Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES"

Transcription

1 Clé à cliquet dynamométrique Notice d in nstruction & Protocole

2 Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4- MISE EN SERVICE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE PROTHÉTIQUE 5- HYGIÈNE ET ENTRETIEN 6- RÉPARATIONS 7- GARANTIES 8- CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT 9- ELIMINATION DU PRODUIT

3 1- DOMAINE D'APPLICATION La clé à cliquet dynamométrique est destinée aux soins dentaires dans le domaine de la prothèse dentaire; toute forme d'utilisation détournée est interdite et peut entraîner un danger. C est un instrument de précision muni d un système de visualisation du couple, permettant le vissage de pièces prothétiques à des couples définis. Pour cette clé à cliquet dynamométrique, nous avons appliqué la Directive Communautaire 93/42/CEE, transposée par la réglementation française des dispositifs médicaux (Bulletin officiel - L juillet 1993). La clé à cliquet dynamométrique doit être seulement utilisée par un utilisateur ayant l expérience de la médecine dentaire et notamment l expérience en implantologie et en prothèses implantoportées, pour l application décrite en respectant les prescriptions en vigueur concernant la prévention des accidents du travail et de protection du travail et les indications du mode d emploi. Suivant ces prescriptions, l utilisateur est obligé : - d utiliser uniquement des instruments de travail sans défauts, - d observer l objectif d utilisation correct, - de se protéger contre tous les dangers, ainsi que le patient ou des tiers, - d éviter toute contamination par le produit. 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Avant l utilisation, vérifier que la clé à cliquet dynamométrique n est pas endommagée ou qu il ne manque aucune pièce. Après insertion d un instrument, vérifiez sa bonne rétention par un léger mouvement axial. Ne pas manipuler l instrument pendant le fonctionnement. Il est recommandé au praticien de tester la clé à cliquet dynamométrique hors patient de manière à bien vérifier son fonctionnement.

4 En cas de dysfonctionnements ou d endommagements visibles, interrompre immédiatement l utilisation de l instrument et informer votre distributeur agréé ou le fabricant. En cas de questions diverses sur le dispositif, contacter également votre distributeur agréé ou le fabricant. 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence KCCD Poids (g) 25 Energie Manuelle Couples disponibles (N.cm) Instruments à utiliser exclusivement Biotech International 4- MISE EN SERVICE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE PROTHÉTIQUE La clé à cliquet dynamométrique est fournie non stérilisée. Avant la première mise en service, la clé à cliquet dynamométrique est à stériliser (Voir paragraphe «Hygiène et entretien»). Avant l utilisation, vérifier que la clé à cliquet dynamométrique n est pas endommagée ou qu il ne manque aucune pièce. a. Connexion / Déconnexion de l instrument Pour toutes manipulations des outils, il est préférable de mettre des gants de protection. Vérifier l état des instruments utilisés et les manipuler avec précaution et soin.

5 b. Introduction et serrage de l instrument - Mettre en place l instrument en le tournant légèrement dans les 2 sens, jusqu à ce qu il s enclenche, et que le rochet se mette en place dans la gorge. - Contrôler la bonne rétention de l instrument par un léger mouvement axial à chaque changement d outil. c. Extraction de l instrument Retirer l instrument en appliquant une traction sur celui-ci. d. Utilisation du couple Lorsque l outil est connecté à la pièce prothétique à serrer, agir sur la tige flexible jusqu à atteindre la valeur de serrage souhaitée (ici 50 N.cm) et sans tenir la clé par son corps. Veillez à ne pas dépasser la valeur maximale de couple proposé (70 N.cm) ATTENTION : Au repos, si la tige ne correspond pas au «0», cela peut signifier que celle-ci a été endommagée et que le couple appliqué ne correspond pas à la valeur indiquée sur la clé. Retourner immédiatement le dispositif au SAV Biotech International.

6 5- HYGIÈNE ET ENTRETIEN La re-stérilisation des dispositifs médicaux réutilisables doit être réalisée par un personnel correctement formé et protégé, en respectant la réglementation en vigueur. Le protocole de re-stérilisation doit être adapté au risque infectieux. Le dispositif doit être nettoyé et stérilisé après chaque intervention. Pour chaque produit utilisé : se référer aux instructions du fabricant. En particulier : respecter les concentrations, les durées d expositions, le renouvellement des solutions et la durée de vie des produits. Ne jamais mélanger les produits. Respecter les prescriptions pour l élimination des produits utilisés. Porter une tenue de protection adaptée. Pour éviter tout risque d infections et de blessures, il est impératif de porter des gants de protection. a. Nettoyage N utiliser que des solutions détergentes-désinfectantes de ph neutre ou faiblement alcalines. Nous déconseillons les produits susceptibles de fixer les protéines (alcool, aldéhydes, ). L utilisation d hypochlorite de sodium (eau de javel) est à proscrire : risque de corrosion. b. Nettoyage externe La clé à cliquet dynamométrique peut être nettoyée par simple brossage sous l eau courante. Désinfection externe par vaporisation ou à l aide de lingettes imbibées de produit désinfectant contrôlées microbiologiquement (ph entre 2.5 et 9) ou avec de l alcool à 80. Quelque soient les produits utilisés, respecter la durée de réaction du produit de désinfection utilisé. Ne pas utiliser de produits de désinfection alcalins et à base de chlore

7 c. Stérilisation Avant toute stérilisation, démonter la clé à cliquet dynamométrique comme décrit ci-après : Retirer la tête du corps principal en exerçant une légère traction. Retirer l ensemble «rochet + ressort» de la tête. La clé à cliquet dynamométrique est désormais démontée et prête à être stérilisée. Nous conseillons vivement l utilisation d autoclave de classe B et cycle Prion (134 pendant 18min). Tout autre mode de stérilisation est à proscrire. Lire la notice d utilisation du fabricant d autoclave. Respecter l espace entre les sachets et ne pas surcharger l autoclave. - Ne stériliser que des instruments ayant été pré-désinfectés, nettoyés, lubrifiés et testés. - Retirer l instrument de la clé à cliquet dynamométrique avant la stérilisation (Voir paragraphe 4.c).

8 - Vérifier que le dispositif ne comporte pas de points de corrosion ou de fissures et contrôler son bon fonctionnement. S assurer que le produit est sec, si besoin sécher les éventuels résidus d eau avec de l air sous pression de qualité médicale. - Utiliser les sachets de stérilisation adaptés à la clé et à l autoclave. Toujours une seule clé à cliquet dynamométrique par sachet. - Afin d éviter une rétention d eau, orienter le sachet dans l autoclave afin que les parties creuses soient orientées vers le bas. - Si l autoclave comporte plusieurs types de cycles, sélectionner un cycle pour dispositif médicaux (type cycle prion à 134 pendant 18 minutes). - Après chaque cycle de stérilisation, vérifier l absence d eau résiduelle à l intérieur et à l extérieur du conditionnement. Vérifier le changement de couleur correct de l indicateur de passage. d. Remontage de clé dynamométrique après stérilisation Insérer l ensemble «rochet + ressort» en alignant les marquages lasers. La pointe du rochet doit être visible à travers le trou de passage d instrument. ATTENTION : Si le rochet n est pas inséré correctement et complètement, le montage du corps ne sera pas possible, et ce pour empêcher tout mauvais fonctionnement de la clé à cliquet dynamométrique. Clipper la tête sur le manche en orientant les ergots d indexation. La bonne mise en place de l ensemble est validée par un «clic» significatif. Dans le cas contraire, vérifier la bonne mise en place du rochet dans la tête.

9 6- RÉPARATIONS En cas de panne, veuillez vous adresser à votre distributeur agréé ou directement au Service Après Vente Biotech International. Toutes les réparations doivent être réalisées avec des pièces et des sous-ensembles certifiés constructeur. Les réparations doivent être assurées uniquement par un distributeur agréé ou par le SAV de l usine. Le dispositif ne nécessite pas d opérations de maintenance. Toutefois, si vous remarquiez que la tige flexible ne correspondait pas au «0» au repos, cela pourrait signifier que celle-ci est endommagée. Dans ce cas, retourner immédiatement le dispositif au SAV Biotech International. Pour toute révision ou réparation, l appareil doit être retourné complet et stérile, avec preuve de stérilité. Il doit être accompagné d un document décrivant le problème rencontré et comportant les coordonnées complètes du praticien. Pour que les demandes de garanties soient prises en considération, veuillez de plus envoyer avec l appareil une copie de la facture ou une copie du bordereau de livraison. Le renouvellement des pièces détachées est assuré 7 ans après l'arrêt de commercialisation du produit. 7- GARANTIES Cet appareil est garanti pièces et main d œ uvre contre tout vice de fabrication pour une durée de 12 mois à compter de la date de facture. Cette garantie ne s applique pas aux pièces d usure et ne couvre pas les frais de transport. Pour que les demandes de garanties soient prises en considération, veuillez renvoyer avec l appareil une copie de la facture ou une copie du bordereau de livraison. Toute modification ou adjonction au produit sans l accord express de la société Biotech International entraîne la nullité de cette garantie. La garantie devient caduque en cas de non observation des instructions techniques fournies avec l ensemble de nos appareils. Biotech International ne peut être tenu pour responsable des dommages et de leurs suites résultant ou pouvant résulter de l usure normale, d une utilisation, d un

10 nettoyage ou d un entretien incorrects, de la non observation des prescriptions relatives à l utilisation ou au branchement, de l entartrage ou de la corrosion, d impuretés dans le système d alimentation en air ou en eau ou d influences chimiques ou électriques inhabituelles ou non conformes aux modes d emploi, instructions d entretien et de montage de Biotech International et d autres instructions du fabricant. 8- CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT 9- ELIMINATION DU PRODUIT En l'état actuel des connaissances, le produit ne contient pas de substances nuisibles à l'environnement. Le produit doit être stérilisé avant sa mise au rebus. Observer les prescriptions nationales avant sa mise au rebus.

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA www.nausicaa-medical.com ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA (NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN SYSTÈME DE PESÉE) Cet instrument ne convient pas aux usages réglementés conformément au décret n 91.330

Plus en détail

PROTOCOLES DE NETTOYAGE, DECONTAMINATION ET STERILISATION DES ACCESSOIRES SATELEC

PROTOCOLES DE NETTOYAGE, DECONTAMINATION ET STERILISATION DES ACCESSOIRES SATELEC PROTOCOLES DE NETTOYAGE, DECONTAMINATION ET STERILISATION DES ACCESSOIRES SATELEC Version août 2011 E-mail: satelec@acteongroup.com www.acteongroup.com Page 1 sur 64 SOMMAIRE : PIECE A MAIN PIEZOTOME :...

Plus en détail

Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC

Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC Ce protocole concerne les pièces à main Suprasson, Newtron et Newtron Led. Avertissements

Plus en détail

Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et stérilisation des inserts et limes SATELEC

Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et stérilisation des inserts et limes SATELEC Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et stérilisation des inserts et limes SATELEC Avertissements Ne pas utiliser de laine d acier ou des produits de nettoyage abrasifs. Éviter les solutions contenant

Plus en détail

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 GROUPe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Kid ISOfix BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre enfant

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 40 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Bullä 112162 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser

Plus en détail

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Durée de garantie et durée de vie des dispositifs Le tableau ci-après présente pour chaque dispositif médical distribué par la société Pentaferte France,

Plus en détail

Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute.

Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute. Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 1 A

Plus en détail

Sommaire ! " # $ $%&' ( # $ $&' # ) ! *&,+ ! *+ ! *&$-+ " #,. ( /0 %2 1 /0 % 11 $ 1

Sommaire !  # $ $%&' ( # $ $&' # ) ! *&,+ ! *+ ! *&$-+  #,. ( /0 %2 1 /0 % 11 $ 1 Sommaire! " # $ $%&' ( # $ $&' #& # )! *&! *&,! *! *&$- " #,. ( /0 % 1 /0 %2 1 /0 % 11 $ 1 1 Avertissements Notice de première utilisation Vous décrit le branchement électrique et le fonctionnement du

Plus en détail

S4313226 20120724. Manuel de la première installation

S4313226 20120724. Manuel de la première installation S4313226 20120724 Manuel de la première installation 1 Sommaire Avertissements 03 Vue d ensemble 05 Fonctions d utilisation et de réglage 06 Branchement électrique de la motorisation 07 Paramétrage d une

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Transformateur modulaire

Transformateur modulaire FR Transformateur modulaire réf. 512275 V1 www.thomsonsecurity.eu Transformateur modulaire SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 Fabrication française Novembre 2011 SALAMANDRES SEM 600/SEM 800/SEF 800 Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071457 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071457 / 000 / 00 NOTICE ORIGINALE DD-ST-150/160-CCS Traverse de colonne Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien respecter les consignes. Le présent mode d'emploi doit toujours

Plus en détail

STERILISATION A LA VAPEUR D EAU (AUTOCLAVE)

STERILISATION A LA VAPEUR D EAU (AUTOCLAVE) STERILISATION A LA VAPEUR D EAU (AUTOCLAVE) Entretien matériel VALENCE B, Grenoble JANVIER 2010 Objectif La stérilisation à la vapeur d eau (autoclave) est la méthode de référence dans les établissements

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. Disque SSD (Solid State Drive) LDLC LDLC M.2 2280 120GB SSD F6 PLUS LDLC M.2 2280 240GB SSD F6 PLUS

GUIDE D INSTALLATION. Disque SSD (Solid State Drive) LDLC LDLC M.2 2280 120GB SSD F6 PLUS LDLC M.2 2280 240GB SSD F6 PLUS GUIDE D INSTALLATION Disque SSD (Solid State Drive) LDLC LDLC M.2 2280 120GB SSD F6 PLUS LDLC M.2 2280 240GB SSD F6 PLUS Préface Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel

Plus en détail

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Guide des Trucs et Astuces

Guide des Trucs et Astuces Guide des Trucs et Astuces Une réponse à chacune de vos questions. Procédure de commande Procédure de commande Pour commander, appelez le service des commandes de Zimmer Dental au 01 45 12 35 37 entre

Plus en détail

ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire MODE D EMPLOI * Les donnés techniques peuvent être modifiées sans préavis. OM-T0000G *04.04.100 N Nous vous remercions

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA BASIC S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Basic.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

Outil d'alignement laser

Outil d'alignement laser Outil d'alignement laser L'Outil d alignement laser est le seul outil au monde conçu pour accélérer la mise au point des arcs olympiques et arcs à poulies (compounds). Il vous permet de contrôler facilement

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1 Notice d utilisation Mini hachoir MH L1 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. 1. Avant de

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES A utiliser avec des chaudières, des panneaux solaires et des pompes de chaleur Guide d'installation, d'exploitation et d'entretien ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES Guide

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART

NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART Nous tenons tout d abord à vous remercier pour la confiance que vous nous avez témoignée en acquérant cet appareil, qui nous l espérons vous apportera entière satisfaction.

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

» INSTRUMENTS CHIRURGICAUX RE-UTILISABLES «

» INSTRUMENTS CHIRURGICAUX RE-UTILISABLES « 1/5» INSTRUMENTS CHIRURGICAUX RE-UTILISABLES «Des instruments chirurgicaux sont des produits de haute précision. Leur utilisation et maniement correcte et décrit en suite. Pour éviter des risques pour

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Lisez l étiquette! Ce que vous devez savoir pour veiller à utiliser en toute sécurité détergents et produits d entretien dans la maison

Lisez l étiquette! Ce que vous devez savoir pour veiller à utiliser en toute sécurité détergents et produits d entretien dans la maison Lisez l étiquette! Ce que vous devez savoir pour veiller à utiliser en toute sécurité détergents et produits d entretien dans la maison De nouvelles étiquettes d avertissement feront bientôt leur apparition

Plus en détail

Contrat de maintenance Informatique

Contrat de maintenance Informatique Contrat de maintenance Informatique Réalisé par Info Tools Solutions : Etudes et conseils en informatique Contrat de maintenance informatique Entre les soussignées : Info Tools Solutions études et conseils

Plus en détail

*710.120. Article : Index

*710.120. Article : Index Article : *710.120 Index FR 1. Notice explicative sur la documentation... 2 2. Notice explicative pour la sécurité et l utilisation...2 3. Garantie...2 4. Installation...3 4.1 Caractéristiques techniques...4

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

MET440. Terbox Connect - 441666

MET440. Terbox Connect - 441666 MET440 Terbox Connect - 441666 Contenu du coffret 4 Présentation du décodeur TV 5 Préparation de l installation 6 Raccordement des équipements 7-8 Mise en route du décodeur 9-10 Première utilisation du

Plus en détail

! A T T E N T I O N! Risque de dommage de la machine.

! A T T E N T I O N! Risque de dommage de la machine. 4022 F 1 Le AFN-SB spécial est un accouplement élastique à doigt avec frein à disque. Il est en mesure de compenser les désalignements d arbre, causés par des défauts de tolérance, des dilatations thermiques

Plus en détail

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

SOMMAIRE 3 CONSIGNES GENERALES. 5-6 Plaques simples. 7-8 Plaques articulées. 8-9 Plaques Telecom Triangulaires. 9 Elargisseurs et montage

SOMMAIRE 3 CONSIGNES GENERALES. 5-6 Plaques simples. 7-8 Plaques articulées. 8-9 Plaques Telecom Triangulaires. 9 Elargisseurs et montage NOTICE ORIGINALE MAIL : eurosign@orange.fr - Site : www.liftplaq.fr 24 BD DE LA MARINE 66510 ST HIPPOLYTE Tél. 04 68 28 44 73 - Fax. 04 68 28 52 38 SARL au capital de 40020 T - SIRET 401 852 215 00029

Plus en détail

Détecteur de fuite de gaz, sans fil

Détecteur de fuite de gaz, sans fil Détecteur de fuite de gaz, sans fil Introduction Le détecteur de fuite de gaz sans fil de SEPTAM détecte un mélange d air et de gaz combustible (gaz naturel, méthane, propane et butane). Sur détection

Plus en détail

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS Notice de branchement N 9144 N 7103 09/15 DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS (Document réservé aux installateurs) Ce document est Ce la document propriété exclusive est notre de propriété la société exclusive

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Installation et maintenance SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITES...5 2 - UTILISATION...5 3 - CARACTÉRISTIQUES...5 4 - MANUTENTION...5 5 - STOCKAGE...5 6 - INSTALLATION...5

Plus en détail

cuisinière portable à infrarouge

cuisinière portable à infrarouge cuisinière portable à infrarouge Mode d emploi Modèle HP1269 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T Fabrication française 12 Septembre 2012 12. GUIDE DE DEPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMEDE La machine ne se met pas en route La machine ne s arrête

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

PORTES COULISSANTES VULCANO

PORTES COULISSANTES VULCANO PORTES COULISSANTES VULCANO MANUEL D INSTALLATION, USAGE ET ENTRETIEN Portes coulissantes coupe-feu. 1. Avertissements généraux 3 2. Emballage et transport 3 3. Conditions environnementales 3 4. Avertissements

Plus en détail

ALASKA SECURITE. BACHES D HIVERNAGE et DE SECURITE. Modeles ALASKA. SECURITE

ALASKA SECURITE. BACHES D HIVERNAGE et DE SECURITE. Modeles ALASKA. SECURITE 1 ALASKA SECURITE BACHES D HIVERNAGE et DE SECURITE Modeles ALASKA. SECURITE Couverture de sécurité pour piscine destinée à empêcher l accès de la piscine aux enfants de moins de cinq ans conforme a la

Plus en détail

RPW-3000 Détecteur d humidité

RPW-3000 Détecteur d humidité TM FR TM RPW-3000 Détecteur d humidité Cette application est optimisée pour: Pour une liste complète des téléphones compatibles veuillez vous rendre sur www.ryobitools.eu/phoneworks S DE SECURITE IMPORTANTS:

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

Notice d installation

Notice d installation Notice d installation Outillage nécessaire 3 Table des matières Généralités...5 Installation électrique...7 Mise en route et essais...9 Accessibilité - habillage...10 Finition...11 4 Généralités Cet appareil

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L'ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE L'ÉNERGIE Décret n o 2015-1790 du 28 décembre 2015 relatif à certains fluides frigorigènes et aux gaz

Plus en détail

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Illumination en champ clair (BF) BF-5400 BF-6500 Illumination en champ sombre (DF) DF-5400 DF-6500 MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Plus en détail

MODE D EMPLOI de l outil DRCP2

MODE D EMPLOI de l outil DRCP2 MODE D EMPLOI de l outil DRCP2 Nous vous remercions pour la confi ance que vous nous avez témoignée à l achat de cet outil. 1. Poignée 2. Ejecteur 3. Corps de l outil 4. Vis d ajustement Vue d ensemble

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver!

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver! Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Ballon d'eau chaude thermodynamique VITOCAL 160-A 9/2010 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

LA TECHNOLOGIE QUI EVOLUE MACO MULTI FERRAGES OF ET OB. Notice d utilisation et d entretien pour ferrures OF, OB et OB inversé.

LA TECHNOLOGIE QUI EVOLUE MACO MULTI FERRAGES OF ET OB. Notice d utilisation et d entretien pour ferrures OF, OB et OB inversé. LA TECHNOLOGIE QUI EVOLUE MACO FERRAGES OF ET OB Notice d utilisation et d entretien pour ferrures OF, OB et OB inversé. UTILISATEUR FINAL Sommaire Utilisation conforme et mauvais usage 3-4 Instructions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION TAPIS THALASSO REF COM-0003/FD-AMQ01B 220-240 V/ 50-60Hz/ 550W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation

Plus en détail

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

Think Simple. Brochure de présentation

Think Simple. Brochure de présentation Think Simple Brochure de présentation La société Biotech Dental conçoit et fabrique des implants dentaires depuis près de 30 ans. Depuis 1987, Biotech Dental suit le même objectif : FABRICANT français

Plus en détail

Guide de préparation du manuel de politique visant le système de gestion de la sécurité. Ébauche septembre 2004

Guide de préparation du manuel de politique visant le système de gestion de la sécurité. Ébauche septembre 2004 Guide de préparation du manuel de politique visant le système de gestion de la sécurité Ébauche septembre 2004 Le présent guide a été conçu dans le but d aider les petits exploitants du domaine de l aviation

Plus en détail

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE NOTICE D''UTILISATION Nous tenons à vous FÉLICITER pour l'achat de votre cadre photo numérique LCD 7. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et d'observer toutes les

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Filtres PN6-160 1.0 Généralités concernant les instructions de service...3-2 2.0 Signalisation des dangers...3-2 2.1 Signification des symboles... 3-2 2.2 Significations des termes et définition importants

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* LIRE LA NOTICE ATTENTIVEMENT 1-Pendant l'installation, utiliser les

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant

Plus en détail

POIGNEE DE POTENCE MEDICALE

POIGNEE DE POTENCE MEDICALE POIGNEE DE POTENCE MEDICALE - REGLABLE EN HAUTEUR - Type: TGN-R100GR Mode d'emploi Table des matières 1. Indications concernant le mode d emploi... 1 2. Mise en service... 1 3. Domaine d application /

Plus en détail

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien REG NO FM 38224 BS EN ISO 9001-2008 ÉCHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES À utiliser avec des chaudières, des panneaux solaires et des pompes de chaleur Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien Avant-propos

Plus en détail

Préface. Veuillez conserver ce manuel durant toute la durée de vie de votre appareil. Félicitations pour votre achat!

Préface. Veuillez conserver ce manuel durant toute la durée de vie de votre appareil. Félicitations pour votre achat! LDLC Kit 23-en-1 Préface Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes. Néanmoins, le fabricant de cet appareil et le distributeur ne sauraient être tenus responsables

Plus en détail

Caméra sans fil/couleur

Caméra sans fil/couleur Caméra sans fil/couleur évolutif Réf. 102175 R otice d installation et d utilisation note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

Marché à Procédure Adapté (MAPA) Cahier des Charges. LOCATION et MAINTENANCE des PHOTOCOPIEURS de la COMMUNE DU ROURET

Marché à Procédure Adapté (MAPA) Cahier des Charges. LOCATION et MAINTENANCE des PHOTOCOPIEURS de la COMMUNE DU ROURET Marché à Procédure Adapté (MAPA) Cahier des Charges LOCATION et MAINTENANCE des PHOTOCOPIEURS de la COMMUNE DU ROURET 1- Objet de la consultation : La présente consultation a pour objet la location et

Plus en détail

Introduction : 1) Windows refuse d imprimer : Raisons : Solutions :

Introduction : 1) Windows refuse d imprimer : Raisons : Solutions : Introduction : Une imprimante qui refuse d imprimer ou qui imprime mal c est souvent stressant et peut laisser perplexe celui qui ne pratique pas l impression souvent ou qui ne ne maitrise pas très bien

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Caméra couleur sans fi l

Caméra couleur sans fi l FR Caméra couleur sans fi l réf. 512351 www.thomsonsecurity.eu Caméra couleur sans fil SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CONDITIONS DE GARANTIE POUR MATÉRIEL ET LOGICIELS WILDIX

CONDITIONS DE GARANTIE POUR MATÉRIEL ET LOGICIELS WILDIX CONDITIONS DE GARANTIE POUR MATÉRIEL ET LOGICIELS WILDIX Merci d avoir choisi les produits WILDIX. Le produit que vous avez choisi est conçu pour être régulièrement mis à jour afin de s adapter à l évolution

Plus en détail

MANUEL DE PROTHÈSE. Gagner du temps. Dernière mise à jour : Mars 2013

MANUEL DE PROTHÈSE. Gagner du temps. Dernière mise à jour : Mars 2013 1 MANUEL DE PROTHÈSE Gagner du temps Dernière mise à jour : Mars 2013 2 3 M A N U E L D E P R O T H È S E O S S F I T Nous vous remercions pour la confiance que vous nous accordez en choisissant de travailler

Plus en détail

Appareil de manucure et de pédicure

Appareil de manucure et de pédicure Appareil de manucure et de pédicure MQ 251 MODE D EMPLOI Appareil de manucure et de pédicure MQ 251 Aperçu Introduction 03 Aperçu Accessoires 04 Manipulation de l appareil 06 Application 07 Recommandations/avertissements

Plus en détail

Notice d utilisation. Pèse-personne électronique PPE L3

Notice d utilisation. Pèse-personne électronique PPE L3 Notice d utilisation Pèse-personne électronique PPE L3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LESPOUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE

Plus en détail

Mode d emploi et garantie. Système de matelas gonflable pour transfert latéral. Des solutions légères. pour une meilleure liberté de mouvement

Mode d emploi et garantie. Système de matelas gonflable pour transfert latéral. Des solutions légères. pour une meilleure liberté de mouvement Mode d emploi et garantie Système de matelas gonflable pour transfert latéral Des solutions légères pour une meilleure liberté de mouvement Le système de matelas gonflable pour transfert latéral irslide

Plus en détail

Contrat de location de l appareil Gigahertz HF32D

Contrat de location de l appareil Gigahertz HF32D Contrat de location de l appareil Gigahertz HF32D Vous souhaitez procéder à la location de l un de nos appareils et nous vous en remercions. Vous trouverez ci-dessous les modalités pratiques. Pour tout

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement Dentaplack System 3 Mode d emploi à lire attentivement Mod. 6954 B1 C2 J1 J2 J3 C3 J5 C1 B4 B3 B2 J4 J6 J7 B5 B6 J8 B7 B8 B12 B9 B10 B11 J9 C4 DESCRIPTION DE L APPAREIL PARTIE BROSSE À DENTS. B1. Compartiment

Plus en détail

Nettoyeur de joints électrique

Nettoyeur de joints électrique Nettoyeur de joints électrique Référence 39260 Mode d emploi - Branchez l article avec une rallonge électrique. - Agrafez la rallonge au serre-câble (image A). - Tenez l appareil avec les deux mains. -

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

Manuel d entretien Refroidisseurs à vis

Manuel d entretien Refroidisseurs à vis Manuel d entretien Refroidisseurs à vis RLC-SVD007A-FR Cher client, Nous vous remercions d avoir choisi TRANE. La mise en service de votre équipement TRANE a été effectuée conformément à nos procédures

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION DES MACHINES ET EQUIPEMENTS A SOUDER THERMAFLEX FRANCE

CONTRAT DE LOCATION DES MACHINES ET EQUIPEMENTS A SOUDER THERMAFLEX FRANCE CONTRAT DE LOCATION DES MACHINES ET EQUIPEMENTS A SOUDER THERMAFLEX FRANCE Nom du client : Offre THERMAFLEX n Commande client n Article 1 : conditions générales à réunir pour contracter En garantie de

Plus en détail

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM NOTICE d INSTRUCTIONS Clé dynamométrique ½ 15-200NM Entraînement ½ Caractéristiques Rallonge de 125 mm Adaptateur ½ D (F) > 3/8 D (M) Boîtier en plastique soufflé pour stockage Certificat d étalonnage

Plus en détail

Toujours à vos côtés. Notice d emploi WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME. BEfr

Toujours à vos côtés. Notice d emploi WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME. BEfr Toujours à vos côtés Notice d emploi WE 75 ME WE 1 ME WE 15 ME BEfr Sommaire Sommaire 1 Sécurité... 3 1.1 Mises en garde relatives aux opérations... 3 1.2 Utilisation conforme... 3 1.3 Consignes générales

Plus en détail