Une présentation complète sur Comment utiliser votre montre intelligente
|
|
- Aimé Turgeon
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Une présentation complète sur Comment utiliser votre montre intelligente
2 TABLE DES MATIÈRES Prise en main Éléments fournis dans la boîte 1 Présentation du produit 2 Fonctionnalités principales 3-4 Configuration de la montre GUESS Connect Activation et charge 5-6 Préparation pour les appareils ios 7 Couplage d un appareil ios 8-10 Contrôle du volume et icônes 11 Configuration de l application GUESS Connect Réglages généraux Langue de la montre Menu montre 12 Langue Application 13 Date 14 Heure 15 Ne pas déranger 27 Trouver mon téléphone 28 Envoi et réception d appels et de messages textes Appels entrants et appels sortants 29 Messages textes entrants et messages textes sortants 30 Contrôle de la caméra Prendre des photos Contrôle de la musique Commande vocale Mode musique 33 A2DP 34 Chronomètre Fonction de chronomètre 35 Réglages de la montre Vitesse de défilement 16 Délai de défilement de l alerte 17 Intensité de la vibration 18 Activation de la LED 19 Activation de la laisse Contrôle gestuel 22 Alertes de vibration personnalisées 23 Tapoter le verre 24 Réglage de l heure universelle 25 Réglage de la météo 26 Rendez-vous et rappels 36 Alarmes silencieuses 37 Réglages et support Déconnexion de la montre 38 Enregistrement de votre montre 39 Aide et support 40 Réinitialisation de votre montre Notifications régulatrices et de sécurité 43-47
3 Prise en main Éléments fournis dans la boîte : Bienvenus chez GUESS Connect : Une montre intelligente connectée chic et tendance conçue pour les hommes et les femmes Montre GUESS Connect Cordon de chargement USB Guide infos produits 1
4 Prise en main Présentation du produit 1 Port de chargement Port de chargement USB micro Voyant à LED Prévient les utilisateurs lors d événements VERT : Appel entrant ROUGE : Batterie faible de mouvement rapide ou en charge BLEU : Activation d une commande vocale, d un message texte entrant ou d une notification d application (Facebook, Twitter, , météo, calendrier, etc.) Blanc : Utilisé comme une lampe dans l obscurité Écran OLED Affiche l ID de l interlocuteur appelant, les messages textes et les notifications en format de défilement. Et affiche la durée de vie de la pile et les options du menu Répondre / Finir / Initier Le bouton-poussoir du haut, également appelé bouton de commande, répond aux appels entrants, met fin aux appels lorsqu ils sont terminés et démarre les commandes vocales. 5 Régler / Modifier l heure analogique Tirez sur la couronne et tournez-la dans le sens des aiguilles d une montre ou à l autre sens pour régler l heure correcte pour le mouvement analogique. 6 Rejeter / Basculer le volume / Menu Le bouton du bas rejette les appels entrants, bascule sur le volume et donne accès au menu. 2
5 Prise en main Fonctionnalités principales CARACTÉRISTIQUES DE LA COMMANDE VOCALE MESSAGERIE PAR DICTÉE PASSER ET RECEVOIR DES APPELS DÉFINIR DES RENDEZ- VOUS ET DES RAPPELS COMMANDE VOCALE VERS TOUTES LES APP. CARACTÉRISTIQUES ACTIVÉES DE LA MONTRE TÉLÉCOMMANDE DE L APPAREIL PHOTO COMMANDE MUSICALE TROUVER VOTRE TÉLÉPHONE NE PAS DÉRANGER ALERTES DE LA MONTRE NOTIFICATIONS D APPLICATIONS VIBRATIONS PERSONNALISÉES NOTIFICATIONS DE RENDEZ-VOUS ET RAPPELS HEURE NUMÉRIQUE/ SECOND FUSEAU HORAIRE FONCTIONNALITÉ VERRE TACTILE AUTONOMIE DE BATTERIE 3-5 JOURS BLUETOOTH CONNECTIVITÉ COMPATIBLE ios & ANDROID 3
6 Prise en main Fonctionnalités principales SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Une montre intelligente à quartz analogique conçue par un designeravec un mouvement japonais Puce Bluetooth 4.0 (Bluetooth classique et Bluetooth basse consommation) Haut-parleur directionnel personnel avec volume réglable Application gratuite pour téléphone intelligent ios/android pour les réglages et les fonctions Microphone supprimant les bruits parasites Moteur vibrant réglable Commande du haut/baisser les boutonspoussoirs de sélection Voyant à LED RGB Chargement par USB micro Affichage OLED graphique 96x16 Accéléromètre à 3 axes Verre en cristal tactile anti-rayure ALIMENTATION ET BATTERIE Sources d alimentation doubles : 3-5 jours de temps d utilisation et pile de montre analogiques durant jusqu à 2 ans Chargement par USB micro TAILLE Disponible en 2 tailles d étui : 45 mm et 41 mm MATIÈRES Étui en acier inoxydable avec silicone ou bracelet en cuir véritable PRISE EN CHARGE DES LANGUES Menu montre : Anglais, espagnol, allemand, français, japonais, coréen chinois simplifié et chinois traditionnel Manuel et app. : Anglais, espagnol, allemand, français, italien, japonais, coréen, chinois simplifié, russe et néerlandais Messages entrants : Toutes les langues prises en charge par votre téléphone intelligent 4
7 Configuration de la montre GUESS Connect Activation et charge CHARGEMENT DE LA MONTRE Retirez le cache USB (1) de la partie gauche de la montre et insérez l USB micro. Branchez le câble USB à un ordinateur ou à un adaptateur de prise murale (non inclus) pour commencer le chargement. Lorsque le voyant à LED (2) sur votre montre est ROUGE, la montre est en chargement. Lorsque le voyant à LED devient VERT la montre est complètement chargée. Le chargement complet dure environ 2 heures. ACTIVATION DE VOTRE MONTRE Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du bas (6) pendant 2 secondes. Lorsque la montre s allume, vous verrez l affichage OLED (3) s éclairer. Si la montre ne s allume pas, il faut la recharger. 1 4 RÉGLAGE DE L HEURE ANALOGIQUE Retirez soigneusement l obturateur de la pile de la couronne. Tournez la couronne (5) dans le sens des aiguilles d une montre pour régler l heure. Poussez la couronne à l intérieur vers le boîtier. Éliminez l obturateur de la pile
8 Configuration de la montre GUESS Connect Activation et charge VÉRIFICATION DU NIVEAU DE BATTERIE Avec la montre allumée, appuyez rapidement sur le bouton du bas (6) pour afficher le menu sur l écran OLED (3). L icône de la pile se trouve à l extrémité gauche de l affichage. Si l icône de la batterie qu affiche la montre est inférieure à 50%, la montre doit être rechargée. DÉSACTIVATION DE LA MONTRE Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du bas (6) pendant 2 secondes. Le voyant à LED ROUGE va clignoter et l OLED va afficher Au revoir. MODE DÉMO Lorsque la montre est éteinte, une pression longue du bouton du haut (4) va activer un mode Demo qui met en relief les fonctionnalités principales de votre montre GUESS Connect. Le mode démo est fourni par Martian, le partenaire technologique de GUESS Connect Cela est disponible en anglais uniquement
9 Configuration de la montre GUESS Connect Préparation pour les appareils ios POUR DÉMARRER : Téléchargez l app. GUESS Connect : a. Allez dans la boutique d'app. Apple b. Recherchez GUESS Connect et installez l app. GRATUITE sur votre appareil ios. 2 Activez Bluetooth sur votre appareil ios : a. Allez dans Réglages > Bluetooth b. Activez Bluetooth 7
10 Configuration de la montre GUESS Connect Couplage à un appareil ios PERMISSIONS ET ACTIVATION DE LA MONTRE : Ouvrez l app. GUESS Connect sur votre appareil ios Apple et choisissez Connecter la montre. 2 À des fins de sécurité, l app. va vous demander d accorder des permissions pour accéder aux services de localisation. Choisissez Continuer, puis Autoriser. 3 On vous demandera également d accorder des permissiona pour permettre à la montre d accéder à des notifications push, comme des messages, s et autres données spécifiques à l app. 4 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du bas à droite pendant deux secondes pour allumer la montre. Le logo Martian va s afficher sur l écran OLED et l indicateur à LED va clignoter en VERT Appuyez rapidement sur le bouton du bas pour afficher l icône de niveau de batterie située sur la partie gauche de l écran OLED. Si l icône de la pile est inférieure à 50%, chargez la montre avant le couplage. Choisissez Continuer après cette procédure. 8
11 Configuration de la montre GUESS Connect Couplage à un appareil ios PROCESSUS DE COUPLAGE : Appuyez sur Continuer sur l app. et l on vous demandera de coupler votre montre à votre appareil. Sur la montre, appuyez et maintenez le bouton du haut enfoncé jusqu à ce que le voyant BLEU commence à clignoter et que l affichage OLED annonce Prêt à coupler. Cela va prendre quelques secondes. 7 L app. va maintenant vous demander de sélectionner un accessoire à coupler. GUESS Connect va s afficher. Après avoir choisi cette option, une clé et un nombre vont brièvement s afficher sur la montre. 8 Une autre demande de couplage va s afficher, choisissez Coupler. L affichage de votre montre va également vous informer que vous êtes «couplés «. Sur votre appareil ios, un écran va afficher Couplage réussi. Appuyez sur Continuer. 9
12 Configuration de la montre GUESS Connect Couplage à un appareil ios PROCESSUS DE COUPLAGE : Juste ensuite, une autre demande de couplage Bluetooth supplémentaire va s afficher pour GUESS Smart. Choisissez Coupler et l écran OLED de la montre va confirmer que la montre GUESS Connect est maintenant entièrement connectée. 10 Vous allez maintenant visualiser l écran d accueil de l app. GUESS Connect. Les icônes à côté de Connecté doivent être VERTES pour disposer d une connexion qui fonctionne. 10
13 Configuration de la montre GUESS Connect Contrôle du volume et icônes Votre montre GUESS Connect dispose de 4 réglages de volume. 3 - Élevé 2 - Moyen 1 - Faible C - Voix claire Le mode de volume Voix claire (C) est utilisé pour les situations bruyantes ou denses afin d améliorer la qualité sonore de l appel pour l interlocuteur. Ce mode de volume va baisser le volume de l appel sur la montre et améliorer la qualité de l appel du récepteur. Pour modifier le volume de la montre, appuyez sur le boutonpoussoir du bas jusqu à ce que le volume s affiche sur l écran OLED pour indiquer le réglage actuel. Pour modifier le niveau du volume, appuyez sur le bouton-poussoir du haut sur la montre jusqu à ce que vous atteigniez le niveau de volume souhaité. Une fois que le volume est réglé, vous pouvez tapoter le bouton-poussoir du bas pour revenir au menu principal ou ne rien faire et le menu va automatiquement disparaître après 3 secondes. Batterie en charge = Bluetooth couplé = Batterie entièrement chargée = Volume Voix claire = Niveau de batterie 100 % = Volume élevé = Niveau de batterie 75 % = Volume moyen = Niveau de batterie 50 % = Volume faible = Niveau de batterie 25 % = Montre connectée = Niveau de batterie critique = Connectée intelligemment = 11
14 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages généraux Langue de la montre Menu montre SUR L APP. : Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre pour modifier la langue du menu de la montre GUESS Connect. Les options de langue sont les suivantes : Anglais Espagnol Français Allemand Coréen Japonais Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) SUR LA MONTRE : 1. Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à ce que Réglages s affiche sur l écran OLED. Puis, appuyez sur le bouton-poussoir du haut pour sélectionner. 2. Continuez à appuyer sur le bouton-poussoir du haut jusqu à ce que la langue souhaitée s affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir du bas pour sélectionner. 12
15 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages généraux Langue Application La langue de l app. va être déterminée par la langue sélectionnée sur les réglages généraux de votre téléphone. L app. est disponible dans les langues suivantes : Anglais Espagnol Français Allemand Italien Chinois Japonais Coréen Russe Néerlandais Si l app. n est pas disponible dans la langue des réglages de votre téléphone, elle sera réglée en anglais par défaut. 13
16 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages généraux Date SUR L'APP. : Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre pour modifier le format de la date dans le menu de la montre GUESS Connect. Choisissez parmi les options de disposition suivantes : mm/jj jj/mm Par exemple, le 10 janvier s affichera de la manière suivante : 01/10 mm/jj 10/01 jj/mm SUR LA MONTRE : Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Réglages et sélectionnez en appuyant sur le bouton-poussoir du haut. Continuez à faire défiler le menu à l aide du boutonpoussoir du bas jusqu à Date. Appuyez sur le boutonpoussoir du haut pour sélectionner le format souhaité. Date mm/jj 14
17 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages généraux Heure Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre pour modifier le format de l heure dans le menu de la montre GUESS Connect. Choisissez parmi les options de format suivantes : 12H 24H Par exemple : 1:00PM 12H 13:00 24H Cela est la manière dont l heure va s afficher dans le menu de la montre sur l écran OLED lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir du bas une fois. Jeu 10:22 15
18 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Vitesse de défilement Sélectionnez Réglages de la montre pour modifier la vitesse de défilement du texte sur l écran OLED. 1. Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre. 2. Sélectionnez Vitesse de défilement pour choisir parmi quatre réglages de vitesse différents, 1 étant la vitesse la plus faible et 4 la plus rapide. 16
19 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Délai de défilement de l alerte Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre pour modifier le délai où commence à défiler une notification sur votre écran OLED. Sélectionnez Délai de défilement de l alerte pour choisir parmi quatre options différentes : 5 secondes 4 secondes 3 secondes 2 secondes 17
20 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Intensité de la vibration Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre pour modifier l intensité de la vibration des alertes sur votre GUESS Connect. Sélectionnez Intensité de la vibration pour choisir parmi quatre options différentes : 0 - Pas de vibration 5 - Vibration légère 10 - Vibration moyenne 15 - Vibration élevée 18
21 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Activation de la LED SUR L'APP. : Sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre, et faites défiler vers le bas pour activer la LED. Faites glisser le bouton de GRIS à ROUGE. SUR LA MONTRE : Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Réglages, Sélectionnez en appuyant sur le bouton-poussoir du haut. Continuez à faire défiler le menu à l aide du bouton-poussoir du bas jusqu à LED. Appuyez sur le boutonpoussoir du haut pour l activer (indiqué par la case cochée). Cela va activer le voyant à LED pour les notifications correspondantes incluant : VERT : Appel entrant ROUGE : Batterie faible de mouvement rapide ou en chargement BLEU : Texte entrant / notification d app. ou activation de la commande vocale. LED 19
22 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Activation de la laisse Laisse est une fonction excellente qui vous informe lorsque vous avez oublié votre téléphone quelque part. SUR L'APP. : Pour activer la fonction Laisse, sélectionnez l onglet Réglages sur l app., puis Réglages de la montre. Faites défiler sur Activer la laisse. Faites glisser le bouton de GRIS à ROUGE. 20
23 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Activation de la laisse (suite) Laisse est une fonction excellente qui vous informe lorsque vous avez oublié votre téléphone quelque part. SUR LA MONTRE : Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Réglages et sélectionnez en appuyant sur le boutonpoussoir du haut. Continuez pour faire défiler le menu à l aide du bouton-poussoir du bas jusqu à ce que vous atteigniez Laisse. Appuyez sur le bouton-poussoir du haut pour l activer (indiqué par la case cochée). Laisse Une fois activée, la montre va vibrer et vous allez recevoir une notification sur l écran OLED indiquant Hors de portée pour signaler que vous vous êtes déplacé à plus de 30 pieds (9 mètres) de votre ios ou appareil pour vous éviter de le perdre accidentellement. Hors de portée 21
24 Configuration de l app. GUESS Connect Réglages de la montre Contrôle gestuel Le Contrôle gestuel est une fonction pratique de la montre GUESS Connect. Cette fonction vous permet d écarter des appels entrants avec un simple mouvement de votre poignet. POUR ACTIVER LE CONTRÔLE GESTUEL : SUR L APP. : Pour activer le Contrôle gestuel, sélectionnez l onglet Réglages, puis Réglages de la montre, et faites défiler vers le bas pour activer le Contrôle gestuel. Faites glisser le bouton de GRIS à ROUGE. SUR LA MONTRE : Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Réglages et sélectionnez en appuyant sur le bouton-poussoir du haut. Continuez pour faire défiler le menu à l aide du bouton-poussoir du bas jusqu à ce que vous atteigniez Gestuelle. Appuyez sur le boutonpoussoir du haut pour l activer (indiqué par la case cochée). Gestuelle 22
25 Configuration de l application GUESS Connect Alertes de vibration personnalisées Votre montre intelligente GUESS Connect et l app. GUESS Connect pour les appareils ios et Android fournissent plusieurs options mains libres, dont l une permet de savoir ce qui se passe à l aide des alertes de vibration personnalisées. 1. Naviguez sur l onglet Alertes dans l app. GUESS Connect et vous verrez une liste d apps. pouvant envoyer des notifications à la montre avec des vibrations prédéfinies à droite. Pour activer une alerte de vibration : Sélectionnez App.et faites glisser le bouton degris à ROUGE, puis ajustez les curseurs sur la vibration souhaitée. Pour modifier une alerte 2. Sélectionnez une app. souhaitée pour personnaliser un modèle de vibration. Pour personnaliser la vibration, ajustez les curseurs vers le haut et vers le bas. En sélectionnant un modèle unique pour certaines apps., vous saurez si vous avez reçu une mise à jour d un réseau social, un message texte ou un sans avoir à regarder. 3. Configurez et essayez les alertes de vibration et une fois que vous êtes satisfaits, vous pouvez revenir au menu principal en sélectionnant la flèche de retour. 23
26 Configuration de l application GUESS Connect Tapoter le verre Tapoter le verre est une fonction pratique vous permettant de tapoter l écran de la montre pour vérifier votre notification la plus récente dans un délai de 5 minutes. Vous pouvez tapoter pour visualiser des appels, des messages textes et toutes les alertes que vous pouvez avoir manquées. Il n y a pas d écran d app. correspondant. Bill À quelle heure 24
27 Configuration de l application GUESS Connect Réglage de l heure universelle 1. Dans l onglet, Ma montre, faites glisser le bouton de GRIS à ROUGE pour régler l heure universelle. 2. Un menu déroulant va s afficher et vous pouvez choisir les réglages en sélectionnant la ville la plus proche. Ou sélectionnez Utiliser l heure localeet cela règlera automatiquement l heure pour qu elle corresponde à l affichage sur votre appareil ios. 25
28 Configuration de l application GUESS Connect Réglage de la météo Dans l onglet, Ma montre, faites glisser le bouton de GRIS à ROUGE pour régler la météo. Cela va activer un menu déroulant qui annonce automatiquement la météo à votre emplacement. Température de 29 Cette fonction activée va permettre à la météo de défiler sur l écran OLED de la montre lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir du bas une fois. 26
29 Configuration de l application GUESS Connect Ne pas déranger Une autre fonction utile de la montre GUESS Connect est la possibilité de définir l appareil ios ou Android sur Ne pas déranger sans avoir à toucher le téléphone intelligent. Cela vous empêchera de recevoir des notifications sur votre montre. SUR L'APP. : Allez dans l onglet Ma montre, faites défiler et faites passer Ne pas déranger de GRIS à ROUGE. DND ON WATCH: Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Paramètres et sélectionnez en appuyant sur le bouton-poussoir du haut. Continuez à faire défiler le menu à l aide du bouton-poussoir du bas jusqu à DND. Appuyez sur le bouton-poussoir du haut pour l activer (indiqué par une case cochée). Vous avez maintenant activé Ne pas déranger. Pour désactiver Ne pas déranger, répétez ces étapes pour la désactivation. 27
30 Trouver mon téléphone La montre GUESS Connect est équipée de la technologie Bluetooth qui vous permet de communiquer avec votre appareil ios ou Android en utilisant uniquement la montre. Cela est particulièrement pratique lorsque vous ne pouvez pas localiser votre téléphone intelligent. L app. GUESS Connect active une sonnerie unique lorsque la fonction Trouver mon téléphone est activée. Cette sonnerie spéciale est audible même si votre téléphone est en mode silencieux. 1. Appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à ce que Trouver mon téléphone s affiche sur l écran OLED. 2. Appuyez sur le bouton-poussoir du haut pour sélectionner cet élément de menu et vous devrez entendre la tonalité caractéristique du téléphone vous permettant de retrouver votre appareil. Trouver mon téléphone POUR ACTIVER TROUVER MA MONTRE : Allez dans l onglet Ma montre dans l app. GUESS Connect et faites défiler le bouton Trouver ma montre. En appuyant sur le bouton, vous devrez entendre la sonnerie caractéristique de la montre vous permettant de localiser votre GUESS Connect. 28
31 Comment envoyer et recevoir des appels et des messages textes La montre GUESS Connect possède un haut-parleur et un microphone vous permettant d écouter les appels, d y répondre ainsi qu aux messages textes à l aide de la technologie Bluetooth. APPELS ENTRANTS Une lumière clignotante VERTE et une vibration vous informent d un appel téléphonique entrant. Sur notification, le nom de la personne qui appelle et son numéro de téléphone vont défiler sur l écran. Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton-poussoir du haut et commencez à parler. Si vous ne pouvez pas prendre l appel, un simple mouvement du poignet va écarter l appel et envoyer l interlocuteur sur la messagerie vocale (si le Contrôle gestuel est activé). Si le Contrôle gestuel n est pas actif, appuyez sur le bouton-poussoir du bas pour envoyer l interlocuteur sur la messagerie vocale. Appeler Composer Numéro Annie mobile Trouver mon téléphone APPELS SORTANTS Effectuer un appel est également aussi simple. Appuyez sur le bouton de commande sur le côté supérieur droit de la montre et dites Appeler suivi du nom des personnes avec qui vous souhaitez parler ou Composer le numéro suivi du numéro de téléphone. 29
32 Comment envoyer et recevoir des appels et des messages textes MESSAGES TEXTES ENTRANTS Un voyant BLEU clignotant et une vibration vont vous informer de l arrivée d un message texte entrant. Lorsqu un nouveau message est reçu, appuyez sur le bouton-poussoir du haut sur le côté supérieur droit et dites lire le texte ou lisez le message texte pendant qu il défile sur l écran OLED. Lire le texte Répondre Message texte Comment vas... Trouver mon téléphone MESSAGES TEXTES SORTANTS Pour envoyer un message texte, appuyez sur le bouton de commande et dites répondre après avoir lu votre message, ou dites message texte. La montre va alors vous demander de parler. Cette fonction vous permet d envoyer et de recevoir des appels téléphoniques et des messages textes en utilisant uniquement la montre GUESS Connect, ce qui vous laisse la possibilité de laisser votre appareil dans votre poche ou votre sac. 30
33 Contrôle de la caméra Prendre des photos 1. Sur votre montre, appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à ce que Mode caméra s affiche sur l écran OLED. 2. Sélectionnez-le en appuyant sur le bouton-poussoir du haut et le mot Activé va confirmer que vous êtes en mode caméra. Mode caméra Activé 3. Votre téléphone intelligent va vous demander d autoriser l accès à la caméra. Cliquez sur Autoriser. 31
34 Contrôle de la caméra Prendre des photos 4. Une fois activée, une LED clignotante BLANCHEs affiche. Le bouton-poussoir du haut agit comme un obturateur à distance et chaque pression prendra une photo. Sinon, une longue pression sur le boutonpoussoir du haut va activer un compte à rebours avant la prise d une photo. 5. Appuyez sur le bouton-poussoir du bas pour quitter le mode caméra. 32
35 Music Control Lire et contrôler la musique Il existe 3 différents moyens de contrôler la musique à partir de votre montre GUESS Connect. Vous pouvez utiliser : Commande vocale : Activée avec votre montre Mode musique : Accessible dans le menu de la montre (disponible sur ios uniquement) A2DP : Une norme sans fil qui vous permet d écouter de la musique par l'intermédiaire de votre montre ou à proximité d un appareil Bluetooth. COMMANDE VOCALE La montre GUESS Connect vous permet de modifier ou de sélectionner une liste de lecture simplement à l aide des commandes vocales. Lire... Pour utiliser la commande vocale, appuyez simplement sur le bouton-poussoir du haut et énoncez une commande, par exemple, Lire la liste de lecture Dance Party et votre montre va indiquer à votre appareil de lancer l audio Cette fonction va lire toute la musique stockée ou exploitable par votre appareil. MODE MUSIQUE Le mode musique sur votre montre vous permet de lire et de mettre en pause de la musique à partir de votre montre. Pour l activer, appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à ce que le Mode musique s affiche sur l écran OLED. Sélectionnez-le en appuyant sur le bouton-poussoir du haut et il va activer la dernière chanson que vous avez lue. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur le boutonpoussoir du haut à tout moment. Pour désactiver le mode musique, appuyez sur le bouton-poussoir du bas et vous verrez Désactivé s afficher sur l écran OLED. Mode musique 33
36 Music Control Lire et contrôler la musique A2DP A2DP est une norme de musique sans fil qui contrôle si votre musique provient de la montre ou d un autre appareil Bluetooth. Lorsqu A2DP est activé, votre montre GUESS Connect va lire votre musique, sinon c est votre téléphone ou votre appareil Bluetooth qui la lit. Pour activer A2DP, appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à Paramètres. Sélectionnez cette option en appuyant sur le boutonpoussoir du haut et continuez à faire défiler le menu à l aide du bouton menu du bas jusqu à atteindre A2DP. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton menu du haut, la case va apparaître cochée pour indiquer que c est activé. Vous pouvez maintenant écouter de la musique directement de votre montre. A2DP Pour désactiver A2DP, suivez la même procédure et décochez la case. À chaque fois que vous activez ou que vous désactivez A2DP, vous modifiez vos réglages Bluetooth. N oubliez pas que vous devez coupler à nouveau votre montre GUESS Connect à votre appareil une fois A2DP utilisé. Le volume de la musique peut être ajusté selon les réglages du téléphone. 34
37 Chronomètre Fonction de chronomètre La montre GUESS Connect possède l avantage d avoir une fonction de chronomètre intégré. Pour l activer, appuyez sur le bouton-poussoir du bas jusqu à atteindre Chronomètre et une série de zéros va s afficher sur l écran OLED. Pour démarrer la fonction de chronomètre, appuyez simplement sur le boutonpoussoir du haut et réappuyez pour arrêter. 00:00:0 35
38 Rendez-vous et rappels Commande vocale et notifications Pour fixer un rendez-vous, appuyez sur le bouton de commande et dites Fixer rendez-vous, vendredi 5 juin à 14H, réunion avec les traiteurs. La montre va envoyer la commande à votre téléphone et votre rendez-vous va s afficher sur l app. des rappels de l appareil, tout cela mains libres. Les commandes peuvent être exécutées même lorsque le téléphone est dans une poche ou un porte-monnaie. Un voyant BLEU et une vibration vont vous avertir d un rendezvous à venir ou vous prévenir d une notification de rappel et vous pouvez répondre directement par l'intermédiaire de votre montre. Lorsque vous recevez une alerte de rendez-vous ou de rappel, appuyez sur le bouton de commande sur le côté supérieur droit pour accepter ou lisez simplement le message de notification pendant qu il défile sur l écran. Le haut-parleur et le microphone intégrés à la montre GUESS Connect vous permettent de fixer des rendez-vous et de définir des rappels en vous laissant les mains libres et en vous permettant de laisser votre téléphone dans votre poche. 36
39 Alarmes silencieuses Les alarmes silencieuses sont des notifications personnalisées dans l app. GUESS Connect. Ces alarmes vont vous avertir avec une vibration sur la montre. Une fois que vous avez créé une alarme, elle va être stockée dans l app. et vous pouvez l activer et la désactiver en tapotant simplement sur le bouton coulissant à droite. 1. Sélectionnez Alarmes dans l app. GUESS Connect. 2. Tapotez sur le + pour définir une alarme silencieuse. La première fois que vous ouvrez l app. pour créer une alarme silencieuse, l écran est vide. 3. Faites défiler l heure souhaitée pour régler l alarme. Vous avez la possibilité de nommer l alarme, de choisir la fréquence des répétitions et si vous souhaitez l écarter de votre téléphone uniquement ou de votre téléphone et de votre montre. (L écarter du paramètre du téléphone peut aider les gros dormeurs). Enregistrez l alarme. Suivez cette procédure facile pour créer plusieurs alarmes SUR LA MONTRE : Faites un appui court sur le bouton-poussoir du haut de la montre pour mettre le rappel d'alarme, Snooze, pendant 5 minutes. Snooze va s afficher sur l écran OLED. Remarque : Aucun message n arrivera sur la montre pendant la période de rappel d'alarme. Appuyez longuement sur le bouton-poussoir du haut de la montre pour écarter l alarme silencieuse. Écarter va s afficher sur l écran OLED. Remarque : Si l option Écarter du téléphone uniquement est réglée sur OUI, appuyer longuement sur le bouton-poussoir du haut ne va pas écarter l alarme silencieuse. Dans ce cas, elle doit être écartée à partir de l appareil mobile. 37
40 Réglages et support Déconnexion de la montre Pour déconnecter votre montre GUESS Connect de votre appareil mobile, sélectionnez l onglet Réglages de l app. et sélectionnez le bouton DÉCONNECTER LA MONTRE. Cela va dissocier toute communication entre l app. et votre montre GUESS Connect. 38
41 Réglages et support Enregistrement de votre montre Enregistrez votre montre pour recevoir des notifications et des mises à jour sur votre montre GUESS Connect. Dans l app., sélectionnez l onglet Réglages, puis (1) Enregistrer votre montre. Vous pouvez saisir ici vos informations personnelles ainsi que le numéro de série de votre montre. Le numéro de série se trouve sur l étiquette du bas du boîtier de la GUESS Connect ou dans la section (2) À propos de l app
42 Réglages et support Aide et support Dans la section Aide et support de l app. vous allez trouver différentes informations pouvant vous aider à utiliser votre GUESS Connect. Dans cette section, vous pouvez accéder à : Manuel de l utilisateur Tutoriels vidéos Forum aux questions Envoyer un à l'assistance 40
43 Réglages et support Réinitialisation de votre montre La réinitialisation de votre montre va redémarrer le processus de configuration. Veuillez omettre GUESS Connect dans les réglages Bluetooth avant de configurer votre nouvelle connexion. Votre montre GUESS Connect utilise une technologie sans fil appelée Bluetooth. Pendant qu elle est connectée, votre montre répond aux appels, aux messages et vous envoie des alertes. Par moments, votre montre va se déconnecter de votre appareil et il existe des procédures faciles à suivre pour reconnecter votre montre rapidement et facilement. Une fois que vous suivez la procédure de couplage initiale dans le processus de couplage pour Android ou ios, votre montre est reliée à votre appareil. Il existe plusieurs moyens de réparer votre montre et de restaurer ce lien Bluetooth sans fil. Si vous rencontrez des problèmes avec l un ou l autre des appareils, vous voudrez peut-être réinitialiser votre app. GUESS Connect, la connexion sans fil à votre montre ou les deux. Pour réinitialiser votre app. sur les réglages d usine originaux, allez simplement dans l onglet Paramètres, et choisissez Réinitialiser votre montre. L app. va afficher un message d avertissement. Sélectionnez OK et vous serez amené à l écran de configuration initiale. 41
44 Réglages et support Réinitialisation de votre montre Ce processus n affecte pas votre connexion Bluetooth sans fil. Vous devrez découpler manuellement votre montre de votre appareil. Pour ce faire, allez dans les Réglages généraux de votre appareil ios, puis Bluetooth et dans la liste Mes appareils, vous verrez GUESS Connect et GUESS Smart. Il s agit de deux connexions distinctes entre votre montre et votre téléphone. Sélectionnez GUESS Connect en tapotant sur l icône d information à droite de l écran. Cela vous amène vers des options supplémentaires où vous pouvez sélectionner Omettre cet appareil. Suivez la même procédure pour GUESS Smart. Après avoir omis les deux réglages, vous pourrez coupler votre montre à votre appareil ios à nouveau. Il n existe aucune limite ou restriction sur la fréquence de répétition de ce processus. Si vous trouvez que votre montre manque de réponse ou que vous souhaitez la coupler à un appareil différent, nous vous suggérons de la restaurer à ses réglages d usine originaux. Pour ce faire, maintenez enfoncés les boutons supérieurs et inférieurs de la montre en même temps pendant environ 6 secondes. Vous verrez alors le mot Restauré sur l écran OLED avec un voyant ROUGE continu sur la LED. Il vous sera alors demandé de coupler la montre à votre appareil. L exécution des procédures de restauration matérielle et logicielle aux réglages d usine va probablement résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez avoir. Pour obtenir davantage d informations sur votre montre GUESS Connect, consultez la zone d'aide sur Restauré 42
45 Notifications régulatrices et de sécurité Le nom de marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées dont le propriétaire est Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sequel AG est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Conçu pour ipod Touch, Conçu pour iphone et Conçu pour ipad signifie qu un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à ipod Touch, iphone ou ipad respectivement et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et régulatrices. Veuillez noter que l utilisation de cet accessoire avec ipod Touch, iphone ou ipad peut affecter les performances sans fil. ipod Touch, ipad et iphone sont des marques commerciales d Apple Inc., déposées aux USA et dans d autres pays. ios est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux USA et dans d autres pays et est utilisée sous cette licence. Des parties de cette page sont reproduites à partir du travail créé et partagé par le projet Android Open Source et utilisées selon les termes décrits dans la licence Attribution 2.5 de Creative Commons. Android est une marque déposée de Google Inc. MARTIAN est une marque commerciale de SilverPlus, Inc. Ce guide est publié par Sequel AG, sans aucune garantie. Les améliorations et les modifications de ce guide requises pour des erreurs typographiques, des inexactitudes de l information en cours ou des améliorations apportées aux programmes et/ou au matériel peuvent être effectuées par Sequel AG à tout moment sans préavis. De telles modifications vont cependant être intégrées aux nouvelles éditions de ce guide. Tous droits réservés. 43
46 Notifications régulatrices et de sécurité USA : DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Cet appareil est conforme avec les règles 15 FCC de la section FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité. AVERTISSEMENT FCC Les changements ou les modifications non approuvées par Sequel AG peuvent annuler l autorité de l utilisateur à utiliser le matériel. Note: Ce matériel a été testé et établi conforme avec les limites pour un appareil numérique de classe B, en application de la section 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection correcte contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé en fonction des instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles sur les communications radio. Cependant, il n existe aucune garantie que l interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si ce matériel provoque des interférences nuisibles pour la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l une ou l autre des mesures suivantes : Réorientez et déplacez l antenne de réception Augmentez l espace entre le matériel et le récepteur Branchez le matériel sur une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Demandez au vendeur ou à un technicien radio/tv de l aide. Cet appareil répond aux exigences FCC relatives à l exposition aux radiofréquences dans les environnements publics ou non contrôlés. FCC ID : 2AFSYGVS02GC 44
47 Notifications régulatrices et de sécurité CANADA : DÉCLARATION DE INDUSTRIE CANADA (IC) Cet appareil est conforme aux conditions de la IC en matière de RF dans des environnements publics ou incontrôlée. AVIS IC AUX UTILISATEURS EN CONFORMITÉ AVEC RSS GEN QUESTION 3 : Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence(s). Son utilisation est soumise à Les deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut pas provoquer d interférences. 2. Cet appareil doit accepter Toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositive. IC ID : GVS02GC 45
48 Notifications régulatrices et de sécurité UNION EUROPÉENNE (UE) Déclaration de conformité en fonction de la directive UE 1999/5/EC Sequel AG est autorisé à appliquer la marque CE sur la montre GUESS Connect, déclarant ainsi la conformité avec les exigences essentielles et les autres provisions importantes de la directive 1999/5/EC et des autres directives en vigueur. Conforme au standard R&TTE 99/CE/05 Conforme à la norme R&TTE 99/CE/05 DÉCLARATION DE SÉCURITÉ Cet appareil a été testé pour être conforme avec la certification de sécurité en accord avec les spécifications de la norme EN : EN : A11: A1: A12: Précautions concernant la batterie intégrée Votre produit GUESS montre Connect Watch possède une batterie intégrée, qui ne peut pas être remplacée par l utilisateur. Altérer votre produit ou essayer de l ouvrir annulera la garantie et peut entraîner un danger de sécurité. Utilisez uniquement le câble du chargeur expédié avec votre produit pour charger la batterie. Chargez la batterie à l aide d un ordinateur, d un concentrateur alimenté ou d une alimentation électrique certifiée par un laboratoire de test reconnu. Chargez la batterie en fonction des instructions fournies dans ce guide. Votre produit utilise un chargeur de batterie de la Commission de l énergie de Californie. 46
49 Notifications régulatrices et de sécurité INFORMATIONS CONCERNANT L ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers ordinaires en fin de vie. Veuillez s il vous plait être conscient qu il s agit de votre responsabilité d éliminer le matériel électronique en déchetterie pour aider à préserver les ressources naturelles. Chaque pays dans l Union européenne doit avoir ses déchetteries pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Pour obtenir des informations sur votre point de recyclage, veuillez contacter votre autorité de gestion des déchets électriques et électroniques ou le vendeur chez qui vous avez acheté le produit. N éliminez pas votre GUESS Connect Watch avec les déchets ménagers. L élimination de l emballage et votre GUESS Connect Watch selon les régulations locales. Les piles ne doivent pas être éliminées dans le flux des déchets municipaux. 47
50
Mode d'emploi NVX 620
Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailGuide de l application Smartphone Connect
Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailMise en route de votre collier GPS Pet Tracker
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le
Plus en détailGuide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailLecteur Multimédia Numérique
Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailINQ Cloud Touch. guide d utilisation
INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détailAwoX StriimLIGHT WiFi Color
www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailGuide d utilisation de Seagate Central
Guide d utilisation de Seagate Central Modèle SRN01C Guide d utilisation de Seagate Central 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo en forme de vague et
Plus en détailTRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailFormation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT
Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1
Plus en détailContenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur
Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d
Plus en détailLa téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile
Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE
Plus en détailUtilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Plus en détailipod shuffle Guide de l utilisateur
ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des
Plus en détailCTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Plus en détailBIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Plus en détailCAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION
CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION Copyright 2013 PCA FRANCE. Tous Droits Réservés. www.heden.fr www.heden.fr Sommaire CAMERAS IP HEDEN CLOUD Manuel d utilisation 1 - CONTENU... 3 2 - BRANCHEMENT...
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailQuick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
Plus en détailA lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailTravailler et organiser votre vie professionnelle
5 Travailler et organiser votre vie professionnelle Il n est guère étonnant que l iphone soit entré dans le monde de l entreprise : grâce à ses innombrables applications susceptibles d orchestrer la vie
Plus en détailParrot MKi9200. Guide utilisateur
Parrot MKi9200 Guide utilisateur Sommaire Installation... 4 Avant de commencer... 4 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 4 Précautions... 4 Retirer l autoradio d origine... 4 Installer le
Plus en détailFrançaise MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.
1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le
Plus en détailGuide de référence rapide
Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire
Plus en détailApple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0
Apple Watch Guide de l utilisateur Version 1.0 Table des matières 5 Chapitre 1 : Premiers pas 5 L Apple Watch en bref 6 Conigurer la montre et la jumeler à l iphone 7 Icônes d état 8 L app Apple Watch
Plus en détailBluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Mode d emploi du bracelet intelligent - Français [Compatibilité]
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailMises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.
Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion
Plus en détailJabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Plus en détailMode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20
Mode d emploi Avertissements L écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues
Plus en détailManuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1
Bracelet connecté Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Nous vous remercions d avoir fait l'acquisition de notre produit de marque CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin dans la
Plus en détailMANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Plus en détailAlarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Plus en détailSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
Plus en détailSPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com
MC SPOT Manuel de l utilisateur appareil sans fil de suivi d activities surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com WO1615IS07SCC.indd 1 Contents Bienvenue à
Plus en détailUtilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détailSmartCam HD. Guide d utilisation
SmartCam HD Guide d utilisation Index P.04 Mise en route à partir d un PC (Windows) P.07 Panneau de contrôle (Windows) P.11 Contrôle PTZ (Windows) P.12 Paramétrer enregistrement vidéo (Windows) P.14 Paramétrer
Plus en détailipod nano Guide de l'utilisateur
ipod nano Guide de l'utilisateur Table des matières 5 Chapitre 1: Vue d ensemble de l ipod nano 5 Présentation de l ipod nano 5 Accessoires 6 L écran d accueil 8 Icônes d état 9 Chapitre 2: Démarrage 9
Plus en détailLS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailSYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Plus en détailLenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.
Plus en détailPlug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,
Plus en détailSommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
Plus en détailipod nano Guide de l utilisateur
ipod nano Guide de l utilisateur Table des matières 4 Chapitre 1 : Vue d ensemble de l ipod nano 4 Présentation de l ipod nano 5 Accessoires 5 L écran d accueil 6 Icônes d état 7 Chapitre 2 : Premiers
Plus en détailMon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A
Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailMAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS
MAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS Guide d utilisation 2 CONTENTS avant d allumer votre ped... 4 MARCHE/arrêt... 6 ON... 6 Modes... 7 Changer de mode... 8 Connexion
Plus en détailCaméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages
GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia
Plus en détail...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power
Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un
Plus en détailFrançaise. Merci d avoir choisi la TAB411.
Merci d avoir choisi la TAB411. La TAB411 est parfaitement équipée pour vous faire bénéficier d une navigation et de fonctions multimédias complètes. Écran tactile résistant de 10 avec une résolution de
Plus en détailGuide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone
Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone Sommaire 1. Informations générales 2. Ecoute d un nouveau message 3. Sauvegarde d un message 4. Rappel d un contact 5. Informations
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailUSER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Plus en détailGuide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Plus en détailALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter
Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille
Plus en détailManuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Plus en détailInterface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Plus en détailManuel d utilisation. Jay-tech. Jay-PC Tablet PID7901
Manuel d utilisation Jay-tech Jay-PC Tablet PID7901 Sommaire 1. Notes sur le PID7901... 4 1.1 Précautions... 4 1.2 Précautions pour le transport... 4 1.3 Recharger la batterie... 5 1.4 Précautions en avion...
Plus en détailMode d emploi Konftel 250
Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir
Plus en détailGuide de prise en main
DAS : 1,08 W/Kg AndroidTM edition by sfr STARSHINE Guide de prise en main sfr.fr AR090611_Guide_Starshine 110x90.indd 1 Carrément vous. 16/06/11 16:09 Sommaire 1- PREMIÈRES MANIPULATIONS 4 Comment insérer
Plus en détailCaméra IP motorisée de surveillance jour et nuit
Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit Surveillez votre maison, vos proches directement depuis votre smartphone, tablette... Manuel d'utilisation pour application Android Remerciements Nous vous
Plus en détailwezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailManuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr
Manuel d utilisation de la messagerie http://zimbra.enpc.fr ÉCOLE DES PONTS PARISTECH/ DSI JANVIER 04 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie.... Présentation générale de l écran d accueil.... Déconnexion...
Plus en détailCaméra IP intérieure. Öga. www.avidsen.com 123211
Caméra IP intérieure FR Öga www.avidsen.com 123211 V2 VOTRE PRODUIT [1] x1 [2] x1 [3] x1 [4] x1 1 : 1 [5] x1 Quickstart [8] x3 [6] x1 [7] x1 Username / Password Connect your camera entering your username
Plus en détailBusiness Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards
guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...
Plus en détailGUIDE de prise en main. let s play
GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
Plus en détailPlantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailFAQ. Téou 10/08/2015
FAQ Téou 10/08/2015 SOMMAIRE 1 2 3 4 5 6 Prérequis Première utilisation Fonctionnement Batterie : chargement et consommation Assistance et garantie Offres disponibles 7 Impact santé et confidentialité
Plus en détailMode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308
F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé
Plus en détailManuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités
Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander
Plus en détailManuel de démarrage rapide. L ipad en bref.
Manuel de démarrage rapide L ipad en bref. 1 2 L avenir commence ici. Votre ipad est tout ce dont vous avez besoin. Votre boîte postale. Votre navigateur Internet. Une nouvelle manière de conseiller efficacement
Plus en détailGuide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Plus en détailTraceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27
Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détailGuide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS
Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailipod classic Guide de l utilisateur
ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détail