Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation"

Transcription

1 Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions

2 Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base 3 Portée du combiné 3 Force du signal 3 Installation et chargement de la batterie 3 Avertissement batterie faible 3 Performances de la batterie 3 Contenu de la boîte 4 Présentation de votre système téléphonique Présentation du combiné 5 Écran LCD du combiné 6 Menu Fonctionnement Mise en marche et mise en veille du combiné 8 Menu des réglages 8 Répertoire 9 Journal d appel 10 Réglages de la base 11 Réglages du combiné 12 Association des combinés et des bases 16 Fonctionnement Fonction mains-libres du combiné 17 Fonction mains-libres et réglage du volume du combiné 17 Désactiver le microphone 17 Identification de l appelant 17 Minuterie d appel automatique 18 Recomposition d un numéro 18 Pause 18 Pré-numérotation 18 Fonction Bis (renumérotation) 18 Mise à jour des contacts 18 Consulter / supprimer / rappeler les numéros composes 18 Sauvegarder un numéro dans le répertoire 19 Consulter les numéros des contacts et composer un appel à partir du répertoire 19 Capacité du répertoire 19 Fonction interphone 19 Transfert d appel 19 Appel conférence 20 Verrouillage et déverrouillage du clavier 20 Résolution des problèmes 21 Déclaration de conformité 22 1

3 Mise en route CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement et conserver avec le produit Important Pour réduire le risque d incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez toujours respecter les précautions de base suivantes lors de l utilisation de ce téléphone : Cet appareil est destiné uniquement à un usage en intérieur. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. N exposez pas ce téléphone à l humidité et évitez qu il n entre en contact avec du liquide. Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risquerez un choc électrique. Veuillez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les bornes de charge. Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez la le cordon d alimentation et le câble téléphonique de la base pendant un orage. Ne mettez pas le téléphone en fonctionnement dans une atmosphère explosive, par exemple à proximité d une fuite de gaz. N utilisez pas le combiné à proximité d un équipement médical de soin intensif. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d utiliser ce téléphone. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. N utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif. Les échanges entre la base et le combiné s effectuant par signaux radio, les porteurs de prothèses auditives peuvent être gênés par un petit bourdonnement dans la prothèse. Votre téléphone peut interférer avec d autres appareils électriques tels qu un répondeur téléphonique, un poste de télévision, un poste de radio, un radio-réveil ou un ordinateur lorsqu il est suffisamment près de ceux-ci. Pour cela, éloignez la base d au moins un mètre de tout appareil électrique. Nous n assurons pas la confidentialité des communications effectuées avec ce téléphone. L écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingles. Soyez prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets. Votre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l utiliser pour des appels d urgence. Pour éviter ce désagrément, conservez toujours un téléphone traditionnel à fil dans votre appartement. N utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risquerez un choc électrique. Consultez les consignes figurent dans votre annuaire téléphonique. Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique d un réseau public commuté ou à un port d extension analogique d un autocommutateur. Attention : la connexion au port d extension numérique de l autocommutateur risque d endommager l appareil. Installez votre téléphone près d une prise secteur facilement accessible. Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges, car cela peut entraîner un risque d incendie ou de choc électrique. Pour éliminer toute tension électrique à l intérieur de l appareil, débranchez le cordon d alimentation du secteur. Si vous n envisagez pas d utiliser l appareil pendant une longue période, débranchez l adaptateur afin d économiser l électricité. Respectez le sens des polarités indiquées en insérant les batteries. L utilisation des autres types de batteries ou des batteries non rechargeables est dangereuse. Celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de cette non-conformité. N utilisez pas un chargeur autre que celui fourni avec l appareil ; les batteries pourraient être endommagées. Ne plongez pas les batteries dans l eau et ne les jetez pas dans un feu. ATTENTION Utilisez la base uniquement avec l adaptateur électrique (GCE060050C) fourni. Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l adaptateur risque d endommager la base. Adaptateur pour la base : GCE060050C Entrée : V~ 50/60Hz 150mA Sortie : DC 6V 500mA 2

4 Installation de la base La longueur des câbles étant limitée, vous devez poser la base à moins de 2 mètres d une prise secteur et d une prise téléphonique murale. L emplacement choisi doit également être éloigné d au moins 1 mètre de tout appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort. Portée du combiné La portée de transmission de votre téléphone est de 300 mètres en extérieur, sans obstacle entre la base et le combiné. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Lorsque la base se trouve en intérieur, la portée de transmission est ramenée à 50 mètres, que le combiné se trouve en intérieur ou en extérieur. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission. Force du signal L icône s allume sur l écran du combiné lorsque ce dernier se trouve à la portée de la base. En cas de dépassement de la portée de transmission, l icône pour arrêter cet indicateur. clignote. Rapprochez-vous de la base Installation et chargement de la batterie Prise adaptateur Prise téléphone 1. Branchez l extrémité appropriée de l adaptateur fourni à l arrière de la base et l autre extrémité sur une prise secteur. 2. Reliez le câble téléphonique de l arrière de la base à une prise téléphonique murale. 3. Insérez les batteries rechargeables Ni-MH fournies dans le combiné, en observant le sens des polarités indiquées. Refermez le compartiment de la batterie. 4. Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première utilisation. Avertissement batterie faible Lorsque la batterie est très faible, l icône clignote à l écran et un bip d avertissement retentit chaque minute pour vous signaler de recharger la batterie avant de continuer à utiliser le combiné. Performances de la batterie Dans des conditions idéales, un chargement complet de la batterie vous donne une autonomie d environ 12 heures en mode conversation et 250 heures en veille. Veuillez noter qu une batterie neuve n atteint sa pleine capacité qu après plusieurs jours d utilisation normale. La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l autonomie en mode conversation et en veille. Lorsqu elle devient insuffisante, remplacez la batterie. La batterie et le combiné s échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal. 3

5 Conseil Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu en tout autre endroit pour toujours disposer d une batterie totalement chargée. AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D EXPLOSER ET DE CAUSER DES BLESSURES. UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUÉ DANS CE MANUEL D UTILISATION. Risque d explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n est pas identique. N utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre téléphone. N utilisez jamais des batteries alcalines ou lithium. Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d exploser. N ouvrez pas et n abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau. Il est également toxique et ne doit surtout pas être ingurgité. Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu elles n entrent en contact avec des objets métalliques. Ils risquent de mettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer à un risque de brûlure. N essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L électrolyte des batteries risque de s échapper, avec le risque de brûler ou d irriter vos yeux ou votre peau. Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d entraîner une fuite de l électrolyte, voire une explosion. Retirez les batteries si vous n envisagez pas d utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois. N utilisez pas d autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent être endommagées. Attention: Danger d explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement. Utilisez uniquement des batteries NiMH. Les durées de fonctionnement pour les combinés ne sont applicables qu avec les capacités par défaut de la batterie. Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales. Contenu de la boîte La boîte d emballage contient les éléments suivants : Quantité Base téléphonique 1 Combiné sans fil 1 Adaptateur secteur 1 Câble téléphonique 1 Manuel d utilisation 1 Batterie rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh) 2 Important : VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour l'installer correctement. 4

6 Présentation de votre système téléphonique Présentation du combiné 1. ÉCRAN LCD 2. MENU/SILENCIEUX/OK 3. BAS (NAVIGATION, VOLUME) 4. RÉPERTOIRE 5. APPEL/MAINS-LIBRES 6. TOUCHE SUPPRIMER 7. PAVÉ NUMÉRIQUE 8. HAUT (NAVIGATION, VOLUME) 9. APPEL INTERNE 10. FIN D APPEL/ÉTEINDRE 11. TOUCHE RAPPEL BIS 12. RECHERCHE COMBINÉ 13. ENTRÉE D ALIMENTATION 14. ENTRÉE LIGNE TÉLÉPHONIQUE 5

7 MENU/ Icône Description Fonction R/ BIS INT /OK Appel / Mainslibres Menu / Silencieux / OK Fin d appel / Éteindre Répertoire / Retour Haut Bas Touche R / Supprimer Bis / Pause Astérisque / Verrouillage clavier Dièse Recherche combiné Interphone (appel interne) Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur cette touche pour répondre à l appel entrant. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction mains-libres. En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Permet de confirmer une sélection ou action. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour couper le microphone. Permet de terminer un appel. En mode veille, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le combiné. Permet d accéder au répertoire en mode veille et pendant un appel. En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent. Permet de faire défiler une liste ou un menu vers le haut, d augmenter le volume et de consulter les numéros de téléphone reçus/composés. Permet de faire défiler une liste ou un menu vers le bas, de diminuer le volume et de consulter les numéros de téléphone reçus/composés. Appuyez sur cette touche pour effacer des caractères lors de la saisie. Permet de recomposer le dernier numéro. Appuyez sur cette touche pour insérer une pause lors de la composition d un numéro. Faites un appui long (3 secondes) pour activer le verrouillage du clavier. Permet d effectuer un appel conférence. Permet d insérer des symboles lors de la saisie de texte ou de numéro. Faites un appui long (3 secondes) pour passer en mode silencieux. Pour rechercher le combiné. Permet d inscrire le combiné à la base. Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel interne vers un autre combiné. Permet également de transférer un appel externe vers un autre combiné et effectuer un appel conférence avec une ligne externe et un autre combiné interne. Écran LCD du combiné L écran affiche les icônes et les indicateurs sur la partie supérieure et les numéros sur la partie inférieure, comme illustré ci-dessous : 6

8 Icône Description Fonction Antenne Décroché Réveil Mode silencieux Répertoire Boîte vocale Appel répété Nouvel appelant L icône antenne indique la réception du signal. Elle clignote lorsque le combiné est hors de la portée de la base et disparaît de l écran lorsque le combiné est désinscrit de la base. Cette icône s allume après vous avez appuyé sur la touche d APPEL. Cette icône s affiche à l écran lorsque le réveil est activé. Elle clignote pendant que le réveil sonne. Cette icône s affiche lorsque la sonnerie pour les appels externes est désactivée. Cette icône s affiche lorsque vous consultez le répertoire. Cette icône apparaît lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal et clignote lorsque la boîte vocale est pleine. Cette icône s affiche lorsqu un même appelant a appelé plus d une fois. Cette icône s affiche lorsque vous avez un nouvel appel. Haut Cette icône s affiche lorsque vous faites défiler une liste de numéros. Bas Cette icône s affiche lorsque vous faites défiler une liste de numéros. Gauche Droite Cette icône s affiche lors de l affichage d un numéro de plus de 12 chiffres. Cette icône s affiche lors de l affichage d un numéro de plus de 12 chiffres. Mains libres Cette icône s affiche en mode mains libres (touche ) Batterie Pour indiquer l état de la batterie (batterie pleine/faible ou chargement). Menu Appel interne Appel externe Appel manqué Cette icône s affiche lorsque vous êtes dans le menu de réglage. Cette icône s affiche lors d un appel interne. Cette icône s affiche lors d un appel externe. Cette icône indique que vous avez un appel en absence. 7

9 Menu Fonctionnement Mise en marche et mise en veille du combiné Appuyez sur la touche rouge combiné, appuyez sur cette même touche rouge l affichage soit désactivé. Remarque importante de façon prolongée pour allumer le combiné. Pour éteindre le Le code PIN par défaut pour toutes les fonctions de cet appareil est «0000». Menu des réglages Sur l écran de veille, appuyez sur la touche MENU/ réglages sont décrites ci-dessous : Répertoire Liste d appels Réglages de la base Réglages du combiné Liste des contacts Ajouter un contact Modifier un contact Effacer un contact Tout effacer État mémoire Appels manqués Appels reçus Appels composés Désinscrire combiné Mode numérotation Touche R Menu du combiné et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que /OK pour accéder au menu. Les options de Tonalité Impulsion Durée : 100/300/600/1000 ms Modifier PIN Code PIN par défaut : 0000 Réglages par défaut Code PIN par défaut : 0000 Réveil Sonneries Sons Langue Nom du combiné Réponse automatique Activé (Répétition d alarme : activé / désactivé) Désactivé Sonnerie appels internes Sonnerie appels externes Bips touches Alerte batterie faible Alerte hors portée 16 choix Activé Désactivé Interdiction d appel Code PIN par défaut : 0000 Date et heure Contraste Sélection base 8 niveaux au choix (niveau 5 par défaut) Base 1,2,3,4 ou AUTO Réglages par défaut Code PIN par défaut : 0000 Association Base 1 (2, 3, 4) 8

10 Appuyez sur la touche ou pour faire défiler l affichage vers le haut ou vers le bas puis appuyez sur MENU/ /OK pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche pour quitter le menu de réglage ou appuyez sur (Répertoire/Retour) pour revenir au menu précédent. Répertoire Les répertoires sur chaque combiné fonctionnent de façon indépendante. Chaque répertoire peut sauvegarder un maximum de 50 contacts, avec un nom à 12 caractères, un numéro à 20 chiffres et une sonnerie de votre choix. Pour accéder au répertoire, appuyez sur la touche MENU/ /OK. Puis sélectionnez l option RÉPERTOIRE à l aide des touches et. Enfin, appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. L écran affichera la première option : LISTE. Sélectionnez cette fonction pour consulter les contacts sauvegardés dans le répertoire. Utilisez les touches et pour sélectionner le contact souhaité. Vous avez également la possibilité d effectuer un appel directement à partir du répertoire. Utilisez les touches et pour sélectionner l option AJOUTER CONTACT afin de sauvegarder une nouvelle entrée dans le répertoire. 1) Si le répertoire est plein, l appareil affichera le message «MÉM PLEINE» (mémoire pleine). Dans le cas contraire, le curseur clignote à l écran. Vous pouvez alors entrer le nom du contact. 2) Saisissez le nom à l aide des touches du clavier comme indiqué ci-dessous : Touche Nombre d appuie Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois Six fois 1 1 _,? 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 * * 0 Espace 0 / - # # 9

11 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. 4) En cas d erreur, appuyez sur la touche R/ pour corriger la saisie. 5) Saisissez le numéro puis appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. 6) Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la sonnerie souhaitée puis appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l option MODIFIER CONTACT si vous souhaitez changer les détails du contact. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au répertoire. Le premier contact du répertoire s affiche. 2) Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le contact à modifier. Vous pouvez changer le nom, le numéro ou la sonnerie du contact sélectionné. Appuyez sur ou pour sélectionner l option EFFACER CONTACT si vous souhaitez supprimer des contact du répertoire. Appuyez sur ou pour sélectionner l option TOUT EFFACER afin de supprimer l ensemble des contacts du répertoire. Appuyez sur ou pour sélectionner l option ÉTAT MÉMOIRE pour vérifier le nombre de contacts sauvegardés dans le répertoire. Le répertoire de chaque combiné peut sauvegarder un maximum de 50 contacts. Si l appareil indique «10/50», 10 contacts ont été enregistrés et vous pouvez encore ajouter 40 entrées. Journal d appel Cet appareil garde trois listes d appels : APPELS MANQUÉS, APPELS REÇUS et APPELS COMPOSÉS. Pour accéder à la fonction LISTE D APPELS, appuyez sur la touche MENU/ /OK. Lorsque l appareil indique LISTE D APPELS. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour afficher la liste des appels manqués, reçus ou composés. 2) L écran affichera le dernier appel enregistré. (Si aucun numéro n est enregistré dans la liste, l écran affichera alors le message «VIDE»). 3) Appuyez sur la touche ou pour consulter les autres appels. Lorsque l écran affiche une entrée, appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option souhaitée : AJOUTER AU RÉPERTOIRE : pour ajouter le numéro de la liste d appels affiché dans le répertoire. EFFACER : permet de supprimer l entrée sélectionnée du journal d appels. TOUT EFFACER : sélectionnez cette option afin d effacer toutes les entrées du journal d appels. Enfin, appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre choix. 10

12 Réglages de la base Le menu vous permet de modifier les réglages de la base. Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option RÉGLAGES BASE. L appareil vous propose les options suivantes : DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Cette fonction vous permet de désinscrire un combiné de la base. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK, la première option affichée est DÉSINSCRIRE COMBINÉ. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. L appareil vous demandera alors de saisir le code PIN. 3) Entrez le code PIN à 4 chiffres à l aide du pavé numérique. 4) Utilisez les touches et pour faire défiler la liste des combinés. 5) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre choix. Le combiné désinscrit n apparaîtra plus dans la liste des combinés de la base. L indicateur antenne disparaîtra de l écran du combiné. REMARQUE: Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. Puis appuyez sur cette même touche 7 fois rapidement pour désinscrire le combiné de la base. MODE DE NUMÉROTATION Vous avez la possibilité de changer le mode de numérotation : 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option NUMÉROTATION. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder à cette option. L écran affichera TONALITÉ. 3) Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité : TONALITÉ ou IMPULSION. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre sélection. TOUCHE R Vous avez la possibilité de régler la durée flashing pour la touche R (100ms, 300ms, 600ms ou 1000ms). 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option TOUCHE R. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au réglage. 3) Utilisez les touches et pour sélectionner la durée souhaitée : 100ms, 300ms, 600ms ou 1000 ms. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. 11

13 MODIFICATION DU CODE PIN Cette fonction vous permet de changer le code PIN de la base. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au menu. 2) Utilisez les touches et pour sélectionner l option CHANGER PIN. 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder à cette fonction. L écran affichera le message «PIN?». 4) Vous devez alors saisir le code PIN actuel à l aide du pavé numérique puis appuyez sur MENU/ /OK pour confirmer. 5) Après validation du code, l appareil vous invitera à entrer le nouveau code PIN (4 chiffres). Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 6) Saisissez une le nouveau code PIN une première fois. L appareil vous demandera à entrer le nouveau code une deuxième fois pour confirmation. 7) Saisissez le code de nouveau puis appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. L appareil enregistrera alors ce nouveau code et émettra un bip. RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DE LA BASE Cette fonction vous permet de remettre la base à zéro. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option RÉGLAGE PAR DÉFAUT. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) L appareil vous invitera alors à saisir le code PIN et l écran affichera le message «PIN?». Saisissez le code PIN à l aide du pavé numérique. 4) Après validation du code, l appareil restaurera tous les paramètres par défaut. Réglages du combiné Vous pouvez modifier les paramètres des combinés selon vos préférences. Sélectionnez l option RÉGLAGES COMBINÉ à l aide des touches et afin d effectuer les réglages suivants : RÉVEIL Vous pouvez régler le réveil du combiné comme suit : 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au menu. La première option affichée est RÉVEIL. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) Utilisez les touches et pour sélectionner ACTIVÉ pour activer le réveil ou DÉSACTIVÉ pour désactiver la fonction. Ensuite appuyez sur MENU/ /OK pour confirmer. 4) Après avoir activé cette fonction, vous pouvez régler l heure du réveil. 12

14 5) Réglez l heure du réveil à l aide des touches et. 6) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer l heure du réveil. L appareil vous invite alors à activer ou désactiver la répétition d alarme. 7) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer vos réglages. L icône du réveil apparaîtra à l écran. Déclenchement du réveil : En mode veille, le réveil sonnera à l heure paramétrée. Arrêter l alarme : Lorsque le réveil sonne, appuyez sur n importe quelle touche sauf (FIN D APPEL/ÉTEINDRE) pour interrompre l alarme. L alarme sera également interrompue en cas d un appel entrant. Le réveil sonnera de nouveau 6 minutes plus tard. Éteindre ou désactiver le réveil : Pour éteindre le réveil, appuyez sur la touche (FIN D APPEL/ÉTEINDRE). Vous pouvez également désactiver cette fonction dans le menu de réglage. SONNERIES Ce téléphone vous permet de choisir la sonnerie pour les appels internes et externes. Vous avez 10 sonneries et 5 niveaux de volume au choix. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option SONNERIE. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) Utilisez les touches et pour sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE EXT. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. 5) Sélectionnez SONNERIE ou VOLUME à l aide des touches et. Si vous avez choisi l option SONNERIE, 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer le réglage. 2) Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie souhaitée. L appareil émettra la sonnerie sélectionnée. 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre sélection. Si vous avez choisi l option VOLUME, 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer le réglage. 5) Utilisez les touches et pour sélectionner le volume souhaité (de 1 à 5). L appareil émettra la sonnerie au niveau de volume sélectionnée. Si vous souhaitez couper la sonnerie, sélectionnez l option DÉSACTIVÉ. 6) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. Remarques : 1) Veuillez noter que si vous avez désactivé la sonnerie pour les appels internes (SONNERIE INT), le combiné ne sonnera pas lorsqu un appel est transféré à celui-ci. 2) Si vous avez désactivé la sonnerie pour les appels externes (SONNERIE EXT), l indicateur s affichera à l écran et le combiné ne sonnera pas lorsqu il reçoit un appel 13

15 externe. (Touche de raccourci : Appuyez sur la touche activer ou désactiver la sonnerie des appels externes.) et maintenez-la enfoncée pour SONS Vous avez la possibilité de changer les réglages de sons du combiné. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option SONS. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) Utilisez les touches et pour sélectionner l option souhaitée : BIPS TOUCHES, BATTERIE FAIBLE ou ALERTE PORTÉE. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au réglage sélectionné. 5) Activez ou désactivez une tonalité à l aide des touches et. 6) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. Remarques : Si vous avez activé l option BIPS TOUCHES, un bip retentira à chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier. Si vous avez activé l alerte BATTERIE FAIBLE, le combiné émettra un signal sonore lorsque la batterie est faible. Si vous avez activé l alerte HORS PORTÉE, le combiné émettra un signal sonore lorsque l appareil se trouve en dehors de la portée de la base. LANGUE Le menu du combiné est disponible en 16 langues. Vous pouvez choisir la langue préférée comme suit : 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option LANGUE. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au réglage. La première option est ENGLISH (anglais). 3) Sélectionnez la langue souhaitée à l aide des touches et. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre choix. NOM DU COMBINÉ Cet appareil vous permet de changer le nom des combinés. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option NOM COMBINÉ. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre sélection. L écran indiquera le nom actuel du combiné. 3) Saisissez le nom souhaité pour le combiné à l aide du clavier. 14

16 4) En cas d erreur, appuyez sur R/ afin de corriger la saisie. 5) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. RÉPONSE AUTOMATIQUE Activez cette fonction afin que le combiné réponde de façon automatique aux appels lorsqu il est posé sur la base. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option RÉPONSE AUTO. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) Activez ou désactivez la fonction à l aide des touches et. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. L appareil retournera automatiquement au menu précédent. INTERDICTION D APPEL (FONCTION LISTE NOIRE) Le combiné vous permet de bloquer tous les appels sortants ou uniquement certains appels sortants. Veuillez noter que vous pouvez toujours effectuer des appels internes. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK. Utilisez les touches et pour sélectionner LISTE NOIRE. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK et l appareil vous demandera à saisir le code PIN à 4 chiffres («0000» par défaut). 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer le code PIN. Ensuite, activez ou désactivez la fonction à l aide des touches et puis appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. 4) Lorsque vous avez active cette fonction, l écran affiche NUMÉRO 1. Appuyez sur ou pour choisir le numéro souhaité (NUMÉRO 1, 2, 3 ou 4). 5) Appuyez ensuite sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre choix. Utilisiez le pavé numérique pour saisir les numéros (4 chiffres au maximum) que vous souhaitez bloquer. Par exemple, si vous avez paramétré le téléphone pour bloquer le numéro «1234», l appareil ne peut plus émettre d appel vers les numéros commençant par «1234» et indiquera APPEL BLOQUÉ lorsque vous tentez de composer un tel numéro. 6) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. Répétez les étapes cidessus pour paramétrer d autres numéros à bloquer. DATE ET HEURE Vous pouvez régler la date et l heure sur le combiné, en suivant les étapes ci-dessous : 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au menu. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis sélectionnez l option DATE/HEURE à l aide des touches et. 15

17 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK et le champ des années clignote. 3) Effectuez le réglage de la date et de l heure à l aide des touches et. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer votre réglage. L appareil retournera au menu précédent automatiquement. Remarque : La date et l heure seront automatiquement mise à jour lorsque le téléphone reçoit un appel entrant. CONTRASTE Vous pouvez régler le contraste de l écran en effectuant les étapes suivantes : 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour accéder au menu. 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK. Sélectionnez l option CONTRASTE à l aide des touches et. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer puis utilisez les touches et pour régler le niveau de contraste de 1 à 8. SÉLECTION DE LA BASE Utilisez cette fonction afin d associer un combiné à une base. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option CHOISIR BASE. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK et l écran affiche BASE ) Sélectionnez la base souhaitée (BASE 1 à 4) ou l option AUTO à l aide des touches et. 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour lancer la recherche. Vous entendrez un son de confirmation lorsque votre réglage est enregistré. RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DU COMBINÉ Cette fonction vous permet de restaurer les réglages d usine du combiné. 1) Appuyez sur la touche MENU/ /OK puis utilisez les touches et pour sélectionner l option RÉGLAGE PAR DÉFAUT. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. 3) L appareil affiche «PIN?» pour vous demander à saisir le code PIN. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code. 4) Après validation du code PIN, le combiné rétablira tous les paramètres par défaut. Association des combinés et des bases Vous pouvez associer un maximum de 5 combinés à une même base. De même, vous pouvez associer un combiné à un maximum de 4 bases. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous : 16

18 1) En mode veille, appuyez sur la touche MENU/ /OK puis sélectionnez l option ASSOCIATION à l aide des touches et. 2) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. Utilisez les touches et pour sélectionner la base souhaitée : BASE1, BASE2, BASE3 ou BASE 4. 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. L écran affiche «PIN?» Saisissez le code PIN («0000» par défaut). Si besoin, appuyez sur la touche R/x pour effacer et modifier votre entrée. 4) Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer. L écran affiche alors «RECHERCHE». Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que vous entendiez un son de confirmation. Le combiné est alors associé à la base. REMARQUES : 1) Si l association ne peut pas s effectuer correctement, le combiné reviendra en mode veille. 2) Vous pouvez répéter les étapes ci-dessus pour inscrire un autre combiné à la même base. Le combiné sera enregistré comme HS2 ou HS3, en fonction de l ordre d association. 3) Appuyez sur la touche pour appeler le combiné afin de le localiser. Fonctionnement Fonction mains-libres du combiné Appuyez sur la touche une fois pour obtenir une tonalité puis composez un numéro. Lorsque votre interlocuteur répond au téléphone, vous pouvez commencer votre conversation. Pendant l appel, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonction mains-libres. Fonction mains-libres et réglage du volume du combiné En mode conversation normal, utilisez les touches et pour régler le volume d appel. En mode mains-libres, appuyez sur ou pour ajuster le volume sonore du haut-parleur. Désactiver le microphone Durant un appel, appuyez sur la touche MENU/ /OK une fois pour couper le microphone et MUET s affiche à l écran. Appuyez sur la touche MENU/ /OK à nouveau pour réactiver le microphone et l indicateur MUET disparaîtra de l écran. Identification de l appelant En mode veille L appareil indique le numéro de l appelant à l écran lorsque vous recevez un appel. Lors d un appel En cas d un appel entrant pendant une conversation téléphonique, le numéro du deuxième appelant s affiche à l écran. 17

19 Remarque: Vous devez souscrire au service Présentation de l appelant auprès de votre opérateur afin d utiliser cette fonction depuis votre téléphone. Minuterie d appel automatique La minuterie démarre automatiquement au bout de 6 secondes d un appel. Recomposition d un numéro Si le numéro que vous avez composez est occupé, appuyez sur la touche R/ et BIS pour appeler le numéro une nouvelle fois. Pause Appuyez sur la touche BIS afin d insérer une pause de 3,6 secondes lors de la composition d un numéro. Pré-numérotation L appareil dispose d une fonction de pré-numérotation vous permettant de saisir et de modifier un numéro avant de le composer. Pour utiliser cette fonction: 1. En mode veille, entrez le numéro que vous souhaitez composer. Si nécessaire, vous pouvez appuyer sur la touche R/ pour modifier le numéro pendant la saisie. 2. Appuyez sur la touche afin d effectuer un appel vers le numéro affiché sur l écran. Fonction Bis (renumérotation) 1. Appuyez sur la touche. 2. Appuyez sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé. Mise à jour des contacts Si vous avez modifié le nom d un contact, l appareil l associera avec le numéro lors des prochains appels et affichera le nouveau nom enregistré. Consulter / supprimer / rappeler les numéros composés Consulter les numéros En mode veille, appuyez sur la touche une fois puis utilisez les touches et pour faire défiler les numéros composés. Supprimer un numéro de la liste d appels Pour effacer un numéro, sélectionnez-le à l aide des touches et puis appuyez sur la touche R/ une fois. Rappeler un numéro Faites défiler les numéros composés à l aide des touches et. Lorsque le numéro souhaité apparaît à l écran, appuyez sur la touche pour rappeler le numéro. 18

20 Sauvegarder un numéro dans le répertoire Vous pouvez enregistrer les numéros entrants dans le répertoire en suivant les étapes ci-dessous : 1) Appuyez sur la touche une fois pour afficher les numéros des derniers appels. 2) Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro souhaité. 3) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour sélectionner l option «AJOUTER AU RÉPERTOIRE». 4) Appuyez sur la touche MENU/ /OK pour continuer. Vous pouvez modifier le numéro de téléphone avant de le sauvegarder. 5) Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche R/. 6) Enfin, appuyez sur la touche MENU/ /OK pour confirmer et sauvegarder le numéro dans le répertoire. Consulter les numéros des contacts et composer un appel à partir du répertoire Vous avez la possibilité d effectuer un appel vers l un de vos contacts du répertoire comme décrit cidessous : 1) En mode veille, appuyez sur la touche. 2) Ensuite, appuyez sur la touche ou pour faire défiler la liste des numéros. 3) Lorsque le numéro souhaité s affiche à l écran, appuyez sur la touche pour l appeler. Capacité du répertoire Vous pouvez sauvegarder un maximum de 50 contacts dans le répertoire. Lorsque le répertoire est plein, le combiné indiquera MÉM PLEINE. Vous devez alors effacer des contacts avant de pouvoir en enregistrer des nouveaux dans le répertoire. Fonction interphone Il vous suffit d appuyer sur la touche INT afin d activer cette fonction. 1. En mode veille, appuyez sur la touche INT. 2. Vous serez invité à sélectionner le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. 3. Le combiné sélectionné sonne. Votre interlocuteur doit appuyer sur la touche pour répondre à votre appel. Pour terminer l appel, appuyez sur la touche. Transfert d appel Cet appareil vous permet de transférer un appel téléphonique vers un autre combiné. 1. Pendant un appel, appuyez sur la touche INT une fois. L appareil vous invitera à sélectionner le numéro du combiné souhaité. 2. Le combiné sélectionné sonne, indiquant qu il y a un appel interne entrant. 3. Votre interlocuteur doit appuyer sur la touche du combiné sélectionné pour prendre l appel. Les deux combinés internes seront alors connectés. Pour transférer l appel au combiné sélectionné, posez votre combiné sur sa base. 19

21 Appel conférence 1. Lors d un appel entrant, appuyez sur la touche de votre combiné. 2. Appuyez sur la touche INT de votre combiné une fois. Vous devez alors sélectionner le numéro du combiné que vous voulez inviter à la conférence. 3. Le combiné sélectionné sonne. 4. Votre interlocuteur doit alors appuyer sur la touche (du combiné sélectionné) pour accepter l appel. 5. Vous devez ensuite appuyer sur la touche de votre combiné afin de connecter les 3 interlocuteurs. 6. Vous pouvez appuyer sur la touche (FIN D APPEL/ÉTEINDRE) pour terminer l appel. Si les deux autres parties le souhaitent, ils peuvent continuer l appel. Verrouillage et déverrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncé pendant environ 2 secondes. Vous entendrez un bip sonore. Lorsque le clavier est verrouillé, toutes les touches sont désactivées. Pour déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncé pendant environ 2 secondes. Vous entendrez un bip. Le clavier sera débloqué et le combiné retournera en mode veille. 20

22 Résolution des problèmes L écran devient sombre Réglez le contraste de l écran. Si l affichage est encore faible, rechargez la batterie. Volume de la sonnerie trop faible Vérifiez si le volume de la sonnerie est réglé au niveau approprié. Réinitialisez le réglage si nécessaire. Impossible d émettre des appels Vérifiez si la fonction d interdiction d appel (liste noire) est activée. Si besoin, paramétrez la liste noire de nouveau. Le combiné ne répond pas au signal de recherche de la base. Associez le combiné à la base en suivant les instructions de ce manuel. L appareil ne fonctionne pas Vérifiez si les batteries sont vides. Rechargez-les si nécessaire. Si les batteries sont pleines, retirez-les de l appareil et débranchez le câble téléphonique puis réinstallez le tout 10 minutes plus tard. Remarque : Si aucune des suggestions proposées ne résout votre problème, essayez de débrancher la base du secteur et de retirer la batterie de tous les combinés. Attendez 15 minutes et rebranchez le tout. 21

23 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : - Ce logo apposé sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l obligation d utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères. Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, Rosny sous bois, France. THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA. 22

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Mode d emploi. Twist 152

Mode d emploi. Twist 152 Mode d emploi Twist 152 Nous, LOGICOM 55, rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit téléphone DECT avec main libre Proximus TWIST 152, SOLO, DUO et TRIO est en conformité avec les exigences

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique avec répondeur

Téléphone sans fil numérique avec répondeur Notice d utilisation Téléphone sans fil numérique avec répondeur Pack Solo 1DCT/R-683 Pack Duo 2DCT/R-684 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi...

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi Téléphone portable RX-80 Pico V4 Téléphone portable RX-80 Pico V4 V4 12/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Conseils importants sur la batterie...8 Conseils concernant le

Plus en détail

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION DP 27 MANUEL D INSTRUCTION Félicitations Nous vous remercions pour avoir fait l acquisition de ce produit de grande qualité. Veuillez lire le manuel d instruction très attentivement pour découvrir toutes

Plus en détail

Combiné Audio Portable

Combiné Audio Portable MIC Combiné Audio Portable évolutif Réf. 102177 FR OK Notice d installation et d utilisation sommaire Introduction... p5 Composition... p6 - Description des informations de l écran... p7 Installation...

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

Kit mains-libres de voiture

Kit mains-libres de voiture Kit mains-libres de voiture NOTICE D UTILISATION REF. WO258 EDITION : 16-11-15 - FR AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon

Plus en détail

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL- Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous

Plus en détail

Guide d utilisation Orange Zuco

Guide d utilisation Orange Zuco Guide d utilisation Orange Zuco 1 votre Orange Zuco touches 1 Touche gauche 2 Journal des appels (écran d accueil) Passer un appel 3 Messagerie vocale (appui long) 4 Touche de verrouillage (appuyer sur,

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico

Téléphone portable RX-80 Pico PX-3189 Téléphone portable RX-80 Pico Téléphone portable RX-80 Pico 04/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Consignes importantes concernant le recyclage...8 Déclaration de

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement Motorola série D1010 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Avertissement Utilisez uniquement des piles rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation. Bienvenue... dans le

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation Thomson ST 2030 Version 2.0 Page 1 / 36 SOMMAIRE 1. Généralités... 5 1.1. Principales caractéristiques... 5 1.2. Description générale... 6 1.3. Connectique... 8 2. Traitement des appels en cours... 9 2.1.

Plus en détail

Serea S Manuel d'utilisation

Serea S Manuel d'utilisation Serea S Manuel d'utilisation TH-125M Veuillez lire et conserver ces instructions Contenu Consignes de sécurité importantes... 2 1- Description du téléphone et des touches... 8 1.1 Présentation de l appareil...

Plus en détail

Téléphone portable RX-380

Téléphone portable RX-380 Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM 11/2010 Sommaire Votre nouveau Pico X-SLIM...6 Contenu...6 Modèles...6 Consignes préalables...7 Consignes de sécurité...7 Conseils

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Médaillon pour le CONECTO 200 et CONECTO 300 Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Manuel d utilisation complet disponible en ligne : http://www.thomsonphones.eu Sommaire Mise

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE NOTICE D UTILISATION Réf: PAN-100 SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE Détails des éléments fournis du produit : 1 Centrale avec transmetteur téléphonique intégré (RTC* ) 1 Adaptateur secteur 100-240V~ 50 Hz

Plus en détail

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Ce mémento est utilisable avec les systèmes de communication Aastra 5000, Aastra X series, NeXspan, Aastra 800, OpenCom (OC) 100, OpenCom (OC) 1000 et OMM SIP. Le terminal

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit.

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Casque-micro sans fil Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087 Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Table des matières 1. Avertissements 1.1 Instructions de recyclage

Plus en détail

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX FLÈCHE DE NAVIGATION Les flèches Gauche / Droite sont utilisées pour naviguer dans les menus ou déplacer le curseur pendant la saisie de texte. Les flèches

Plus en détail

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC Manuel d utilisation Alarme G6 GSM + RTC TABLE DES MATIERES Informations principales p 3 Informations techniques p 3 Comprendre le fonctionnement p 4 Mémo vocal et appel téléphonique p 5 Raccourcis p 5

Plus en détail

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Transfr (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche de ligne mise en garde

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Nettoyez la radio avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N utilisez jamais de solvants. N exposez pas votre appareil à l humidité ou à des températures élevées. N utilisez

Plus en détail

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Manuel d utilisation innovaphone IP222 / IP232 Version 11 R1 [110896] Statut Numéro Nom de l utilisateur Date, heure Page suivante Présence Information Apps Ecran de l IP222 innovaphone AG Böblinger Str.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7. DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8. DESCRIPTION (COMBINÉ) 11 Description des touches 11

SOMMAIRE. INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7. DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8. DESCRIPTION (COMBINÉ) 11 Description des touches 11 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 DESCRIPTION (COMBINÉ) 11 Description des touches 11 DESCRIPTION (BASE) 13 DESCRIPTION (COMBINÉ & BASE) 15 Description

Plus en détail

Instructions importantes de sécurité

Instructions importantes de sécurité RCR-2 Version 1 Instructions importantes de sécurité 1. Il est recommandé de lire et bien comprendre toutes les instruc tions de fonctionnement et de sécurité avant de faire marcher la radio. 2. Garder

Plus en détail

HiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030

HiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190. Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manuel d instructions Téléphone système Profiset 3030 Sommaire Conseils d installation... 3 Installation... 4 Téléphone système Profiset 3030...

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie.

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Options d installation IMPORTANT : si vous disposez du décrocheur de combiné (acheté séparément), reportez-vous aux instructions

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

Téléphone de Téléassistance Care SecurePlus MONDIAL ASSISTANCE

Téléphone de Téléassistance Care SecurePlus MONDIAL ASSISTANCE Téléphone de Téléassistance Care SecurePlus MONDIAL ASSISTANCE EXT LINE POWER 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 17 18 19 20 11 12 13 14 21 15 16 22 23 TONE 8 / TONE 5 / TIME AA AA AA AA 1 Prise pour bouton d alarme

Plus en détail

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008 Aton H61 Mode d emploi fr 10.2008 Cover_Aton_H61_fr.indd 1 18.8.2008 13:33:38 Uhr In t r o d u c t i o n Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Swisscom, et pour

Plus en détail

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth 1 Table des matières Contenu......................................5 Caractéristiques du produit..........................5 Consignes préalables..............................7

Plus en détail

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Aastra 673xi / 675xi Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra.

Plus en détail

Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur

Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur doro 760X 1 2 3 9 8 7 4 6 5 Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur 4 Touche * et Sonnerie Off/On 5 Touche R 6 Touche # et verrouillage du clavier

Plus en détail

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 FR NL ES IT PT PL HU RO 1 6 11 16 21 26 31 36 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V AVANT L UTILISATION DE VOTRE BOOSTER : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Téléphone sans fil SIP Modèle KX-TGP500 B01 Modèle KX-TGP550 T01 Le modèle de l illustration est le KX-TGP500. Le modèle de l illustration est le KX-TGP550. Vous venez d acquérir

Plus en détail

Français Description. Coté droit. Coté gauche

Français Description. Coté droit. Coté gauche Guide de l utilisateur Version 1 / 12-2015 Description Coté droit Coté gauche 7 1 5 6 9 10 8 3 4 2 11 Coté gauche 1 - Tour d oreille 2 - Volume - / Retour 3 - Volume + / Avance 4 - Bouton multi-fonctions

Plus en détail

Français AMPLIDECT285

Français AMPLIDECT285 Français AMPLIDECT 280/285 AMPLIDECT285 Raccordement électrique : L appareil est prévu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée «dangereuse» selon les critères de la norme

Plus en détail

THE HOME PHONE MODE D EMPLOI. MODE D EMPLOI _ UrbanHello THE HOME PHONE www.urbanhello.com. Bienvenue chez UrbanHello

THE HOME PHONE MODE D EMPLOI. MODE D EMPLOI _ UrbanHello THE HOME PHONE www.urbanhello.com. Bienvenue chez UrbanHello THE HOME PHONE MODE D EMPLOI Bienvenue chez UrbanHello Nous sommes fiers que vous ayez choisi le Home Phone. Le Home Phone est un téléphone sans fil conçu pour être associé comme combiné supplémentaire

Plus en détail

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi KILOTECH KWD 500 Pèse-portion étanche Mode d emploi Version 1.0 Révision : Janvier 2006 1 Pèse-portion KWD 500 Merci d avoir acheté une balance KWD 500. Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant

Plus en détail

N de modèle KX-TG5200C

N de modèle KX-TG5200C TG5200CF.fm Page 1 Tuesday, March 23, 2004 11:41 AM Système téléphonique extensible 5,8 GHz avec combiné sans fil Manuel d utilisation N de modèle KX-TG5200C Composition par tonalité ou à impulsions Cet

Plus en détail

Module Audio/Vidéo. évolutif. Notice d installation et d utilisation. Réf. 102170 FR. Mess. Call. Select. Lo RX TX V O X S C A N D U A L

Module Audio/Vidéo. évolutif. Notice d installation et d utilisation. Réf. 102170 FR. Mess. Call. Select. Lo RX TX V O X S C A N D U A L Lo RX TX V O X S C A N D U A L S Module Audio/Vidéo évolutif Réf. 070 FR Mess 4 Notice d installation et d utilisation note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté

Plus en détail

Choisir la langue du combiné

Choisir la langue du combiné Twist456_Belg_FR_part1_finale_QXD4_18.07.05.qxd 18.07.2005 13:41 Seite 1 Choisir la langue du combiné Merci d avoir choisi BELGACOM pour votre équipement téléphonique. Avant de le personnaliser nous vous

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401 GUIDE UTILISATEUR Postes 401 / 405 / 405E MC 401 MC 405 MC 405E Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 401/405 p 3 1 Appeler un correspondant p 7 2 Appeler un deuxième correspondant p 14 3 Recevoir

Plus en détail

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation Swissvoice IP 10 Le Swissvoice IP 10 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de 4 touches pré programmables et d un écran LCD de 4 lignes piloté

Plus en détail

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Français Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Micro Receiver DT20 4 3) Contrôle des entrées

Plus en détail

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min T615 www.t2m-rc.fr MICRO SOUS-MARIN RC RADIOCOMMANDE 3 VOIES Propulsion à 3 moteurs! Utilisation en intérieur seulement! Longueur : 140mm Largeur : 35mm Hauteur : 48mm Poids : 85g Profondeur de plongée

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION 686-21F

NOTICE D UTILISATION 686-21F NOTICE D UTILISATI 686-F Clavier mobile multifonction Sommaire Présentation... Description... Fonctionnement... 4 Paramétrages... 6 Choix de la langue... 6 Réglage de la date... 6 Réglage de l heure...

Plus en détail

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle Guide des applications Smartphone Connect Téléphone design avec fonction Smartphone Connect Modèle KX-PRW110 KX-PRW120 Vous venez d acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent

Plus en détail

Avena 135/135 Duo. Téléphone analogique sans fil (DECT) ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Avena 135/135 Duo. Téléphone analogique sans fil (DECT) ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Avena 135/135 Duo Téléphone analogique sans fil (DECT) Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver

Plus en détail

Préparation pour utilisation

Préparation pour utilisation Pour garantir une utilisation adéquate et utiliser rapidement votre montre, lisez attentivement le présent manuel d instructions avant la première utilisation. Préparation pour utilisation 1. Retirez tout

Plus en détail

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité TELUS AVERTI Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité Par Claudia Salguero, TELUS Sécurité La technologie évolue à un rythme effréné et de nouveaux appareils mobiles proposant de

Plus en détail

www.agfeo.com Mode d'emploi simplifié AGFEO Téléphones

www.agfeo.com Mode d'emploi simplifié AGFEO Téléphones www.agfeo.com Mode d'emploi simplifié GFEO Téléphones propos de ce manuel Vous trouvere dans ce manuel d utilisation succinct une explication des fonctions les plus courantes de votre central GFEO. Pour

Plus en détail

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Numéro de client : Numéro de timbre de ma machine :

Numéro de client : Numéro de timbre de ma machine : Guide d UTILISATION RAPIDE - 2012. Réf. : 4152766X IS-280 Numéro de client : Numéro de timbre de ma machine : NEOPOST France 3-5 BOULEVARD DES BOUVETS 92747 NANTERRE CEDEX tél. : +33 (1) 55 69 62 00 /

Plus en détail

Alcatel Conference 1500

Alcatel Conference 1500 Alcatel Conference 1500 GUIDE UTILISATEUR SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... 1 1.1. Contenu de l emballage 2 1.2. Emplacement 3 2. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE DE CONFÉRENCE... 4 2.1.

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-72

MODE D EMPLOI DBX-72 MODE D EMPLOI DBX-72 1 TABLE DES MATIERES 1 TABLE DES MATIERES...2 2 MODE ECO...3 3 DECLARATION DE CONFORMITE...3 4 SOMMAIRE 4.1 SOMMAIRE DE L UNITE PARENT...4 4.2 SOMMAIRE DE L UNITE BEBE...5 5 INSTALLATION

Plus en détail

AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE

AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE VUE DE DESSOUS VUE DE FACE VUE DE COTE VUE DE DESSOUS BOUTON FOCUS PROJECTION VOLUME COMPARTIMENT PILES REINITIALISATION

Plus en détail

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone.........................

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone......................... Guide d utilisation Table des matières 1. L essentiel..................................................2 Vue de face de votre téléphone.......................................2 Consultation de l écran

Plus en détail

Table des matières... 3. Table des matières

Table des matières... 3. Table des matières 2 Table des matières Table des matières Table des matières.............................................. 3 Consignes de sécurité............................................ 6 Conformité....................................................

Plus en détail

Français 1. 2. 3. 4. 5.

Français 1. 2. 3. 4. 5. HandlePlus 334gsm 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Touches latérales (+ / -) Touche du menu Marche/Arrêt Afficheur Verrouillage des touches N Touche d appel/ok Mémoires directes Prises pour support chargeur (à

Plus en détail

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ EUROTEC XP-4/8/16 CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Bullä 112162 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser

Plus en détail

Manuel d utilisation. Pèse-personne

Manuel d utilisation. Pèse-personne Pèse-personne Manuel d utilisation S il vous plait, veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant votre première utilisation de l appareil. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89 D-69221 Dossenheim,

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Confidentiel Neuf Cegetel Diffusion restreinte Page 1 15/09/2006 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA

Plus en détail

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D450 D455. Downloaded from www.vandenborre.be. Des questions?

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D450 D455. Downloaded from www.vandenborre.be. Des questions? Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions? Contactez Philips D450 D455 Documentation d utilisation détaillée Table

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

GDP 02 Téléphone GSM de table

GDP 02 Téléphone GSM de table GDP 02 Téléphone GSM de table Manuel d utilisation Téléphone GSM de table manuel d utilisation Nous vous félicitons pour l achat du téléphone GSM de table GDP-02. Ce téléphone bénéficie de beaucoup de

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

2ème génération Téléphone sans fil numérique (DECT) Manuel d utilisation

2ème génération Téléphone sans fil numérique (DECT) Manuel d utilisation 2ème génération Téléphone sans fil numérique (DECT) Manuel d utilisation Bienvenue chez Swissvoice epure 2ème génération a été conçu pour être raccordé au réseau téléphonique analogique. La technologie

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

RPW-3000 Détecteur d humidité

RPW-3000 Détecteur d humidité TM FR TM RPW-3000 Détecteur d humidité Cette application est optimisée pour: Pour une liste complète des téléphones compatibles veuillez vous rendre sur www.ryobitools.eu/phoneworks S DE SECURITE IMPORTANTS:

Plus en détail

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée Code n GH68-17241A

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Combiné sans-fil (DECT)

Combiné sans-fil (DECT) Combiné sans-fil (DECT) Mode d'emploi Bienvenue chez Swissvoice Le combiné epure HD est un combiné compatible CAT-iq 2.0 qui offre une excellente expérience audio en bande large et en bande étroite. Le

Plus en détail