the natural way Traitement de l eau avec SpaBalancer Les avantages de SpaBalancer: Softub et jacuzzis gonflables nouveau remplissage Français

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "the natural way Traitement de l eau avec SpaBalancer Les avantages de SpaBalancer: Softub et jacuzzis gonflables nouveau remplissage Français"

Transcription

1 Des produits de traitement de l eau biologiques et sans chlore pour les bains à remous, les spas de nage et les bains à remous gonflables SpaBalancer est un produit innovant, entièrement biologique et sans chlore qui vous permet de garder une eau claire, propre et sans odeur dans votre spa. Grâce à SpaBalancer, l eau de votre spa reste particulièrement douce et les démangeaisons ne sont plus qu un mauvais souvenir! Avec lui, fini les irritations : votre peau reste naturellement protégée contre l acidité et ne se dessèche plus. Même si vous avez la peau sensible ou souffrez de dermatite atopique, vous pouvez maintenant profiter de nouveau de votre spa. SpaBalancer transforme le calcaire présent dans l eau, protégeant ainsi la mécanique de votre spa que vous pourrez garder bien plus longtemps, tout en vous épargnant les coûteuses réparations liées aux pompes entartrées ou aux réchauffeurs corrodés. Même les coussins et la couverture isolante de votre spa auront une durée de vie bien plus longue, n étant plus exposés aux vapeurs agressives des produits désinfectants. Au lieu de changer l eau de votre spa tous les deux à quatre mois, SpaBalancer vous permet de l utiliser plus longtemps. Ainsi, vous prenez soin de l environnement tout en économisant à la fois votre énergie et votre argent. Traitement de l eau avec SpaBalancer lors du remplissage 1) Une fois le remplissage effectué, commencez par verser SoftWater, entre 150 ml et 250 ml pour 1000 litres selon la dureté de l eau. 2) Facultatif : en cas d eau très dure, il est recommandé d effectuer le remplissage avec le filtre SoftWater. 3) Versez ensuite SpaBalancer et Ultrashock selon les indications du tableau Ultrashock le 1er jour, SpaBalancer le 2e. Ne versez pas SpaBalancer et Ultrashock en même temps. Commencez toujours par Ultrashock le premier jour, puis SpaBalancer le suivant. Lors de l ajout de SpaBalancer, il peut arriver que l eau devienne trouble. Ce phénomène ne dure normalement pas plus de 24 heures. Dosage hebdomadaire Les quantités de SpaBalancer et Ultrashock à utiliser sont indiquées dans le tableau Les avantages de SpaBalancer: Un traitement de l eau extrêmement simple : un verre doseur par semaine. SpaBalancer préserve le ph naturel de l eau et fonctionne avec tous les niveaux de ph. Fonctionne quelle que soit la dureté de l eau. L eau du spa est complètement inodore. Fini les dépôts calcaires et les impuretés au-dessus de la ligne de flottaison. Vous n aurez plus jamais besoin de vous mettre de la crème : l eau est agréable et douce, tout en respectant la peau. Fini les problèmes de peau : ni démangeaisons, ni picotements. Vous pouvez profiter de votre spa même si vous souffrez de dermatite atopique. Fini les yeux rouges ou irrités. Pas de problèmes respiratoires. Pas besoin de vous doucher pour vous débarrasser de l odeur de chlore après la baignade. Les coussins, la couverture isolante et la coque en plastique du spa ne sont plus attaqués. Plus besoin de changer l eau fréquemment : une fois par an suffit. En cas de non-utilisation (si vous partez en vacances, par exemple), l eau reste parfaitement claire pendant plus de quatre semaines sans que vous n ayez à ajouter de SpaBalancer pendant ce laps de temps. Softub et jacuzzis gonflables nouveau remplissage 1) Après le remplissage, verser 60 ml de Ultrashock dans l eau. 2) Le jour suivant, verser 100 ml de SpaBalancer dans l eau. Vous pouvez utiliser le jacuzzi directement après le versement de SpaBalancer. Dose hebdomadaire : 40 ml de SpaBalancer et 50 ml de Ultrashock. Comme le filtrage du Softub est réduit par temps chaud, il peut être nécessaire d augmenter la quantité d Ultrashock. Versez alors deux fois par semaine 40 ml de Ultrashock dans l eau. Ne pas verser SpaBalancer et Ultrashock en même temps. Toujours commencer par Ultrashock et le jour d après verser SpaBalancer. Les quantités indiquées peuvent être augmentées ou diminuées selon les besoins. Cette base est pour une utilisation 4 fois par semaine avec 2 personnes. Bien mélanger SpaBalancer avant utilisation. Ultrashock perd environ 8 % de son efficacité par mois. Adapter les quantités le cas échéant. 1

2 Nettoyage des filtres Il convient de nettoyer les filtres deux fois par semaine au cours des deux premières semaines, puis selon les besoins, mais au minimum toutes les deux semaines. Il vous faudra un filtre de rechange. 1) Placez le filtre dans un récipient adapté et le filtre de remplacement dans le bassin. 2) Versez 100 ml de nettoyant pour filtre SpaBalancer pour 10 litres d eau. L eau doit recouvrir le filtre. 3) Vous devez laisser le filtre immergé dans la solution de nettoyage pendant une nuit. 4) Rincez le filtre en profondeur. Les résidus de nettoyant pour filtre peuvent entraîner la formation d écume dans le spa. 5) Facultatif (pour un nettoyage optimal) : versez 25 ml d Ultrashock pour 10 litres d eau. Placez le filtre dans ce liquide, laissez-le pendant une nuit, puis rincez-le complètement. Comment agit SpaBalancer? SpaBalancer est un mélange unique de minéraux naturels et de matières végétales. Il encapsule les particules étrangères dans l eau au niveau moléculaire. Les bactéries néfastes n ont plus accès à leurs nutriments et cessent de se multiplier. Les impuretés encapsulées sont éliminées par les filtres. La formation de biofilm est stoppée. SpaBalancer traite non seulement les impuretés, mais aussi les matières dissoutes dans l eau telles que le calcium, le fer, le cuivre et le manganèse. Grâce à sa formule active unique, celles-ci sont également encapsulées et filtrées. Même les graisses, les huiles et l urée sont ainsi rendues inoffensives et éliminées. L eau retrouve une qualité identique à celle d une eau de source : parfaitement claire, inodore, agréable et douce pour la peau. Qu est-ce que SpaBalancer UltraShock? UltraShock est un produit nettoyant à base de C2Oxide. Il est 5 fois plus puissant que le chlore. UltraShock élimine efficacement les germes, les bactéries et les légionelles. Il dissout le biofilm et détruit les molécules odorantes, éliminant ainsi les odeurs désagréables. SpaBalancer Soft Water Soft Water prévient efficacement la formation de dépôts calcaires dans votre spa. Utilisation: bien agiter avant emploi. Une fois le spa rempli, versez 150 ml de Soft Water pour 1000 litres d eau. En cas d eau dure, vous pouvez augmenter la dose jusqu à 250 ml pour 1000 litres d eau. Filtre SpaBalancer Soft Water Une eau dure et très calcaire n est pas bonne pour votre spa : un ph supérieur à 8,5 peut entraîner la formation de dépôts calcaires sur les parois de votre spa et même boucher les filtres. Le calcaire peut se déposer sur le réchauffeur, réduisant ainsi sa durée de vie. Le calcaire peut également entraîner la formation de flocons dans l eau. Notre filtre Soft Water transforme le calcium et le magnésium excédentaires en sodium par échange d ions. À la fin du processus, votre eau retrouve une qualité identique à celle d une eau minérale. À partir d une dureté calcaire de 400 ppm, vous devez utiliser le filtre Soft Water. Vous pouvez mesurer la dureté de l eau avec les bandelettes Test Stripes. L utilisation est très simple : branchez le filtre Soft Water au tuyau d arrosage et remplissez lentement votre spa. Plus le remplissage est lent, plus l eau sera douce. Le filtre Soft Water est suffisant pour litres d eau. Important : après utilisation, ne laissez pas sécher le filtre Soft Water. Refermez-le à l aide du bouchon lorsque vous ne l utilisez pas. Lors de l utilisation suivante, laissez s écouler les premiers litres. Ceux-ci peuvent être décolorés. SpaBalancer Filter Clean Classic Les filtres à cartouches modernes sont composés d un rembourrage spécial doté de millions de trous minuscules qui piègent et retiennent les impuretés. En cas de nettoyage inapproprié, les bactéries s incrustent dans le rembourrage et forment un biofilm protecteur. Les graisses, huiles et squames en excès constituent une source de nourriture pour les bactéries. Le filtre se met alors à polluer l eau. Les filtres pollués entraînent également une élévation de la consommation électrique de la pompe de filtrage, réduisant ainsi sa durée de vie. Il est donc important de procéder régulièrement à un nettoyage en profondeur des filtres : Filter Clean Classic élimine les polluants organiques, les graisses et les huiles du rembourrage en les dissolvant. Nettoyez les filtres toutes les deux à trois semaines (lorsque vous commencez à utiliser SpaBalancer, un nettoyage hebdomadaire sera peut-être nécessaire) et utilisez un deuxième filtre de remplacement pendant le nettoyage. Pour cela, placez le filtre dans un récipient, ajoutez 100 à 200 ml de Filter Clean Classic et remplissez-le avec de l eau jusqu à ce que les filtres soient recouverts. Plus la concentration en Filter Clean Classic est élevée, meilleur est le nettoyage. La quantité de Filter Clean Classic dépend de la pollution. Laissez les filtres dans le récipient pendant 12 heures avec Filter Clean Classic. Puis retirez-les et rincez-les complètement avec un tuyau d arrosage. Il est recommandé pour cela d utiliser Filter Cleaner. Changez vos filtres tous les deux ans. Le rembourrage du filtre perd son pouvoir filtrant avec le temps. Au-delà, même les filtres ayant une apparence correcte ne fonctionnent plus aussi bien. 2

3 SpaBalancer Filter Clean Natural Entièrement composé de matières végétales Respecte l environnement et les filtres Élimine les impuretés et les graisses superflues Ne mousse pas L utilisation et le dosage sont les mêmes que pour Filter Clean Classic. SpaBalancer Instant Filter Clean Instant Filter Clean est un nettoyant pour filtre prêt à l emploi à pulvériser. Il est conçu pour nettoyer rapidement les filtres de façon ponctuelle. Retirez le filtre et pulvérisez abondamment avec Instant Filter Clean. Laissez le produit agir pendant au moins 15 minutes. Rincez-le ensuite complètement et replacez le filtre dans le spa. Instant Filter Clean nettoie moins efficacement que Filter Clean : il convient donc de ne l utiliser que de façon occasionnelle, pour nettoyer rapidement les filtres. SpaBalancer System Flush System Flush est un nettoyant pour la tuyauterie particulièrement efficace pour le nettoyage des tuyaux recommandé chaque année. Tous les spa contiennent plusieurs mètres de tuyaux. Étant donnés les différents types d écoulement, des dépôts de saleté et de biofilm peuvent s installer dans les tuyaux. C est pourquoi il est recommandé de les nettoyer complètement une fois par an. System Flush a été développé tout spécialement pour permettre un nettoyage complet de la tuyauterie du spa : Il élimine le biofilm très rapidement et de façon radicale. Il élimine les dépôts calcaires. Il élimine les graisses et les huiles. Un flacon de System Flush est suffisant pour un spa de 1500 litres. Dans les cas particulièrement difficiles (par exemple avec les spas anciens ou d occasion), il est également possible de doubler la dose. Utilisation : 1. Retirez les filtres. 2. Agitez le flacon. 3. Mettez toutes les pompes en marche et versez le flacon de System Flush dans l eau. 4. Laissez agir System Flush pendant une nuit. System Flush produit beaucoup d écume. Désactivez les fusibles du spa pour éviter que les pompes ne se mettent en marche pendant la nuit. 5. Le jour suivant, laissez tourner les pompes pendant 20 minutes supplémentaires. 6. Videz le spa. 7. Rincez les tuyaux complètement en insistant sur les buses avec un tuyau d arrosage. 8. Remplissez le spa avec de l eau fraîche Éliminateur d écume SpaBalancer Anti Foam Anti Foam a été spécialement conçu pour être utilisé dans les spas. Il élimine l écume de manière extrêmement efficace. Anti Foam ne contient pas de composants néfastes à la santé. Tous les composants utilisés sont agréés pour un usage alimentaire. Utilisation : bien agiter avant emploi. Versez environ 10 ml (3 cuillères à café) d Anti Foam dans l eau. Au besoin, renouvelez l opération. Anti Foam ne s attaque pas aux causes de la formation de l écume. Il convient donc de l utiliser de façon répétée lorsque l écume se forme. SpaBalancer Clean & Refresh Clean & Refresh est un nettoyant doux pour les coussins, le dessous de la couverture isolante et la surface en acrylique du spa. Il élimine les impuretés et les odeurs qui leur sont liées. Les odeurs sont neutralisées grâce à des principes actifs d origine végétale. Pulvérisez Clean & Refresh sur les surfaces à nettoyer et laissez agir quelques minutes. Rincez ensuite avec de l eau. Des problèmes avec l eau? Instructions de premier secours pour votre spa. 1) Généralités en cas de problèmes Commencez par contrôler le filtrage. Le spa est-il filtré au minimum 6 heures par jour? Les filtres ont-ils moins d un an? S agit-il de filtres de marque avec rembourrage filtrant ou de filtres en papier? Au besoin, posez la question au vendeur. Vous devez utiliser des filtres de marque Darlly, Pleatco, Magnum, Unicef ou Filbur. Les filtres en papier se nettoient mal et se bouchent. Les filtres installés sont-ils «à usage unique»? Ceux-ci sont reconnaissables à leur consistance similaire à une éponge dure. Lorsque c est possible, remplacez ces filtres par des filtres normaux à rembourrage, car ils sont difficiles à nettoyer. 2) Nettoyage des filtres Les filtres sont-ils nettoyés une fois par semaine? Nettoyage recommandé : placer le filtre pendant une nuit dans une solution nettoyante «Filter Clean Classic» ou «Filter Clean Natural» (au moins 100 ml pour 10 l d eau). Rincer complètement à l aide de la douchette de nettoyage des filtres puis le laisser une nuit dans Ultrashock (25 ml pour 10 l d eau). 3

4 3) L eau dégage une odeur de renfermé ou désagréable Causes possibles : Particules étrangères encapsulées restées dans l eau du fait d un filtrage insuffisant ou de filtres encrassés. Dépôts en excès dans les tuyaux. Le dessous ou l intérieur de la couverture isolante sentent le renfermé. Contrôler les filtres et le nettoyage des filtres. Augmenter les quantités d Ultrashock. Il est conseillé d utiliser 30 ml d UltraShock dans l eau pour 1000 l, deux à trois fois par semaine. Ultrashock élimine les impuretés. Il est possible d augmenter ou de diminuer les quantités indiquées tant que l eau reste claire et inodore. Une fois l eau revenue à la normale, diminuez les quantités petit à petit. Si le problème persiste au bout de deux à trois semaines, il est indispensable de procéder à un nettoyage complet du spa. Ouvrir la fermeture de la couverture isolante et vérifier de l intérieur. Vaporiser «Clean & Refresh» sur la couverture isolante et les parois de la coque, et nettoyer avec une éponge. 4) Dépôt sableux ou crayeux à la surface de la coque Cause : calcaire Pour éliminer le dépôt, baissez le ph de l eau à environ 5 à l aide de granulés ph moins ordinaires. Au bout d un à deux jours, l eau devrait avoir dissout et absorbé le calcaire. Augmentez ensuite de nouveau le ph à 7 à l aide de granulés ordinaires ph plus. Attention : lorsque vous augmentez ou diminuez le ph, il est indispensable de le faire de manière progressive. Pour empêcher la formation de nouveaux dépôts de calcaire, ajoutez «Soft Water» dans l eau. En cas d eau très dure, remplissez le spa à l aide du filtre «Soft Water Filter». 5) Dépôt gélatineux ou visqueux à la surface de la coque Cause : excès d impuretés encapsulées dans l eau. Vérifier le filtrage et y remédier si nécessaire. Verser 40 ml d Ultrashock pour 1000 l dans l eau. Si cela ne suffit pas, renouveler l opération le jour suivant jusqu à disparition du dépôt. Si cela ne suffit toujours pas ou si le dépôt revient, procéder alors à un nettoyage complet. 6) Flocons dans l eau Cause : SpaBalancer s agglutine aux dépôts existants qui adhèrent aux parois de la tuyauterie. Il peut alors se former un dépôt relativement épais. Avec le débit d eau, ce dépôt peut se fissurer et se détacher, provoquant l apparition de flocons dans le bassin. Élimination : Elle est chimiquement impossible. Les flocons doivent être retirés de l eau de façon mécanique. L eau n est pas polluée par les flocons et peut être utilisée. Lors de la vidange annuelle de votre spa, il est recommandé d utiliser Systemflush pour nettoyer les tuyaux. En outre, il convient parfois d ajouter Ultrashock dans l eau pour prévenir l apparition de dépôts. 7) Eau trouble Cause : Filtrage insuffisant. L aspect trouble de l eau est dû au contact de SpaBalancer avec les impuretés présentes dans le bassin. Le phénomène ne dure généralement pas plus de trois jours. Améliorer le filtrage. Augmenter la dose d Ultrashock. 8) Eau verte Lorsque l eau est traitée avec SpaBalancer, elle reprend sa couleur naturelle. Or cette couleur est verte : lorsque l eau est vert clair, il peut donc simplement s agir de sa couleur naturelle. L eau chlorée est bleue. En revanche, si l eau devient vert foncé, se trouble, et que de l écume se forme, il est vraisemblable que l eau est de nouveau polluée. Vérifier le filtrage et y remédier si nécessaire. Verser environ 40 ml d Ultrashock pour 1000 l d eau. Si cela ne suffit pas, renouveler l opération les jours suivants jusqu à ce que l eau retrouve sa couleur habituelle. Si l aspect de l eau ne change toujours pas, procéder à un nettoyage complet du spa. 9) Écume Cause : L eau est trop douce (cela se voit à la formation immédiate d écume après l extinction des pompes) Présence dans l eau de résidus de produit nettoyant pour filtre Présence dans l eau de résidus de lessive issue des maillots de bain Présence dans l eau de résidus de crème ou autres cosmétiques Nettoyage insuffisant de l eau (dans ce cas, l eau est également trouble) > 4

5 Il est possible d éliminer ponctuellement l écume avec Anti- Foam. Le produit agit pendant un à deux jours. Cependant, il convient de d identifier et d éliminer les causes de la formation de l écume. Pour venir à bout de l écume rapidement et efficacement, il faut changer l eau. Nettoyage complet du spa Un flacon de System Flush est suffisant pour un spa d une contenance de 1500 litres. Dans les cas les plus difficiles, il est également possible de doubler la dose utilisée. Utilisation : 1. Retirez les filtres. 2. Agiter le flacon. 3. Mettes toutes les pompes en marche et versez le flacon de System Flush dans l eau. 4. Laissez agir System Flush pendant une nuit. 5. Le jour suivant, lancez les pompes une nouvelle fois pendant 20 minutes. 6. Videz le spa. 7. Rincez les tuyaux complètement en insistant sur les buses à l aide d un tuyau d arrosage. 8. Remplissez le spa avec de l eau fraîche. 9. Pour vous assurer de bien éliminer le biofilm dissout et les bactéries, versez dans l eau fraîche 150 ml de produit pour 1000 litres de Ultrashock. Laissez agir Ultrashock pendant une nuit, puis videz le spa le jour suivant Attention : SystemFlush produit beaucoup d écume. Par conséquent, assurez-vous de retirer les fusibles du spa pendant la nuit. En cas de problème, nous ferons tout notre possible pour vous aider. Envoyez-nous un à help@spabalancer.com Décrivez-nous précisément votre problème en indiquant ce que vous avez fait jusqu ici, la marque de votre spa ainsi que son âge. Présentation des produits SpaBalancer Le produit de traitement de l eau SpaBalancer UltraShock Le traitement de choc pour les situations difficiles SpaBalancer Soft Water Empêche les dépôts de calcaire SpaBalancer Soft Water Filter Rend l eau dure plus douce SpaBalancer Filter Clean Classic Le nettoyeur de filtre SpaBalancer Filter Clean Natural Le nettoyeur de filtre à base de plantes SpaBalancer Instant Filter Clean Le produit de nettoyage de filtre à vaporiser SpaBalancer System Flush Le produit de nettoyage pour la tuyauterie SpaBalancer Anti Foam Élimine la mousse SpaBalancer Clean & Refresh Le produit de nettoyage pour l acrylique, les coussins et la couverture isolation 5

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000 Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent

Plus en détail

consulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage

consulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage consulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage Le système de dosage Wetrok simple, rapide et sûr Le nouveau système de dosage Wetrok garantit un dosage simple,

Plus en détail

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE (Radiateurs et planchers chauffants) Brevet de désembouage N 0116861 EURO FILTR'EAUX 18/22 RUE D ARRAS - F 92000 NANTERRE TÉL. : (33) 01 30 94 37 60 FAX

Plus en détail

Traitement de l eau par flux dynamique

Traitement de l eau par flux dynamique GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat

Plus en détail

&AITES Guide d'entretien

&AITES Guide d'entretien Guide d'entretien Tous les éléments pour une baignade en toute quiétude - simplement, efficacement et en toute sécurité. Rien de plus satisfaisant qu une eau claire et cristalline où l on peut se baigner

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

Manuel et Garantie du propriétaire

Manuel et Garantie du propriétaire 002 MSpa Le luxe à la portée de tous Manuel et Garantie du propriétaire B-090 Alpine B-130 Camaro B-100 Riviera/Alpine B-131 B-151 Luxury Exotic B-110 Blue Sea/Silver Cloud B-140 Elegance B-120 Oasis B-150

Plus en détail

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. L évacuation des eaux usées Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. Les eaux ménagères (EM) : eaux provenant de la cuisine (évier, lave-vaisselle) et de la salle de bains (lavabo, baignoire,

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

A B C Eau Eau savonneuse Eau + détergent

A B C Eau Eau savonneuse Eau + détergent 1L : Physique et chimie dans la cuisine Chapitre.3 : Chimie et lavage I. Les savons et les détergents synthétiques 1. Propriétés détergentes des savons Le savon est un détergent naturel, les détergents

Plus en détail

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau Au printemps surtout et durant l'été, il sera important de contrôler et d'ajuster certain paramètres qui constituent la chimie de l'eau. Cet étape est bien souvent

Plus en détail

Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde

Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde Le Conseil Général ménage votre santé! Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde Sommaire 1. Pourquoi créer ce cahier pratique du nettoyage écologique?

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013 Fabriquer ses produits ménagers naturels Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013 Fabriquer ses produits ménagers naturels Programme Intérêt de fabriquer ses produits Les principaux ingrédients

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

RECETTES et ASTUCES. pour un entretien écologique de la maison. Ameliorez la qualite de votre air interieur grace au bio-menage

RECETTES et ASTUCES. pour un entretien écologique de la maison. Ameliorez la qualite de votre air interieur grace au bio-menage RECETTES et ASTUCES pour un entretien écologique de la maison Ameliorez la qualite de votre air interieur grace au bio-menage Centre Permanent d Initiatives pour l Environnement du Pays d Aix RECETTES

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Page Lessives poudres 4 Lessives liquides 5 Lessives spéciales 6 7 Aides au lavage 8 Adoucissants 9 Nettoyants ménagers 10 11 Nettoyants vaisselle

Plus en détail

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles Produits vaisselle HalaGastro F11 Détergent pour lave-vaisselle avec chlore actif. Concentration d'utilisation: 0.3 0.5%, ph à 1.0%: 11.7 10600410-0002 10600410-0004 10600410-0007 Bidon 12 kg Bidon 25

Plus en détail

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE Détergents en poudre POUR LAVE-VAISSELLE POUR LA LESSIVE Code Colabor : 4289 4291 13394 18 kg Ce détergent en poudre à mousse contrôlée pour lave-vaisselle est recommandé pour les lave-vaisselle automatiques

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations

Plus en détail

gamme de nettoyants industriels adaptés!

gamme de nettoyants industriels adaptés! gamme de nettoyants industriels adaptés! Une gamme de nettoyants industriels adaptés! Une buzil solutions de propreté L entreprise propose à ses clients une offre «tout compris» en matière de solutions

Plus en détail

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS Le mortier de finition Ad Lucem est un revêtement poreux à base de ciment. Le vitrificateur professionnel Ad Lucem forme un film très résistant qui le protège des tâches, des

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24

Plus en détail

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir

Plus en détail

Faites de votre piscine un plaisir simple

Faites de votre piscine un plaisir simple Guide du traitement Faites de votre piscine un plaisir simple Sommaire Page Pourquoi traiter l'eau d'une piscine? 3 Fonctionnement d'une piscine privée 4 Comment calculer le volume de votre bassin? 5 Le

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations

Plus en détail

«Je suis diabétique» Informations sur la prise en charge d enfants diabétiques à l école. Pour les parents et les enseignants

«Je suis diabétique» Informations sur la prise en charge d enfants diabétiques à l école. Pour les parents et les enseignants «Je suis diabétique» Informations sur la prise en charge d enfants diabétiques à l école Pour les parents et les enseignants C est parti! Compréhensible et compacte: par le biais de cette brochure, parents

Plus en détail

Manuel de l usager. Coast Spas 6315-202 Street Langley, BC V3Y 1N1. info@coastspas.com www.coastspas.com T: 604 514 8111 F: 604 514 8165

Manuel de l usager. Coast Spas 6315-202 Street Langley, BC V3Y 1N1. info@coastspas.com www.coastspas.com T: 604 514 8111 F: 604 514 8165 Manuel de l usager Coast Spas 6315-202 Street Langley, BC V3Y 1N1 info@coastspas.com www.coastspas.com T: 604 514 8111 F: 604 514 8165 2 TABLE DES MATIÈRES: Mesures importantes de sécurité... Page 3 Préparation

Plus en détail

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc. Enlève colle et détachant CHIMIE Enlève les restes de toutes sortes de colles : adhésif de masquage, double face, autocollants, lettrage... Enlève les taches d'huile, de graisse, de goudron et de suie.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON EBEMA NV Dijkstraat 3 Oostmalsesteenweg 204 B-3690 Zutendaal B -2310 Rijkevorsel T +32(0)89 61 00 11 T +32(0)3 312 08 47 F +32(0)89 61 31 43 F +32(0)3 311 77 00 www.ebema.com www.stone-style.com www.megategels.com

Plus en détail

Examen visual de la propreté

Examen visual de la propreté L'évaluation visuelle n'est qu'une des diverses méthodes servant à l'évaluation de l'efficacité du nettoyage. L'évaluation visuelle s'applique surtout à la surveillance des méthodes de nettoyage selon

Plus en détail

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION SKY LINE SERIE XENON STRATUS TITANIA MODE D EMPLOI NOVA SPA EDITION 2004 1 TABLE DES MATIERES 4 : CHECK LIST D INSTALLATION 5 : PREPARATION DE L EMPLACEMENT DU SPA 6 : LA TECHNOLOGIE

Plus en détail

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche Terrace Entretien Entretien gønøral Nettoyage aprłs installation RØsistance chimique Guide de taches Remplacement d une planche Terrasses AmØnagement extørieur www.deceuninck.be www.deceuninck.nl 08/2013

Plus en détail

Protection du personnel

Protection du personnel PROTOCOLE POUR L EVACUATION DES EXCRETAS PAR LES ENTREPRISES DE VIDANGE/NETTOYAGE ET LES ONG s (Version 1.0, 23 décembre 2010) Sommaire I. Objectifs du protocole II. Protection du personnel III. Aspects

Plus en détail

Les piscines à usage collectif Règles sanitaires. à usage collectif

Les piscines à usage collectif Règles sanitaires. à usage collectif Déclaration d ouverture La déclaration d ouverture d une piscine (accompagnée d un dossier justificatif) est à adresser en 3 exemplaires à la mairie d implantation de l établissement et un exemplaire en

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

p. 4-5 p. 6-7 p. 8-9 p. 10-11

p. 4-5 p. 6-7 p. 8-9 p. 10-11 L eau est une ressource essentielle partagée par tous. Elle est indispensable à l équilibre des écosystèmes, au développement durable et à notre survie même. L eau fait partie des préoccupations prioritaires

Plus en détail

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur

Plus en détail

Et après mes travaux?

Et après mes travaux? 10 Et après mes travaux? Voilà, les travaux sont terminés! Vous vous (ré)installez confortablement dans votre logement. Comment profiter le plus longtemps possible des améliorations que vous venez d apporter

Plus en détail

Bon de commande A. Leisure Concepts

Bon de commande A. Leisure Concepts Bon de commande A Leisure Concepts Lèves couverture Lèves couverture - Versions spéciales CoverMate I CoverMate I - Arctic Spas CoverMate I ECO CoverMate I - MAAX Spas / Coleman Spas CoverMate II CoverMate

Plus en détail

Ménage au naturel. Les recettes!

Ménage au naturel. Les recettes! Pas toujours facile de faire le ménage face à tous les produits proposés en magasin et à leur potentielle dangerosité tant pour l environnement que pour la santé. Il est pourtant possible de choisir! De

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

GAMME GROS CONDITIONNEMENT

GAMME GROS CONDITIONNEMENT GAMME GROS CONDITIONNEMENT Réf Nom Description Dilution/R atio Image PRO001 Dégraissant Sol PRO Dégraissant Sol PRO Alchimy est un détergent spécifique pour nettoyer les sols avec un fort pouvoir dégraissant,

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Le petit livre. des toilettes. Les égouts ne sont pas des poubelles!

Le petit livre. des toilettes. Les égouts ne sont pas des poubelles! Le petit livre des toilettes Les égouts ne sont pas des poubelles! Editeur responsable : B. ANTOINE AIVE Drève de l Arc-en-Ciel 98 6700 ARLON Tél. 063 23 18 11 www.aive.be infoligne@idelux-aive.be janvier

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8 SOMMAIRE LES MURS EXTERIEURS page 2 LES BOISERIES EXTERIEURES page 5 LES LASURES ET VERNIS page 6 LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8 LES TOITURES page 8 LES INTERIEURS page 9 CONSEILS PRATIQUES page 11

Plus en détail

CONSEILS D ENTRETIEN MENAGER

CONSEILS D ENTRETIEN MENAGER Agréé et assermenté Bureau d Expertises NICOLAÏ & ASSOCIÉS s.p.r.l. FIXE : +32 (0) 10 45 10 05 FAX +32 (0) 10 45 20 05 AVENUE SEIGNEURIE DE WALHAIN, 12 B-1300 WAVRE WEBSITE : www.geoexpert.be MAIL : info@geoexpert.be

Plus en détail

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE SUJET DE CONCOURS COMMUN AUX CENTRES DE GESTION : CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE DE 1ERE CLASSE SESSION 2014 SPECIALITE «ENVIRONNEMENT, HYGIENE» Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Descriptif technique

Descriptif technique Expresso CE 130 Vous venez d'acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION SI-BELL

NOTICE D'UTILISATION SI-BELL BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté Si-Bell, une coupelle menstruelle en silicone souple de qualité médicale réutilisable à loisir. Elle est hypoallergique et sans latex. Si-Bell a été conçue

Plus en détail