La créativité et haute technologie rbr. Notice d utilisation CH / F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "La créativité et haute technologie rbr. Notice d utilisation CH / F"

Transcription

1 La créativité et haute technologie rbr Notice d utilisation CH / F

2 Table des matières Page Conseils importants 3 1. Construction 1.1. Unité de base Unité de contrôle Accessoires 6 2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p 7 3. Alimentation 8 4. Liaison radio unité de base / de contrôle 9 5. Mémoire Mise en route de l instrument Test d étanchéité Entrer ou sélectionner une installation Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz Indication de flux Mesure de flux (option) Tirage Suie... Trace huile Archiver et imprimer la mesure Mesure avec attribution autom. case mémoire Mesure des valeurs moyennes (option) Réglages Contrôle Traitement de données Communication Mesure automatique (option) Data logger Diagnostic Erreur diagnostic Mesure delta-t Consignes d entretien Paramètres de mesure (METAS) Données techniques Maintenance / Entretien annuel Remplacement de la cellule O 2 44 Page 2 ecom-j2kn

3 Conseils importants L ecom-j2kn est conforme aux exigences de la norme DIN EN partie 2. Ne pas utiliser l ecom-j2kn pour des mesures en continu! Observer les temps minimaux suivants pour obtenir des résultats de mesure corrects : - 1 minute: calibrage des cellules à l air frais - 2 minutes : valeurs de mesure stables Les substances suivantes nuisent à l appareil : - Vapeurs contenant des solvants comme l on trouve dans les : - produits d entretien - produits de dégraissement - produits lustrants & vernis - colles - Formaldéhyde Les réglages des brûleurs et chaudières ne doivent être réalisés que par des professionnels, familiers avec leur opération. 1. Recharger l accu interne régulièrement! (recharger un appareil non-utilisé au moins 1 x / mois) 2. Ne jamais stocker l appareil avec un accu vide! ecom-j2kn Page 3

4 1. Construction 1.1. Unité de base Connecteur pression Connecteur tirage Connecteur liaison câble Pot de condensation avec filtre fin Connecteur gaz Connecteur température gaz Diodes de contrôle (cf 12) Connecteur température d aspiration Unité de contrôle (cf. page suivante) Filtre SO 2 /NO pour cellule CO Connecteur évacuation condensation Imprimante intégrée Tiroir accumulateur Page 4 Connecteur câble d alimentation Interrupteur marche/arrêt Contrôle optique de débit ecom-j2kn

5 1.2. Unité de contrôle Connecteur température d aspiration Fente pour insertion carte Multi-Media Écran graphique Connecteur USB Connecteur clavier Clavier unité de contrôle Connecteur liaison câble base Mémorisation des valeurs Touches directionnelles (haut/bas/droite/ gauche/ feuilleter) Touche ESC (interrompre/ quitter menu) Touches de fonction (Fonction indiquée sur l écran) En mode d entrée, chaque touche a une fonction Commutateur éclairage de l écran Touche OK (confirmer sélection) Touche impression (accès menu impression) Interrupteur marche/arrêt unité de contrôle numérique ecom-j2kn Page 5

6 1.3. Accessoires Clavier externe No. article : Stick T-Ambi. No. article : Carte Multi-Media 2 GB No. article : Data interface software DAS No. article : Data interface écran géant No. article : Câble données USB No. article : sans illustration Tuyau special mesure NOx (sonde chauffante) No. article : (3,5 m) Tuyau special mesure NOx (sonde non-chauffante) No. article : (3,5 m) Plaque filtres pour mesure de combustibles solides No. article : Câble de liaison unité de base / de contrôle 1,5 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : sans illustration Page 6 Valise filtres pour mesure de combustibles solides No. article : ecom-j2kn

7 2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p Sortie gaz Elément Peltier Entrée gaz Contrôle niveau Évacuation condensation Ventilateur En raison du besoin important en courant du refroidisseur Peltier, n utiliser l appareil que sur secteur! Le gaz avec une température supérieure au point de rosée de la vapeur d eau (35-65 C) est acheminé en spirale sur un long parcours à travers un corps métallique à surface traitée ayant de bonnes capacités de conductibilité thermiques. Le gaz donne sa chaleur à ce corps métallique. Un élément Peltier (élément refroidisseur semi-conducteur) traversé par un courant continu est relié thermiquement avec celui-ci ainsi qu avec un deuxième corps métallique nanti de côtes refroidissantes et de fentes d aération. Le flux de courant à travers l élément Peltier produit un transfert de chaleur de CHAUD à FROID, retire sa chaleur au corps métallique traversé par le gaz et la délivre au corps refroidisseur extérieur. Cette chaleur est évacuée dans l air environnant par une ventilation verticale. La condensation issue de la perte de chaleur du gaz est recueillie dans un récipient collecteur et de là évacuée à la demande de manière périodique par une pompe péristaltique. La capacité d aspiration de la pompe gaz minimise le temps de contact du gaz avec la condensation, de sorte que des réactions de dilution (NO 2 +H 2 O > H 2 NO 3 ) ne peuvent se produire. A l issue du refroidisseur, le gaz n a plus qu une température d environ 5 C avec une saturation d humidité relative de près de 100 % (soit une part de vapeur de < 7 g/m 3 ). ecom-j2kn Page 7

8 3. Alimentation Les accumulateurs et batteries usagés peuvent être remis soit au constructeur ou son représentant, soit aux centres publics de déchets spéciaux, soit aux points de vente spécialisés! L unité de base de l ecom-j2kn est livrée avec un bloc d alimentation interne. L appareil peut aussi fonctionner sur l accumulateur interne (6 V, 7.2 Ah) pour une période temps assez longue. La connection du cordon d alimentation n est nécessaire que pour la recharge de l accumulateur ou si l appareil est équipé d un refroidiseeur Peltier et/ou d une sonde suie chauffante. Il faut recharger l accumulateur lorsque l appareil lui-même en donne l instruction (alarme acoustique et indication sur l écran). L état de recharge peut être contrôlé en consultant l indication de tension correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur ACC.B est inférieure à 5.9 V. A partir de 5.8 V il n est plus possible d opérer l instrument sur accumulateur, il faut alors le brancher sur secteur. Ne jamais utiliser de piles pour faire fonctionner l ecom-j2kn! L unité de contrôle de l ecom-j2kn est alimentée par 3 accumulateurs nickel-metal-hydride (type AA). Leur potentiel peut être contrôlé en consultant l indication correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur Accu est inférieure à 3.5 V. A partir de 3.4 V l alimentation ne fonctionne plus. Il faut recharger les accus en repositionnant l unité de contrôle sur l unité de base de sorte que les contacts respectifs se touchent. Il est possible de choisir l une des 2 fonctions suivantes ( Réglages / Internes / Fonction recharge / <OK>): 1. Fonction recharge activée (<F1> = OUI) : - Recharge lente et ménagée des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation fréquente 2. Fonction recharge désactivée (<F4> = NON) : - Recharge rapide des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation irrégulière Page 8 ecom-j2kn

9 4. Liaison radio unité de base / de contrôle L unité de contrôle détachable permet la commande sans fil de l unité de base. Pour la libérer de son écrin, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la languette de déverrouillage 2. Basculer le module à l avant 3. Le dégager de l unité de base Déverrouillage L échange d information entre les unités de base et de contrôle est assuré par liaison radio (868 MHz) avec une portée d env. 50 m (vue libre). La qualité de la liaison radio peut être contrôlée en consultant le bâton indicateur illustré dans le menu principal (long bâton = bonne liaison radio). En cas d interruption de la liaison radio, un message d erreur est diffusé sur l écran. En cas d interruption prolongée ou répétée, un câble (accessoire en option) remplace la liaison défaillante (connection entre douille DATA sur unité de contrôle et douille DATA unité de base). Si l unité de contrôle n est pas éteinte après l arrêt de l unité de base, l appareil diffuse un message d erreur et invite à la replacer dans l écrin (prévention contre l oubli du module). Suivre cette invitation puis conclure en appuyant sur la touche <ESC> et éteindre l unité de contrôle. Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Erreur diagnostic Bâton indicateur Qualité de liaison radio -- ECOM-J2K -- Liaison radio interrompue! Utiliser câble ou allumer unité de base! Interruption : -- ECOM-J2K -- Reposer J2KN sur unité de base! Interruption : ecom-j2kn Page 9

10 5. Mémoire Celle-ci permet la mémorisation de mesures ponctuelles ainsi que d enregistrements en fonction data logger. Les valeurs résultant de mesures ponctuelles sont transcrites dans un fichier texte (J2KDV.txt), celles résultant d enregistrements data logger dans un fichier csv (J2KDLxx.csv / xx = numérotation dans l ordre des enregistrements). Ces deux types de fichiers ont la même structure et peuvent être importés respectivement ouverts en Excel. Consulter le chapitre Données Techniques pour renseignements sur le format. Les fichiers peuvent être transférés à un ordinateur grâce à un lecteur de cartes adéquat. L usage de cartes Multi-Média requiert les conditions suivantes : - ecom-j2kn - Carte d un volume de 32 MB minimum - max. 2 GB - Carte formattée à 16 bit FAT - Carte SD ou MM fournie par rbr - Ordinateur avec lecteur de cartes fourni par rbr - ou modèle de la société Belkin ou SanDisk Insérer la carte mémoire Insérer la carte Multi-Media comme illustré. Veillez à ce que la carte ne dépasse pas et soit bien enclenchée Ne jamais retirer la carte pendant l enregistrement sous peine de perte des données et de détérioration du support de données! Page 10 ecom-j2kn

11 6. Mise en route de l instrument Ne pas insérer la sonde d extraction dans le conduit des fumées avant la fin de la phase de calibrage! Installations de combustion à combustible solide : utiliser toujours un système de filtration recommandé par le constructeur de votre analyseur! Contraste écran réglable avec F1 et F2 Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Diagnostic Qualité liaison radio Témoin de capacité accu Qualité du transfert (Frames envoyés/recus) Une fois l unité de contrôle mise en route (touche <I/0>), le menu principal est affiché sur l écran. Il consiste en 7 sous-menus (feuilleter à l aide des touches direction-nelles pour visualiser les sous-menus non visibles) possédant les fonctions suivantes : -Analyse gaz : Procéder à la mesure gaz -Mesure tirage : Procéder à la mesure tirage ou pression -Suie...Trace huile : Entrer les résultats des mesures indice suie -Traite. données : Affecter les mesures / Transférer les valeurs -Réglages : Modifier les réglages internes de l appareil -Contrôle : Contrôler l état d opération de l appareil -Diagnostic : Lecture d automates de combustion (seulement avec ecom-ak) / Mesure delta-t ecom-j2kn Page 11

12 Pour procéder à une mesure des fumées de combustion, mettre en marche l unité de base. Sélectionner le sous-menu "Analyse gaz" et confimer en pressant la touche <OK>. 7. Test d étanchéité Attention : Le test d étanchéité est exigé une fois par jour lors de l allumage de l appareil! Si nécessaire, il peut être démarré en plus manuellement (Réglages / Test d étanchéité). Il consiste en plusieurs points qui sont tous indiqués par l appareil. 1. Connecter la sonde aux entrées gaz et tirage - Contrôler la bonne connection de tous les tuyaux sur la sonde et l appareil 2. Obturer la sonde avec le capuchon - Enfiler le capuchon livré avec l appareil sur l embôut de sonde jusqu à bien recouvrir les fentes du tube de sonde externe - Confirmer avec <OK>. 3. Attendre la fin du test - Attendre la fin du test - Au cas où le message d erreur Système non étanche! est affiché avec l indication Retirer le capuchon! répéter les points 1 à 3 (si l erreur persiste, consulter le SAV agréé) - Si le message Système étanche! est affiché ainsi que l indication Retirer le capuchon!, continuer avec le point Retirer le capuchon - Retirer le capuchon de l emboût de sonde - Confirmer avec <OK>. Test étanchéité Obturer la sonde avec l emboût! Start avec<ok>! Quitter avec Test étanchéité Retirer le capuchon! Système non étanche Fin avec : <OK>! Test étanchéité Retirer le capuchon! Système étanche Fin avec : <OK>! Page 12 ecom-j2kn

13 L appareil entame la phase de calibrage de 1 minute et affiche la liste des combustibles pré-programmés. Combustibles selon LRV 92+ Mazout EL Gaz naturel Gaz de ville Gaz liquide Sélectionner à l aide des touches directionnelles le combustible de votre choix et confirmer celui-ci en appuyant sur la touche <OK>. L écran offre alors une possibilité d utiliser la banque de données. Confirmer ce choix au cas où vous désiriez affecter les résultats de mesure à une installation de combustion précise en pressant la touche <F1> (<F4> = NON : la mesure sera effectuée sans affectation). Type combustible Mazout EL CO2max A1 B Sélectionner:( )! Désirez-vous utiliser le traitement de données? Interruption:<OK>! NON OUI ecom-j2kn Page 13

14 8. Entrer ou sélectionner une installation Pour appeler à l écran une installation déjà mémorisée ou créer un nouveau fichier, vous disposez des possibilités suivantes : Nouveau fichier : Pour créer un nouveau fichier, il est recommandé de tout d abord lui attribuer un numéro. Sélectionner Créer nouveau et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de votre choix (max. 16 chiffres) à l aide du clavier numérique de l unité de contrôle : Exemple : " " Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Composer numéro SVP utiliser touches à chiffre! Conseil : Une entrée faisant mention de la date actuelle permettra de retrouver ultérieurement le fichier plus facilement à l aide de la fonction de recherche. Après confirmation avec <OK> il est possible d entrer via clavier software un texte (max. 6 lignes à 20 caractères chacune) qui sera repris sur le ticket d impression et pourra être exploiter pour le traitement des données. Procéder comme suit : - Sélectionner avec les touches directionnelles <haut/bas> la ligne de texte 1 et confirmer avec <OK> - Sélectionner avec la touche <F3> le clavier désiré (5 sont au choix) - Sélectionner les caractères à l aide des touches <haut/bas/ droite/gauche> (le caractère retenu apparaît en blanc sur fond noir) - Confirmer le caractère retenu avec <OK> (la touche <F2> permet d effacer le caractère précédent) - Répéter cette procédure jusqu à entrée complète du texte désiré - Pour corriger un caractère en milieu de texte, procéder comme suit : - appuyer sur <F4> pour interrompre la sélection de caractères - sélectionner le caractère à corriger avec les touches <droite/gauche> - activer avec <F4> la sélection de caractères et corriger Page 14 ecom-j2kn

15 - Appuyer sur <F1> pour travailler la prochaine ligne et ainsi de suite. L entrée est finalisée avec <ESC> et un appui sur la touche <OK> active le prochain bloc mémoire libre, de sorte que l on peut se consacrer ensuite à la mesure des gaz. Bloc mémoire : Pour enregistrer une nouvelle installation dans l appareil, il est possible de lui attribuer un bloc mémoire. Sélectionner Bloc mémoire et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de bloc mémoire de votre choix : Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Bloc mémoire Exemple : "1" pour bloc mémoire 1 1 SVP utiliser touches à chiffre! Après entrée, appuyer sur <OK> pour appeler le bloc mémoire. Appuyer sur <F3> et le prochain bloc mémoire libre (à compter du bloc mémoire numéro 1) sera déterminé. Appuyer sur <F4> pour entrer le code de l installation (comme décrit précedemment). ecom-j2kn Page 15

16 Mot-clé : Son code est-il connu, il est alors possible de retrouver à l aide d une machine de recherche une installation déjà mémorisée. Sélectionner "Mot-clé" et confirmer avec <OK>. À l aide du clavier software, entrer 4 caractères cohérents du code : Exemple d entrée : "25.11" pour le code installation Mot-clé Une fois l entrée effectuée, presser <OK> pour déclencher la recherche. Toutes les concordances avec cette suite numérique vont être filtrées.les résultats proposés peuvent être feuilletés en utilisant les touches directionnelles (F1 pour le début, F2 pour la fin de la liste proposée). Une fois la case mémoire désirée trouvée, activer en appuyant sur <OK>. La dernière mesure préalable faite sur cette installation peut être visualisée avec <Print> / Consulter mémoire / <OK>. Toutes les valeurs mesurées et calculées peuvent être consultées sur 3 pages d écran qui peuvent être appelée l une après l autre en utilisant les touches directionnelles. Adresse mémoire Enregistrement 12:15: Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Suie..Trace huile T-Chaudiè.: 65 C 1ère mes.suie: 0.5 2ème mes.suie: 0.3 3ème mes.suie: 0.7 Trace huile : NON Valeur moyenne: SVP utiliser touches à chiffre! Numéro mémoire F1:1ère case F3: Prochaine libre F2:Ultime case F4: Effacer Fin avec : <OK>! Mesure préalable existante O2 3.2 % CO % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV :15: Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Autres entrées Cons.huile 4500 ltr Perf. C/T. 43 kw Hrs opéra hrs Code 1576 LRV :15: Autres pages : < > Case mémoire 1 Presser 2 x <ESC> pour refermer l écran montrant la mesure préalable et initier la nouvelle mesure. Page 16 ecom-j2kn

17 9. Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz Pour obtenir des résultats de mesure corrects, il est important de re-calibrer l appareil après chaque mesure (au plus tard après une heure)! Une fois la minute de calibrage terminée, l appareil passe automatiquement au mode de mesure normal. Les valeurs de combustion sont représentées sur pages d écran (touches directionnelles pour passer d une page à l autre): O2 3.2 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 T.Gas 184 C LRV :15: F1 m-> CO Hotkey touche <F1> Mémorisation et impression des valeurs touche <F2> Couper la cellule CO touche <F3> Hotkey touche <F4> Presser <F1> pour -de l écran d indication des valeurs- accéder un sousmenu choisi au préalable ou commuter sur Standby (cf. chapitre Réglages ). Ces sous-menus sont : Ind suie...trace huile, Traitement des données, Réglages, Contrôle, Type de combustible, Mesure tirage. En outre, il est possible de retourner à l écran d indication des valeurs depuis n importe quel sous-menu en pressant <F1>. <F2> permet simultanément l enregistrement des valeurs dans la mémoire intermédiaire et leur impression. <F3> exclue la cellule CO du circuit de gaz pour la protéger de trop hautes concentrations. L exclusion automatique est effectuée à env ppm. <F4> permet -à partir de l écran indiquant les valeurs de mesure- de retourner à un point sélectionné auparavant ou de mettre en Stand-by (cf. chapitre Réglages ). Lesdits points sont : Suie...Trace huile, Traitement de données, Réglages, Contrôle, ecom-j2kn Page 17

18 Type de combustible, Mémoire -> M, Valeurs écran, Mesure pression (retour à l écran des valeurs mesurées par appui sur <F1>). Si la fonction Valeurs écran est sélectionnée, la position/l ordre des valeurs mesurées et calculées des divers écrans peut être modifiée avec <F4>. Pour cela procéder comme suit : - Activer la fonction en appuyant sur <F4> - sélectionner la ligne avec les touches haut/bas - sélectionner l unité désirée avec les touches droite/gauche - répéter jusqu à conclusion de la modification - Désactiver la fonction en appuyant sur <F4>. O2 3.2 % CO % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV :15: F1 m-> + CO Recherche du point chaud Positioner la sonde d extraction dans le conduit de telle manière que le thermocouple baigne complètement dans le gaz (voir dessin). Pointe de la sonde Flux de gaz Etrier de protection Procéder à la mesure dans le point chaud du conduit de fumées (là où la température est la plus élevée). Une indication tendance T.Gaz facilite la recherche dudit point chaud : l indication + signifie que la température monte donc que la pointe de la sonde se dirige vers le coeur du point chaud. Un - signifie que la sonde s en éloigne et que la température décroît. Si la température ne varie pas pendant au moins 3 secondes, l indication tendance disparaît de l écran. Page 18 ecom-j2kn

19 Les valeurs CO 2, rendement, pertes, excès d air ainsi que le point de rosée sont des valeurs calculées. Ce calcul n est possible que si des chiffres réalistes pour les valeurs de base comme O 2 et les températures sont disponibles. Il faut donc que : O 2 < 20,5 % et T.Gaz - T.Air > + 5 C Le point de rosée ne peut être calculé avec exactitude que si dans le menu "Réglages" la valeur de pression atmosphérique actuelle est entrée. Si la température du gaz est inférieure au point de rosée (entre 25 et 65 C), le rendement sera calculé avec un gain de condensation. Dans ce cas un (K) sera visible après Rendement. Les valeurs de mesure correctes sont disponibles après un léger délai de 60 à 90 secondes nécessité par le temps de transport du gaz et l établissement d une réaction élecrochimique stable à l intérieur des cellules. Il faut donc attendre que les valeurs ne varient plus pour procéder à leur mémorisation, impression ou évaluation. La fluctuation persistante des valeurs de gaz de plus de 2 ppm peut être dûe à un tirage instable dans le conduit. Une fois les valeurs stables, il est possible de les enregistrer. A cet effet, appuyer sur la touche <mémoriser> (symbole disquette) pour transférer les valeurs dans la mémoire intermédiaire (attention : mémoriser séparément la mesure gaz et le test CO) où elles seront déposées pour une impression ultérieure et éventuellement une mémorisation définitive. O2 3.2 % CO % CO 0 ppm Rendement 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C Tirage hpa LRV :15: mémorisée! CO Mesure sauvergardée en mémo intermédiaire Pour réaliser une impression simultanément à la mémorisation, presser la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). ecom-j2kn Page 19

20 9.2. Indication de flux L indication (bille rouge) doit normalement se trouver entre 3,5 4,0 l / min. Elle sert à renseigner l utilisateur sur l état de la pompe et de sa performance Mesure de flux (option) Cette mesure peut être effectuée avec une sonde de Pitot. - Pour cela il faut tout d abord entrer dans l appareil le facteur Pitot de ladite sonde ( Réglages / Internes / Facteur Pitot ). - Après avoir connecté la sonde à l appareil, le point zéro du capteur peut être réajusté en pressant <F4>. - Appuyer sur <F1> puis entrer le diamètre du canal de flux pour le calcul du flux volumétrique. - Une fois la sonde positionnée dans ledit canal l appareil indique alors la vitesse (m/s), le flux volumétrique (Nm 3 /h) et la pression différentielle (Pa). - Une fois l indication stabilisée, appuyer sur la touche <mémoire> pour consigner les résultats dans la mémoire intermédiaire. - Pour démarrer une impression des valeurs simultanément à leur mémorisation, appuyer sur la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). V.Gaz 0.4 m/sek D.Gaz 44 Nm3/h dp Connecteurs pour sonde de Pitot Vitesse d écoul. 0.1 Pa Vitesse d écoul. 12:15: gespeichert! CO Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire Page 20 ecom-j2kn

21 9.4. Tirage La mesure gaz permet déjà de reconnaître la tendance des conditions de tirage dans le conduit. En raison de la haute sensibilité du capteur de pression diférentielle qui a facilement tendance à dériver, la valeur tirage n est pas mémorisée avec les autres lors de l appui sur la touche <mémoriser>. Il est en conséquence recommander pour une mesure exact de re-calibrer ce capteur juste avant de mesurer la valeur. Initier la mesure du tirage en sélectionnant le sous-menu "Mesure tirage". L écran affiche la valeur actuelle et invite à re-calibrer le point zéro du capteur. Pour cela, détacher le tuyau tirage de l appareil pour un court moment et presser la touche <F4>. Le capteur est ainsi re-calibré. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : hpa Re-calibrage Reconnecter le tuyau tirage. L écran affiche alors la valeur exacte qui peut alors être mémorisée en appuyant sur la touche <mémoriser> et ajoutée aux autres résultats consignés dans la mémoire intermédiaire. La valeur en mémoire est affichée sur l écran. Presser <ESC> pour sortir du menu de mesure de pression différentielle. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : 0.12 hpa Re-calibrage Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire ecom-j2kn Page 21

22 9.5. Suie...Trace d huile Le sous-menu "Suie...Trace huile" permet de consigner les résultats de mesure de température de la chaudière, de l indice de suie et de trace d huile. Sélectionner la ligne Temp.chaud. sur l écran et activer l entrée avec <OK>. La température de la chaudière peut être entrée en utilisant la fonction numérique des touches. Presser <OK> pour consigner cette entrée dans le bloc de données de la mesure. Suie..Trace huile Temp. chaud.: 66 C 1ère mes. suie:-.- 2ème mes.suie :-.- 3ème mes.suie :-.- Trace d huile :--- Valeur moyenne:-.- Il est recommandé de réaliser les mesures d indice de suie en ayant activé le chauffage de la sonde afin que le papier filtre ne devienne pas humide sous l effet de la condensation en formation. Le support du papier filtre (fente et ses environs) est chauffé à env. 70 C. Activer le chauffage de la sonde en sélectionnant Réglages / Interne / Chauffage sonde / <F1>. En raison du besoin important en courant du chauffage de la sonde, n utiliser l appareil que sur secteur! Appuyer sur la gâchette et insérer un papier filtre dans la fente. Relâcher la gâchette. Sélectionner la ligne 1ère mesure suie. Déclencher la mesure en appuyant sur la touche <OK>. L écran affiche le volume de fumées à aspirer et la pompe commence l extraction. Au cas où les mesures d indice de suie sont réalisées avec une pompe manuelle, la procédure d aspiration peut être interrompue en appuyant sur la touche <F4> et le résultat obtenu immédiatemment entré. Une fois le volume de 1.63 litre aspiré, l écran invite à entrer l indice relevé. Appuyer sur la gâchette et dégager le papier filtre de la fente. Relâcher la gâchette. Comparer le degré de noircissement avec l échelle de comparaison. Introduire le résultat constaté en utilisant la fonction numérique des touches et presser la touche <OK>. Répéter cette procédure jusqu à accomplissement des trois mesures. Page 22 ecom-j2kn

23 La valeur moyenne sera calculée et le résultat mémorisé automatiquement. La présence ou non d une trace d huile sur le papier filtre sera documentée comme suit : Suie..Trace huile - Placer le curseur sur la ligne "Trace huile" - Ajuster avec <OK> le résultat ("Non", "Oui" ou "- - - ") Temp. chaud.: 66 C 1ère mes.suie: 1.0 2éme mes.suie: 0.5 3ème mes.suie: 1.5 Trace huile : NON Valeur moyenne:1.0 Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, presser <ESC> pour quitter ce menu, la mesure étant complète. Laisser refroidir la sonde avant de la ranger dans sa fixation! 9.6. Archiver et imprimer la mesure Important : une fois la mesure des fumées terminée, transférer les valeurs mémorisées de la mémoire intermédiaire à la mémoire interne ou les stocker sur la carte Multi-Media, sans quoi elles seront irrémédiablement perdues dès l arrêt de l appareil! Presser la touche <Print> (symbole Démarrer impres. imprimante) pour accéder au menu Consulter mémo. Mémoire -> M d impression. Les valeurs relevées peuvent Mémoire (M) être contrôlées encore une fois Autres entrées ( Consulter mémo., <OK> et feuilleter Entrer texte à l aide des touches directionnelles). Quitter avec: Le sous-menu Autres entrées permet de consigner des informations additionnelles sur l état de l installation qui seront intégrées au protocole papier: consommation d huile, performance de ecom-j2kn Page 23

24 combustion / chaleur, heures d opération et code de l installation. Procéder comme suit : - Choisir la ligne désirée et confirmer <OK> - Entrer la valeur en utilisant la fonction numérique des touches - Confirmer avec <OK> Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, quitter le menu via <ESC>. La mesure est complète. À l aide du clavier software il est possible de changer ou d entrer les 6 lignes relatives à l installation. ( Entrer texte, <OK>, composer texte - voir page 14). Appuyer sur Mémoire (M) pour visualiser toutes les mesures mémorisées (triées par numéro de bloc mémoire). Procéder comme suit pour appeler une mesure précise : - sélectionner le numéro de bloc mémoire désiré avec les touches flèche et confirmer avec <OK> - feuilleter à l aide des touches flèche - quitter le bloc mémoire avec <ESC> Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Autres entrées Cons. maz ltr Capa. F.W. 43 kw Hrs fonc hrs Code 1576 LRV :15: Autres pages : < > Case mémoire 1 Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Page 24 ecom-j2kn

25 Si toutes les données sont correctes, appuyer sur Mémoire -> M et <OK> pour les intégrer à la mémoire interne ou sur la carte Multi-Média. Simultanément d autres informations peuvent être sélectionnées pour le ticket d impression. Tout d abord un domaine de charge (charge principale, charge partielle ou pleine charge) peut être attribué (sélectionner et confirmer avec <OK>). Si cette info n est pas désirée, choisir Réprimer. Ensuite le type de mesure (de contrôle) peut être validé (choix puis confirmation avec <OK>). Appuyer sur la touche <Print> (symbole imprimante) pour retourner au menu impression. Le "symbole disquette" en bas à droite de l écran indique que la mesure est enregistrée. L impression des données peut être déclenchée ( Déclencher impression et <OK>). Appuyer sur <ESC> pour retourner à l analyse de combustion Mesure avec attribution automatique de case mémoire Si aucune case de mémoire n a été sélectionnée avant la mesure, il est possible, après l analyse des valeurs, via <Print> / Mémoire -> M et <OK> de consigner une référence à l installation (numéro client, numéro installation ou similaire - max. 16 caractères). Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Dom. charge Réprimer Charge prin. Charge part. Pleine char. Mesure no.: 1 Quitter avec Contrôle routine Contrôle service 1. Post-contrôle 2. Post-contrôle Contrôle certifica. Sans préavis Contr. sur réclama. Contr. échantillon Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Symbole disquette Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec ecom-j2kn Page 25

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Solutions pour le chauffagiste et le plombier

Solutions pour le chauffagiste et le plombier Analyse de combustion Diagnostic gaz Solutions pour le chauffagiste et le plombier Les analyseurs de combustion d un monde qui se contrôle Vous travaillez seul ou avec un collaborateur Vous gérez une petite

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

L analyseur de combustion industriel

L analyseur de combustion industriel L analyseur de combustion industriel testo 340 Analyseur de combustion professionnel pour des mesures industrielles O 2 Protection des cellules par système de dilution automatique L analyseur de combustion

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Du Thermostat à l ordinateur climatique. Vincent Aubret Hortimax

Du Thermostat à l ordinateur climatique. Vincent Aubret Hortimax Du Thermostat à l ordinateur climatique Vincent Aubret Hortimax 1 Introduction 2 Régulateurs de type thermostat Applications : Idéal pour la régulation simplifiée de type Tunnels, Hall Alarme haute et

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CHROMATOGRAPHE BTEX GC 5000 BTX

CHROMATOGRAPHE BTEX GC 5000 BTX FICHE PRODUIT - Le a été spécialement développé pour la surveillance en continu des polluants organiques dans l air ambiant dans la gamme C4-C12. L instrument se caractérise par son design compact et sa

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE PROfiler Système de profilage de température Guide de démarrage rapide V1.0 Introduction Ce manuel de démarrage rapide sert d introduction de base au système de surveillance de température PROfiler Ce

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail