrez un nouveau monde d avantages

Plus en détail

Leica icon Series. Guide d'installation et d'activation de licence. Version 1.0 Français

Leica icon Series. Guide d'installation et d'activation de licence. Version 1.0 Français Leica icon Series Guide d'installation et d'activation de licence Version 1.0 Français Table des matières Dans ce manuel Chapitre Page 1 icon robot 50 3 1.1 Mise à jour du firmware de icon robot 50 3 1.2

Plus en détail

www.mojortk.com 0800 756 9665 Donnez à votre équipement du mojo!

www.mojortk.com 0800 756 9665 Donnez à votre équipement du mojo! www.mojortk.com 0800 756 9665 Donnez à votre équipement du mojo! Le nouveau No Drift mojortk de Leica Geosystems révolutionne la technologie RTK dans le secteur de l agriculture. Pourquoi choisir cette

Plus en détail

Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication

Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication www.swissphone.com I.SEARCH, aperçu général Recherche de personnes Meet-me Call-me Messagerie E-mail Liaison avec un système

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée) Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs

Plus en détail

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue > 1 million de points / sec Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue > 180 m de portée HDS7000 Scanner laser ultra rapide pour les professionnels exigeants Les scanners à mesure de phase sont

Plus en détail

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

COLLEGE ADRIEN CERNEAU COLLEGE ADRIEN CERNEAU MARCHE A PROCEDURE ADAPTÉE (MAPA) DE FOURNITURES D EQUIPEMENTS INFORMATIQUES CAHIER DES CHARGES (CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES) Lot 1 : Tablettes tactiles Android Lot 2 :

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

La Carte d Identité Electronique

La Carte d Identité Electronique La Carte d Identité Electronique Lignes directrices pour la sélection d un lecteur de carte Guide pratique destiné à l'utilisateur final. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique DESCRIPTION DU DOCUMENT Projet:

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système d alarme Sintony 100

Système d alarme Sintony 100 s Système d alarme Sintony 100 SI120F Système d alarme multimédia avec transmetteur RTC ou RNIS, Technologies Filaire + Radio + Audio + Vidéo, Transmission vocale et numérique, Aide en ligne permanente

Plus en détail

Le Programme SYGADE SYGADE 5.2. Besoins en équipement, logiciels et formation. UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7

Le Programme SYGADE SYGADE 5.2. Besoins en équipement, logiciels et formation. UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Le Programme SYGADE SYGADE 5.2 Besoins en équipement, logiciels et formation UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7

Plus en détail

Table des matières Release Notes...1

Table des matières Release Notes...1 Table des matières Release Notes...1 Bureau d'entreprises...1 Informations du produit...1 Nouvelles caractéristiques...4 Autres informations...5 Documentation...7 i Release Notes Bureau d'entreprises Trimble

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine»

KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine» KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine» Kx GPRS Serial Ethernet Modem Fiable et performant, le Kx GPRS Serial Ethernet Modem est le modem M2M professionnel sans fil par excellence.

Plus en détail

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015 LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015 ****** Etablissement demandeur : Lycée de Bras-Panon 51 Chemin de Bras-Panon 97412 Bras-Panon Lycée de Bras-Panon - Mai 2015 Page 1 sur 7 1 - Objet de l appel d offres

Plus en détail

La solution à vos mesures de pression

La solution à vos mesures de pression Mesure de force linéique La solution à vos mesures de pression Sensibilité Répétabilité Stabilité Le système X3 de XSENSOR propose un concept innovant spécialement adapté pour vos applications de mesure

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

SOLUTIONS d archivage légal

SOLUTIONS d archivage légal LES INDISPENSABLES SOLUTIONS d archivage légal LES CONTRAINTES REGLEMENTAIRES TéLéCHARGEMENT CONTRAINTES ET BESOINS DU TRANSPORTEUR Données conducteur (C1B) Contrainte légale LES SANCTIONS ENCOURUES Pas

Plus en détail

AERA MONITOR AMS8057 Enregistrement en continu et contrôle distant des mesures de champ électromagnétique

AERA MONITOR AMS8057 Enregistrement en continu et contrôle distant des mesures de champ électromagnétique AERA MONITOR AMS8057 Enregistrement en continu et contrôle distant des mesures de champ électromagnétique Différenciation de la contribution UMTS et GSM en valeur EMF totale Contrôle des champs électriques

Plus en détail

Guide des modes GPS Statique et Statique Rapide

Guide des modes GPS Statique et Statique Rapide 20 30 40 50 GPS System 500 Guide des modes GPS Statique et Statique Rapide Version 3.0 Français System GPS500 Nous vous adressons tous nos compliments pour l'achat d'un System 500 de Leica Geosystems.

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA: FICHE TECHNIQUE CONTEG version: 07-08-0 SYSTÈMES COMPLÉMENTAIRES SYSTEME DE MONITORING DE BAIES CONTEG, spol. s r.o. Siège social République Tchèque: Na Vítězné pláni 79/4 40 00 Prague 4 Tel.: +40 6 9

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 www.nsi.fr MUXy diag R Guide utilisateur 13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 Auteur : Approbation : Bruno Cottarel C. Andagnotto Page laissée intentionnellement blanche I. Contenu I. CONTENU... 1 II. AVERTISSEMENTS...

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett Packard HP ProLiant ML110 G5 Serveur micro tour 4U 1 voie 1 x Xeon E3110 / 3 GHz RAM 1 Go Disque dur 1 x 250 Go DVD RW Gigabit Ethernet Moniteur : aucun(e) Le serveur HP ProLiant ML110 G5 offre

Plus en détail

1 onduleur pour l alimentation des PC du pôle secrétariat, 4 capteurs de réception WIFI connectable sur port USB,

1 onduleur pour l alimentation des PC du pôle secrétariat, 4 capteurs de réception WIFI connectable sur port USB, INF.2009-01 ANNEXE AU CCAP LISTE DES MATERIELS 1 ordinateur portable, 4 Ordinateurs de bureautique, 4+1 jeux de logiciels bureautique, 1 onduleur pour l alimentation du serveur, 1 onduleur pour l alimentation

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Thermotrack Webserve

Thermotrack Webserve track Webserve Surveillance et traçabilité de la température de vos réfrigérateurs, chambres froides, laboratoires sur Internet Sondes Ethernet Compatible avec Boutons Fonctions Principales Surveillance

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

Catalogue Produits. Puces d identification électronique. Lecteurs. Biolog-Tiny. Biolog-RS et ES. Biolog-FS et FD. Tiny Puce Aiguille.

Catalogue Produits. Puces d identification électronique. Lecteurs. Biolog-Tiny. Biolog-RS et ES. Biolog-FS et FD. Tiny Puce Aiguille. Catalogue Produits Puces d identification électronique Biolog-Tiny Biolog-RS et ES Biolog-FS et FD Tiny Puce Aiguille Lecteurs Tiny- reader Lecteur RS100 V8 Leteur portable RS1000 Lecteur fixe PRD640-200C

Plus en détail

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é» Pa s d e p i è c e s m o b i l e s» 3 ans de garantie et 7 ans de service» D e s c o m p o s a n t s d e c l a s s e i n d u s t r i e l l

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,

Plus en détail

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Electronique Automatisme Informatique Electricité

Electronique Automatisme Informatique Electricité POLYVELEC Développements et Applications Electronique Automatisme Informatique Electricité Contrôleur AZUR Transmission par GSM Télésurveillance et télécommandes Version 2 133, avenue Bellevue - Quartier

Plus en détail

Cahier des Clauses Techniques Particulières

Cahier des Clauses Techniques Particulières MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES VILLE DE DIGOIN SERVICES TECHNIQUES 14, PLACE DE L HOTEL DE VILLE 71160 DIGOIN Tél: 03 85 53 73 24 FOURNITURE ET LIVRAISON DE MATERIEL INFORMATIQUE

Plus en détail

Biolog-id Catalogue produits

Biolog-id Catalogue produits Biolog-id Catalogue produits Biolog-id Puces d identification électronique Biolog-Tiny Biolog-RS et ES Biolog-FS et FD Tiny Puce Aiguille Biolog-id Lecteurs Tiny-reader Lecteur RS100 V8 Lecteur portable

Plus en détail

Logiciel de Télégestion

Logiciel de Télégestion 2 530 Logiciel de Télégestion pour centrales de communication OCI600 ACS600 Logiciel pour la télégestion d'une ou de plusieurs centrales de communication OCI600. Version MS-WINDOWS. Domaines d'application

Plus en détail

Bordereau de prix unitaires - [Nom du fournisseur] (B.P.U) Accord-cadre fourniture informatique. Poste de travail

Bordereau de prix unitaires - [Nom du fournisseur] (B.P.U) Accord-cadre fourniture informatique. Poste de travail S.I.A.G.E.P. 90 Syndicat Intercommunal d'aide à la Gestion des Equipements Publics du Territoire de Belfort 29 boulevard Anatole France BP 322 90006 BELFORT Cedex Tel : 03.84.57.65.85 Fax : 03.84.57.65.66

Plus en détail

Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN : 2-212-11623-3

Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN : 2-212-11623-3 Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN : 2-212-11623-3 Configuration requise ForestPrep DomainPrep Installation interactive 5 Installation sans surveillance Module 5 : Installation d Exchange Server 2003

Plus en détail

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES 2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES FILAIRE F > LES SYSTÈMES FILAIRES I-ON160 pour toutes les installations Un système pour toutes vos installations I-on160 est un système Bus destiné à la protection de sites

Plus en détail

Toute notre expertise dans un seul et même coffret

Toute notre expertise dans un seul et même coffret Flexibilité Connectivité Convivialité Toute notre expertise dans un seul et même coffret Le mpro400gc : l'innovation au service des applications de sécurité critiques. SP-1041FR 0810 Contrôleur global

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF 1 SOMMAIRE DU MANUEL UTILISATEUR I. LE POSITIONNEMENT PAR GPS..3 II. INTRODUCTION - GPS HAICOM HI-303MMF... 4 III. COMPOSITION DU PACK GPS...5 IV. INSTALLATION

Plus en détail

Leica System 1200 Software Des programmes intégrés pour GPS1200 et TPS1200

Leica System 1200 Software Des programmes intégrés pour GPS1200 et TPS1200 Leica System 1200 Software Des programmes intégrés pour GPS1200 et TPS1200 Leica System 1200 Logiciels L'ensemble de logiciels du System 1200 se nomme Smart- Worx les programmes TPS, GPS et RX1250 embarqués

Plus en détail

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

GESTION LECTURE/ÉCRITURE LA GESTION SIMPLIFIÉE HEXACT UNIE À LA TECHNOLOGIE 2 FILS NON POLARISÉS DE FERMAX GESTION LECTURE/ÉCRITURE PLATINE INOX ANTIVANDALE LOGICIEL HEXASOFT web.hexact.fr ORDINATEUR MISE À JOUR À TRAVERS LE BADGE

Plus en détail

Manuel programmation QUESTOR

Manuel programmation QUESTOR QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Ordinateur portable Latitude E5410

Ordinateur portable Latitude E5410 Ordinateur portable Latitude E5410 Dell Latitude E5410 Doté de fonctionnalités avancées pour gagner du temps et de l'argent, l'ordinateur portable Dell TM Latitude TM E5410 offre aux utilisateurs finaux

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

2096 www.hettich.com

2096 www.hettich.com 2096 www.hettich.com Systèmes de fermeture de meubles Vue d ensemble de la gamme Systèmes électroniques de fermeture de meubless Vue d ensemble 2098-2099 Systèmes mécaniques de fermeture de meubles Vue

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

TABLETTE MPMAN MP724 : EMPORTEZ LE MONDE AVEC VOUS

TABLETTE MPMAN MP724 : EMPORTEZ LE MONDE AVEC VOUS TABLETTE MPMAN MP724 : EMPORTEZ LE MONDE AVEC VOUS Internet Nomade La tablette internet MPMAN MP724 est spécialement conçue pour une utilisation nomade. A tout moment accédez directement à Internet et

Plus en détail

Electron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE

Electron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE Electron S.R.L. Design Production & Trading of Educational Equipment SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE Specifications may change without notic Page 1 of 9 File BROCHURE B46xx B4610 UNITE DIDACTIQUE

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

CONSUMER 2008 50 INTERPHONES

CONSUMER 2008 50 INTERPHONES CONSUMER 2008 50 INTERPHONES pour moto NOUVEAU MIDLAND BT2 INTERCOM System sans fi ls Multimédia CONSUMER 2008 51 Le premier vrai system de communication et de loisir pour motards Le Midland BT2 Intercom

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Exigences système Edition & Imprimeries de labeur

Exigences système Edition & Imprimeries de labeur Exigences système Edition & Imprimeries de labeur OneVision Software France Sommaire Asura 10.2, Asura Pro 10.2, Garda 10.2...2 PlugBALANCEin10.2, PlugCROPin 10.2, PlugFITin 10.2, PlugRECOMPOSEin 10.2,

Plus en détail

contact@station-energy.com

contact@station-energy.com STATION ENERGY est un fournisseur spécialisé de solutions d électrification pour les pays africains. Nos produits innovants sont développés pour répondre aux besoins d énergie : du besoin basique de la

Plus en détail

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Edition 1 Février 2006 Avaya S8400 Media Server Avaya S8400 Media Server Présentation générale Le S8400 Media Server est un serveur Linux qui

Plus en détail

Conviviality Line. Votre sécurité en bonnes mains

Conviviality Line. Votre sécurité en bonnes mains Conviviality Line Votre sécurité en bonnes mains Eurotec Une marque 100% belge La «success story» d Euromatec commençait il y a plus de 40 ans. Son image s est forgée au fil du temps grâce à la qualité

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

EM3971 - Chargeur universel de portable

EM3971 - Chargeur universel de portable E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Panorama des moyens de contrôle des ports USB sous Windows XP

Panorama des moyens de contrôle des ports USB sous Windows XP Panorama des moyens de contrôle des ports USB sous Windows XP Sommaire Cert-IST Association loi 1901 Avis publié au Journal Officiel du 26/04/2003 sous le N 2688 1. PROBLEMATIQUE... 2 2. SOLUTIONS DE CONTROLE

Plus en détail

DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC

DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC BATTERIE ADDITIONNELLE APC POUR ORDINATEUR PORTABLE JUSQU A 4 HEURES D AUTONOMIE Référence APC: UPB50 Soyez mobiles et restez disponibles Batterie externe additionnelle pour

Plus en détail

Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES

Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES Introduction Kiapel est une solution intégrée pour l accueil téléphonique composée du logiciel Kiapel et du boîtier électronique

Plus en détail

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Application Eléments constitutifs Avantages Programme destiné à la surveillance, et à la gestion de l éclairage de sécurité. Il permet l établissement

Plus en détail

Conseil d administration Genève, novembre 2002 LILS

Conseil d administration Genève, novembre 2002 LILS BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.285/LILS/1 285 e session Conseil d administration Genève, novembre 2002 Commission des questions juridiques et des normes internationales du travail LILS PREMIÈRE QUESTION

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES instrumentation III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES Spectrophotomètres UV/visibles 2 à 4 Spectrophotomètres visibles 5 à 7 0100100100100100011100110100100100100100 110100100100100100 011100110100100100100100 00100100100100011100110100100100100100

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Système de sécurité de périmètre INTREPID TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro

Plus en détail

Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation pour le SYGADE 6

Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation pour le SYGADE 6 Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation pour le SYGADE 6 DMFAS6/HardwareSoftware/V4 Octobre 2013 2 Configuration matérielle et logicielle requise et prérequis de formation

Plus en détail

Carte IEEE 1394. Version 1.0

Carte IEEE 1394. Version 1.0 Carte IEEE 1394 Version 1.0 Table des Matières 1.0 Qu'est-ce que l IEEE1394. P.2 2.0 Caractéristiques de la carte 1394 P.2 3.0 Configuration du Système...P.2 4.0 Informations Techniques...P. 3 5.0 Installation

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Copyright 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, MultiMail, le logo Palm, PalmModem et Palm OS sont des marques

Plus en détail

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire

Plus en détail