CAFFÈ VERGNANO BEST BARISTA 2012
|
|
- Stéphanie Falardeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CAFFÈ VERGNANO BEST BARISTA 2012 Cette année encore, Caffè Vergnano est à la recherche de son Meilleur Barman! Les vainqueurs d une série de demi-finales qui se tiendront dans différentes villes d Italie se rencontreront à ROME - EATALY pour participer à finale à la suite de laquelle nous proclamerons le Meilleur Barman Caffè Vergnano d'italie 2012! Le vainqueur participera, le jour suivant, à la grande finale avec les meilleurs Barmen Caffè Vergnano du monde, qui auront remporté les compétitions organisées dans chaque pays, proclamant ainsi le MEILLEUR BARMAN CAFFE VERGNANO. Depuis plus de 130 ans, Caffè Vergnano produit un café de grande qualité mais c'est seulement avec l'aide d'un Barman expert que nos clients peuvent véritablement déguster un expresso, un cappuccino et d'autres boissons à base d'expresso de grande qualité. Le Meilleur Barman Caffè Vergnano sera jugé sur la base de différentes capacités qui sont demandées à un Barman tous les jours : Capacités techniques d un Barman Connaissances dans le domaine du café Capacités d adaptation Organisation et nettoyage Vitesse et efficacité Latte art Personnalité, comportement avec le client et cordialité Pour devenir le Meilleur Barman Caffè Vergnano 2012, tu devras montrer toutes ces attitudes en 15 minutes. Pour de plus amples informations, tu peux consulter les fiches d évaluations des juges. Il s agit d un événement s adressant à tous les Barmen qui travaillent avec Caffè Vergnano ou à ceux qui souhaiteraient travailler avec Caffè Vergnano. Par la suite, les participants recevront plus de détails concernant la compétition. Pour chaque demi-finale, les barmen qui passeront le 1 er tour seront ceux dont la victoire aura été annoncée le jour-même de la compétition. La finale et la grande finale mondiale se tiendront à ROME dans les locaux de EATALY, au cours du mois d octobre. Les frais d hébergement en hôtel et l'éventuel vol pour Rome seront à la charge de Caffè Vergnano pour tous les finalistes. De plus, le bar du vainqueur de la grande finale mondiale sera récompensé avec un espace publicitaire dans la revue professionnelle du secteur (encore à définir) et pour le vainqueur une grande surprise. La fiche d inscription est jointe à ce dossier d informations et doit être remplie et transmise à l agent de zone ou envoyée par fax (au numéro ) ou par d.burgess@caffevergnano.com e.stortini@caffevergnano.com
2 LA COMPETITION Chaque Barman, pour la compétition, devra, en 15 minutes : Régler la mouture Préparer 4 expressos Préparer 4 cappuccinos Préparer 4 expressos macchiato Préparer un cappuccino à emporter (le nombre que le Barman réussit à faire durant le temps restant). Le moulin à café ne sera pas réglé : le Barman devra déterminer la bonne mouture sans gaspiller trop de café. Une pénalité sera attribuée dans le cas d un gaspillage trop important (voir fiches d évaluation). Séquence des boissons : L ordre est à la discrétion du Barman à l exception des cappuccinos à emporter qui devront être servis en dernier. Seul 1 (un) des cappuccinos à emporter sera goûté, suite à une sélection au hasard du juge. Chaque Cappuccino à emporter sera évalué avec 1, 2 ou 3 points en fonction de la qualité et de l exécution de la technique latte art. Pour de plus amples informations, consulter les directives pour les juges. Le Barman devra servir les boissons dans une zone réservée aux juges qui sera préparée par le concurrent. Le Barman sera évalué par deux/trois juges : un/deux juges techniques/sensoriels et un juge en chef. Le Barman sera responsable de la gestion du chronomètre commençant et donnant fin à sa propre compétition. S il termine l exécution dans les 15 minutes, aucun point ne sera retiré. En plus des 15 minutes, il a à disposition 2 minutes de pénalité. Le Barman pourra choisir si utiliser partiellement ou en totalité les 2 minutes de pénalité. De plus amples détails sont fournis ci-après sur la déduction des points pendant les 2 minutes de pénalité. Si le Barman ne termine pas la compétition après les 2 minutes de pénalité, le juge ne chef informera la concurrent que le temps a expiré et il lui sera demandé d'interrompre son exécution. Dans ce cas, le Barman sera disqualifié. Système d évaluation du temps de pénalité : Moins de 15 minutes = aucune déduction de points De 15mn à 15mn 30s = déduction de 5 points De 15 mn 31s à 16mn = déduction de 15 points De 16mn 01s à 17mn = déduction de 25 points Plus de 17 minutes : le Barman est disqualifié.
3 PROCEDURE Pour les demi-finales et la finale, un ou deux emplacements seront aménagés en fonction de la disponibilité. Chaque emplacement sera équipé de : Une machine expresso Un moulin à café Un mélange Caffè Vergnano 1882 Crystal (boîte, cod. 601) Tiroir pour marc de café lait Petites tasses à expresso Caffè Vergnano Tasses cappuccino Caffè Vergnano Verres à emporter 8oz Caffè Vergnano Les concurrents devront utiliser le mélange Caffè Vergnano 1882 Crystal (cod. 601), les petites tasses et les tasses Caffè Vergnano ainsi que les verres à emporter 8oz Caffè Vergnano pour les cappuccinos à emporter. Les participants sont tenus d utiliser le moulin à café présent à l emplacement prévu pour la compétition. En revanche, ils sont libres de se procurer d'autre matériel nécessaire (verres pour l'eau, nappes, serviettes etc.) Le temps sera ainsi divisé, pour chaque concurrent : PHASE 1 : Aménagement de l emplacement = 10 minutes le concurrent peut se déplacer vers l emplacement et aménager la table de travail et la zone pour la présentation des boissons aux juges. Le concurrent sera informé lorsqu il n y aura plus que 2 minutes avant la fin de la phase. PHASE 2 : Compétition = 15 minutes Compétition : le concurrent donne le départ de la compétition en faisant partir le chronomètre; à partir de ce moment, il peut commencer à calibrer le moulin à café et à exécuter toutes les boissons. La compétition peut être interrompue uniquement en cas de problèmes techniques. Cette décision sera prise uniquement par le juge en chef. Le Barman doit présenter aux juges 4 expresso, 4 cappuccinos et 4 expresso macchiato avant de présenter durant le temps restant les capuccinos à emporter. Le temps d extraction pour chaque expresso doit être entre 20 s et 30 s pour un volume de 20 ml à 30 ml. A la fin de la compétition, le concurrent doit désactiver le chronomètre. L utilisation ou non du temps de pénalité est à la discrétion du barman. PHASE 3 : Temps de pénalité = 2 minutes Le temps réglementaire expire après 15 minutes, le juge en chef informe donc le concurrent qu il se trouve dans le temps de pénalité. Si le Barman ne désactive pas le chronomètre après 17 minutes 00 seconde, il sera disqualifié. PHASE 4 : Nettoyage = 10 minutes Après la fin de la compétition, le concurrent passe rapidement à la phase de nettoyage. En effet, il doit laisser l'emplacement prêt pour le concurrent suivant, nettoyage des groupes compris.
4 DETAILS SUPPLEMENTAIRES De plus, chaque concurrent aura le temps nécessaire pour utiliser la machine expresso, pour se familiariser avec les caractéristiques de la machine et pour utiliser le moulin à café. En revanche, il ne lui sera pas permis d apporter des modifications externes ou internes, notamment au niveau des extrémités des buses vapeur et des porte-filtres. Un moulin à café sera mis à disposition pour la compétition. Le concurrent est responsable de tout ce qui concerne la mouture : y compris le nettoyage et le réglage. L organisation garantit le fonctionnement correct du moulin à café. Le concurrent aura également soin de se procurer d autres instruments nécessaires comme par exemple : Plateaux Petites cuillères Verres en verre Nappes Serviettes Eponges, chiffons Petit pressoir Verres pour expresso standard Pot à lait pour faire mousser le lait Autre Le Barman agencera la zone de présentation des boissons à sa discrétion comme il lui semble. Pour les cappuccinos à emporter, Caffè Vergnano fournira les verres à emporter 8oz. Ceux-ci devront être remplis au moins jusqu à 2 cm sous le bord du verre et devront être servis sans couvercle. Le concurrent peut choisir une musique de fond pendant son exécution.
5 JUGES Il y aura deux/trois juges pendant la compétition. Les juges auront les rôles suivants : JUGE EN CHEF Evaluation globale, réglage du moulin à café etc Il dispose de l autorité finale sur les décisions des juges Il est responsable de l évaluation de la section des boissons à emporter JUGE TECHNIQUE Evaluation de l'exécution technique du Barman selon la fiche d évaluation technique. Ceci comprend le temps d extraction de chaque expresso. JUGE SENSORIEL Il est responsable de l évaluation de l analyse sensorielle selon la fiche d'évaluation sensorielle. Evaluation et score global du Barman comprenant la connaissance du mélange Caffè Vergnano et la personnalité Chaque juge aura un rôle et une responsabilité différents avec comme but global d'évaluer chaque Barman de façon juste et cohérente.
6 CRITÈRES Les concurrents seront jugés sur la base des critères suivants. Les concurrents sont invités à poser des questions si possible avant la compétition. EVALUATION SENSORIELLE Etant donné que tous les concurrents utiliseront le même mélange Caffè Vergnano Crystal, l évaluation sensorielle sera largement basée sur l extraction du café et sur les connaissances du Barman sur le café, le mélange et l'entreprise. Dans cette section, la mousse de lait et la température feront également l objet d une évaluation. PRESENTATION DES BOISSONS ET EXECUTION La présentation des boissons n est pas liée à l analyse sensorielle. Par conséquent, le service des boissons est évalué par le juge sensoriel et technique. L exécution est une mesure de l habileté du Barman à interagir avec le client. Une combinaison de professionnalisme, qualité, service, personnalité et aussi de style. Nous recherchons un Barman capable de communiquer sa personnalité et ses connaissances sur le monde du café. TECHNIQUE DU BARMAN Chaque Barman a son propre style, sa préparation et aussi sa personnalité dans sa façon de travailler. Chacun de ces aspects émerge si le Barman est en mesure de travailler en maintenant certains paramètres comme la compétence, le temps, le nettoyage, la productivité, la cohérence, le gaspillage et l organisation. SERVICE AUX JUGES Quatre (4) expressos doivent être servis dans la zone réservée aux juges. Le temps d extraction pour chaque expresso doit être entre 20s et 30s pour un volume minimum de 20 ml et maximum de 30 ml. Ils seront servis dans des petites tasses fournies par Caffè Vergnano. Quatre (4) cappuccinos doivent être servis dans la zone réservée aux juges. Quatre (4) cafés macchiato doivent être servis dans la zone réservée aux juges. Les cappuccinos à emporter doivent être servis jusqu à ce que le Barman décide de mettre fin à la compétition en arrêtant le chronomètre en suivant les indications sur la gestion du temps. Un seul cappuccino à emporter sera évalué par le juge en chef en ce qui concerne l analyse sensorielle. Tous les cappuccinos à emporter seront évalués en ce qui concerne le latte art.
7 DEFINITIONS EXPRESSO Extrait d un porte-filtre simple ou double. Un seul expresso par petite tasse. Pas moins de 20ml d extraction par expresso. Servi dans la petite tasse noire Caffè Vergnano. CAPPUCCINO Un seul expresso par cappuccino. Pas moins de 20ml d'expresso par cappuccino. La tasse doit être remplie jusqu au bord avec le lait. Servi dans la tasse noire Caffè Vergnano. Le lait doit être servi à une température standard : environ 62 C EXPRESSO MACCHIATO Un seul expresso par cappuccino. Pas moins de 20ml d'expresso par cappuccino. Servi dans la tasse noire Caffè Vergnano. Le lait doit être servi à une température standard : environ 62 C CAPPUCCINO EXPRESS A EMPORTER Un seul expresso par cappuccino. Pas moins de 20ml d'expresso par cappuccino. Servi dans un verre à emporter Caffè Vergnano 8oz. Servi sans couvercle. Le lait doit être servi à une température standard : environ 62 C Le Barman peut utiliser des techniques de décoration.
8 FICHE D INSCRIPTION Prénom : Adresse : Nom : Nationalité : Adresse Tél. portable : Barman à : CONDITIONS : 1. L organisateur de l événement est Caffè Vergnano. L organisateur se réserve le droit de modifier toute condition en fonction des circonstances. 2. Inscription : en signant cette fiche, le Barman participant à la compétition confirme que : a. S'il sera le vainqueur de la demi-finale, il sera disponible à Rome pour la finale et éventuellement pour la grande finale mondiale (la date exacte doit encore être fixée). L hébergement pour la nuit et l éventuel vol sont à la charge de Caffè Vergnano. b. Le Barman vainqueur de la finale et éventuellement de la grande finale mondiale autorisera Caffè Vergnano à utiliser son nom ou son image sous quelque format que ce soit sans imputation de frais. Ceci peut inclure des photographies, vidéos, impressions ou autre moyen électronique. c. Le Barman vainqueur de la finale et éventuellement de la grande finale mondiale accepte de promouvoir Caffè Vergnano sans frais et de soutenir la bonne réputation de Caffè Vergnano. 3. Le Barman accepte de porter un T-shirt Caffè Vergnano qui sera fourni durant l événement 4. La fiche d inscription remplie devra être remise à l agent de zone ou envoyée par fax (au numéro ) ou via d.burgess@caffevergnano.com; e.stortini@caffevergnano.com 5. Pour toute demande, vous pouvez vous adresser à l agent de zone ou à Damian Burgess d.burgess@caffevergnano.com et Elisa Stortini e.stortini@caffevergnano.com J ai lu et j accepte les conditions susmentionnées. Signature Date / /
9 Vergnano Best Barista 2012 Fiche d évaluation du juge en chef Judge CONCURRENT 1.Evaluation initiale score 0-2 Réchauffement et nettoyage des petites tasses en céramique Nettoyage global Organisation de la table réservée aux juges max. score 6 Vitesse 2. Calibrage moulin à café score 0-5 Sécurité et connaissance de l appareil Connaissance du café et degré de mouture Gaspillage de café limité max. score Espresso score 0-1 Nettoyage du porte-filtres avant le remplissage Dose et pression adéquates Bonne extraction. Rapport volume/temps correct shot 1 shot 2 Volume d extraction adéquat max. score 4 4. Cappuccino score 0-1 Nettoyage du porte-filtres avant le remplissage Dose et pression adéquates Bonne extraction. Rapport volume/temps correct shot 1 shot 2 Volume correct de mousse de lait Présentation Multiple x point Qté Total score Dessin non reconnaissable - Cappuccino traditionnel 1 Latte art de base : 2 points (cœur, rosace, tulipe) 2 Latte art avancé : 3 points (dessin double) 3 max. score Espresso macchiato score 0-1 Nettoyage du porte-filtres avant le remplissage Dose et pression adéquates Bonne extraction. Rapport volume/temps correct shot 1 shot 2 Volume d extraction correct Volume correct de mousse de lait Présentation Qté Total score Dessin non reconnaissable Cappuccino traditionnel Latte art de base : 2 points (cœur, rosace, tulipe) max. score 13
10 Vergnano Best Barista 2012 Fiche d évaluation du juge en chef 6. Cappuccino à emporter Présentation Point Multiplier Qty of drinks Total score Qté cappuccinos à emporter 1 Dessin non reconnaissable : 0 point - Cappuccino traditionnel 1 Latte art de base : 2 points (cœur, rosace, tulipe) Latte art avancé : 3 points (dessin double) 2 3 Pas de points max 7.Evaluation cappuccino à emporter (1 seul cappuccino) Densité de la crème et sensation score 0-5 Evaluation du cappuccino Température du cappuccino max. score Evaluation du Barman score 1-10 Comportement du barman et style Efficacité Attention prêtée aux détails Connaissances sur le café Nettoyage final max. score Deductions Gaspillage de lait * Temps d exécution des boissons Café moulu avancé total Head Judge Total 1. Evaluation initiale 2. Calibrage moulin à café 3. Espresso 4. Cappuccino 5. Espresso macchiato 6.Cappuccino à emporter 7. Evaluation cappuccino à emporter 8. Evaluation barman total score Moins (8) Déductions Total juge en chef Total juge 1 Total juge 2 TOTAL SCORE *Gaspillage de lait 1) < 50 ml aucune déduction 2) > 50 ml < 100 ml = déduction de 10 points 2) > 100 ml = déduction de 20 points **Temps d exécution ***Café moulu avancé : il ne doit pas y en avoir 1) 0-15 minutes = 0 déduction 1) inférieur à 2 doses = zéro déduction 2) De 15 mn à 15 mn 30 s = déduction de 5 points 2) > 2 doses < 5 doses = déduction de 10 points 3) De 15 mn 31s à 16 mn = déduction de 15points 3) > 5 doses = déduction de 20 points 4) De 16mn 1s à 17 mn = déduction de 25 points
11 Vergnano Best Barista 2012 Fiche d évaluation du juge technico-sensoriel Judge Concurrent 1. Espresso score 0-1 Rinçage Extraction immédiate après accrochage du groupe Volume d extraction adéquat Commentaire Crème Evaluation Corps score 0-10 max. score Cappuccino score 0-1 Rinçage Extraction immédiate après accrochage du groupe Nettoyer/ouvrir buse de vapeur avant utilisation Nettoyer la buse de vapeur après utilisation Ouvrir la buse après utilisation Densité de la crème et sensation Température du cappuccino Cohérence entre les boissons score 0-5 max. score Espresso macchiato score 0-1 Rinçage Extraction immédiate après accrochage du groupe Nettoyer/ouvrir buse de vapeur avant utilisation Nettoyer la buse de vapeur après utilisation Ouvrir la buse après utilisation Densité de la crème et sensation Cohérence entre les boissons score 0-5 max. score 15 4.Cappuccino à emporter score 0-1 Nettoyer le filtre avant le remplissage Rinçage Extraction immédiate après accrochage du groupe Nettoyer/ouvrir buse de vapeur avant utilisation Nettoyer la buse de vapeur après utilisation Nettoyer/ouvrir la buse après utilisation max. score 6 5.Evaluation du Barman score 1-10 Comportement du barman et style Efficacité Attention prêtée aux détails Connaissances sur le café Nettoyage général max. score 50 Sensoriel/Technique Total 1. Espresso 2. Cappuccino 3. Espresso macchiato 4. Cappuccino à emporter 5. Evaluation du barman max. score 124
F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h
ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en
Plus en détailLA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.
LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES. Un coup d œil suffit pour reconnaître un bon café: la crème doit être de couleur noisette, être dense afin de laisser descendre lentement le sucre, et conserver
Plus en détailMosaic, une gamme tonique et innovatrice, une performance en toute simplicité!
EXCELLENCE IN COFFEE TECHNOLOGY SINCE 93 MOSAIC Mosaic, une gamme tonique et innovatrice, une performance en toute simplicité! Machine professionnelle ou groupes pour la préparation de l expresso, du café,
Plus en détailLe plaisir du petitdéjeuner. 28 ~
le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir
Plus en détailSANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)
EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailINSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL
SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée
Plus en détailL expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi
L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons
Plus en détailCONCOURS «Challenge Art Latte» Règlements de participation
CONCOURS «Challenge Art Latte» Règlements de participation 1. Le concours Challenge Art Latte est tenu par Agropur coopérative, Division Natrel et par Le Groupe Java-U inc. (collectivement les «organisateurs
Plus en détailFrançais DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur
Plus en détailMachine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE
Machine à café encastrables cm PE21-M Préparez le café comme un barista jusqu'à 6 en une fois grâce au MultiCup La fonction MultiCup de cette machine à espresso intégrée en naison avec la verseuse spéciale
Plus en détailMacchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailCAFÉ PICARD. PS : vous pouvez aussi commander directement sur notre boutique internet en indiquant l article commandé dans la rubrique «commentaires».
Bonus Extra pour les clients fidèles : CAFÉ PICARD Votre bonus Extra : commandez sur notre large assortiment de café et servez du café toute l année à vos collègues et invités grâce à votre onlinebonus!
Plus en détailfig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailLA NOUVELLE TENDANCE DU CAFÉ SPÉCIALISÉ
PASSION BELGE POUR LA GASTRONOMIE MONDIALE LA NOUVELLE TENDANCE DU CAFÉ SPÉCIALISÉ LE CAFÉ DU SABLON ET ROMBOUTS ÉLÈVENT LE CAFÉ À UN NIVEAU GASTRONOMIQUE Plus de dix ans après l ouverture du Coffee Company
Plus en détailPHILIPS HD7850/80. Mode d emploi
PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,
Plus en détailMachines à café. www.justeatemps.com. Tél. 0820 00 10 30 (0,095 ht/min) Livraison gratuite en 24 h 100% DES PRODUITS EN STOCK. dès 180 ht d achat
Livraison gratuite en 24 h dès 180 ht d achat Machines à café Machines à café JURA... 5 Machines à café MIKO... 12 Machines à café ILLY... 16 Machines à café et meubles LAVAZZA Blue... 18 Machines à café
Plus en détaildesign: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL
design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailHD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi
HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine
Plus en détailDe Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713221171/07.13 EC680 MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΚΑΦΕΤΙΈΡΑ KAFFEMASKIN
Plus en détailNOS 4 ATOUTS POUR UN SERVICE CAFÉ D EXCEPTION
NOS 4 ATOUTS POUR UN SERVICE CAFÉ D EXCEPTION Vous êtes à la recherche d un service café professionnel et complet? Vous êtes à la bonne adresse! En plus de produits de qualité supérieure, nous vous offrons
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailDescriptif technique
Expresso CE 130 Vous venez d'acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre
Plus en détailEM-100C LIVRET D UTILISATION. Cafetière expresso programmable
LIVRET D UTILISATION Cafetière expresso programmable EM-100C Pour votre sécurité et votre satisfaction continue, prenez toujours le temps de lire le livret d utilisation attentivement avant d utiliser
Plus en détailLE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS
spectra individuelle et modulaire LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS La Spectra de Franke est étonnante par sa polyvalence : cette machine à café s adapte à vous et non l inverse. Trois
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailComment choisir sa machine à café?
+ Comment choisir sa machine à café? Sommaire Ø Choix n 1 : la cafetière à filtre Ø Choix n 2 : les machines expresso Ø Choix n 3 : les machines à dosettes Ø Choix n 4 : Le percolateur ou l expresso broyeur
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailMode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
Plus en détailLe livre de l IMPRESSA XS95/XS90 One Touch
Le livre de l IMPRSSA XS95/XS90 One Touch Le» Livre de l IMPRSSA «a obtenu le label d approbation de l organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son
Plus en détailFACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION
FACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION 1 1. CAFÉ La qualité du café vert dépend : De l espèce
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailMode d emploi IMPRESSA J9 One Touch
Mode d emploi IMPRSSA J9 One Touch Ce mode d emploi a obtenu le label d approbation de l organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son caractère complet
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailconsulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage
consulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage Le système de dosage Wetrok simple, rapide et sûr Le nouveau système de dosage Wetrok garantit un dosage simple,
Plus en détailL expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi
L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso Magimix
Plus en détailLe professionnel du café pour votre entreprise
Le professionnel du café pour votre entreprise Siège social Fountain Filiales Fountain Indépendants Fountain Avec la qualité et la disponibilité de tous les produits Selon les produits référencés, nous
Plus en détailACCESSOIRES CAFE. Pots à lait Filtres Papier Verseuses / Doseurs / Cuillères Nettoyants et Détartrants Porte-Filtres
2012 ACCESSOIRES CAFE Percolateurs & Machines Expresso Pots à lait Filtres Papier Verseuses / Doseurs / Cuillères Nettoyants et Détartrants Porte-Filtres Brosses et kits d entretien Instruments de mesure
Plus en détailBienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!
Bienvenue à la salle polyvalente Gustave Beignon à Thorigny! Octobre 2014 MAIRIE DE THORIGNY 1, place de l église 85480 THORIGNY : 02.51.07.23.64. : 02.51.07.20.80. e-mail : mairie.thorigny@wanadoo.fr
Plus en détailBourse de recherche Jeff Thompson. Politique et procédures
Bourse de recherche Jeff Thompson Politique et procédures Table des matières Objet et contexte... 2 Financement... 2 Candidats admissibles... 3 Processus de sélection et d attribution de la bourse... 4
Plus en détailXP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B
IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 www.krups.com XP5220-XP5240 www.krups.com English.................. p. 1................. p. 12 Español................. p. 28 E F S
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détailMode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»
Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis» Chère cliente, cher client La machine à café Etienne Louis a été développée avec beaucoup d amour et d énergie et est constamment améliorée. Vous recevez
Plus en détailTarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.
Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Fours Série 400. 2 Fours Série 200. 38 Fours EB 388 / EB 385. 62 Vario de cuisson. 70 Tables de cuisson. 142 Appareils d aspiration. 186 Appareils
Plus en détailCafetière électrique KH1 1 12
t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café
Plus en détailManuel d'utilisation de la cafetière individuelle
Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets
Plus en détailfr pour l emploi à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ
It Uso e manutenzione ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO en Use and maintenance PT MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO fr de Manuel d instructions pour l emploi Bedienungs- und wartungtsanleitung EL à πƒπ π πø Ã
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailTable d examen manuelle
204 Table d examen manuelle Que signifie pour vous une bonne valeur? «Voici comment je définis la valeur : un équipement de qualité qui m aide à prodiguer des soins à mes patients. Les tables d examen
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION : SALLE DES FETES
CONTRAT DE LOCATION : SALLE DES FETES ENTRE : PICAUD La commune de TREGONNEAU, représentée par le Maire Jean-Luc (ou son représentant). ET : Mme/M, ci-dessous désigné(e) sous le terme «l occupant» Il est
Plus en détailC est ainsi que tout a commencé!
Nous sommes un jeudi du mois de Juin 2007, je travaille comme tous les soirs au Bar 1515 de l hôtel Marignan à Paris. Mon ami Michele, dirigeant de Roberta traiteur, passe déguster un cocktail et me demande
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailTri RUMBA. Twin RUMBA
MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties
Plus en détailEspresso Cappuccino English tea Americano. le café est servi. 20 de produits des gammes DOUWE EGBERTS et SENSEO au choix.
Offre limitée Valable Du mercredi 25 Février au mardi 10 mars 2015 Moule à cake à l achat 20 produits s gammes DOUWE EGBERTS et SENSEO le café est servi Espresso Cappuccino English tea Americano La qualité
Plus en détailDCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.
Catalogue 2013 DCI Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. : 93305716 Mlle Yosr Daadaa E-mail: Yosr.daadaa@societe-dci.com Tel. : 92671696 BL-4010
Plus en détailLA CITÉ FRANCOPHONE TARIFS DE SOCIÉTÉ OU PRIVÉS
LA CITÉ FRANCOPHONE TARIFS DE SOCIÉTÉ OU PRIVÉS SALLES DE BANQUET ET DE CONFÉRENCE Les salles de banquet et de conférence de La Cité Francophone peuvent être louées pour des journées complètes ou des demijournées,
Plus en détailwww.imprimermonlivre.com
0 www.imprimermonlivre.com Composition d une couverture avec Word L objectif de ce guide est de vous proposer un mode opératoire pour créer une couverture avec Word. Nous vous rappelons toutefois que Word
Plus en détailIl existe 2 types de café sur le marché: Le Robusta, corsé, avec un goût puissant et L Arabica, délicat et aromatique.
LA MARQUE Il existe 2 types de café sur le marché: Le Robusta, corsé, avec un goût puissant et L Arabica, délicat et aromatique. Les cafés sont issus d une sélection 100% ARABICA afin d avoir un café aromatique
Plus en détail- Nouvel Espace personnel. - Bordereau Minute. Janvier 2014. www.crt.asso.fr
- Nouvel Espace personnel - Bordereau Minute Janvier 2014 www.crt.asso.fr Sommaire 1. Espace personnel Nouvelle page d accueil 2. Accédez à mon compte web 3. Mon compte 4. Mes services 5. Mes services
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détail2011-2012. Petit électroménager. Programme. Le futur s installe chez vous.
2011-2012 Petit électroménager Programme Le futur s installe chez vous. 2 Table des matières Aspirateurs Extreme power edition 8 Extreme green power edition 10 Green power edition 12 Accessoires 14 Aperçu
Plus en détailSTUVA Système de rangement
STUVA Système de rangement DESIGN Ebba Strandmark CONSIGNES D ENTRETIEN La structure peut être nettoyée avec un chiffon humide, puis essuyée avec un chiffon propre et sec. SÉCURITÉ Les enfants font rarement
Plus en détailQUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.
QI! C est toi l expert en énergie! a mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.ch i tu réponds correctement, tu obtiendras un code secret qui
Plus en détailLes Greens de l Environnement
Les Greens de l Environnement Mercredi 9 octobre 2013 Golf d Ableiges (95) Sommaire LA VOCATION DU TROPHEE P.3 MONTAGE DE L OPERATION P.4 ORGANISATION P.5 LE GOLF P.6 VOTRE JOURNEE P.7 POUR LES JOUEURS
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailMESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
Mo d emploi Le» Mo d emploi NA 3 «a obtenu le label d approbation l organisme contrôle technique indépendant allemand, ÜV SÜD, pour la simplicé son style, son caractère complet et le traement s aspects
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailFormulaire de consentement et conditions d utilisation pour les ressortissants utilisant les services de
Partnering Governments. Providing Solutions. Formulaire de consentement et conditions d utilisation pour les ressortissants utilisant les services de 1. Service CRDV VFS Global Services France VFS Global
Plus en détailMACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAHVE MAK NASI Istruzioni per l uso Instructions
Plus en détailPetit électroménager 1 er semestre 2010
ELECTROLUX France SAS - Division LDA 43, avenue Félix Louat - 60300 SENLIS Cedex Tél. : 03 44 62 24 24 - Télécopieur : 03 44 62 23 94 www.electrolux.fr SNC au capital de 36 242 500 euros - R.C.S. Compiègne
Plus en détailL Innovation en Supply Chain chez Nespresso France. Groupement Centrale Achats et Suppy Chain
L Innovation en Supply Chain chez Nespresso France Groupement Centrale Achats et Suppy Chain 20 Juin 2011 AGENDA 01 02 03 04 05 Nespresso: un concept innovant, né d une idée simple La trilogie Nespresso
Plus en détailUNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure
UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement
Plus en détailWWW.BRICOWELT.LU. Princess 162345 Stone Raclette 24 x 24 cm pour 4 personnes 800Watts. Princess 103030 Modèle identique 103040 Finition céramique
Princess 162345 Stone Raclette 24 x 24 cm pour 4 personnes 800Watts Princess 162344 Modèle identique 162345 Grill raclette Princess 103030 Modèle identique 103040 Finition céramique Steba RC58 Raclette
Plus en détailHALLE DES SPORTS LE CREUSOT
HALLE DES SPORTS LE CREUSOT Partenaires : HORAIRES L accueil des équipes aura lieu à la Halle des Sports (avenue Jean Monnet) Le Samedi 17 Janvier 2015 entre 12 heures 00 et 12 heures 45 au plus tard.
Plus en détailSALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailMode d emploi Geberit AquaClean 8000
Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent
Plus en détailFiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)
1 Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique) La programmation neurolinguistique (PNL) fournit des outils de développement personnel et d amélioration de l efficacité relationnelle dans
Plus en détailTRANSFERTS MONÉTAIRES PAR LE BIAIS DE CARTES
TRANSFERTS MONÉTAIRES PAR LE BIAIS DE CARTES GUIDE PRATIQUE DES PROGRAMMES DE TRANSFERTS MONÉTAIRES EN SITUATIONS D URGENCE THE CASH LEARNING PARTNERSHIP www.cashlearning.org AU SOMMAIRE DE CE GUIDE :
Plus en détail2547-1056-3948 - Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2
N désignation mise à prix en 1 2547-1056-3948 - Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2 2547-1056-3949 - Grille-tous-pains,
Plus en détailTout au long de l année
Objectifs Familiariser les élèves avec le relevé d informations sur un journal de bord. Apprendre aux élèves à utiliser des instruments d observation scientifiques. Réaliser des dessins d observations
Plus en détailPalma Verrerie Décor Ltée.
Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE - 01/2005 - V1.11
NOTICE TECHNIQUE - 01/2005 - V1.11 SACOME, Document CONFIDENTIEL, Ne peut être reproduit ni communiqué sans notre accord préalable. 1. PRELIMINAIRE : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS...2 1.1 Conditions
Plus en détailCONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE
CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE pour le traitement des PLAQUES AU COLLODION HUMIDE René Smets Août 2013 UN LABORATOIRE PORTABLE POUR LE TRAITEMENT DES PLAQUES AU COLLODION HUMIDE. Il y a quelques années,
Plus en détailUn véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris
A LOUER STUDIO MEUBLÉ (45 m2) TOUT CONFORT «votre suite home» Un véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris Dans un immeuble bourgeois, votre deux pièces tout
Plus en détailde CANdidATURE TRoPHéEs CREER 2015
dossier de CANdidATURE TRoPHéEs CREER 2015 Pour sa 9 ème édition, le Salon Créer met à l honneur les chefs d entreprise du Nord Pas de Calais en les invitant à participer aux Trophées Créer 2015. Ce trophée
Plus en détailMACHINES MACHINES À 2 GROUPES À CAPSULE DOUBLE OU SIMPLE DOSE MATINEE GOLD EP 850 EP 1800 LAVAZZATIME EP 950 ICE EP 4100 CLARA PININFARINA
MACHINES EP 850 Dimension L : 200 / H : 360 / P : 280 mm Poids : 5 Kg Puissance installée : 950 W Capacité du réservoir d eau : 1700 cc La machine Lavazza Espresso Point EP 850 a été spécialement conçue
Plus en détailTRAVAUX DIRIGÉS D'ÉLECTRONIQUE DE PUISSANCE
TRAVAUX DIRIGÉS D'ÉLECTRONIQUE DE PUISSANCE COMPARAISON DE PROCESSUS DE CHAUFFAGE DE L'EAU, ÉTUDE DE LA TARIFICATION EDF : coût de l'élaboration quotidienne d'une tasse de café Objectifs du TD : vous faire
Plus en détailStéphane Coco 5894 Rue de la Roche H2S2C7 Montréal, Qc Tél 514 967-4143 CONCERT WHORE SCÉNARISATION INTERACTIVE
Stéphane Coco 5894 Rue de la Roche H2S2C7 Montréal, Qc Tél 514 967-4143 CONCERT WHORE SCÉNARISATION INTERACTIVE TABLE DES MATIÈRES 1 Mise en contexte... 3 2 Objectifs... 3 2.1 Objectif principal... 3 2.2
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailnugg.ad Déclaration sur la protection des données
nugg.ad Déclaration sur la protection des données Version 2.3 Février 2012 Deutsche Post DHL Page 2 Par cette déclaration sur la protection des données nous souhaitons vous fournir des informations concernant
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE
Centre spatial John H. Chapman 6767 Route de l'aéroport Longueuil (Québec) ANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE Contrôle de la qualité Date: Février 2014 L'entrepreneur doit fournir tous les équipements, les matériaux
Plus en détail