Systèmes de freinage pour déchargeurs de conteneurs. Made in Germany.
|
|
- Viviane Grenon
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Systèmes de freinage pour déchargeurs de conteneurs. Made in Germany.
2 2010 PINTSCH BUBENZER Contenu Appareil de déblocage pour freins a disque Freins à disque hydrauliques Freins à disque électromagnétiques Freins à tambour, freins à sabot Accouplements, moyeux, disques, tambours Systèmes de moniteur, systèmes de contrôle Freins de tempête Amortisseurs A1 - A13 B1 - B15 C1 - C10, C21 - C26 E1 - E3, E14 - E18 F1 - F23 G1 - G6 H1 - H19 I1 - I6
3 Frein à disque gae SB 23/SB 28/SB 38 PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 SB 28 SB 23 SB Diamètre de disque de frein en Couple de freinage en Nm Fiable Autocentreur Performant Robuste Entretien facile A1
4 Description SB 23/SB 28/SB 38 Les caractéristiques principales Autocentrage breveté des leviers Système de compensation d usure des garnitures automatique Garniture en métal fritté pour des vitesses de rotation élevées Ressort de frein réglable capsulé avec cadran d affichage du couple de freinage et douille d usure dans le tube-ressort Options Fin de course contrôle de déblocage Fin de course contrôle d'usure Fin de course levier de déblocage manuel Levier de déblocage manuel avec et sans arrêt Systèmes de surveillance (p.ex. VSR/CMB) Disques de frein avec moyeu ou accouplement Boulons et axes en acier inoxydable Douilles autolubrifiées à tous les points Exécution symétrique Standard de protection anticorrosion élevé Exemple de coande Type de frein Diamètre de disque Epaisseur de disque SB x /6 Type d appareil de déblocage Appareils de déblocage, caractéristiques techniques Type d appareil de déblocage Ed 50/6 Ed 80/6 Ed 80/7bb Ed 121/6 Ed 201/6 Ed 301/6 Ed 301/10bb Ed 501/8 Puissance (W) Courant (A) à 400 V 0,5 1,2 1,2 1,2 1,3 1,4 1,4 1,8 Poids (kg) Indication du fabricant, courant de démarrage plus élevé à prendre en compte, protection par fusible(s) 2A min. A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. A2
5 Frein à disque SB 23 Dimensions et caractéristiques techniques Rev ) Si coandé avec levier de déblocage manuel *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Poids : 97 kg sans appareil de déblocage Ø de disque d Ø de friction d d Appareil de déblocage type Force de pression en N e 137, k1 72, Ed 50/ Ed 80/ Couple de freinage MBr en Nm Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Ed 80/7bb Coefficient de friction μ = 0,4* A3
6 d 2 Frein à disque SB 2 Dimensions et caractéristiques techniques Rev ) 358 e d d M k ) Si coandé avec levier de déblocage manuel *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids: 220 kg sans appareil de déblocage Appareil de déblocage type Force de pression en N Ed 121/ Ed 201/ Ed 301/ de disque Ø d2 de friction Ø d1 d4 e k1 Couple de freinage MBr in Nm Coefficient de friction μ = 0,4* A4
7 d 2 Frein à disque SB 28 Dimensions et caractéristiques techniques Rev ) 358 e d 1 d M k ) Si coandé avec levier de déblocage manuel *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids: 220 kg sans appareil de déblocage Appareil de déblocage type Force de pression en N Ed 301/10bb de disque Ø d2 de friction Ø d1 d4 e k1 Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction μ = 0,4* A4a
8 Frein à disque SB 38 Dimensions et caractéristiques techniques Rev ) Si coandé avec levier de déblocage manuel Ed 301/8 = 980 *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids: 510 kg sans appareil de déblocage Appareil de déblocage type Force de pression en N Ed 501/ de disque Ø d2 de friction Ø d1 d4 e k1 Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction μ = 0,4* A5
9 Frein à disque gae SB SB Couple de freinage en Nm SB PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 SB 8.11 SB Diamètre de disque de frein en Fiable Compact Robuste Entretien facile A7
10 Description SB 8 Les caractéristiques principales Encombrement particulièrement compact Idéal pour les transporteurs à bande en combinaison avec des appareils de déblocage à course longue Garniture en métal fritté pour des vitesses de rotation élevées Garnitures organiques sans amiante pour des vitesses de rotation basses Ressort de frein réglable capsulé avec cadran d affichage du couple de freinage Boulons et axes en acier inoxydable Douilles autolubrifiées à tous les points Exécution droite ou gauche Système de compensation automatique de l usure des garnitures Exemple de coande Type de frein Diamètre de disque Epaisseur de disque Type d appareil de déblocage Exécution Options Système de compensation d usure des garnitures automatique Fin de course contrôle de déblocage Fin de course contrôle d'usure Fin de course levier de déblocage manuel Levier de déblocage manuel avec et sans arrêt Systèmes de surveillance (p.ex. VSR/CMB) Disques de frein avec moyeu ou accouplement Appareils de déblocage, caractéristiques techniques Type d appareil de déblocage EB 120/40 EB 220/50 EB 300/50 EB 500/60 EB 800/60 EB 1250/60 EB 0/60 EB 3000/60 Puissance (W) Courant (A) à 400 V 0,4 0,4 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 Poids (kg) 7,5 9, Indication du fabricant, courant de démarrage plus élevé à prendre en compte, protection par fusible(s) 2A min. R = exécution droite L = exécution gauche SB x /60 - R A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. A8
11 Frein à disque SB 8.11 Dimensions et caractéristiques techniques Rev Déblocage manuel (Remplace SB 14.11, dimensions identiques) Version droite Version gauche *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids : 37 kg sans appareil de déblocage Appareil de déblocage type Force de pression EB 120/ EB 220/ EB 300/ Ed 23/ Ed 30/ Ø de disque d2 Ø de friction d1 d4 e k1 Bmax Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction μ = 0,4* A9
12 Frein à disque SB 8.1 Dimensions et caractéristiques techniques Rev *) Si coandé avec levier de déblocage manuel Version droite Version gauche *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Poids : 78 kg sans appareil de déblocage de disque Ø d de friction Ø d d Appareil de déblocage type Force de pression en N e k Bmax EB 300/ EB 500/60 EB 500/ Couple de freinage MBr en Nm Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications EB 800/60 EB 800/ Coefficient de friction μ = 0,4* A10
13 Frein à disque SB 8.2 Dimensions et caractéristiques techniques Rev *) Si coandé avec levier de déblocage manuel Version droite Version gauche Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. 180 kg sans appareil de déblocage de disque Ø d de friction Ø d d Appareil de déblocage type Force de pression en N e k Bmax EB 500/60 EB 500/ EB 800/60 EB 800/ Couple de freinage MBr en Nm *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications EB 1250/60 EB 1250/ Coefficient de friction μ = 0,4* EB 0/60 EB 0/ A11
14 Frein à disque SB 8.3 Dimensions et caractéristiques techniques Rev *) Si coandé avec levier de déblocage manuel Cote a: Avec compensation automatique 280 max. sans compensation automatique 220 max. Version droite Version gauche *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Poids : 285 kg sans appareil de déblocage de disque Ø d de friction Ø d d Appareil de déblocage type Force de pression en N e k Bmax EB 0/60 EB 0/ Couple de freinage MBr en Nm Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications EB 3000/60 EB 3000/ Coefficient de friction μ = 0,4* A12
15 Frein à disque SB 22 Dimensions et caractéristiques techniques Rev Version droite Moteur ou engrenage, disposition verticale Version gauche *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids : 35 kg sans appareil de déblocage Appareil de déblocage type Force de pression en N Ed 23/ Ed 23/5bb 3150 de disque Ø d2 de friction Ø d1 d4 e k1 Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction μ = 0,4* A13
16 Notes
17 Frein à disque gae SF SF 40 SF 30 SF 15 SF 10 SF Couple de freinage en Nm PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001: Diamètre de disque de frein en Fiable Performant Robuste Entretien facile B1
18 Description SF Les caractéristiques principales Deux demi-pinces identiques montées en ordre de marche, les blocs-ressorts précontraints à la force nominale, y compris fin de course contrôle de déblocage Jeu de <ou = 2 entre la garniture et le disque Compensation d'usure des garnitures manuelle et simple Garnitures organiques, sans amiante Options Fin de course contrôle d'usure Garnitures en métal fritté Consoles complètement tubées pour une ou plusieurs pinces de frein Groupes hydrauliques Joints pour liquides peu inflaables Garnitures de nettoyage Disques de frein Saisie force de pression CMB Domaines d application Instructions d opération Le champ de travail de ce frein le rend particulièrement approprié à être utilisé p.ex. sur des dispositifs de levage, des transporteurs à bande descendants ou pour la décharge de blocages d inversion sur des transporteurs montants D autres cas d application dans le domaine de manutention de matériaux et de la construction de machines où des efforts élevés au frein doivent être appliqués sur un espace contigu indépendaent du sens de rotation, en particulier aussi pour le remplacement de freins à bande Avant la livraison, les freins de cette gae sont réglés à la pression nominale et testés Le réglage de la force de pression ne peut être modifié que par le fabricant en usine Un mode d'opératoire différent de celui prévu dans cette brochure risque de modifier les caractéristiques et la durée de vie du frein et de ses composants Des applications avec une fréquence d utilisation élevée doivent être prises en compte particulièrement lors de la conception technique A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. B2
19 Frein à disque SF Dimensions et caractéristiques techniques Rev Vanne de purge Type SF b b b b b b b Raccord de pression b9 b c d d6 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 d d h h h l l l SF30 l4min Vis ø 40 M M M M36 M48 Matériau Couple de serrage Nm *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Toutes les dimensions en. Sous réserve de modifications. Données par demi-pince Force de pression FA kn Pression de service bar Pression max. Course de déblocage Volume d huile bar Surface garniture cm 2 Coefficient de friction théorique μ* l , , , , , , , , , ,40 Couple de freinage MBr en Nm = FA (kn) x μ x d1 () Poids (kg) Dans votre coande, veuillez indiquer la position de montage du frein Caractéristiques du disque de frein SF10 SF15 SF24 SF30 SF40 d1 = d2-170 d2-170 d2- d2-290 d2-320 d4 = d2-420 d2-420 d2-490 d2-620 d2-700 d2 = diamètre de disque de frein en d1 = diamètre de friction en d4 = diamètre de tambour ou de moyeu max. admissible b1 = épaisseur de disque en (min. 30) B3
20 Frein à disque SF Groupe hydraulique pour une ou plusieurs pinces Rev Boîte à bornes Chauffage (option) Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Cuve réceptrice (option) 2 ième circuit (option) Limite du groupe Exemple: Configuration standard jusqu à 4 SF10/SF15 jusqu à 2 SF24 Moteur: Pompe: Pression: Réservoir: Poids: 3 kw 7,9 l/min 210 bar 40 l 85 kg Le schéma hydraulique, ci-dessous, montre les composants de la centrale hydraulique incluant la pompe manuelle d urgence pour libérer le frein. Les deux électrovannes montées en parallèle (redondant). Lorsque la pression nominale est atteinte, une valve servant de drain provoque le retour au réservoir, le moteur reste alimenté. Le limiteur de pression, le limiteur de température, les sondes thermiques en acier inoxydable et autres accessoires sont disponibles en option. Les centrales hydrauliques sont également disponibles avec deux circuits de puissance; par exemple, pour agir sur le frein de levage principal et sur le frein du moteur de flèche en n utilisant qu une seule centrale hydraulique. Chaque coande livrée est accompagnée de schémas hydrauliques et électriques adaptés à la spécification respective. B4
21 Exemple de tubage Freins à disque SF et BSC Rev Exemple: schéma de connexion tubulaire d une installation de freinage avec un groupe hydraulique Support mâchoires en T Distributeur Frein Groupe hydraulique Tuyau Tuyau Tube Exemple: schéma de connexion tubulaire de deux installations de freinage avec un groupe hydraulique Tuyau Support mâchoires en T Distributeur Tube Frein Tuyau Support mâchoires en T Groupe hydraulique Attention: En cas d exploitation de deux installations de freinage avec un groupe unique, celui-ci doit être disposé autant que possible au centre pour obtenir des longueurs de conduites plus ou moins identiques (coïncidence des temps de réaction des freins). B5
22 Notes
23 Disque de frein gae BSC BSC BSC (50 kn) (35 kn) Couple de freinage en Nm PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 BSC 95.5 BSC Diamètre de disque de frein en Fiable Performant Robuste Compact B7
24 Description BSC Les caractéristiques principales Deux demi-pinces identiques montées en ordre de marche, les blocs-ressorts précontraints à la force nominale Jeu < ou =à 1 entre la garniture et le disque Compensation d'usure des garnitures manuelle et simple Compensation d'usure des garnitures manuelle et simple Options Fin de course contrôle de déblocage Fin de course contrôle d'usure Garnitures en métal fritté Consoles complètement tubées pour une ou plusieurs pinces de frein Groupes hydrauliques Joints pour liquides difficilement inflaables Garnitures de nettoyage Disques de frein Domaines d application Instructions d opération La conception de ce frein est particulièrement appropriée dans les domaines tels que service ou de sécurité p.ex. sur des engins de levage, des dispositifs de rotation ou des transporteurs à bande D autres cas d application dans le domaine de material handling et de la construction de machines où des efforts élevés au frein doivent être appliqués sur un espace contigu indépendaent du sens de rotation Avant la livraison, les freins de cette gae sont réglés à la pression nominale et testés Le réglage de la force de pression ne peut être modifié que par le fabricant en usine Un mode d'opératoire différent de celui prévu dans cette brochure risque de modifier les caractéristiques et la durée de vie du frein et de ses composants. A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. B8
25 Frein à disque BSC Dimensions et caractéristiques techniques Rev Vanne de purge t=raccord de pression *) Coefficient de friction moyen pour appariement Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Couple de freinage MBr in Nm = FA (kn) x μ x d1 () Dans votre coande, veuillez indiquer la position de montage du frein Données par demi-pince Type BSC a b b2 c c1 d d3 e f g h i k l m n p q r s t Vis ø Matériau Couple de serrage Nm Force de pression FA kn Pression de service Pression max. bar bar Course de déblocage Volume d huile Surface garniture cm 2 Coefficient de frictionthéorique μ* Poids Disques de frein l (kg) x30 1/4 30 ø10 M , , , x45 3/8 34 ø12 M , , x45 3/8 40 ø12 M , ,40 BSC 50.2 BSC 95.5 BSC d1 = d2-70 d2-105 d2-105 d4 = d2-170 d2-284 d2-260 d2 = Diamètre de disque de frein en d1 = Diamètre de friction en d4 = Diamètre de tambour ou de moyeu max. admissible b1 = Epaisseur de disque en (min. 30) 40 B9
26 Frein à disque BSC Groupe hydraulique pour une ou plusieurs pinces Rev Exemple: Configuration standard jusqu à 4 BSC Moteur: Pompe: Pression: Réservoir: 3 kw 9 l/min 180 bar 30 l Le schéma des connexions et le plan montrent une configuration standard du groupe hydraulique pour l'exploitation d'un ou plusieurs freins. limite du groupe Le groupe comprend une pompe à main pour un déblocage de secours, deux électrovannes montées en parallèle (redondance) ainsi qu une vanne de drai - nage pour une circulation sans pression de la pompe. Un manocontacteur, un interrupteur thermostatique, un chauffage ainsi que d'autres accessoires sont disponibles en option. Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Chaque coande livrée est accompagnée de schémas hydrauliques et électriques adaptés à la spécification respective. B10
27 Disque de frein gae BAC PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 BAC 8.2 BAC 6.2 BAC 5.2 BAC Couple de freinage en Nm (avec une action combinée sur la pédale de frein) Diamètre de disque de frein en A freinage actif Hydraulique/pneumatique Robuste Compact B11
28 Description BAC Les caractéristiques principales Frein à ressort ouverture hydraulique ou pneumatique Pas de fonction automatique d arrêt d urgence Ressorts de rappel réglables Usure de garniture compensée automatiquement par des pistons Garnitures de frein organiques sans amiante Coande par une pédale hydraulique ou un groupe hydraulique séparé Options Fin de course contrôle de déblocage Garnitures en métal fritté Consoles complètement tubées pour une ou plusieurs pinces Groupes hydrauliques Compresseurs avec coande Pédale hydraulique Disques de frein Jeu <ou = à 2 entre la garniture et le disque Domaines d application Mise à l arrêt et/ou limiteur de souffleries, turbines, scies à ruban, installation d enroulement et de déroulement, organes de translation, dispositifs de rotation etc. A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. B12
29 Frein à disque BAC Dimensions et caractéristiques techniques Rev BAC 3.2 BAC 5.2 BAC 8.2 BAC 6.2 Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Couple de freinage MBr in Nm = f1 x (d2-f2) x pvorh Dans votre coande, veuillez indiquer la position de montage du frein Données par demi-pince Type BAC a b b2 c c1 c2 g h i k l m n p r e Vis ø Matériau Couple de serrage Nm Surface garniture cm 2 Surface de piston cm 2 Pression max. bar Course de déblocage Poids (kg) Facteur f1 Facteur f2 f1 f2 d2 pvorh /8 33 M ,5 9,5 90 1,6 8 0, /8 37 M , /4 48 M , = facteur, cf. tableau = facteur, cf. tableau = diamètre de disque en = Pression de service existante en bar /8 48 M , B13
30 Coande à pied pour freins hydrauliques Rev Inclinaison de la pédale réglable en continu Alternative A gauche Exécution A droite Réservoir de compensation Raccord fileté orientable Purgeur Raccord pour cylindre de frein En cas d utilisation de 2 freins avec une coande à pied, et, afin de freiner d une manière synchrone, il est nécessaire que les conduites reliant la coande à pied à chaque frein soient de longueur égale synchrone. Volume de livraison : a) Frein avec cylindre récepteur monté, avec purgeur et raccord mâle pour le raccordement de: Coande au pied hydraulique à monter sur le sol de la cabine Exécution 1 avec maîtrecylindre simple 2 avec maîtrecylindre à étages a b cmax d emax Poids kg , ,8 b) 1 flexible à haute pression, longueur 500, à raccord fileté pour le branchement de la conduite de pression. c) Réservoir de compensation avec raccord fileté. d) Coande au pied avec cylindre capteur monté dessus (maître-cylindre). Sur le cylindre, un raccord fileté pour le raccordement du cylindre de frein, un raccord orientable pour le raccordement du réservoir de compensation et un purgeur. e) Deux flexibles haute pression, longueur 300, pour les raccords (Ermeto), sont prévus pour un diamètre extérieur de tube de 10. Le tube et les autres éléments de raccordement ne sont pas compris dans notre fourniture, mais peuvent être livrés sur demande. Ø de piston 25,4 28,5 31,8 38,0 pression approx. (pour une force de pied de 150N) 24 bar 18 bar 15 bar 10 bar Veuillez respecter les consignes pour la pose des conduites et la mise en service de l installation à la page suivante. B14
31 Coande à pied Instructions relatives à la pose des conduites et la mise en service Rev Généralités: Il ne faut utiliser que du liquide frein selon SAE-J-1703 e et DOT3 /Dot 4. L'emploi même de petites quantités d'huile hydraulique ou d'autres huiles minérales (résidus en cas de tuyauterie non nettoyée) conduit dans tous les cas à une destruction des éléments d'étanchéité et exclut toute garantie de la part du fabricant. 1) Cylindre capteur (maître-cylindre) Ce cylindre ne peut être monté qu'horizontalement. avec un raccord disposé en haut donnant sur le réservoir de compensation (raccord orientable) Le flexible à haute pression vers le réservoir de compensation ne peut pas être plié vers le bas, mais doit être posé en pente ascendante continue Poussoir maître-cylindre (extrait) Rincer à fond les sections de tube (à l alcool dénaturé) et les purger à l air comprimé après leur coupe et leur pose Si possible, poser la conduite de pression en pente légèrement montante. S il n est pas possible d éviter des poches d air sur des boucles montantes et descendantes, il faut prévoir un dispositif de purge à l endroit le plus élevé. 2) Cylindre capteur (frein) Le montage est possible dans chaque position, le purgeur doit toutefois toujours se trouver à l'endroit le plus élevé. La raccord du cylindre récepteur à la conduite de pression doit être effectué à l aide du flexible haute pression compris dans la livraison pour permettre un mouvement du cylindre lors de l actionnem3ent du frein. 3) Tuyauteries Matériau : Tube de précision selon DIN 2391, recuit et décalaminé. Dimensions Ø 10 x 1. Les courbures de tuyau doivent être réalisées dans un appareil à plier afin d'éviter des rétrécissements de la section. 4) Flexibles à haute pression Ces flexibles doivent être résistants au liquide de freins Ils ne peuvent pas être laqués et doivent être protégés contre la chaleur rayonnante. 5) Liquide de freins Le liquide de freins garantit une sécurité de fonctionnement jusqu à -40 C. Le point d ébullition humide (après l absorption d eau de l air) est situé entre 140 et 155 C en fonction de la qualité du liquide. 6) Remplissage et purge de l'installation a) sans appareil de remplissage et de purge Remplir le réservoir de compensation et veiller à ce qu il y ait toujours suffisaent de liquide dans le réservoir pendant l opération de remplissage et de purge suivante en rajoutant du liquide. En cas de pose correcte, l air de la conduite du cylindre capteur monte automatiquement en cas de pose correcte de la conduite. Pousser la pédale à fond 1 à 2 fois et d'abord purger le cylindre capteur la pédale étant entièrement enfoncée. Fermer le purgeur. Ouvrir la vanne sur le cylindre récepteur (1 à 2 tours), poser dessus le tuyau de purge transparent et le mener dans un récipient. Pomper en appuyant sur la pédale jusqu à ce qu il n y ait plus de bulles d air qui sortent. Ce faisant, veiller au niveau de liquide dans le réservoir de compensation pour éviter une ré-aspiration de l air! Fermer le purgeur et actionner le frein à plusieurs reprises en appuyant sur la pédale. Ensuite, répéter l opération de purge. Il ne faut plus réutiliser le liquide pompé par le passage de purge b) Remplissage avec l appareil et remplissage et de purge (ATE, FAG ou similaire) On trouve sur le marché de petits appareils bon marché qui sont branchés sur le réservoir de compensation et qui pressent le liquide à travers l installation avec une surpression. Grâce à la séparation flexible du fluide et de l air comprimé, les deux fluides ne se laissent pas influencer mutuellement. L avantage: L opération entière peut être exécutée par une seule personne. Le remplissage et la purge se réalisent plus rapidement et plus simple. Les appareils de remplissage et de purge ont des instructions de service qui doivent être respectées scrupuleusement en effectuant des travaux sur les appareils. En état de repos, la pédale, actionnée par un ressort de pression, repose contre une butée, il doit y avoir un jeu d env. 1 entre le poussoir (a) et le fond de piston. A observer en cas de déplacement éventuel de la butée réglée en usine. Le niveau de liquide inférieur dans le réservoir de compensation doit être plus élevé que les cylindres capteur et récepteur. La tuyauterie entre le cylindre capteur et le réservoir de compensation doit être aussi courte que possible et avoir la pente maximale possible. B15
32 Notes
33 Frein à ressorts gae SFB PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 Fiable Performant Robuste Entretien facile Compact Eprouvé dans le monde entier C1
34 Description SFB Les caractéristiques principales Frein de sécurité à ressort Déblocage électromagnétique Protection IP 67 en qualité marine Double réserve d usure par une compensation automatique du jeu de fonctionnement Puissance élevée Réserve d usure élevée par une résistance élevée à l abrasion Opérationnel sans boîtier Déblocage manuel au moyen de vis Domaines d application Organes de translation et entraînement de chariots et de treuils de levage sur des installations de grue de port Entraînement sur des guindeaux et cabestans Systèmes autoélévateurs dans le domaine marin Applications industrielles dynamiques et statiques Options Couple de freinage spécial: Couple de freinage bas = type SFB Couple de freinage élevé = type SFB-SH Couple de freinage d arrêt sur demande Microrupteur ou détecteur de proximité Contrôle de fonctionnement frein Marche/Arrêt Interstice maximum (limite d usure) atteint Boîtier de connexion latéral Préparation du tachymètre Alésage du carter Bague à lèvres avec ressort Tension spéciale Chauffage anticondensation Sortie latérale du câble Bride spéciale Equipements supplémentaires électriques Redresseurs biphasés, en pont et à action instantanée Eléments de protection Appareil de contrôle des freins = BCU 1 Appareil de coande et de surveillance des freins = BCMS-4 Exécution sans carter, p.ex. pour montage dans des engrenages A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. C2
35 Frein à ressorts SFB Frein électromagnétique à ressorts à double surface Rev Rainures pour ressorts d ajustage selon DIN6885p.1, Champ de tolérance pour largeur de rainure P9. Protection IP67 Taille de frein Couple de freinage M2 dynamique selon DIN VDE 0580 Nm Moment d inertie J kgm 2 Masse (poids) kg vitesse max. min -1 Tension nominale V DC Puissance nominale W Courant nominal A Interstice, frein arrêt min. max. d préalésé Bobine b. 20 C Diamètre Longueur Diamètre Longueur B d H7 d H7 e f h l l 1 m s α alésage préférentiel maximal Bride intermédiaire normalisée y appartenant Taille de bride intermédiaire normalisée a b c H7 o q r Vis k SFB 6.3 SFB 10 SFB 16 SFB 25 SFB 40 SFB 63 SFB 100 SFB 160 SFB A250 A300 A300-1 A350 A400-1 A450-1 A450-1 A550-1 A660 A300 A350 A350-1 A400 A450-1 A550-1 A550-1 A660-1 A800 A400-1 A450 A550-1 A660-1 A660-1 A800-1 A450-1 Dimensions des brides intermédiaires normalisées Sous réserve de modifications A250 A300 A300-1 A350 A400 A400-1 A450 A450-1 A550 A550-1 A660 A xM12 4xM12 4xM12 4xM16 4xM16 4xM16 4xM12 8xM16 8xM16 8xM16 8xM20 8xM20 C3
36 Frein à ressorts SFB Frein électromagnétique à ressorts à double surface Rev Taille de frein Couple de freinage M2 dynamique selon DIN VDE 0580 Nm Moment d inertie J kgm 2 Masse (poids) kg vitesse max. min -1 Tension nominale V DC Puissance nominale W Courant nominal A Interstice, frein, arrêt min. max. d préalésé Bobine b. 20 C Diamètre Longueur B d H7 d H7 e f h l l 1 m s α alésage préférentiel maximal Bride intermédiaire normalisée y appartenant SFB 400 SFB 630 SFB A660-1 A800 A800-1 A800-1 Diamètre Longueur Taille de bride intermédiaire normalisée a b c H7 o q r Vis k Dimenions des brides intermédiaires normalisées A660-1 A800 A xM20 8xM20 8xM20 Rainures pour ressorts d ajustage selon DIN6885 Bl.1, Champ de tolérance pour largeur de rainure P9. Protection IP67 Sous réserve de modifications C4
37 Frein à ressorts SFB-SH Frein électromagnétique à ressorts à double surface couple de freinage élevé Rev Rainures pour ressorts d ajustage selon DIN6885p.1, Champ de tolérance pour largeur de rainure P9. Protection IP67 Taille de frein Couple de freinage M2 dynamique selon DIN VDE 0580 Nm Moment d inertie J kgm 2 Masse (poids) kg vitesse max. min -1 Tension nominale V DC Puissance nominale W Courant nominal A Interstice, frein arrêt min. max. d préalésé Bobine b. 20 C Diamètre Longueur Diamètre Longueur B d H7 d H7 e f h l l 1 m s α alésage préférentiel maximal Bride intermédiaire normalisée y appartenant Taille de bride intermédiaire normalisée a b c H7 o q r Vis k SFB 6.3-SH SFB 10-SH SFB 16-SH SFB 25-SH SFB 40-SH SFB 63-SH SFB 100-SH SFB 160-SH SFB 250-SH A250 A300 A300-1 A350 A400-1 A450-1 A450-1 A550-1 A660 A300 A350 A350-1 A400 A450-1 A550-1 A550-1 A660-1 A800 A400-1 A450 A550-1 A660-1 A660-1 A800-1 A450-1 Dimenions des brides intermédiaires normalisées Sous réserve de modifications A250 A300 A300-1 A350 A400 A400-1 A450 A450-1 A550 A550-1 A660 A xM12 4xM12 4xM12 4xM16 4xM16 4xM16 8xM16 8xM16 8xM16 8xM16 8xM20 8xM20 C5
38 Frein à ressorts SFB-SH Frein électromagnétique à ressorts à double surface couple de freinage élevé Rev Taille de frein Couple de freinage M2 dynamique selon DIN VDE 0580 Nm Moment d inertie J kgm 2 Masse (poids) kg vitesse max. min -1 Tension nominale V DC Puissance nominale W Courant nominal A Interstice, frein, arrêtt min. max. d préalésé Bobine b. 20 C Diamètre Longueur B d H7 d H7 e f h l l 1 m s α alésage préférentiel maximal Bride intermédiaire normalisée y appartenant SFB 400-SH SFB 630-SH SFB 1000-SH A660-1 A800 A800-1 A800-1 Diamètre Longueur Taille de bride intermédiaire normalisée a b c H7 o q r Vis k Dimenions des brides intermédiaires normalisées A660-1 A800 A xM20 8xM20 8xM20 Rainures pour ressorts d ajustage selon DIN6885 Bl.1, Champ de tolérance pour largeur de rainure P9. Protection IP67 Sous réserve de modifications C6
39 Frein à ressorts gae KFB PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 Fiable Performant Robuste Entretien facile Compact Eprouvé dans le monde entier C7
40 Description KFB Les caractéristiques principales Frein de sécurité à ressort Déblocage électromagnétique Protection IP 67 en qualité marine Réserve d usure élevée grâce à un interstice rajustable à plusieurs reprises Construction compacte avec en même temps une puissance élevée Disponibilité élevée grâce à une durée de vie élevée Opérationnel sans boîtier Déblocage manuel au moyen de vis Domaines d application Organes de translation et entraînement de chariots et de treuils de levage sur des installations de grue de port Applications industrielles dynamiques et statiques Construction mécaniques générale Options Couples de freinage spéciaux Déblocage à levier à main Microrupteur ou détecteur de proximité Contrôle de fonctionnement frein Marche/Arrêt Interstice maximum (limite d usure) atteint Boîtier de connexion latéral Préparation du tachymètre, y compris pièces à rapporter Alésage du carter Bague à lèvres avec ressort Tensions spéciales Chauffage anticondensation Sortie latérale du câble Bride spéciale Equipements supplémentaires électriques Redresseurs biphasés, en pont et à action instantanée Eléments de protection Appareil de contrôle des freins = BCU 1 Appareil de coande et de surveillance des freins = BCMS-4 A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. C8
41 Frein à ressorts KFB Dimensions et caractéristiques techniques Rev *) La valeur plus élevée appartient au plus grand frein affecté Sous réserve de modifications Taille de frein KFB 10 KFB 16 KFB 25 KFB 30 KFB 40 KFB 63 KFB 100 KFB 160 Couple de freinage dynamique selon DIN VDE 0580 Nm Moment d inertie J kgm 2 Masse (poids) kg vitesse max. min -1 Tension nominale V DC Puissance nominale W Courant nominal A Interstice arrêt norm. max. d préalésé Bobine b. 20 C Diamètre B d H7 alésage préférentiel Longueur e f h l l 1 m s α Bride intermédiaire normalisée y appartenant / / / / / / / / A A250 A300 A250 A300 A350 A400 A450 A250 A300 A350 A300 A350 A400 A450 A550 Dimensions des brides intermédiaires normalisées Diamètre Longueur Taille de bride intermédiaire normalisée a b c H7 o q r Vis k A A250 A300 A350 A400 A450 A /20* 20/22* 22 22/24* 24/29* 24/29* xM10 4xM12 4xM12 4xM16 4xM16 8xM16 8xM16 C9
42 Notes
43 Frein à disque gae SB 17 MX PINTSCH BUBENZER est certifié selon DIN EN ISO 9001:8 SB 17 MX 133 SB 17 MX 113 SB 17 MX 112 SB 17 MX Couple de freinage en Nm Diamètre de disque de frein en Fiable Performant Nécessite peu d entretien Compact C21
44 Description SB 17 MX Les caractéristiques principales Déblocage du frein par un électro-aimant Puissance élevée par surexcitation de l aimant (aimant IP54) Appareil de couplage interne, branchement direct sur V AC, 3 ph.., Hz Couple de freinage réglable Compensation d usure manuelle des garnitures simple Garnitures de frein organiques sans amiante Déblocage manuel et fin de course contrôle de déblocage en série Tringlerie de frein complètement en inox Options Système de compensation d usure des garnitures automatique et autocentrage Fin de course contrôle d'usure Garnitures en métal fritté Unité de temporisation hydraulique pour un réglage sans à coup du temps d incidence Brides de raccordement avec capots pour un montage direct sur le moteur Disques de frein avec moyeux ou accouplements Domaines d application Le champ de travail de ce frein la rend particulièrement appropriée à être utilisée coe frein de service p.ex. sur des mécanismes de roulement de grues, des dispositifs de rotation ou des petits engins de levage En combinaison avec la temporisation hydraulique on peut réaliser un freinage doux et continu. Ordering Example Peu encombrant dans une version permettant un montage direct sur le moteur Type de frein Type d aimant SB 17 MX x 20 Diamètre de disque Epaisseur de disque Aimants, données de puissance Aimant type Enclencher (W) Maintenir (W) A noter! Le service après-vente PINTSCH BUBENZER Un mode d emploi détaillé est partie intégrante de notre livraison. Malgré tout, nous vous signalons que la sûreté des freins dépend de la surveillance dont vous faites preuve pendant l'utilisation. Par conséquent, la garantie de fonctionnement dépend du respect de la norme DIN ème partie (freins à tambour et à disque, surveillance pendant l utilisation). comprend, entre autres, la vérification par calcul du dimensionnement des freins si ceci est souhaité. En cas de besoin, un questionnaire détaillé se trouve à votre disposition. Vous pouvez aussi confier l installation et la mise en service au service client PINTSCH BUBENZER. Si vous le souhaitez, vous recevrez les dessins/plans DWG/DXF pour la construction. C22
45 Frein à disque SB 17 MX Dimensions et caractéristiques techniques Rev Fin de course contrôle de déblocage Presse étoupe de raccordement électrique Déblocage manuel (sans auto-repositionnement) Alésages de fixation pour vis M16x.. 8,8 Couple de serrage 210 Nm 20 (disque de frein) Dimensions d'aimant Garniture Type a b Øc b Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications Poids : 24 kg max. aimant inclus Type d aimant Ø de disque Ø de friction Ø de moyeu max. d d Force de pression en N d Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard μ = 0,4* C23
46 Frein à disque SB 17 MXs à temporisation hydraulique mesures et caractéristiques techniques Rev Fin de course contrôle de déblocage Raccord de câble Déblocage manuel (sans autorepositionnement) Alésages de fixation pour vis M M16x.. 8,8 Couple de serrage 210 Nm 20 (disque de frein) Aimant Alignement Type a b Øc b Pour les freins de grue, il faut utiliser les facteurs de sécurité selon FEM 1.001, 1ère partie. Temps de fermeture réglable de secondes *) Coefficient de friction moyen pour appariement de matériaux standard Toutes les dimensions en Sous réserve de modifications C24 Poids : 26 kg max. aimant inclus Type d aimant Ø de disque Ø de friction Ø de moyeu max. d d Force de pression en N d Couple de freinage MBr en Nm Coefficient de friction μ = 0,4*
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailCIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Plus en détailBAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80
BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détail2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailEquipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules
Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels
Plus en détailMH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw
MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailMobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Plus en détailApprendre en pratique - dès le début.
Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente
Plus en détailNORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailAvanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailNotice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Plus en détail6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Plus en détailDOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailSÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailNOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques
407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailWhitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température
Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie
Plus en détailXXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]
XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailEasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Plus en détailWM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailMonte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE
Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle
Plus en détail35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD
35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailCharge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight
Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Plus en détailSCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005
SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 1 / 13 SOMMAIRE CLASSIFICATION DES APPAREILS 3 TUYAUTERIE 4 ACCESSOIRES ET ROBINETTERIE 5 APPAREILS DE SEPARATION 6 COLONNES ET REACTEURS 7 ECHANGEURS DE CHALEUR 8 MANUTENTION
Plus en détailCK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30
CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détailDepuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Plus en détailLE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailCylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
Plus en détailThermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique
Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,
Plus en détailLe spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
Plus en détailde faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détail1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..
1 Définition GÉNÉRALITÉS Statique 1 2 Systèmes matériels et solides Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..une pièce mais aussi un liquide ou un gaz Le solide : Il est supposé
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailElectrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailDU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS
RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations
Plus en détailarmoires de fermentation
armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détail27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67
Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,
Plus en détailGROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :
BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailNEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailIntroduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Plus en détailALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailCREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons
Plus en détailAccesibilité. Nous élevons votre qualité de vie
Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut
Plus en détailROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détail