Couplemètres de la gamme TM 300. Manuel d utilisation
|
|
|
- Lucien Faubert
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ouplemètres de la gamme TM 300 Manuel d utilisation
2 e document a été élaboré avec le plus grand soin possible. ependant, Magtrol Inc. refuse d endosser toute responsabilité dans l éventualité d erreurs ou d omissions. Il en va de même pour tout dommage découlant de l utilisation d informations contenues dans ce manuel. opyright opyright Magtrol, Inc. All rights reserved. opying or reproduction of all or any part of the contents of this manual without the express permission of Magtrol is strictly prohibited. Trademarks LabVIEW is a trademark of National Instruments orporation. Microsoft is a registered trademark of Microsoft orporation. National Instruments is a trademark of National Instruments orporation. Windows is a registered trademark of Microsoft orporation. Première édition française, révision H Juin 2011
3 Enregistrement des modifications L éditeur se réserve le droit d effectuer toute modification, même partielle, du présent manuel sans avis préalable. Les mises à jour des manuels sont disponibles et peuvent être téléchargés à partir du site web de Magtrol omparez la date d édition de ce manuel avec celle de la dernière mise à jour du document qui se trouve sur internet. La liste des modifications suivante répertorie les mises à jour réalisées. ate des modifications Première édition française, révision H juin 2011 Liste des modifications ate Edition Modifications Section(s) ère édition FR - rev. H Valeur de précision mise à jour pour TMB 301 à , ère édition FR - rev. G Valeur de surcharge de rupture mise à jour 1.2.1,1.2.2, ère édition FR - rev. F Recommandation pour un montage en vertical d un TM/TMB ère édition FR - rev. E ajout section raccordement à une électronique Magtrol ère édition FR - rev. Figure 2 3 Forces parasites ère édition FR - rev. Ajout de la version TM , 2.2.1, 2.2.2, ère édition FR - rev. B aractéristiques techniques : rigidité en torsion et moment d inertie 1.2.1, 1.2.2, ère édition FR - rev. B aractéristiques techniques : forces radiales (flexion) ère édition FR - rev. B aractéristiques techniques : fréquence propre ère édition FR - rev. B Ajout de la version TM , ère édition FR - rev. A Ajout de la version TM , i
4 Table des matières Enregistrement des modifications...i ate des modifications...i Liste des modifications...i Table des matières...ii Table des illustrations... iii Préface... iv But et portée de ce manuel...iv A qui s adresse ce manuel...iv Structure de ce manuel...iv 1. Introduction Généralités Fiche technique TM 301 TM TM 309 TM TM 314 TM Installation / onfiguration Types de montage Montage flottant Montage fixe TM / TMB montage en vertical Forces parasites Forces axiales (compression) Vibrations sur l arbre de mesure Vibration admise sur l'arbre de mesure Électronique de conditionnement du couple Limites du montage ouples dynamiques alcul de la fréquence propre d une ligne d arbres Fréquence propre en torsion de l'arbre de mesure Amplitude dynamique maximale Mesures de sécurité Protection contre les accidents Règles de sécurité Électroniques de traitement Magtrol Afficheur de couple 3400/ Afficheur pour capteur de couple ontrôleur de freins dynamométriques SP Raccordements électriques Mise à la terre âble de raccordement Raccordement à une electronique non-magtrol Principe de fonctionnement escription des ouplemètres TM Principe de fonctionnement Architecture du couplemètre ii
5 ouplemètres Magtrol TM Table des matières Transformateur différentiel haîne de conditionnement de vitesse ircuit de test incorporé Révision / Réparation Maintenance Réparation Table des illustrations 2. Installation / onfiguration Figure 2 1 Montage flottant...17 Figure 2 2 Montage fixe...18 Figure 2 3 Forces parasites...19 Figure 2 4 éplacement radial...22 Figure 2 5 Accélération vibratoire en fonction du déplacement radial et de la vitesse de rotation...23 Figure 2 6 Micro-interrupteurs SW1 à SW12 et potentiomètre de réglage de l'offset...24 Figure 2 7 Modèle simplifié de la ligne d'arbres...25 Figure 2 8 Graphe de la réponse en fréquence...26 Figure 2 9 harge dynamique admissible...28 Figure 2 10 Exemple de protection efficace...29 Figure 2 11 Afficheur de couple 3400/ Figure 2 12 Afficheur pour capteur de couple Figure 2 13 ontrôleur de freins dynamométriques SP Figure 2 14 Mise à la terre commune...31 Figure 2 15 onfiguration du connecteur Souriau 6-pin au niveau du TM... Figure 2 16 onfiguration du connecteur entronics 14-pin au niveau de l'unité de traitement... Figure 2 17 Schéma de câblage pour le raccordement à une électronique non-magtrol...32 Figure 2-18 ER 107 allocation des broches du connecteur Principe de fonctionnement Figure 3 1 Vue d'un couplemètre TMB Figure 3 2 Principaux éléments du couplemètre...35 iii
6 Préface But et portée de ce manuel e manuel contient les informations nécessaires concernant l installation, le raccordement et le fonctionnement des couplemètres TM de Magtrol. Il doit être lu attentivement par l utilisateur et placé dans un lieu sûr pour des consultations ultérieures. A qui s adresse ce manuel e manuel s adresse à tout utilisateur qui va installer un couplemètre sur un banc d'essai ou l utiliser pour déterminer le couple sur une chaîne de transmission. L utilisateur doit posséder suffisamment de connaissances dans les domaines de la mécanique et de l électronique pour lui permettre d installer ce couplemètre sans risque. Structure de ce manuel e paragraphe résume les informations contenues dans ce manuel. ertaines informations ont été délibérément répétées dans le but de réduire au minimum les renvois et de faciliter la compréhension du manuel. Résumé des différents chapitres : hapitre 1 : hapitre 2 : hapitre 3 : hapitre 4 : Introduction ontient les fiches techniques des couplemètres de la gamme TM ; elles donnent leurs caractéristiques techniques, ainsi qu un bref aperçu de leur domaine d application. Installation / onfiguration onne les instructions pour le montage d un couplemètre sur un banc d'essai et son raccordement aux électroniques de contrôle Magtrol. Principe de fonctionnement écrit le fonctionnement d un couplemètre et de son électronique intégrée. Réparation onne la procédure à suivre en cas panne d'un couplemètre de la gamme TM. iv
7 ouplemètres Magtrol TM Préface Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles et les styles d écriture suivants sont utilisés dans ce manuel afin de mettre en évidence certaines parties importantes du texte : Remarque : e symbole est destiné à rendre l utilisateur attentif à certaines informations complémentaires ou à des conseils en rapport avec le sujet traité. La main informe également l utilisateur sur les possibilités d obtenir un fonctionnement optimal du produit. Attention : e symbole est destiné à rendre l utilisateur attentif à des informations, des directives et des procédures qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des dommages au matériel durant son utilisation. Le texte décrit les précautions nécessaires à prendre et les conséquences pouvant découler d un non-respect de celles-ci. anger! e symbole indique les directives, les procédures et les mesures de sécurité devant être suivies avec la plus grande attention afin d éviter toute atteinte à l intégrité physique de l utilisateur ou d une tierce personne. L utilisateur doit absolument tenir compte des informations données et les mettre en pratique avant de continuer le travail. v
8 1. Introduction 1.1 Généralités La gamme des couplemètres TM 300 représente la nouvelle version des couplemètres de haute précision à électronique intégrée élaborés par Magtrol. La série TM est disponible en trois exécutions : TMB, TM et TMHS. TMB convient à toutes les applications standards, TM est destinée aux applications nécessitant une grande précision et TMHS permet en plus un fonctionnement à haute vitesse. La gamme des couplemètres TM 300 comprend des couplemètres ayant les valeurs nominales de couple suivantes : 0,1 Nm, 0,2 Nm, 0,5 Nm, 1 Nm, 2 Nm, 5 Nm, 10 Nm, 20 Nm, 50 Nm, 100 Nm, 200 Nm, 500 Nm, 1000 Nm, 2000 Nm, 5000 Nm et Nm. haque couplemètre à électronique intégrée de cette gamme possède un circuit de compensation en température. La précision de la mesure est donc garantie indépendamment de la température d utilisation du couplemètre. Son électronique intégrée permet également de filtrer le signal couple et de vérifier le fonctionnement de la chaîne de mesure au moyen d une fonction de test incorporée. Remarque : L ensemble de raccordement ER 113-0X doit être commandé séparément. Il consiste en un câble à huit conducteurs blindés par paire utilisé pour relier le couplemètre à son électronique de traitement. Avec la série TM et la toute nouvelle série TF, Magtrol propose un vaste choix de couplemètres qui sauront satisfaire les besoins les plus variés et conviendront aux applications les plus exigeantes. 1
9 hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM 1.2 Fiche technique MAGTROL TM 301 TM 308 TM Fiche Technique ouplemètres TM 301 TM 308 aratéristiques ouplemètres avec conditionneur de signaux de couple et de vitesse de rotation intégré ouple : 0.1 N m à 20 N m Précision : < 0,1% de la valeur nominale du couple (VN) Surcharge admissible : 200% Surcharge de rupture : 400% Vitesse de rotation max. : tmin -1 Mesure sans contact (pas de bagues collectrices) Aucun élément électronique en rotation Excellente immunité contre les bruits de fond Tension d alimentation : 20 à 32 V étection immédiate de la vitesse Bande passante du filtre du signal de couple réglable Test de fonctionnement intégré ouplemètres en acier inoxydable EM selon les normes européennes ouplemètre modèle TM 307 esription Les couplemètres de Magtrol permettent de réaliser des mesures de couple et de vitesse de rotation très précises sur une plage extrêmement étendue. haque couplemètre est équipé d un circuit électronique de conditionnement des signaux mesurés qui génère un signal de sortie entre 0 et ±10 V pour le couple et possède une sortie open collector pour le signal de vitesse de rotation. Protégés contre les surcharges, stables à long terme et possédant une excellente immunité contre les bruits de fond, les couplemètres de Magtrol sont connus pour leur extrême fiabilité. La technique de mesure sans contact utilisée pour tous les capteurs se base sur le principe de transformateur différentiel à couplage variable. ette technologie offre un grand nombre d avantages et ne nécessite pas d éléments électroniques en rotation. Afin de pouvoir offrir en tout temps une solution garantissant le meilleur rapport prix/performances à sa clientèle, Magtrol met les 3 modèles de couplemètres suivants à disposition: le modèle TMB parfait pour toute application standard, le modèle TM lorsqu une grande précision est requise et enfin le modèle TMHS pour des mesures de grande précision à très hautes vitesses de rotation. onfiguration e base ouplemètre TM 301 TM 308 Le couplemètre se compose d un arbre en acier inoxydable avec des extrémités lisses, d un boîtier en aluminium eloxé, de paliers de guidage et d un module de conditionnement des signaux mesurés. e dernier est alimenté en tension continue et met à disposition un signal couple/vitesse de rotation directement utilisable sans amplification préalable. Un connecteur mâle à 6 pôles (en option) monté sur le boîtier est utilisé pour l alimentation du module et l échange des signaux. appliations Les couplemètres TM, TMB et TMHS sont utilisés pour mesurer des couples et des vitesses de rotation d équipements suivants : hélices (aéronautique, marine, hélicoptères), essuie-glaces, vitres électriques, démarreurs, génératrices et freins dans l industrie automobile pompes (eau, huile) démultiplicateurs et boîtes de vitesses embrayages vannes motorisées perceuses, outils pneumatiques et autres. Alimentation (20 à 32 V / max. 100 ma) Test ouple (±10 V) Vitesse de rotation 1 2
10 ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction Spécifications TM 301 TM 308 aratéristiques tehniques es moèles Les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour tous les couplemètres TM, TMHS et TMB. aratéristiques tehniques es série Les caractéristiques suivantes sont valables pour tous les couplemètres standards 301 à 308, sauf indication contraire. apteurs de couple standards TM TMHS TMB Mesure du ouple ouple nominal (N) 0 à ±100% du N ouple dynamique maximum (valeur crête) 0 à ±200% du N ouple dynamique maximum (valeur crête, sans détérioration) 0 à ±400% du N Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée < ±0,1% du N jusqu à 100 % du N (0,2% pour TM 301) < ±0,1% du N < ±0,1% du N < ±0,1% de la Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée < ±0,15% de la valeur mesurée < ±0,1% de la valeur mesurée de 100 % à 200 % du N valeur mesurée (0,2% pour TM 301) Influence de la température sur le point zéro et sur la sensibilité : dans la plage compensée de +10 à + 60 < ±0,1% du N/10K < ±0,2% du N/10K dans la plage compensée de -25 à + 80 < ±0,2% du N/10K < ±0,4% du N/10K Influence de la vitesse de rotation sur le signal de couple à vide Stabilité à long terme de la sensibilité Modèle ouple nominal rigidité en torsion Moment d inertie poids N m N m/rad kg m² kg 301 * 0,1 29 2, ,1 302 * 0,2 29 2, , ,5 66 2, , , , , , , , , , , ,2 * Modèles 301 et 302 uniquement disponible pour les séries TM. < ±0,01% du N/1000 tmin -1 < ±0,02% du N/1000 tmin -1 < ±0,1% du < ±0,05% du N par année N par année Mesure de la vitesse Plage d utilisation 1 à tmin -1 TMHS 303 : 1 à tmin -1 TMHS : 1 à tmin -1 1 à tmin -1 Nombre de dents 60 Z étection de la vitesse de rotation minimale 1 tmin -1 environnement Température de stockage -40 à +100 Température d utilisation -40 à +85 Résistance aux chocs mécaniques selon la norme IE / classe 3 Résistance aux vibrations selon la norme IE / classe 3 lasse de protection IP 44 aratéristiques MÉaniQues Extrémités d arbre lisse Qualité de l équilibrage G1 selon ISO 1940 G2.5 selon ISO 1940 signaux d entrée/sortie Alimentation (tension/courant max.) 20 à 32 V / 100 ma Sortie du signal de couple (valeur nominale et maximum) ±5 / ±10 V Fréquence de coupure du filtre 5000, 2500, 1000, 500, 200, 100, 40, 20, 10, 5, 2 et 1 Hz Sortie du signal de vitesse de rotation (fréquence) open collector (15 Ω en série), max. 30 V, protégée contre les courts-circuits raordement ÉleTriQue ontre-fiche livrable en option (P/N ) 2 3 MAGTROL
11 hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM Spécifications TM 301 TM 308 prinipe e fontionnement Le système de mesure se compose en principe d un transformateur différentiel à couplage variable, dépendant du couple. Le couplemètre comporte deux tambours concentriques en aluminium l un et l autre solidaires de l axe et fixés de chaque côté de la section de mesure ainsi que de deux bobines concentriques solidaires du boîtier du couplemètre. Les deux tambours possèdent des rangées de fenêtres de dimensions identiques et tournent avec l axe entre les deux bobines. La bobine primaire est parcourue par un courant alternatif de 20 khz. En l absence de couple, les fenêtres ne se recouvrent pas, les tambours font écran entre la bobine primaire et secondaire et aucune tension n est induite dans la bobine secondaire. Un couple crée par contre une déformation angulaire dans la section de mesure et amenant un recouvrement graduel des fenêtres. Une tension alternative, proportionnelle au couple est induite dans la bobine secondaire. Un circuit de conditionnement transforme ce signal en une tension continue de 0 à ±5 V. Le filtrage du signal de couple mesuré est réalisé à l aide d un filtre Butterworth passe-bas de deuxième ordre ajustable de 5 khz à 1 Hz. Un capteur optique est en mesure de déterminer la vitesse de rotation d un arbre à l aide d une denture intégrée dans le système de mesure. La sortie du conditionneur de signal met à disposition un signal sous forme de fréquence proportionnelle à la vitesse de rotation de l arbre. Un circuit électronique compense la dérive de température du point zéro et de la sensibilité dans une tolérance de 0,1% / 10 K. imensions M 60 F TM etail extrémité d arbre F J H G K L N A F B E P Q R S N A B 60 E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. T AA U V Y W X irection admissible de la poussée axiale GG EE FF REMARQUE: Les modèles TM, TMHS et TMB sont de dimensions identiques. Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M n p Q g6 2,12 0, , ,2 7, g6 6,7 4,3 M4 3, ,2 10, Modèle r s Ø T u v W x Y aa dd ee FF gg h M5 7, (-0,05) , h M5 7, (-0,05) 0 30 ±0,02 7, MAGTROL
12 A F B E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. A F B E ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction Informations pour la commande TM 301 TM 308 options et aessoires Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM Accouplement Accouplement Logiciel Torque 1.0 P ouplemètre sur support (nécessaire pour réaliser des essais à grande vitesse) ouplemètre série TM Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM RS-232 SYSTEM SELET TARE TORQUE SPEE AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. MAGTROL TRANSUER Accouplement Accouplement Afficheur modèle 3410 ouplemètre suspendu (pour des essais à petite vitesse, utiliser des accouplements simples pour raccourcir l unité d entraînement) accouplements Les accouplements miniatures utilisés par paires constituent une solution idéale pour le montage des couplemètres TM, TMB et TMHS. Lorsque les vitesses de rotation sont basses, les accouplements simples peuvent être utilisés. Ils font partie de l assortiment de bien des fabricants qui préconisent tant un montage avec support que suspendu. Les critères suivants dictent le choix de l accouplement idéal : grande rigidité en torsion (au moins trois fois supérieure à celle du couplemètre) accouplement robuste avec centrage automatique plage de vitesses de rotation équilibrage selon la plage de vitesses de rotation possibilité d ajuster l alignement. Plus la vitesse de rotation est grande, plus le choix et le montage des accouplements doivent être réalisés avec soin (alignement et équilibrage). Votre représentant local Magtrol est à votre entière disposition pour vous conseiller. Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous. ésignations es moèles Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous : ouplemètres Modèle TM Modèle TMHS Modèle TMB TM 3 /011 TMHS 3 /111 onfiguration du système avec un p ouplemètre avec afficheur modèle 3410 et logiciel Torque 1.0 afficheurs de couple Magtrol dispose de deux afficheurs de couple (modèles 3410 et 6400) utilisés pour alimenter les couplemètres TM, TMB et TMHS et permettant de présenter les valeurs de couple, de vitesse de rotation et de puissance mécanique. aractéristiques : Mesure du couple en unités métriques, anglaises ou SI affichage à fluorescence sous vide de grande dimension fonction de test intégrée indicateur de surcharge fonction de tarage interface RS-232 sorties pour les valeurs de couple et de vitesse de rotation calibrage piloté par menu inclus logiciel Torque 1.0. L afficheur modèle 6400 possède les caractéristiques additionnelles suivantes : Fonction pass/fail (couple/vitesse de rotation/puissance) interfaces RS-232 et IEEE-488 entrée auxiliaire analogique. logiciel Torque 1.0 Le logiciel Torque 1.0 de Magtrol, simple à utiliser, fonctionne sous Windows. Il permet d acquérir automatiquement des données de couple, de vitesse de rotation et de puissance, de les imprimer, de les représenter graphiquement et de les exporter dans un tableau Microsoft Excel. e logiciel dispose également de fonctions standards d acquisition de valeurs crêtes et de présentations graphiques combinées de courbes de mesure. TMB 3 /412 aessoires Modèle âble de raccordement pour couplemètre (5/10/20 m) ER 113 Suite au développement de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. magtrol sa Route de Montena Rossens / Fribourg, Suisse Tél: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] magtrol in 70 Gardenville Parkway Buffalo, New York USA Tél: Fax: [email protected] Filiales en : France Allemagne hine Inde Réseau de distribution mondial TM FR 07/11
13 hapitre 1 Introduction MAGTROL TM 309 TM 313 ouplemètres Magtrol TM TM 309 TM 313 Fiche Technique ouplemètres TM 309 TM 313 aratéristiques ouplemètres avec conditionneur de signaux de couple et de vitesse de rotation intégré ouple : 20 N m à 500 N m Précision : < 0,1% de la valeur nominale du couple (VN) Surcharge admissible : 200% Surcharge de rupture : 400% Vitesse de rotation max. : tmin -1 Mesure sans contact (pas de bagues collectrices) Aucun élément électronique en rotation Excellente immunité contre les bruits de fond Tension d alimentation : 20 à 32 V étection immédiate de la vitesse Bande passante du filtre du signal de couple réglable Test de fonctionnement intégré ouplemètres en acier inoxydable EM selon les normes européennes ouplemètre modèle TM 313 esription Les couplemètres de Magtrol permettent de réaliser des mesures de couple et de vitesse de rotation très précises sur une plage extrêmement étendue. haque couplemètre est équipé d un circuit électronique de conditionnement des signaux mesurés qui génère un signal de sortie entre 0 et ±10 V pour le couple et possède une sortie open collector pour le signal de vitesse de rotation. Protégés contre les surcharges, stables à long terme et possédant une excellente immunité contre les bruits de fond, les couplemètres de Magtrol sont connus pour leur extrême fiabilité. La technique de mesure sans contact utilisée pour tous les capteurs se base sur le principe de transformateur différentiel à couplage variable. ette technologie offre un grand nombre d avantages et ne nécessite pas d éléments électroniques en rotation. Afin de pouvoir offrir en tout temps une solution garantissant le meilleur rapport prix/performances à sa clientèle, Magtrol met les 3 modèles de couplemètres suivants à disposition: le modèle TMB parfait pour toute application standard, le modèle TM lorsqu une grande précision est requise et enfin le modèle TMHS pour des mesures de grande précision à très hautes vitesses de rotation. Le couplemètre se compose d un arbre en acier inoxydable avec des extrémités lisses, d un boîtier en aluminium eloxé, de paliers de guidage et d un module de conditionnement des signaux mesurés. e dernier est alimenté en tension continue et met à disposition un signal couple/vitesse de rotation directement utilisable sans amplification préalable. Un connecteur mâle à 6 pôles monté sur le boîtier est utilisé pour l alimentation du module et l échange des signaux. Un support en aluminium pour le boîtier est livré avec les couplemètres TM et TMHS, en option avec les couplemètres TMB. appliations Les couplemètres TM, TMB et TMHS sont utilisés pour mesurer des couples et des vitesses de rotation d équipements suivants : hélices (aéronautique, marine, hélicoptères), essuie-glaces, vitres électriques, démarreurs, génératrices et freins dans l industrie automobile pompes (eau, huile) démultiplicateurs et boîtes de vitesses embrayages vannes motorisées perceuses, outils pneumatiques et autres. onfiguration e base ouplemètre TM 309 TM 313 Alimentation (20 à 32 V / max. 100 ma) Test ouple (±10 V) Vitesse de rotation 1 6
14 ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction Spécifications TM 309 TM 313 aratéristiques tehniques es moèles Les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour tous les couplemètres TM, TMHS et TMB. aratéristiques tehniques es série Les caractéristiques suivantes sont valables pour tous les couplemètres standards 309 à Modèle ouple nominal rigidité en torsion Moment d inertie poids * N m N m/rad kg m² kg , , , , , , , , , , , , , , ,4 * Poids du couplemètre TMB sans support (livrable en option) légèrement inférieur aux valeurs indiquées. apteurs de couple standards TM TMHS TMB Mesure du ouple ouple nominal (N) 0 à ±100% du N ouple dynamique maximum (valeur crête) 0 à ±200% du N ouple dynamique maximum (valeur crête, sans détérioration) 0 à ±400% du N Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée jusqu à 100 % du N < ±0,1% du N < ±0,1% du N < ±0,1% du N Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée de 100 % à 200 % du N < ±0,1% de la valeur mesurée < ±0,1% de la valeur mesurée < ±0,15% de la valeur mesurée Influence de la température sur le point zéro et sur la sensibilité : dans la plage compensée de +10 à + 60 < ±0,1% du N/10K < ±0,2% du N/10K dans la plage compensée de -25 à + 80 < ±0,2% du N/10K < ±0,4% du N/10K Influence de la vitesse de rotation sur le signal < ±0,01% du N/1000 tmin de couple à vide < ±0,02% du N/1000 tmin -1 Stabilité à long terme de la sensibilité < ±0,05% du N par année < ±0,1% du N par année Mesure de la vitesse Plage d utilisation modèles à tmin -1 1 à tmin -1 1 à tmin -1 modèles à tmin -1 1 à tmin -1 1 à tmin -1 Nombre de dents 60 Z étection de la vitesse de rotation minimale 1 tmin -1 environnement Température de stockage -40 à +100 Température d utilisation -40 à +85 Résistance aux chocs mécaniques selon la norme IE / classe 3 Résistance aux vibrations selon la norme IE / classe 3 lasse de protection IP 44 aratéristiques MÉaniQues modèle 309 lisse Extrémités d axes modèles lisse lisse clavette modèles lisse ou cannelée lisse ou cannelée clavette Qualité de l équilibrage G1 selon ISO 1940 G2.5 selon ISO 1940 Support inclus dans la livraison livrable en option signaux d entrée/sortie Alimentation (tension/courant max.) 20 à 32 V / 100 ma Sortie du signal de couple (valeur nominale et maximum) ±5 / ±10 V Fréquence de coupure du filtre 5000, 2500, 1000, 500, 200, 100, 40, 20, 10, 5, 2 et 1 Hz Sortie du signal de vitesse de rotation (fréquence) open collector (15 Ω en série), max. 30 V, protégée contre les courts-circuits raordement ÉleTriQue ontre-fiche livrable en option (P/N ) 7 MAGTROL
15 hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM Spécifications TM 309 TM 313 prinipe e fontionnement Le système de mesure se compose en principe d un transformateur différentiel à couplage variable, dépendant du couple. Le couplemètre comporte deux tambours concentriques en aluminium l un et l autre solidaires de l axe et fixés de chaque côté de la section de mesure ainsi que de deux bobines concentriques solidaires du boîtier du couplemètre. Les deux tambours possèdent des rangées de fenêtres de dimensions identiques et tournent avec l axe entre les deux bobines. La bobine primaire est parcourue par un courant alternatif de 20 khz. En l absence de couple, les fenêtres ne se recouvrent pas, les tambours font écran entre la bobine primaire et secondaire et aucune tension n est induite dans la bobine secondaire. Un couple crée par contre une déformation angulaire dans la section de mesure et amenant un recouvrement graduel des fenêtres. Une tension alternative, proportionnelle au couple est induite dans la bobine secondaire. Un circuit de conditionnement transforme ce signal en une tension continue de 0 à ±5 V. Le filtrage du signal de couple mesuré est réalisé à l aide d un filtre Butterworth passe-bas de deuxième ordre ajustable de 5 khz à 1 Hz. Un capteur optique est en mesure de déterminer la vitesse de rotation d un arbre à l aide d une denture intégrée dans le système de mesure. La sortie du conditionneur de signal met à disposition un signal sous forme de fréquence proportionnelle à la vitesse de rotation de l arbre. Un circuit électronique compense la dérive de température du point zéro et de la sensibilité dans une tolérance de 0,1% / 10 K. ouplemètres ave extrémités arbre lisses M H J K L N Q R S N * Portée de centrage F G A F B E AA B A* 60 E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. T P irection admissible de la poussée axiale U V W Y Z X JJ KK LL GG HH EE FF Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M n p Q r s Ø T 309/x11 82g6 64 9,6 6,4 M6 5, ,2 16, , , h6 310/x11 82g6 64 9,6 6,4 M6 5, ,2 16, , , h6 311/x11 82g6 64 9,6 6,4 M6 5, ,2 16, , , h6 312/x11 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, , , h6 313/x11 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, , , h6 3 Modèle u v W x Y Z aa dd ee FF gg HH Ø JJ KK ll 309/x11 29, ( ) 45 ±0, ±0,05 6,6 M /x11 39, ( ) 45 ±0, ±0,05 7,0 M /x11 44, ( ) 45 ±0, ±0,05 7,0 M /x11 53, ( ) 50 ±0, ±0,05 9,0 M /x11 63, ( ) 50 ±0, ±0,05 9 M MAGTROL
16 ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction imensions TM 309 TM 313 ouplemètres ave extrémités arbre annelées M H J K L N Q R S N * Portée de centrage B A* 60 E F G A F B E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. MM NN PP QQ - annelure selon IN 5481 Janvier 1952 * Portée de centrage T* QQ RR* AA P irection admissible de la poussée axiale U V W Y Z X JJ KK LL GG HH EE FF Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M n 312/x21 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, /x21 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, Modèle p Q r s Ø T u v W x Y Z aa 312/x , h6 47, /x , h6 59, Modèle dd ee FF gg HH Ø JJ KK ll MM nn pp QQ Ø rr 312/x21 75 (-0.05) 0 50 ±0, ±0,05 9 M h6 313/x21 75 (-0.05) 0 50 ±0, ±0,05 9 M h6 options Flasques d accouplement Les couplemètres avec extrémités d arbre cannelées peuvent être équipés en option de flasques d accouplement (dessins à disposition sur demande). description Modèle p/n Flasque d accouplement 312/X21 FTM Flasque d accouplement 313/X21 FTM MAGTROL
17 hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM imensions TM 309 TM 313 ouplemètres ave lavettes M H J K L N Q R S N * Portée de centrage F G A F B E BB AA B A* 60 E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. T UU SS irection admissible de la poussée axiale W P KK LL Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M p 310/431 82g6 64 9,6 6,4 M6 5, ,2 16, , /431 82g6 64 9,6 6,4 M6 5, ,2 16, , /431 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, , /431 96g ,9 10,5 M10 7, ,4 22, ,0 25 Modèle n Q r s Ø T W aa BB KK ll ss uu 310/ , h M h9 311/ , h M h9 312/ , h M h9 313/ , h M h9 options support de boîtier Pour les couplemètres avec support de boîtier, voir les colonnes U à Z et à JJ du tableau page 3. description Modèle p/n Support de boîtier 310 à 311 PTM Support de boîtier 312 à 313 PTM MAGTROL
18 E F B A A B AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. F E ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction Informations pour la commande TM 309 TM 313 options et aessoires Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM Accouplement Accouplement Logiciel Torque 1.0 P ouplemètre sur support (nécessaire pour réaliser des essais à grande vitesse) ouplemètre série TM Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM RS-232 SYSTEM SELET TARE TORQUE SPEE AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. MAGTROL TRANSUER Accouplement Accouplement Afficheur modèle 3410 ouplemètre suspendu (pour des essais à petite vitesse, utiliser des accouplements simples pour raccourcir l unité d entraînement) accouplements Les accouplements miniatures utilisés par paires constituent une solution idéale pour le montage des couplemètres TM, TMB et TMHS. Lorsque les vitesses de rotation sont basses, les accouplements simples peuvent être utilisés. Ils font partie de l assortiment de bien des fabricants qui préconisent tant un montage avec support que suspendu. Les critères suivants dictent le choix de l accouplement idéal : grande rigidité en torsion (au moins trois fois supérieure à celle du couplemètre) accouplement robuste avec centrage automatique plage de vitesses de rotation équilibrage selon la plage de vitesses de rotation possibilité d ajuster l alignement. Plus la vitesse de rotation est grande, plus le choix et le montage des accouplements doivent être réalisés avec soin (alignement et équilibrage). Votre représentant local Magtrol est à votre entière disposition pour vous conseiller. Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous. ésignations es moèles Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous : ouplemètres Modèle TM TM 3 /0 1 Extrémités d arbre lisses ( ) 1 Extrémités d arbre cannelées ( ) 2 Modèle TMHS TMHS 3 /1 1 Extrémités d arbre lisses ( ) 1 Extrémités d arbre cannelées ( ) 2 Modèle TMB TMB 3 /431 onfiguration du système avec un p ouplemètre avec afficheur modèle 3410 et logiciel Torque 1.0 afficheurs de couple Magtrol dispose de deux afficheurs de couple (modèles 3410 et 6400) utilisés pour alimenter les couplemètres TM, TMB et TMHS et permettant de présenter les valeurs de couple, de vitesse de rotation et de puissance mécanique. aractéristiques : Mesure du couple en unités métriques, anglaises ou SI affichage à fluorescence sous vide de grande dimension fonction de test intégrée indicateur de surcharge fonction de tarage interface RS-232 sorties pour les valeurs de couple et de vitesse de rotation calibrage piloté par menu inclus logiciel Torque 1.0. L afficheur modèle 6400 possède les caractéristiques additionnelles suivantes : Fonction pass/fail (couple/vitesse de rotation/puissance) interfaces RS-232 et IEEE-488 entrée auxiliaire analogique. logiciel Torque 1.0 Le logiciel Torque 1.0 de Magtrol, simple à utiliser, fonctionne sous Windows. Il permet d acquérir automatiquement des données de couple, de vitesse de rotation et de puissance, de les imprimer, de les représenter graphiquement et de les exporter dans un tableau Microsoft Excel. e logiciel dispose également de fonctions standards d acquisition de valeurs crêtes et de présentations graphiques combinées de courbes de mesure. aessoires Modèle âble de raccordement pour couplemètre (5/10/20 m) ER 113 Suite au développement de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. magtrol sa Route de Montena Rossens / Fribourg, Suisse Tél: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] magtrol in 70 Gardenville Parkway Buffalo, New York USA Tél: Fax: [email protected] Filiales en : France Allemagne hine Inde Réseau de distribution mondial TM FR 07/11
19 hapitre 1 Introduction MAGTROL TM 314 TM 317 ouplemètres Magtrol TM TM 314 TM 317 Fiche Technique ouplemètres TM 314 TM 317 aratéristiques ouplemètres avec conditionneur de signaux de couple et de vitesse de rotation intégré ouple : N m à N m Précision : < 0,1% de la valeur nominale du couple selon le modèle Surcharge admissible : 200% Surcharge de rupture : 400% (TM 317 jusqu à 280%) Vitesse de rotation max. : tmin -1 Mesure sans contact (pas de bagues collectrices) Aucun élément électronique en rotation Excellente immunité contre les bruits de fond Tension d alimentation : 20 à 32 V étection immédiate de la vitesse Bande passante du filtre du signal de couple réglable Test de fonctionnement intégré ouplemètres en acier inoxydable EM selon les normes européennes ouplemètre modèle TM 316 esription Les couplemètres de Magtrol permettent de réaliser des mesures de couple et de vitesse de rotation très précises sur une plage extrêmement étendue. haque couplemètre est équipé d un circuit électronique de conditionnement des signaux mesurés qui génère un signal de sortie entre 0 et ±10 V pour le couple et possède une sortie open collector pour le signal de vitesse de rotation. Protégés contre les surcharges, stables à long terme et possédant une excellente immunité contre les bruits de fond, les couplemètres de Magtrol sont connus pour leur extrême fiabilité. La technique de mesure sans contact utilisée pour tous les capteurs se base sur le principe de transformateur différentiel à couplage variable. ette technologie offre un grand nombre d avantages et ne nécessite pas d éléments électroniques en rotation. Afin de pouvoir offrir en tout temps une solution garantissant le meilleur rapport prix/performances à sa clientèle, Magtrol met les 2 modèles de couplemètres suivants à disposition: le modèle TM lorsqu une grande précision est requise et enfin le modèle TMHS pour des mesures de grande précision à très hautes vitesses de rotation. Le couplemètre se compose d un arbre en acier inoxydable avec des extrémités lisses, d un boîtier en aluminium eloxé, de paliers de guidage et d un module de conditionnement des signaux mesurés. e dernier est alimenté en tension continue et met à disposition un signal couple/vitesse de rotation directement utilisable sans amplification préalable. Un connecteur mâle à 6 pôles (en option) monté sur le boîtier est utilisé pour l alimentation du module et l échange des signaux. Un support en aluminium pour le boîtier est livré avec le couplemètre. appliations Les couplemètres TM et TMHS sont utilisés pour mesurer des couples et des vitesses de rotation d équipements suivants : hélices (aéronautique, marine, hélicoptères), essuie-glaces, vitres électriques, démarreurs, génératrices et freins dans l industrie automobile pompes (eau, huile) démultiplicateurs et boîtes de vitesses embrayages vannes motorisées perceuses, outils pneumatiques et autres. onfiguration e base ouplemètre TM 314 TM 317 Alimentation (20 à 32 V / max. 100 ma) Test ouple (±10 V) Vitesse de rotation
20 ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction Spécifications TM 314 TM 317 aratéristiques tehniques es moèles Les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour tous les couplemètres TM et TMHS. Modèle extrémités ouple nominal rigidité en torsion Moment d inertie poids d axes N m N m/rad kg m² kg 314 / x21 cannelée , , ,2 314 / x31 clavette 9,9 315 / x21 cannelée , , ,1 315 / x31 clavette 10,8 316 / x21 cannelée , , ,0 317 / x21 cannelée , , ,3 aratéristiques tehniques es série Les caractéristiques suivantes sont valables pour tous les couplemètres standards 314 à 317. apteurs de couple standards Modèle TM TMHS Mesure du ouple ouple nominal (N) à ±100% du N ouple dynamique maximum (valeur crête) à ±200% du N ouple dynamique maximum (valeur crête, sans à ±400% du N détérioration) à ±280% du N Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée < ±0,1% du N jusqu à 100 % du N 317 < ±0,15% du N Erreur de non-linéarité et d hystérèse combinée de < ±0,1% de la valeur mesurée 100 % à 200 % du N 317 < ±0,15% de la valeur mesurée Influence de la température sur le point zéro et sur la sensibilité : dans la plage compensée de +10 à + 60 < ±0,1% du N/10K dans la plage compensée de -25 à + 80 < ±0,2% du N/10K Influence de la vitesse de rotation sur le signal de couple à vide < ±0,01% du N/1000 tmin -1 Stabilité à long terme de la sensibilité < ±0,05% du N par année Mesure de la vitesse Plage d utilisation à tmin -1 1 à tmin à tmin -1 1 à tmin -1 Nombre de dents Z étection de la vitesse de rotation minimale tmin -1 environnement Température de stockage à +100 Température d utilisation à +85 Résistance aux chocs mécaniques selon la norme IE / classe 3 Résistance aux vibrations selon la norme IE / classe 3 lasse de protection IP 44 aratéristiques MÉaniQues Extrémités d axes cannelée ou clavette cannelée Qualité de l équilibrage G1 selon la norme ISO 1940 Support de bôitier inclus signaux d entrée/sortie Alimentation (tension/courant max.) à 32 V / 100 ma Sortie du signal de couple (valeur nominale et maximum) ±5 / ±10 V Fréquence de coupure du filtre , 2500, 1000, 500, 200, 100, 40, 20, 10, 5, 2 et 1 Hz Sortie du signal de vitesse de rotation (fréquence) open collector (15 Ω en série), max. 30 V, protégée contre les courts-circuits raordement ÉleTriQue ontre-fiche livrable en option (P/N ) 2 13 MAGTROL
21 E F A B hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM imensions TM 314 TM 317 prinipe e fontionnement Le système de mesure se compose en principe d un transformateur différentiel à couplage variable, dépendant du couple. Le couplemètre comporte deux tambours concentriques en aluminium l un et l autre solidaires de l axe et fixés de chaque côté de la section de mesure ainsi que de deux bobines concentriques solidaires du boîtier du couplemètre. Les deux tambours possèdent des rangées de fenêtres de dimensions identiques et tournent avec l axe entre les deux bobines. La bobine primaire est parcourue par un courant alternatif de 20 khz. En l absence de couple, les fenêtres ne se recouvrent pas, les tambours font écran entre la bobine primaire et secondaire et aucune tension n est induite dans la bobine secondaire. Un couple crée par contre une déformation angulaire dans la section de mesure et amenant un recouvrement graduel des fenêtres. Une tension alternative, proportionnelle au couple est induite dans la bobine secondaire. Un circuit de conditionnement transforme ce signal en une tension continue de 0 à ±5 V. Le filtrage du signal de couple mesuré est réalisé à l aide d un filtre Butterworth passe-bas de deuxième ordre ajustable de 5 khz à 1 Hz. Un capteur optique est en mesure de déterminer la vitesse de rotation d un arbre à l aide d une denture intégrée dans le système de mesure. La sortie du conditionneur de signal met à disposition un signal sous forme de fréquence proportionnelle à la vitesse de rotation de l arbre. Un circuit électronique compense la dérive de température du point zéro et de la sensibilité dans une tolérance de 0,1% / 10 K. ouplemètres tm et tmhs : axe ave rainure e lavette M J L R N G H K N Q S MM UU * Portée * entering de centrage Seat F AA A* B 60 E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. T TT U SS Y Z X V JJ GG HH EE FF Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M n Q r s Ø T u 314/x31 125g M ,7 26, , h6 79,5 315/x31 125g M ,7 26, , h6 99,5 Modèle v x Y Z aa dd ee FF gg HH Ø JJ MM ss TT uu 314/x ( ) 60 ±0, ±0, ,0 9h h9 315/x ( ) 60 ±0, ±0, ,7 9h h MAGTROL
22 E F A B ouplemètres Magtrol TM hapitre 1 Introduction imensions TM 314 TM 317 ouplemètres tm et tmhs : extrémités arbre annelées M J L R N * Portée de centrage F G H K N Q S MM NN PP QQ - annelure selon IN 5481 Janvier 1952 * Portée de centrage AA B A* 60 E AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. T* QQ RR* P U W Y Z X V JJ KK LL GG HH EE FF Modèle Ø a Ø B Ø Ø d e F g H J K l M n p Q r s Ø T u v 314/x21 125g M ,7 26, , h6 62, /x21 125g M ,7 26, , h6 82, /x21 155g ,4 21 M ,7 25, , h6 94, /x21 155g ,4 21 M ,7 25, , h6 119,5 18 Modèle W x Y Z aa dd ee FF gg HH Ø JJ KK ll MM nn pp QQ Ø rr 314/x (-0.05) 0 60 ±0, ±0,05 11 M h6 315/x (-0.05) 0 60 ±0, ±0,05 11 M h6 316/x , (-0.05) 0 80 ±0, ±0,05 11 M h6 317/x , (-0.05) 0 80 ±0, ±0,05 11 M h6 options Flasques d accouplement Les couplemètres avec extrémités d arbre cannelées peuvent être équipés en option de flasques d accouplement (dessins à disposition sur demande). description Modèle p/n Flasques d accouplement 314/X21 FTM Flasques d accouplement 315/X21 FTM Flasques d accouplement 316/X21 FTM Flasques d accouplement 317/X21 FTM MAGTROL
23 E B F A A F B AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. E hapitre 1 Introduction ouplemètres Magtrol TM Informations pour la commande TM 314 TM 317 options et aessoires Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM Accouplement Accouplement Logiciel Torque 1.0 P ouplemètre sur support (nécessaire pour réaliser des essais à grande vitesse) ouplemètre série TM Moteur testé OUPLEMÈTRE SÉRIES TM RS-232 SYSTEM SELET TARE TORQUE SPEE AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. MAGTROL TRANSUER Accouplement Accouplement Afficheur modèle 3410 ouplemètre suspendu (pour des essais à petite vitesse, utiliser des accouplements simples pour raccourcir l unité d entraînement) accouplements Les accouplements miniatures utilisés par paires constituent une solution idéale pour le montage des couplemètres TM, TMB et TMHS. Lorsque les vitesses de rotation sont basses, les accouplements simples peuvent être utilisés. Ils font partie de l assortiment de bien des fabricants qui préconisent tant un montage avec support que suspendu. Les critères suivants dictent le choix de l accouplement idéal : grande rigidité en torsion (au moins trois fois supérieure à celle du couplemètre) accouplement robuste avec centrage automatique plage de vitesses de rotation équilibrage selon la plage de vitesses de rotation possibilité d ajuster l alignement. Plus la vitesse de rotation est grande, plus le choix et le montage des accouplements doivent être réalisés avec soin (alignement et équilibrage). Votre représentant local Magtrol est à votre entière disposition pour vous conseiller. Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous. ésignations es moèles Lors de la commande, veuillez spécifier le couplemètre tel qu il est spécifié ci-dessous : ouplemètres Modèle TM TM 3 /0 1 Extrémités d arbre cannelées ( ) 2 Axe avec rainure de clavette ( ) 3 Modèle TMHS TMHS 3 /1 1 Extrémités d arbre cannelées ( ) 2 Axe avec rainure de clavette ( ) 3 onfiguration du système avec un p ouplemètre avec afficheur modèle 3410 et logiciel Torque 1.0 afficheurs de couple Magtrol dispose de deux afficheurs de couple (modèles 3410 et 6400) utilisés pour alimenter les couplemètres TM, TMB et TMHS et permettant de présenter les valeurs de couple, de vitesse de rotation et de puissance mécanique. aractéristiques : Mesure du couple en unités métriques, anglaises ou SI affichage à fluorescence sous vide de grande dimension fonction de test intégrée indicateur de surcharge fonction de tarage interface RS-232 sorties pour les valeurs de couple et de vitesse de rotation calibrage piloté par menu inclus logiciel Torque 1.0. L afficheur modèle 6400 possède les caractéristiques additionnelles suivantes : Fonction pass/fail (couple/vitesse de rotation/puissance) interfaces RS-232 et IEEE-488 entrée auxiliaire analogique. logiciel Torque 1.0 Le logiciel Torque 1.0 de Magtrol, simple à utiliser, fonctionne sous Windows. Il permet d acquérir automatiquement des données de couple, de vitesse de rotation et de puissance, de les imprimer, de les représenter graphiquement et de les exporter dans un tableau Microsoft Excel. e logiciel dispose également de fonctions standards d acquisition de valeurs crêtes et de présentations graphiques combinées de courbes de mesure. aessoires Modèle âble de raccordement pour couplemètre (5/10/20 m) ER 113 Suite au développement de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. magtrol sa Route de Montena Rossens / Fribourg, Suisse Tél: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] magtrol in 70 Gardenville Parkway Buffalo, New York USA Tél: Fax: [email protected] Filiales en : France Allemagne hine Inde Réseau de distribution mondial TM FR 05/11
24 A F B E 2. Installation / onfiguration 2.1 Types de montage Les couplemètres TM doivent être considérés avant tout comme des instruments de mesure de précision et non comme des éléments de transmission du couple. Le choix des accouplements et la qualité de l alignement ont une influence considérable sur la précision de la mesure. Ils influencent aussi de façon importante la durée de vie du couplemètre, en particulier celle de ses roulements, et des accouplements. Un couplemètre de la gamme TM peut être monté de deux façons différentes : soit en montage flottant, soit en montage fixe Montage flottant L arbre de mesure ainsi que le boîtier du couplemètre sont supportés par les arbres de transmission au moyen d accouplements. 'est ce qu'illustre la figure 2 1. ans cette configuration, les accouplements offrant un seul degré de liberté sont suffisants pour éviter un montage hyperstatique.! AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. Figure 2 1 Montage flottant Avantages Le prix est plus bas en raison du coût plus faible des accouplements simples en comparaison aux accouplement doubles. Le train de transmission est plus court. eci entraîne que la fréquence de résonance en torsion est plus élevée qu avec des accouplements doubles Inconvénients Le jeu radial augmente parce que le couplemètre n est pas directement attaché au banc d essai. Par conséquent la vitesse critique est plus basse qu en montage fixe. Remarque : Le faible frottement dans les roulements, ainsi que le poids du boîtier électronique incorporé au couplemètre, font que seul l'arbre est entraîné par le système en rotation. 17
25 A F B E hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Montage fixe L arbre de mesure est supporté par le boîtier du couplemètre qui est lui-même fixé au bâti du banc d essai au moyen du support, comme le montre la figure 2 2. ans ce cas, il faut utiliser des accouplements comportant deux degrés de liberté pour que le montage ne soit pas hyperstatique.! AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. Figure 2 2 Montage fixe Avantages La vitesse critique est plus élevée parce que l arbre est moins soumis à la flexion Inconvénients Le banc d essai est plus long à cause de l emploi des accouplements doubles. Le prix augmente en raison du coût plus élevé des accouplements doubles. Remarque : Le montage fixe s impose lorsque des désalignements importants existent entre les différents éléments du système et que les vitesses de rotation sont élevées. Magtrol propose une gamme complète d accouplements pour les couplemètres TM. Un accouplement particulièrement performant peut être réalisé au moyen de flasques qui viennent directement se monter sur l arbre cannelé du couplemètre. 18
26 A B F E E F B A A F A B F E A F B E F E A B ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration TM / TMB montage en vertical F a F r F r! A UTION! RO TATING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. orrect! Faux! F r L' électronique et la connectique doivent être situés à gauche lorsque cette dernière est devant soi!! A UTION! RO TATING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. F r A UTION! RO TATING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE.! Attention: Se référer au manuel pour la valeur de la force Fa maximale applicable! F r F a 2.2 Forces parasites F r Si l'installation du couplemètre n est pas effectuée convenablement, des forces parasites peuvent agir sur son arbre de mesure. es forces s exercent essentiellement dans deux directions : la direction radiale et la direction axiale. Elles sont respectivement notées F r et F a dans la figure 2 3.! A UTION! RO TATING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. F r F r F r F r F r F a F a! A UTION! RO TA TING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. F a! A UTION! RO TA TING PA RT S IN OPERA TION. ST OP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. F a F E B Montage flottant Montage fixe Figure 2 3 Forces parasites Forces radiales (flexion) Les forces radiales engendrent un moment de flexion dans l arbre de mesure. eci aura pour effet de déplacer son centre de gravité. Il en résultera alors un balourd qui imposera à l arbre une charge périodique dont la fréquence est proportionnelle à la vitesse de rotation. et effet gagnera donc en importance à grande vitesse. Attention : ans des cas extrêmes, les forces radiales peuvent provoquer une déformation permanente de l arbre et ainsi fausser les résultats de mesure obtenus. 19
27 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Les tableaux donnent les forces radiales F r maximales admissibles sur l'arbre des couplemètres TMB, TM et TMHS, en montage flottant et en montage fixe. Modèle F r max. en F r max. en montage fixe montage TM / TMB flottant TMHS (si existant) N N N TM 301 * 8 n'existe pas TM 302 * 16 n'existe pas TM 303 * TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM * Montage flottant pour ces TM n'est pas recommandé. 20
28 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration Forces axiales (compression) ans un montage flottant, les compressions axiales pures, notées F a dans la figure 2 3, n ont pratiquement aucune influence sur le résultat de mesure. En effet elles ne provoquent aucune déformation de l arbre pouvant influencer la mesure. ans un montage fixe, une compression axiale engendre cependant une contrainte sur les roulements. ela se traduit par une usure prématurée qui entraînera une augmentation du couple résiduel. Il en résulte que, dans le cas du montage fixe, les efforts axiaux admissibles sur le couplemètre seront inférieurs à ceux admissibles pour un montage flottant. Remarque : Il faut absolument éviter l application simultanée de forces radiales et axiales sur l arbre de mesure d'un couplemètre, surtout en montage fixe. Les tableaux donnent les forces axiales F a maximales admissibles sur l'arbre des couplemètres TMB, TM et TMHS, en montage flottant et en montage fixe. Modèle F a max. en montage flottant N F a max. en montage fixe N TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM
29 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM 2.3 Vibrations sur l arbre de mesure Un désalignement, en particulier radial, de la ligne d'arbres engendre un déplacement périodique de l arbre de mesure. ela induit une vibration qui parasite le signal de mesure de couple Vibration admise sur l'arbre de mesure Le déplacement périodique de l'arbre de mesure provoque une vibration. elle-ci s'exprime soit en une vitesse, donnée en m/s, soit en une accélération, donnée en m/s² ou en g. es deux paramètres dépendent du déplacement radial et de la vitesse de rotation. Les formules utilisées pour le calcul de cette vitesse et de cette accélération sont données en dessous de la figure 2 4. Remarque : Il est usuel d'employer g comme unité d'accélération. Elle représente l'accélération terrestre, qui vaut 9,81 m/s², mais qui est souvent arrondie à 10 m/s². x x Vitesse : v = 2 π n x [m/s] Accélération : a = 4 π² n² x [m/s²] Figure 2 4 éplacement radial ans cette figure, x représente le déplacement radial, donné en m, et n la vitesse de rotation, donnée en s -1. L accélération vibratoire est illustrée sous forme graphique dans la figure
30 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration 10 x = 0,1 mm x = 0,05 mm x = 0,02 mm x = 0,01 mm Accélération a [g] x = 0,005 mm x = 0,002 mm x = 0,001 mm Vitesse n [tmin -1 ] Figure 2 5 Accélération vibratoire en fonction du déplacement radial et de la vitesse de rotation Les couplemètres TM ont été testés par Magtrol dans les conditions suivantes : Vibration aléatoire ensité spectrale d'une puissance de 0,05 g²/hz entre 20 et 500 Hz. Vibration appliquée durant 90 minutes dans chacun des trois axes (x, y, z) Vibration sinusoïdale Balayage de 10 à 500 Hz, à 1 octave / minute. e 10 à 60 Hz : amplitude de 0,35 mm crête-à-crête. e 60 à 500 Hz : amplitude de 5 g crête-à-crête. ycle effectué durant 90 minutes dans chacun des trois axes (x, y, z). Remarque : Il faut s assurer que le niveau vibratoire défini sous Section Vibration sinusoïdale ne sera pas dépassé lors de l utilisation normale du couplemètre. 23
31 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Électronique de conditionnement du couple Le couplemètre est équipé d'un circuit de conditionnement du signal de mesure. e conditionnement est basé sur un système à fréquence porteuse comprenant un démodulateur synchrone. e circuit électronique comprend également un filtre passe-bas de type Butterworth du 2 e ordre. Sa fréquence de coupure est ajustable au moyen des micro-interrupteurs SW1 à SW12 accessibles en retirant le couvercle du boîtier électronique intégré au couplemètre, comme le montre la figure 2 6. Les différentes possibilités de réglage sont indiquées sur la face intérieure du couvercle. Il peut parfois être intéressant de pouvoir ajuster finement le point zéro du couplemètre. Pour ce faire, il suffit de rendre le potentiomètre de régalge de l'offset actif en positionnant le micro-interrupteur SW12 sur ON. Le potentiomètre permet de décaler le zéro de ±10% de la pleine échelle, soit ±0.5 V. Quand le micro-interrupteur SW12 est positionné sur OFF, les réglages d'usine sont utilisés. Remarque : Aucune fonction n'est rattachée au micro-interrupteur SW11. Potentiomètre de réglage de l'offset Face intérieure du couvercle du boîtier électronique 1 Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON ON 10 Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON Hz ON SW1 - SW10 : FILTER SW11 : N/ SW12 : ENABLE POT. Micro-interrupteurs SW1 - SW12 Figure 2 6 Micro-interrupteurs SW1 à SW12 et potentiomètre de réglage de l'offset 24
32 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration 2.4 Limites du montage Lors d'une mesure statique, il est possible de dépasser le couple nominal pour aller jusqu'au couple limite de déformation plastique. Lors du dépassement du couple nominal, il faut absolument éviter toute charge parasite, telle les forces axiales, de cisaillement ou de flexion ouples dynamiques La différence entre une mesure statique et dynamique réside dans l'évolution du couple dans le temps. La mesure est dite statique lorsque le couple reste constant au fil du temps. Par opposition, le couple est dit dynamique lorsque le couple varie dans le temps. 'est par exemple le cas pour un essai portant sur le changement d'adhérence lors d'un processus d'accouplement ou de désaccouplement. Les couplemètres TM sont conçus pour mesurer des couples aussi bien statiques que dynamiques, le tout sans devoir modifier leur calibrage alcul de la fréquence propre d une ligne d arbres Pour la mesure du couple dynamique, il faut calculer la fréquence propre des oscillations en torsion de la ligne d arbres. eci permet de prévoir la réponse en fréquence du système et ainsi d'éviter une possible détérioration du système. Or, dans ce système, la zone de déformation de l'arbre de mesure est le maillon le plus faible dans la chaîne. Elle constitue, avec les masses en rotation, un ensemble qui est sujet à des vibrations torsionnelles. ans la pratique, la situation peut présenter des relations assez complexes qui peuvent demander des calculs exigeants. est par exemple le cas pour le modèle physique dans lequel la ligne d'arbres est considérée comme une construction faite de plusieurs ressorts de torsion avec des masses d inertie intermédiaires. Pour une analyse approfondie de la réponse dynamique, il peut être utile de consulter des publications traitant de la mécanique des structures. ependant, il est souvent possible de réduire la ligne d arbres au modèle simplifié donné dans la figure 2 7 : J 1 J 2 t Figure 2 7 Modèle simplifié de la ligne d'arbres f 0 1 = 2 π t J1 + J J J Avec : f 0 fréquence propre [Hz] t raideur en torsion de l'arbre de mesure [Nm/rad] J 1 moment d'inertie (élément entraînant + accouplement + ½ arbre de mesure) [kg m²] J 2 moment d'inertie (élément entraîné + accouplement + ½ arbre de mesure) [kg m²] 25
33 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Remarque : La fréquence propre de torsion de la ligne d arbre est abaissée par l adjonction du couplemètre. La fréquence propre du système doit alors être recalculée pour déterminer l influence provoquée par le couplemètre. Le ressort de torsion se compose uniquement de la zone de déformation de l'arbre de mesure. Les valeurs de la rigidité en torsion t sont indiquées dans la fiche technique. J 1 et J 2 sont les deux moments d inertie résultants de part et d autre de la zone de déformation. es moments d inertie peuvent être calculés en ajoutant les moments d inertie de chaque élément individuel. Le moment d inertie de l'arbre de mesure du couplemètre est donné dans la fiche technique. e même, il faut consulter les fiches techniques de leurs fournisseurs pour les moments d inertie des accouplements, ainsi que des éléments entraînants et entraînés. La fréquence propre d oscillations en torsion f 0 détermine la réponse du système de mesure de couple. Elle permet de dire si des variations rapides peuvent influer sur la chaîne de mesure ou si le couple est amplifié ou atténué par la dynamique de la ligne d arbres. La réponse de transfert est illustrée à la figure 2 8 pour différentes valeurs de facteurs de qualité Q. e dernier dépend du facteur d amortissement du système torsionnel. Le graphe représente le facteur par lequel le couple est amplifié en fonction de la fréquence des oscillations en torsion. A(f) A Q = Q = Q = 3 Q = 1 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 Figure 2 8 Graphe de la réponse en fréquence f f 0 Remarque : ans la pratique, le système doit être configuré et utilisé de telle manière que la fréquence propre ne soit jamais approchée. La fonction de transfert doit si possible être unitaire. est pourquoi la fréquence des oscillations en torsion présentes sur la ligne d'arbres doit être inférieure à ~0,5 f 0. 26
34 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration Fréquence propre en torsion de l'arbre de mesure La fréquence propre en torsion de l'arbre de mesure correspond à la fréquence à laquelle une résonance en torsion peut se produire. Le tableau ci-dessous donne la fréquence propre pour les arbres des couplemètres TM. Fréquence propre Modèle d oscillations en torsion Hz TM 301 * TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM 312/ TM TM 313/ TM TM 314/ TM TM 315/ TM TM * Les valeurs ne sont pas encore disponibles. Remarque : Les trois versions, soit TMB, TM et TMHS, de chaque modèle sont équipées du même arbre de mesure. 27
35 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Amplitude dynamique maximale L'amplitude dynamique prise crête-à-crête doit valoir au maximum ±200% du couple nominal du couplemètre. Il faut tenir compte de cette valeur même dans le cas des charges alternées. ette amplitude doit rester à l'intérieur de la plage comprise entre -200 % M nominal et +200 % M nominal, comme le montre la figure % M nominal 0 Amplitude dynamique = 400% M nominal -200% M nominal Figure 2 9 harge dynamique admissible 2.5 Mesures de sécurité Afin de minimiser les risques, il est impératif de respecter les normes de sécurité en vigueur. Ainsi, lors de la planification, de la construction et de l exploitation du banc de mesure, il faut tenir compte des impératifs de sécurité Protection contre les accidents Il faut veiller à respecter les points suivants en ce qui concerne les équipements de protection de la ligne d arbres de transmission : Éviter que les éléments de protection ne soient solidaires des pièces en rotation. Prendre garde que les éléments de protection soient assez éloignés des pièces en rotation. Faire en sorte que les éléments de protection ne permettent aucun accès aux pièces en mouvement. Veiller à ce que les éléments de protection couvrent les pièces pouvant causer un écrasement ou des coupures et protègent contre les projections de pièces qui pourraient se détacher. Porter un soin tout particulier à la pose d éléments de protection si des personnes passent ou travaillent à proximité de la ligne d arbres en rotation. Un bon exemple d'éléments de protection est donné à la figure Tous les éléments sont accessibles, et cependant la protection reste optimale lorsque les volets sont fermés. 28
36 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration Figure 2 10 Exemple de protection efficace Règles de sécurité Le simple bon sens impose les règles de sécurité suivantes : Vérifier périodiquement la bonne fixation du couplemètre. S assurer que les éléments en rotation sont toujours protégés avant d'enclencher le système. Porter en toutes circonstances des lunettes de protection à proximité des éléments en rotation. Ne pas porter de vêtements amples ou de cravate à proximité des éléments en rotation. Ne pas se tenir à trop près et ne jamais se pencher au-dessus de la ligne d arbres en rotation. 29
37 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM 2.6 Électroniques de traitement Magtrol Magtrol propose des électroniques qui servent à traduire les signaux délivrés par les couplemètres pour les afficher sur un écran L. es appareils offrent également la possibilité d'un traitement informatiques des mesures Afficheur de couple 3400/3410 L unité de traitement 3400/3410, représentée à la figure 2 11, effectue le traitement des signaux de couple et de vitesse. Elle permet également l affichage digital des valeurs mesurées, ainsi que de la valeur calculée de la puissance. omme elle est munie d une interface RS-232, il est possible de la brancher à un P afin de traiter les données à l aide du logiciel fourni. e programme, fonctionnant sous LabVIEW, est livré avec chaque afficheur de couple 3400/3410. Figure 2 11 Afficheur de couple 3400/ Afficheur pour capteur de couple 6400 ette unité, que montre la figure 2 12, possède les mêmes caractéristiques que le modèle 3400/3410 auxquelles vient s ajouter une fonction PASS/FAIL entièrement configurable. ette option permet par exemple d effectuer des tests de conformité sur des chaînes de production en un minimum de temps. Grâce aux interfaces RS-232 et GPIB, il est possible d exploiter la puissance d un P grâce au logiciel fourni. e programme, développé par Magtrol avec le programme LabVIEW, est livré avec chaque afficheur pour capteur de couple. Figure 2 12 Afficheur pour capteur de couple ontrôleur de freins dynamométriques SP6001 ette unité, illustrée à la figure 2 13, sert à commander tous les freins de la gamme Magtrol. Mais elle est également compatible avec les couplemètres TM. Ainsi, un frein, qu il soit à hystérésis, à courant de Foucault ou à poudre, peut être utilisé en conjonction avec un couplemètre. Et le tout est commandé par une seule et même unité. En branchant celle-ci à un P en passant par son port GPIB ou RS-232, les 30
38 A F B E ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration données pourront être exploitées à l aide du logiciel de test complet pour moteurs M TEST, également développé par Magtrol avec le programme LabVIEW. Figure 2 13 ontrôleur de freins dynamométriques SP6001 Remarque : Pour de plus amples informations concernant les unités 3400/3410, 6400 et SP6001, il suffit de se référer à leurs notices d utilisation. Le raccordement des couplemètres TM à l une de ces électroniques de traitement sera discuté au point suivant. 2.7 Raccordements électriques Le raccordement des couplemètres TM aux unités de traitement est des plus simple. Il suffit de brancher un unique câble et le système devient opérationnel. ependant, afin d'assurer le bon fonctionnement du couplemètre, il est primordial que le boîtier soit mis à la terre Mise à la terre La mise à la terre doit être commune pour le couplemètre, le banc d'essai et les éléments entraînants et entraînés. Lors du montage du couplemètre en fixe, son support le met en contact électrique avec le banc d'essai. Il en va tout autrement lors du montage flottant. ans ce cas, il est nécessaire de tirer un fil du boîtier vers la mise à la terre commune. 'est ce qu'illustre la figure 2 14.! AUTION! ROTATING PARTS IN OPERATION. STOP SYSTEM BEFORE PERFORMING MAINTENANE. Figure 2 14 Mise à la terre commune 31
39 hapitre 2 Installation / onfiguration ouplemètres Magtrol TM Raccordement à une electronique non-magtrol Pour connecter le couplemètre aux dispositifs électroniques non fabriqués par Magtrol, référez-vous au diagramme de connexion suivant. A B E F Blindage BITE ( Alimentation 20 to 32 V ) UAL ouple O/P (Alimentation 0 V) OV AL ( interrupteur fermé = BITE active ) Blindage OV Sig (+15V) (-15V) x 1 * V 5 to 30 V R ( pull-up ) 1 kω Tacho O/P Blindage U ouple Boîtier du couplemètre TM Figure 2 17 Schéma de câblage pour le raccordement à une électronique non-magtrol * Amplificateur différentiel nécessaire à la réjection du potentiel se développant dans le brin du 0V (OVAL). S'il n'y a pas d'amplificateur différentiel, il se produit un décalage du zéro du signal couple dépendant de la résistance et de la longueur du câble Resistance de tirage (Pull-up) Une résistance de tirage doit être incorporée dans le circuit. ette résistance devrait être définie, en fonction de la tension V de l'application, selon le tableau suivant : V Résistance de tirage 5 V 1 kw V 4.7 kw Note: Si l'électronique utilisée pour la mesure de vitesse a déjà sa propre résistance de tirage, assurez-vous que sa valeur est en accord avec le tableau ci-dessus Signal du tachymètre La liaison du signal à destination du tachymètre (tacho) doit être protégé séparément. À cette fin, Magtrol recommande d'utiliser le câble Modèle ER 107 ( voir figure 2-18). 32
40 ouplemètres Magtrol TM hapitre 2 Installation / onfiguration Tacho O/P : gris : jaune F U AL OV AL : rouge : bleu A ouple O/P OV Sig BITE : blanc : vert : brun B : blindage E Blindage : jaune/blanc Figure 2-18 ER 107 allocation des broches du connecteur 33
41 3. Principe de fonctionnement 3.1 escription des ouplemètres TM Les couplemètres TM se composent tous d un arbre de mesure et d une électronique de traitement intégrée. es éléments sont logés dans un boîtier en aluminium contenant également deux roulements graissés à vie qui supportent l'arbre. Figure 3 1 Vue d'un couplemètre TMB 313 L électronique intégrée se trouve dans la partie supérieure du boîtier. ette partie est protégée contre les projections d eau selon la norme IP44. Un connecteur Souriau permet de raccorder le couplemètre à une électronique de traitement par l intermédiaire d un ensemble de raccordement. Les couplemètres TM possèdent possède les fonctions principales suivantes : 1. Mesure du couple statique et dynamique avec détection de la direction du couple. 2. Mesure de la vitesse de rotation de l arbre. 3. ontrôle de fonctionnement. Les signaux de couple et de vitesse sont conditionnés par l électronique intégrée logée dans le boîtier. Elle effectue également la compensation en température. 34
42 ouplemètres Magtrol TM hapitre 3 Principe de fonctionnement 3.2 Principe de fonctionnement e couplemètre peut être défini comme étant un capteur de couple inductif. Son principe de fonctionnement est basé sur celui d un transformateur différentiel qui posséderait un facteur de couplage variable Architecture du couplemètre La partie qui mesure effectivement le couple se compose de trois éléments : un arbre déformable, une paire de bobines et deux tambours métalliques, tous visibles à la figure 3 2. Les bobines primaire et secondaire qui composent le transformateur différentiel sont séparées par les deux tambours métalliques qui sont concentriques. es tambours sont fixés sur l arbre, de part et d autre de la zone de déformation. Ils sont munis de deux séries de fenêtres qui forment deux bandes sur leur circonférence. Lorsque aucun couple de torsion n est appliqué sur l arbre de mesure, le recouvrement des fentes sur les deux tambours est nul. omme le matériau dont sont faits ces tambours, l'aluminium, est amagnétique, le champ induit, le blindage est total et l'induction différentielle ne peut pas se faire entre les bobines primaire et secondaire. Sous l effet un couple, la section de mesure subit une légère déformation angulaire. Selon le sens du couple, les fenêtres des deux tambours commencent alors à se superposer et créent une ouverture permettant au flux d induction de passer. ette induction différentielle est proportionnelle au couple appliqué. Ainsi, en alimentant la bobine primaire avec une tension d excitation sinusoïdale, la bobine secondaire produit en réponse une tension sinusoïdale proportionnelle au couple appliqué. Tambour extérieur Bobine primaire Tambour intérieur Zone de déformation Bobine secondaire Fentes Figure 3 2 Principaux éléments du couplemètre 35
43 hapitre 3 Principe de fonctionnement ouplemètres Magtrol TM Transformateur différentiel La bobine primaire du transformateur comprend deux enroulements équivalents, montés en série. Elle est parcourue par un courant alternatif constant d une fréquence de 20 khz. e courant est fourni par l électronique intégrée au couplemètre. e plus, la bobine primaire est alimentée par un courant continu permettant de prendre la température de l ensemble de mesure et de compenser le signal en température. La bobine secondaire comprend deux enroulements montés en opposition de phase permettant de lire le déphasage mécanique entre les fentes des deux tambours. La bobine secondaire produit ainsi un signal en tension dynamique et proportionnel au couple. 3.3 haîne de conditionnement de vitesse Un capteur de vitesse est incorporé au boîtier du couplemètre pour mesurer la vitesse de rotation de l'arbre de mesure. e capteur optique est dirigé sur une partie dentée du rotor et fournit 60 impulsions par tour. 3.4 ircuit de test incorporé Le couplemètre dispose, au niveau de son connecteur, d une entrée logique à 0 permettant d activer un signal de test. e signal se présente sous la forme d une tension de +5 V venant se superposer au signal de couple mesuré. Par conséquent, le test peut s effectuer en fonctionnement. Le signal est fourni par l électronique de commande. e circuit de test permet de s assurer du bon fonctionnement de l électronique de conditionnement du signal de couple. Mais cette fonction ne remplace en aucun cas le calibrage statique du couplemètre effectué sur le banc de calibrage. 36
44 4. Révision / Réparation 4.1 Maintenance Les couplemètres TM ne requièrent pratiquement pas d entretient. eci est dû aux aspects de construction suivants : Les roulements sont lubrifiés à vie. La transmission du signal de couple est effectuée par induction et non à l aide de bagues collectrices. L usure mécanique est ainsi inexistante. Néanmoins, après une certaine durée de fonctionnement, un remplacement des roulements s impose. La durée de vie théorique des roulements correspond à 5000 heures d utilisation et c'est le temps après lequel Magtrol recommande de les remplacer. ela correspond au nombre d heures après lesquelles 10 % des roulements commencent à montrer des signes d usure. L usure est favorisée lorsque le couplemètre fonctionne en dehors des conditions optimales d utilisation. ela concerne surtout la vitesse de rotation et les forces axiales et radiales maximales admissibles sur les roulements. Attention : L utilisateur ne doit pas changer les roulements lui-même. Le couplemètre doit être renvoyé chez Magtrol pour que cette opération puisse être effectuée dans les meilleures conditions. L utilisateur ne doit pas effectuer de révision ou de réparation des composants mécaniques ou électroniques constituant le couplemètre. En cas de problème, il faut absolument contacter Magtrol pour convenir des modalités pour une réparation en usine. Le couplemètre peut être gravement endommagé si ces prescriptions ne sont pas respectées. Remarque : Le boîtier des couplemètres TM est scellé. Toute tentative d ouverture ou de modification du couplemètre annule automatiquement la garantie. 4.2 Réparation En cas de défectuosité, il est absolument nécessaire de joindre un rapport de défectuosité du produit, en indiquant les éléments suivants : Le modèle, avec ses numéros P/N, S/N et de commande, ainsi que la date d achat. La description de la défectuosité et des conditions de son apparition. La description du banc de test (dessins, photographies, croquis ). La description de l élément testé (dessins, photographies, croquis ). La description du cycle de mesure. Afin de garantir la précision des mesures et la réparation du produit dans les meilleurs délais, il faut absolument suivre la procédure de préparation à l'envoi ci-dessous : Emballer soigneusement le couplemètre. Joindre le rapport de défectuosité indiquant les problèmes. 37
45 Test, Mesure et ontrôle des ouple-vitesse-puissance harge-force-poids Tension éplacement Magtrol SA Route de Montena Rossens / Fribourg, Suisse Tél: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] Magtrol Inc 70 Gardenville Parkway Buffalo, New York USA Tél: Fax: [email protected] Filiales en : France Allemagne hine Inde Réseau de distribution mondial
MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION
Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible
Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight
Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs
FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit
FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil
crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit
FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage Information Technique Produit Principe Utilisation Hautes performances utilisation simple Le FAG Detector III est, à la fois, un appareil
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse
Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage
MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.
MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)
Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,
FICHE PRODUIT CSI 6500 Machinery Health TM Monitor
? TM Suite FICHE PRODUIT CSI 6500 Machinery Health TM Monitor Protection et surveillance vibratoire des machines tournantes critiques de l usine Information de surveillance vibratoire temps réel des machines
Thermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Système de sécurité de périmètre INTREPID
TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro
Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication
c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines
SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ
White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l
Information Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis.
ESSENTIALS 2012 Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis. microdrain D30 & CA-300 Pour tubes de 30-100mm Peut convenir pour des coudes de 90 à partir de
Enregistrement automatique. des données
Enregistrement automatique des données Chapitre: 6 Page No.: 1 Il n y a que quelques années que l enregistrement manuel de données géotechniques était de coutume. L introduction de l enregistrement automatique
Centrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU
DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,
W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES
NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications
Projet de synthèse de l'électronique analogique : réalisation d'une balance à jauges de contrainte
J3eA, Journal sur l enseignement des sciences et technologies de l information et des systèmes, Volume 4, HorsSérie 2, 20 (2005) DOI : http://dx.doi.org/10.1051/bibj3ea:2005720 EDP Sciences, 2005 Projet
MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov
1 MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL 2013 10 Nov Pourquoi motoriser un télescope? 2 Pour compenser le mouvement de la terre (15 /h) Observation visuelle Les
SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES
Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne
Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires
Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux
Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.
Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots
La solution à vos mesures de pression
Mesure de force linéique La solution à vos mesures de pression Sensibilité Répétabilité Stabilité Le système X3 de XSENSOR propose un concept innovant spécialement adapté pour vos applications de mesure
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4
6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule
GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :
BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur
Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Mesure d angle de rotation
Mesure d angle de rotation Camille Bauer Mesure pour réseau courant fort Mesure d angle de rotation Technique de mesure de process Rely on us. Présentation de la technologie de mesure d angle de rotation
TP 7 : oscillateur de torsion
TP 7 : oscillateur de torsion Objectif : étude des oscillations libres et forcées d un pendule de torsion 1 Principe général 1.1 Définition Un pendule de torsion est constitué par un fil large (métallique)
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur
Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression
Caractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)
MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre
Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION
MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: [email protected] Web site: fdspro.com 1 Affichage
1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges?
Compétences générales Avoir des piles neuves, ou récentes dans sa machine à calculer. Etre capable de retrouver instantanément une info dans sa machine. Prendre une bouteille d eau. Prendre CNI + convocation.
ventilation Caisson de ventilation : MV
ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM
icrotrack, la dernière addition à la famille de systèmes de détection d intrusions INTREPID de Southwest Microwave, est un nouveau système de câble enterré destiné aux applications qui exigent une protection
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement
NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.
Les résistances de point neutre
Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont
Vis à billes de précision à filets rectifiés
sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29
Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs
Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN
MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes
13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
III Capteurs et actuateurs
III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Catalogue Produits. Version 1
Catalogue Produits Version 1 A propos d Actisense INTRODUCTION Interfaces et Sondes intelligentes Actisense. Des solutions plus intelligentes qui ont un sens. Actisense est synonyme d excellence dans le
Roulements à billes en plastique
Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
CIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
