La créativité et haute technologie rbr. Notice d utilisation CH / F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "La créativité et haute technologie rbr. Notice d utilisation CH / F"

Transcription

1 La créativité et haute technologie rbr Notice d utilisation CH / F

2 Table des matières Page Conseils importants 3 1. Construction 1.1. Unité de base Unité de contrôle Accessoires 6 2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p 7 3. Alimentation 8 4. Liaison radio unité de base / de contrôle 9 5. Mémoire Mise en route de l instrument Test d étanchéité Entrer ou sélectionner une installation Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz Indication de flux Mesure de flux (option) Tirage Suie... Trace huile Archiver et imprimer la mesure Mesure avec attribution autom. case mémoire Mesure des valeurs moyennes (option) Réglages Contrôle Traitement de données Communication Mesure automatique (option) Data logger Diagnostic Erreur diagnostic Mesure delta-t Consignes d entretien Paramètres de mesure (METAS) Données techniques Maintenance / Entretien annuel Remplacement de la cellule O 2 44 Page 2 ecom-j2kn

3 Conseils importants L ecom-j2kn est conforme aux exigences de la norme DIN EN partie 2. Ne pas utiliser l ecom-j2kn pour des mesures en continu! Observer les temps minimaux suivants pour obtenir des résultats de mesure corrects : - 1 minute: calibrage des cellules à l air frais - 2 minutes : valeurs de mesure stables Les substances suivantes nuisent à l appareil : - Vapeurs contenant des solvants comme l on trouve dans les : - produits d entretien - produits de dégraissement - produits lustrants & vernis - colles - Formaldéhyde Les réglages des brûleurs et chaudières ne doivent être réalisés que par des professionnels, familiers avec leur opération. 1. Recharger l accu interne régulièrement! (recharger un appareil non-utilisé au moins 1 x / mois) 2. Ne jamais stocker l appareil avec un accu vide! ecom-j2kn Page 3

4 1. Construction 1.1. Unité de base Connecteur pression Connecteur tirage Connecteur liaison câble Pot de condensation avec filtre fin Connecteur gaz Connecteur température gaz Diodes de contrôle (cf 12) Connecteur température d aspiration Unité de contrôle (cf. page suivante) Filtre SO 2 /NO pour cellule CO Connecteur évacuation condensation Imprimante intégrée Tiroir accumulateur Page 4 Connecteur câble d alimentation Interrupteur marche/arrêt Contrôle optique de débit ecom-j2kn

5 1.2. Unité de contrôle Connecteur température d aspiration Fente pour insertion carte Multi-Media Écran graphique Connecteur USB Connecteur clavier Clavier unité de contrôle Connecteur liaison câble base Mémorisation des valeurs Touches directionnelles (haut/bas/droite/ gauche/ feuilleter) Touche ESC (interrompre/ quitter menu) Touches de fonction (Fonction indiquée sur l écran) En mode d entrée, chaque touche a une fonction Commutateur éclairage de l écran Touche OK (confirmer sélection) Touche impression (accès menu impression) Interrupteur marche/arrêt unité de contrôle numérique ecom-j2kn Page 5

6 1.3. Accessoires Clavier externe No. article : Stick T-Ambi. No. article : Carte Multi-Media 2 GB No. article : Data interface software DAS No. article : Data interface écran géant No. article : Câble données USB No. article : sans illustration Tuyau special mesure NOx (sonde chauffante) No. article : (3,5 m) Tuyau special mesure NOx (sonde non-chauffante) No. article : (3,5 m) Plaque filtres pour mesure de combustibles solides No. article : Câble de liaison unité de base / de contrôle 1,5 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : ,0 m No. article : sans illustration Page 6 Valise filtres pour mesure de combustibles solides No. article : ecom-j2kn

7 2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p Sortie gaz Elément Peltier Entrée gaz Contrôle niveau Évacuation condensation Ventilateur En raison du besoin important en courant du refroidisseur Peltier, n utiliser l appareil que sur secteur! Le gaz avec une température supérieure au point de rosée de la vapeur d eau (35-65 C) est acheminé en spirale sur un long parcours à travers un corps métallique à surface traitée ayant de bonnes capacités de conductibilité thermiques. Le gaz donne sa chaleur à ce corps métallique. Un élément Peltier (élément refroidisseur semi-conducteur) traversé par un courant continu est relié thermiquement avec celui-ci ainsi qu avec un deuxième corps métallique nanti de côtes refroidissantes et de fentes d aération. Le flux de courant à travers l élément Peltier produit un transfert de chaleur de CHAUD à FROID, retire sa chaleur au corps métallique traversé par le gaz et la délivre au corps refroidisseur extérieur. Cette chaleur est évacuée dans l air environnant par une ventilation verticale. La condensation issue de la perte de chaleur du gaz est recueillie dans un récipient collecteur et de là évacuée à la demande de manière périodique par une pompe péristaltique. La capacité d aspiration de la pompe gaz minimise le temps de contact du gaz avec la condensation, de sorte que des réactions de dilution (NO 2 +H 2 O > H 2 NO 3 ) ne peuvent se produire. A l issue du refroidisseur, le gaz n a plus qu une température d environ 5 C avec une saturation d humidité relative de près de 100 % (soit une part de vapeur de < 7 g/m 3 ). ecom-j2kn Page 7

8 3. Alimentation Les accumulateurs et batteries usagés peuvent être remis soit au constructeur ou son représentant, soit aux centres publics de déchets spéciaux, soit aux points de vente spécialisés! L unité de base de l ecom-j2kn est livrée avec un bloc d alimentation interne. L appareil peut aussi fonctionner sur l accumulateur interne (6 V, 7.2 Ah) pour une période temps assez longue. La connection du cordon d alimentation n est nécessaire que pour la recharge de l accumulateur ou si l appareil est équipé d un refroidiseeur Peltier et/ou d une sonde suie chauffante. Il faut recharger l accumulateur lorsque l appareil lui-même en donne l instruction (alarme acoustique et indication sur l écran). L état de recharge peut être contrôlé en consultant l indication de tension correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur ACC.B est inférieure à 5.9 V. A partir de 5.8 V il n est plus possible d opérer l instrument sur accumulateur, il faut alors le brancher sur secteur. Ne jamais utiliser de piles pour faire fonctionner l ecom-j2kn! L unité de contrôle de l ecom-j2kn est alimentée par 3 accumulateurs nickel-metal-hydride (type AA). Leur potentiel peut être contrôlé en consultant l indication correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur Accu est inférieure à 3.5 V. A partir de 3.4 V l alimentation ne fonctionne plus. Il faut recharger les accus en repositionnant l unité de contrôle sur l unité de base de sorte que les contacts respectifs se touchent. Il est possible de choisir l une des 2 fonctions suivantes ( Réglages / Internes / Fonction recharge / <OK>): 1. Fonction recharge activée (<F1> = OUI) : - Recharge lente et ménagée des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation fréquente 2. Fonction recharge désactivée (<F4> = NON) : - Recharge rapide des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation irrégulière Page 8 ecom-j2kn

9 4. Liaison radio unité de base / de contrôle L unité de contrôle détachable permet la commande sans fil de l unité de base. Pour la libérer de son écrin, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la languette de déverrouillage 2. Basculer le module à l avant 3. Le dégager de l unité de base Déverrouillage L échange d information entre les unités de base et de contrôle est assuré par liaison radio (868 MHz) avec une portée d env. 50 m (vue libre). La qualité de la liaison radio peut être contrôlée en consultant le bâton indicateur illustré dans le menu principal (long bâton = bonne liaison radio). En cas d interruption de la liaison radio, un message d erreur est diffusé sur l écran. En cas d interruption prolongée ou répétée, un câble (accessoire en option) remplace la liaison défaillante (connection entre douille DATA sur unité de contrôle et douille DATA unité de base). Si l unité de contrôle n est pas éteinte après l arrêt de l unité de base, l appareil diffuse un message d erreur et invite à la replacer dans l écrin (prévention contre l oubli du module). Suivre cette invitation puis conclure en appuyant sur la touche <ESC> et éteindre l unité de contrôle. Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Erreur diagnostic Bâton indicateur Qualité de liaison radio -- ECOM-J2K -- Liaison radio interrompue! Utiliser câble ou allumer unité de base! Interruption : -- ECOM-J2K -- Reposer J2KN sur unité de base! Interruption : ecom-j2kn Page 9

10 5. Mémoire Celle-ci permet la mémorisation de mesures ponctuelles ainsi que d enregistrements en fonction data logger. Les valeurs résultant de mesures ponctuelles sont transcrites dans un fichier texte (J2KDV.txt), celles résultant d enregistrements data logger dans un fichier csv (J2KDLxx.csv / xx = numérotation dans l ordre des enregistrements). Ces deux types de fichiers ont la même structure et peuvent être importés respectivement ouverts en Excel. Consulter le chapitre Données Techniques pour renseignements sur le format. Les fichiers peuvent être transférés à un ordinateur grâce à un lecteur de cartes adéquat. L usage de cartes Multi-Média requiert les conditions suivantes : - ecom-j2kn - Carte d un volume de 32 MB minimum - max. 2 GB - Carte formattée à 16 bit FAT - Carte SD ou MM fournie par rbr - Ordinateur avec lecteur de cartes fourni par rbr - ou modèle de la société Belkin ou SanDisk Insérer la carte mémoire Insérer la carte Multi-Media comme illustré. Veillez à ce que la carte ne dépasse pas et soit bien enclenchée Ne jamais retirer la carte pendant l enregistrement sous peine de perte des données et de détérioration du support de données! Page 10 ecom-j2kn

11 6. Mise en route de l instrument Ne pas insérer la sonde d extraction dans le conduit des fumées avant la fin de la phase de calibrage! Installations de combustion à combustible solide : utiliser toujours un système de filtration recommandé par le constructeur de votre analyseur! Contraste écran réglable avec F1 et F2 Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Diagnostic Qualité liaison radio Témoin de capacité accu Qualité du transfert (Frames envoyés/recus) Une fois l unité de contrôle mise en route (touche <I/0>), le menu principal est affiché sur l écran. Il consiste en 7 sous-menus (feuilleter à l aide des touches direction-nelles pour visualiser les sous-menus non visibles) possédant les fonctions suivantes : -Analyse gaz : Procéder à la mesure gaz -Mesure tirage : Procéder à la mesure tirage ou pression -Suie...Trace huile : Entrer les résultats des mesures indice suie -Traite. données : Affecter les mesures / Transférer les valeurs -Réglages : Modifier les réglages internes de l appareil -Contrôle : Contrôler l état d opération de l appareil -Diagnostic : Lecture d automates de combustion (seulement avec ecom-ak) / Mesure delta-t ecom-j2kn Page 11

12 Pour procéder à une mesure des fumées de combustion, mettre en marche l unité de base. Sélectionner le sous-menu "Analyse gaz" et confimer en pressant la touche <OK>. 7. Test d étanchéité Attention : Le test d étanchéité est exigé une fois par jour lors de l allumage de l appareil! Si nécessaire, il peut être démarré en plus manuellement (Réglages / Test d étanchéité). Il consiste en plusieurs points qui sont tous indiqués par l appareil. 1. Connecter la sonde aux entrées gaz et tirage - Contrôler la bonne connection de tous les tuyaux sur la sonde et l appareil 2. Obturer la sonde avec le capuchon - Enfiler le capuchon livré avec l appareil sur l embôut de sonde jusqu à bien recouvrir les fentes du tube de sonde externe - Confirmer avec <OK>. 3. Attendre la fin du test - Attendre la fin du test - Au cas où le message d erreur Système non étanche! est affiché avec l indication Retirer le capuchon! répéter les points 1 à 3 (si l erreur persiste, consulter le SAV agréé) - Si le message Système étanche! est affiché ainsi que l indication Retirer le capuchon!, continuer avec le point Retirer le capuchon - Retirer le capuchon de l emboût de sonde - Confirmer avec <OK>. Test étanchéité Obturer la sonde avec l emboût! Start avec<ok>! Quitter avec Test étanchéité Retirer le capuchon! Système non étanche Fin avec : <OK>! Test étanchéité Retirer le capuchon! Système étanche Fin avec : <OK>! Page 12 ecom-j2kn

13 L appareil entame la phase de calibrage de 1 minute et affiche la liste des combustibles pré-programmés. Combustibles selon LRV 92+ Mazout EL Gaz naturel Gaz de ville Gaz liquide Sélectionner à l aide des touches directionnelles le combustible de votre choix et confirmer celui-ci en appuyant sur la touche <OK>. L écran offre alors une possibilité d utiliser la banque de données. Confirmer ce choix au cas où vous désiriez affecter les résultats de mesure à une installation de combustion précise en pressant la touche <F1> (<F4> = NON : la mesure sera effectuée sans affectation). Type combustible Mazout EL CO2max A1 B Sélectionner:( )! Désirez-vous utiliser le traitement de données? Interruption:<OK>! NON OUI ecom-j2kn Page 13

14 8. Entrer ou sélectionner une installation Pour appeler à l écran une installation déjà mémorisée ou créer un nouveau fichier, vous disposez des possibilités suivantes : Nouveau fichier : Pour créer un nouveau fichier, il est recommandé de tout d abord lui attribuer un numéro. Sélectionner Créer nouveau et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de votre choix (max. 16 chiffres) à l aide du clavier numérique de l unité de contrôle : Exemple : " " Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Composer numéro SVP utiliser touches à chiffre! Conseil : Une entrée faisant mention de la date actuelle permettra de retrouver ultérieurement le fichier plus facilement à l aide de la fonction de recherche. Après confirmation avec <OK> il est possible d entrer via clavier software un texte (max. 6 lignes à 20 caractères chacune) qui sera repris sur le ticket d impression et pourra être exploiter pour le traitement des données. Procéder comme suit : - Sélectionner avec les touches directionnelles <haut/bas> la ligne de texte 1 et confirmer avec <OK> - Sélectionner avec la touche <F3> le clavier désiré (5 sont au choix) - Sélectionner les caractères à l aide des touches <haut/bas/ droite/gauche> (le caractère retenu apparaît en blanc sur fond noir) - Confirmer le caractère retenu avec <OK> (la touche <F2> permet d effacer le caractère précédent) - Répéter cette procédure jusqu à entrée complète du texte désiré - Pour corriger un caractère en milieu de texte, procéder comme suit : - appuyer sur <F4> pour interrompre la sélection de caractères - sélectionner le caractère à corriger avec les touches <droite/gauche> - activer avec <F4> la sélection de caractères et corriger Page 14 ecom-j2kn

15 - Appuyer sur <F1> pour travailler la prochaine ligne et ainsi de suite. L entrée est finalisée avec <ESC> et un appui sur la touche <OK> active le prochain bloc mémoire libre, de sorte que l on peut se consacrer ensuite à la mesure des gaz. Bloc mémoire : Pour enregistrer une nouvelle installation dans l appareil, il est possible de lui attribuer un bloc mémoire. Sélectionner Bloc mémoire et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de bloc mémoire de votre choix : Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Bloc mémoire Exemple : "1" pour bloc mémoire 1 1 SVP utiliser touches à chiffre! Après entrée, appuyer sur <OK> pour appeler le bloc mémoire. Appuyer sur <F3> et le prochain bloc mémoire libre (à compter du bloc mémoire numéro 1) sera déterminé. Appuyer sur <F4> pour entrer le code de l installation (comme décrit précedemment). ecom-j2kn Page 15

16 Mot-clé : Son code est-il connu, il est alors possible de retrouver à l aide d une machine de recherche une installation déjà mémorisée. Sélectionner "Mot-clé" et confirmer avec <OK>. À l aide du clavier software, entrer 4 caractères cohérents du code : Exemple d entrée : "25.11" pour le code installation Mot-clé Une fois l entrée effectuée, presser <OK> pour déclencher la recherche. Toutes les concordances avec cette suite numérique vont être filtrées.les résultats proposés peuvent être feuilletés en utilisant les touches directionnelles (F1 pour le début, F2 pour la fin de la liste proposée). Une fois la case mémoire désirée trouvée, activer en appuyant sur <OK>. La dernière mesure préalable faite sur cette installation peut être visualisée avec <Print> / Consulter mémoire / <OK>. Toutes les valeurs mesurées et calculées peuvent être consultées sur 3 pages d écran qui peuvent être appelée l une après l autre en utilisant les touches directionnelles. Adresse mémoire Enregistrement 12:15: Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Suie..Trace huile T-Chaudiè.: 65 C 1ère mes.suie: 0.5 2ème mes.suie: 0.3 3ème mes.suie: 0.7 Trace huile : NON Valeur moyenne: SVP utiliser touches à chiffre! Numéro mémoire F1:1ère case F3: Prochaine libre F2:Ultime case F4: Effacer Fin avec : <OK>! Mesure préalable existante O2 3.2 % CO % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV :15: Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Autres entrées Cons.huile 4500 ltr Perf. C/T. 43 kw Hrs opéra hrs Code 1576 LRV :15: Autres pages : < > Case mémoire 1 Presser 2 x <ESC> pour refermer l écran montrant la mesure préalable et initier la nouvelle mesure. Page 16 ecom-j2kn

17 9. Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz Pour obtenir des résultats de mesure corrects, il est important de re-calibrer l appareil après chaque mesure (au plus tard après une heure)! Une fois la minute de calibrage terminée, l appareil passe automatiquement au mode de mesure normal. Les valeurs de combustion sont représentées sur pages d écran (touches directionnelles pour passer d une page à l autre): O2 3.2 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 T.Gas 184 C LRV :15: F1 m-> CO Hotkey touche <F1> Mémorisation et impression des valeurs touche <F2> Couper la cellule CO touche <F3> Hotkey touche <F4> Presser <F1> pour -de l écran d indication des valeurs- accéder un sousmenu choisi au préalable ou commuter sur Standby (cf. chapitre Réglages ). Ces sous-menus sont : Ind suie...trace huile, Traitement des données, Réglages, Contrôle, Type de combustible, Mesure tirage. En outre, il est possible de retourner à l écran d indication des valeurs depuis n importe quel sous-menu en pressant <F1>. <F2> permet simultanément l enregistrement des valeurs dans la mémoire intermédiaire et leur impression. <F3> exclue la cellule CO du circuit de gaz pour la protéger de trop hautes concentrations. L exclusion automatique est effectuée à env ppm. <F4> permet -à partir de l écran indiquant les valeurs de mesure- de retourner à un point sélectionné auparavant ou de mettre en Stand-by (cf. chapitre Réglages ). Lesdits points sont : Suie...Trace huile, Traitement de données, Réglages, Contrôle, ecom-j2kn Page 17

18 Type de combustible, Mémoire -> M, Valeurs écran, Mesure pression (retour à l écran des valeurs mesurées par appui sur <F1>). Si la fonction Valeurs écran est sélectionnée, la position/l ordre des valeurs mesurées et calculées des divers écrans peut être modifiée avec <F4>. Pour cela procéder comme suit : - Activer la fonction en appuyant sur <F4> - sélectionner la ligne avec les touches haut/bas - sélectionner l unité désirée avec les touches droite/gauche - répéter jusqu à conclusion de la modification - Désactiver la fonction en appuyant sur <F4>. O2 3.2 % CO % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV :15: F1 m-> + CO Recherche du point chaud Positioner la sonde d extraction dans le conduit de telle manière que le thermocouple baigne complètement dans le gaz (voir dessin). Pointe de la sonde Flux de gaz Etrier de protection Procéder à la mesure dans le point chaud du conduit de fumées (là où la température est la plus élevée). Une indication tendance T.Gaz facilite la recherche dudit point chaud : l indication + signifie que la température monte donc que la pointe de la sonde se dirige vers le coeur du point chaud. Un - signifie que la sonde s en éloigne et que la température décroît. Si la température ne varie pas pendant au moins 3 secondes, l indication tendance disparaît de l écran. Page 18 ecom-j2kn

19 Les valeurs CO 2, rendement, pertes, excès d air ainsi que le point de rosée sont des valeurs calculées. Ce calcul n est possible que si des chiffres réalistes pour les valeurs de base comme O 2 et les températures sont disponibles. Il faut donc que : O 2 < 20,5 % et T.Gaz - T.Air > + 5 C Le point de rosée ne peut être calculé avec exactitude que si dans le menu "Réglages" la valeur de pression atmosphérique actuelle est entrée. Si la température du gaz est inférieure au point de rosée (entre 25 et 65 C), le rendement sera calculé avec un gain de condensation. Dans ce cas un (K) sera visible après Rendement. Les valeurs de mesure correctes sont disponibles après un léger délai de 60 à 90 secondes nécessité par le temps de transport du gaz et l établissement d une réaction élecrochimique stable à l intérieur des cellules. Il faut donc attendre que les valeurs ne varient plus pour procéder à leur mémorisation, impression ou évaluation. La fluctuation persistante des valeurs de gaz de plus de 2 ppm peut être dûe à un tirage instable dans le conduit. Une fois les valeurs stables, il est possible de les enregistrer. A cet effet, appuyer sur la touche <mémoriser> (symbole disquette) pour transférer les valeurs dans la mémoire intermédiaire (attention : mémoriser séparément la mesure gaz et le test CO) où elles seront déposées pour une impression ultérieure et éventuellement une mémorisation définitive. O2 3.2 % CO % CO 0 ppm Rendement 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C Tirage hpa LRV :15: mémorisée! CO Mesure sauvergardée en mémo intermédiaire Pour réaliser une impression simultanément à la mémorisation, presser la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). ecom-j2kn Page 19

20 9.2. Indication de flux L indication (bille rouge) doit normalement se trouver entre 3,5 4,0 l / min. Elle sert à renseigner l utilisateur sur l état de la pompe et de sa performance Mesure de flux (option) Cette mesure peut être effectuée avec une sonde de Pitot. - Pour cela il faut tout d abord entrer dans l appareil le facteur Pitot de ladite sonde ( Réglages / Internes / Facteur Pitot ). - Après avoir connecté la sonde à l appareil, le point zéro du capteur peut être réajusté en pressant <F4>. - Appuyer sur <F1> puis entrer le diamètre du canal de flux pour le calcul du flux volumétrique. - Une fois la sonde positionnée dans ledit canal l appareil indique alors la vitesse (m/s), le flux volumétrique (Nm 3 /h) et la pression différentielle (Pa). - Une fois l indication stabilisée, appuyer sur la touche <mémoire> pour consigner les résultats dans la mémoire intermédiaire. - Pour démarrer une impression des valeurs simultanément à leur mémorisation, appuyer sur la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). V.Gaz 0.4 m/sek D.Gaz 44 Nm3/h dp Connecteurs pour sonde de Pitot Vitesse d écoul. 0.1 Pa Vitesse d écoul. 12:15: gespeichert! CO Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire Page 20 ecom-j2kn

21 9.4. Tirage La mesure gaz permet déjà de reconnaître la tendance des conditions de tirage dans le conduit. En raison de la haute sensibilité du capteur de pression diférentielle qui a facilement tendance à dériver, la valeur tirage n est pas mémorisée avec les autres lors de l appui sur la touche <mémoriser>. Il est en conséquence recommander pour une mesure exact de re-calibrer ce capteur juste avant de mesurer la valeur. Initier la mesure du tirage en sélectionnant le sous-menu "Mesure tirage". L écran affiche la valeur actuelle et invite à re-calibrer le point zéro du capteur. Pour cela, détacher le tuyau tirage de l appareil pour un court moment et presser la touche <F4>. Le capteur est ainsi re-calibré. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : hpa Re-calibrage Reconnecter le tuyau tirage. L écran affiche alors la valeur exacte qui peut alors être mémorisée en appuyant sur la touche <mémoriser> et ajoutée aux autres résultats consignés dans la mémoire intermédiaire. La valeur en mémoire est affichée sur l écran. Presser <ESC> pour sortir du menu de mesure de pression différentielle. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : 0.12 hpa Re-calibrage Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire ecom-j2kn Page 21

22 9.5. Suie...Trace d huile Le sous-menu "Suie...Trace huile" permet de consigner les résultats de mesure de température de la chaudière, de l indice de suie et de trace d huile. Sélectionner la ligne Temp.chaud. sur l écran et activer l entrée avec <OK>. La température de la chaudière peut être entrée en utilisant la fonction numérique des touches. Presser <OK> pour consigner cette entrée dans le bloc de données de la mesure. Suie..Trace huile Temp. chaud.: 66 C 1ère mes. suie:-.- 2ème mes.suie :-.- 3ème mes.suie :-.- Trace d huile :--- Valeur moyenne:-.- Il est recommandé de réaliser les mesures d indice de suie en ayant activé le chauffage de la sonde afin que le papier filtre ne devienne pas humide sous l effet de la condensation en formation. Le support du papier filtre (fente et ses environs) est chauffé à env. 70 C. Activer le chauffage de la sonde en sélectionnant Réglages / Interne / Chauffage sonde / <F1>. En raison du besoin important en courant du chauffage de la sonde, n utiliser l appareil que sur secteur! Appuyer sur la gâchette et insérer un papier filtre dans la fente. Relâcher la gâchette. Sélectionner la ligne 1ère mesure suie. Déclencher la mesure en appuyant sur la touche <OK>. L écran affiche le volume de fumées à aspirer et la pompe commence l extraction. Au cas où les mesures d indice de suie sont réalisées avec une pompe manuelle, la procédure d aspiration peut être interrompue en appuyant sur la touche <F4> et le résultat obtenu immédiatemment entré. Une fois le volume de 1.63 litre aspiré, l écran invite à entrer l indice relevé. Appuyer sur la gâchette et dégager le papier filtre de la fente. Relâcher la gâchette. Comparer le degré de noircissement avec l échelle de comparaison. Introduire le résultat constaté en utilisant la fonction numérique des touches et presser la touche <OK>. Répéter cette procédure jusqu à accomplissement des trois mesures. Page 22 ecom-j2kn

23 La valeur moyenne sera calculée et le résultat mémorisé automatiquement. La présence ou non d une trace d huile sur le papier filtre sera documentée comme suit : Suie..Trace huile - Placer le curseur sur la ligne "Trace huile" - Ajuster avec <OK> le résultat ("Non", "Oui" ou "- - - ") Temp. chaud.: 66 C 1ère mes.suie: 1.0 2éme mes.suie: 0.5 3ème mes.suie: 1.5 Trace huile : NON Valeur moyenne:1.0 Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, presser <ESC> pour quitter ce menu, la mesure étant complète. Laisser refroidir la sonde avant de la ranger dans sa fixation! 9.6. Archiver et imprimer la mesure Important : une fois la mesure des fumées terminée, transférer les valeurs mémorisées de la mémoire intermédiaire à la mémoire interne ou les stocker sur la carte Multi-Media, sans quoi elles seront irrémédiablement perdues dès l arrêt de l appareil! Presser la touche <Print> (symbole Démarrer impres. imprimante) pour accéder au menu Consulter mémo. Mémoire -> M d impression. Les valeurs relevées peuvent Mémoire (M) être contrôlées encore une fois Autres entrées ( Consulter mémo., <OK> et feuilleter Entrer texte à l aide des touches directionnelles). Quitter avec: Le sous-menu Autres entrées permet de consigner des informations additionnelles sur l état de l installation qui seront intégrées au protocole papier: consommation d huile, performance de ecom-j2kn Page 23

24 combustion / chaleur, heures d opération et code de l installation. Procéder comme suit : - Choisir la ligne désirée et confirmer <OK> - Entrer la valeur en utilisant la fonction numérique des touches - Confirmer avec <OK> Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, quitter le menu via <ESC>. La mesure est complète. À l aide du clavier software il est possible de changer ou d entrer les 6 lignes relatives à l installation. ( Entrer texte, <OK>, composer texte - voir page 14). Appuyer sur Mémoire (M) pour visualiser toutes les mesures mémorisées (triées par numéro de bloc mémoire). Procéder comme suit pour appeler une mesure précise : - sélectionner le numéro de bloc mémoire désiré avec les touches flèche et confirmer avec <OK> - feuilleter à l aide des touches flèche - quitter le bloc mémoire avec <ESC> Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Autres entrées Cons. maz ltr Capa. F.W. 43 kw Hrs fonc hrs Code 1576 LRV :15: Autres pages : < > Case mémoire 1 Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Page 24 ecom-j2kn

25 Si toutes les données sont correctes, appuyer sur Mémoire -> M et <OK> pour les intégrer à la mémoire interne ou sur la carte Multi-Média. Simultanément d autres informations peuvent être sélectionnées pour le ticket d impression. Tout d abord un domaine de charge (charge principale, charge partielle ou pleine charge) peut être attribué (sélectionner et confirmer avec <OK>). Si cette info n est pas désirée, choisir Réprimer. Ensuite le type de mesure (de contrôle) peut être validé (choix puis confirmation avec <OK>). Appuyer sur la touche <Print> (symbole imprimante) pour retourner au menu impression. Le "symbole disquette" en bas à droite de l écran indique que la mesure est enregistrée. L impression des données peut être déclenchée ( Déclencher impression et <OK>). Appuyer sur <ESC> pour retourner à l analyse de combustion Mesure avec attribution automatique de case mémoire Si aucune case de mémoire n a été sélectionnée avant la mesure, il est possible, après l analyse des valeurs, via <Print> / Mémoire -> M et <OK> de consigner une référence à l installation (numéro client, numéro installation ou similaire - max. 16 caractères). Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Dom. charge Réprimer Charge prin. Charge part. Pleine char. Mesure no.: 1 Quitter avec Contrôle routine Contrôle service 1. Post-contrôle 2. Post-contrôle Contrôle certifica. Sans préavis Contr. sur réclama. Contr. échantillon Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Symbole disquette Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec ecom-j2kn Page 25

testo 310 : L analyseur de combustion dédié aux installateurs.

testo 310 : L analyseur de combustion dédié aux installateurs. Rapport qualité/prix exceptionnel. testo 310 : L analyseur de combustion dédié aux installateurs. testo 310 Rien de plus simple. Soyez conforme à la réglementation. Le testo 310 est l analyseur d entrée

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation GECKO-2000 ECRAN : CHOIX DE LA LANGUE FRANCAIS / ANGLAIS : Lors de la mise sous tension, maintenez appuyé la touche : [+] pour l anglais [-] pour le français Chauffe-Colonne HPLC G3080 Notice d utilisation

Plus en détail

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage (OIMEC) du 22 avril 2011 Le Département fédéral de justice et police (DFJP), vu l art. 9, al. 2, de la

Plus en détail

Des analyses précises de laboratoire... n importe où ANALYSEUR DE GAZ PORTABLE PG-350 E

Des analyses précises de laboratoire... n importe où ANALYSEUR DE GAZ PORTABLE PG-350 E Analyseur de gaz Des analyses précises de laboratoire... n importe où ANALYSEUR DE GAZ PORTABLE NOX-SO2-CO-CO2-O2 Suivant : DIN EN 5267-3, DIN EN 48 Approuvé SRM (Standard Reference Method) pour CO (DIN

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

MANUEL OLYMPIA INSERT

MANUEL OLYMPIA INSERT MANUEL OLYMPIA INSERT 1. GÉNÉRAL L installation doit se faire selon les règles et normes Européennes EN 13229 et selon les indications suivantes; la sécurité et le bon fonctionnement en dépendent. En cas

Plus en détail

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.............................. 3 1.1

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 1 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet enregistreur de données d humidité/température/pression.

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance.

et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance. Fiable, robuste et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance. testo 320 Utilisation quotidienne et soutenue testo 320 : Un analyseur toujours opérationnel! Vous recherchez

Plus en détail

Appareil de mesure de la pression différentielle

Appareil de mesure de la pression différentielle Appareil de mesure de la pression différentielle testo 526 Pour les mesures de pression dans tous les domaines Capteur de pression différentielle avec compensation de la température, 0...2000 dans l appareil

Plus en détail

Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE

Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE TP n 3 ACTIVITE 1 Brûleur fioul Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE Niveau d'enseignement : 5 Nature : TP par groupe Temps prévisionnel : 4 heures Objectif : l élève doit être capable de réaliser

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé -

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Allemagne Téléphone : +49(0)2303 33 247 0

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Régulateur de température ambiante auto-adaptatif

Régulateur de température ambiante auto-adaptatif 2 261 Régulateur de température ambiante auto-adaptatif 5 régimes, réglages à l'aide de menus par navigateur REV12 Régulateur de température ambiante indépendant du réseau Sélection simple et intuitive

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 I. Introduction II. Caractéristiques techniques

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation Notice d utilisation DETECTEUR DE CO KID Le KID vous permettra, de façon fiable et précise, la détection et la mesure de la concentration du monoxyde de carbone ambiant de 0 à 999 ppm. CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Pression Température Humidité Vitesse d air Débit d air Combustion Banc d étalonnage basse pression GPS Nouveau Le banc d étalonnage GPS permet de répondre à tous les besoins de vérifications

Plus en détail

Appareil de mesure d humidité / de température

Appareil de mesure d humidité / de température Appareil de d humidité / de température testo 635 Technique de pour la de l humidité Raccordement de 2 sondes enfichables et de 3 sondes radio pour la température et l humidité Mesure de la température,

Plus en détail

Toujours une. génération d avance

Toujours une. génération d avance Toujours une génération d avance «Vous avez eu raison de nous faire confiance» Les législations de 2009 ont provoqué une onde de choc. La voie est maintenant ouverte à un monde qui se contrôle pour plus

Plus en détail

Mercury Tracker 3000 IP

Mercury Tracker 3000 IP MERCURY INSTRUMENTS ANALYTICAL TECHNOLOGIES Mercury Tracker 3000 IP Appareil de mesure du mercure portatif pour l air et d autres gaz Protection au travail Recherche du taux de mercure dans l air Dépistage

Plus en détail

HUMLOG 10 Mode d emploi

HUMLOG 10 Mode d emploi HUMLOG 10 Mode d emploi Status V4 (02/2010) Sommaire 1 GENERALITES 3 2 MODULE D AFFICHAGE 4 3 HUMLOG 10 AVEC CAPTEURS INTERNES 6 4 HUMLOG 10 TSE AVEC CAPTEURS EXTERNES 7 5 HUMLOG 10 THC AVEC CAPTEURS INTERNES

Plus en détail

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 www.pce-france.fr C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 Un mini-accumulateur

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

modèle elements / modèle elements (rlu)

modèle elements / modèle elements (rlu) modèle elements / modèle elements (rlu) Poêle-cheminée pour combustibles solides (bûches) Un raccordement multiple à la cheminée est autorisé. Ce poêle-cheminée n est pas un poêle à permanente! Désignation

Plus en détail

Guide d installation rapide pour surveillance de température V2.1

Guide d installation rapide pour surveillance de température V2.1 Newsteo Télémétrie Guide d installation rapide pour surveillance de température V2.1 Informations Ce document décrit comment installer et utiliser le kit de surveillance de température en version Affichage

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

CLIMATISEUR SPLIT MOBILE

CLIMATISEUR SPLIT MOBILE NOTICE D UTILISATION ACS 143 EITP CLIMATISEUR SPLIT MOBILE ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

ENREGISTREUR AUTONOME MAC 10-13-30-33 R/F

ENREGISTREUR AUTONOME MAC 10-13-30-33 R/F NOTICE D INSTALLATION Constructeur français ENREGISTREUR AUTONOME MAC 10-13-30-33 R/F Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 2 2 PRESENTATION... 2 2.1 TABLEAU DES REFERENCES... 2 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Plus en détail

GAMME CR EXTRACTION / FILTER / POLLUTION CONTROL // TECHNOLOGY

GAMME CR EXTRACTION / FILTER / POLLUTION CONTROL // TECHNOLOGY GAMME CR EXTRACTION / FILTER / POLLUTION CONTROL // TECHNOLOGY www.mpfilter.fr Gamme CR PEOPLE / ENVIRONMENT / MACHINERY // TRIPLE PROTECTION 2 GAMME CR APPLICATION Les exigences de qualité toujours plus

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

Notice d'emploi PCE-HT71N

Notice d'emploi PCE-HT71N PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes PR-D7 Revision 1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions.

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation.

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation. Télécommande radio pour les appareils de ventilation des pièces d habitation 6 70 8 65-00.O Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV 6 70 8 675 (05/0) fr A lire

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40

Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40 INDEX

Plus en détail

Thermomètre infrarouge avec marquage de la surface de mesure

Thermomètre infrarouge avec marquage de la surface de mesure Cap sur le futur testo 845 Thermomètre infrarouge avec marquage de la surface de mesure 2 optiques en 1, 1 mm à 7 cm, 13 cm à 5 m (75:1) NEW! C %HR Ctd Champ de mesure restreint à petite ou grande distance

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 france AIR ventilation> contrôleur sorbonne industrie Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 A 02/08/04 france AIR FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 bien de la dernière version à l adresse www.france-air.com

Plus en détail

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 Epreuve de substitution Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 RBFR / 9 989 161 923 / 06-10-2000 1. Matériel nécessaire 1.1. Contrôle des dimensions de la sonde: - Un pied à coulisse, échelon

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Radiateur électrique à inertie sèche

Radiateur électrique à inertie sèche Radiateur électrique à inertie sèche VISALIA Type 17E65 638200-638201 - 638202 Version: 04/2013 Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation, et conservez-les pour

Plus en détail

Entretien de la chaudière : Kesako?

Entretien de la chaudière : Kesako? L'entretien : une affaire de spécialiste Entretien de la chaudière : Kesako? Les chauffagistes sont des techniciens professionnels formés et agréés par les régions, seuls ceux-ci sont habilités à réaliser

Plus en détail

Capteur de Tension 2 voies 1MHz

Capteur de Tension 2 voies 1MHz Capteur de Tension 2 voies 1MHz Référence PS-2190 Page 1 sur 8 Equipement inclus Capteur tension 1 MHz 2 voies Matériel nécessaire Interface GLX PS-2002 Cordons de raccordement DEMARRAGE RAPIDE 1) Connectez

Plus en détail

Manuel d utilisation. Enregistreur de données de température. Modèle TH10

Manuel d utilisation. Enregistreur de données de température. Modèle TH10 Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Conception et production de solution électronique. Modèle RL-13

Conception et production de solution électronique. Modèle RL-13 Conception et production de solution électronique Modèle RL-13 SYMES - GreenTech bât. 1-549 Bd Pierre Sauvaigo - 06480 La colle sur Loup TEL : 33 (0)4 83 93 50 50 FAX : 33 (0)9 82 33 54 00 www.symes.fr

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

Techniques de mesure de la vitesse d air

Techniques de mesure de la vitesse d air Choix des sondes L'étendue de mesure de la vitesse d'air 0...100 m/s peut être décomposée en 3 plages: en bas de la plage de mesure 0... 5 m/s au milieu de la plage de mesure 5... 40 m/s en haut de la

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO IWL250 Terminaux de type IWL250 GPRS Terminaux de type IWL250 Bluetooth 2015 KCB1_FR 2 TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service Instructions de service Congélateur coffre B35-85 Installation Le congélateur coffre est uniquement conçu pour être installé dans un endroit sec et non pour l extérieur. Dans le lieu d installation, veiller

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780 Manuel d'utilisation Enregistreur de données et sonomètre d intégration Modèle 407780 Présentation Nous vous félicitons pour l acquisition de votre sonomètre d intégration, modèle 407780 d Extech. Doté

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9 D utilisation et d installation Récepteur radio 1 canal on /off So m m a ir e Présentation 1 Installation 1 Raccordement électrique 4 Apprentissage 5 Que faire en cas de problèmes 9 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

«Faisons connaissance!»

«Faisons connaissance!» NOTICE D UTILISATION G A M M E T R A D I T I O N «Faisons connaissance!» 1 4 5 7 2 3 6 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin 2 Témoin de fonctionnement du brûleur 3 Sélection du mode eau chaude sanitaire

Plus en détail

Machine de lavage industrielle Powerwash Bio. Réf. 5378 8

Machine de lavage industrielle Powerwash Bio. Réf. 5378 8 Machine de lavage industrielle Powerwash Bio Réf. 5378 8 Machine de lavage industrielle Powerwash Bio 1 INFORMATIONS Nous vous félicitons pour l acquisition de ce bain de dégraissage biologique sans solvants

Plus en détail

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Appareil monophasé de test de relais de protection Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Contrôlé par microprocesseur Muni de déphaseur et générateur de fréquence Résultats et réglages

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Appareil multifonction

Appareil multifonction Description L appareil multifonction PC permet de mesurer notamment la pression, la vitesse d air, le débit, la température, etc. Il est indispensable pour un parfait réglage et équilibrage des installations

Plus en détail

domovea touch panel tebis

domovea touch panel tebis domovea touch panel tebis SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 DESCRIPTION GENERALE... 3 1.2 PRESENTATION... 3 1.3 CONSIGNE DE SECURITE... 3 1.4 MISE EN ROUTE.... 4 1.5 PAGE D ACCUEIL.... 5 2. UTILISATION...

Plus en détail

Filtre à particules de suie

Filtre à particules de suie Filtre à particules de suie 12.07 - Instructions de service F 51098682 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Préface Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005

Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 Notice d utilisation WAC-2000 Unité automatique de service pour A/C Art.-No. W050200002 W050200005 2109_ITA / Versione:06/03/2012 WOW! GmbH Künzelsau se réserve le droit de modifier les données et les

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage Instructions de montage Brûleur mazout à air soufflé TH pour: ComfortLine FunctionLine Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art-Nr.

Plus en détail

Détecteur de fuite de gaz GSP3-GSP3 Flex

Détecteur de fuite de gaz GSP3-GSP3 Flex Détecteur de fuite de gaz GSP3-GSP3 Flex Notice technique 1010 2010-10-013 Le détecteur de gaz inflammable GSP3 ou GSP3 Flex a été développé et produit en utilisant les techniques les plus récentes dans

Plus en détail

ALFANO PRO. Serial : (82500 99999) (20000 59999)

ALFANO PRO. Serial : (82500 99999) (20000 59999) ALFANO PRO Serial : (82500 99999) (20000 59999) 1 INTRODUCTION Nous vous remercions de votre achat et espérons que l ALFANO devienne l accessoire indispensable de votre passion. Pour la fabrication de

Plus en détail

Capacimètre (microfarad)

Capacimètre (microfarad) Capacimètre (microfarad) Modèle NCM-20 MANUEL DE L UTILISATEUR, DE L OPÉRATEUR ET D ENTRETIEN Numéro de pièce 150N-26249 Capacimètre NCM-20 MANUEL DE L UTILISATEUR 1. GÉNÉRALITÉS... 3 1.1 Introduction...

Plus en détail

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles :

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles : Photos non contractuelles Présence Notice d installation - Mode d emploi Notice applicable sur les modèles : Modèle Référence Coordinateur d alarme P004820. Capteur de Lit P004800. Capteur de Fauteuil

Plus en détail

Système icovit exclusiv. Chaudière à condensation à mazout

Système icovit exclusiv. Chaudière à condensation à mazout Système icovit exclusiv Chaudière à condensation à mazout Chaudière à condensation à mazout icovit exclusiv L interaction des composants fait de cette chaudière icovit une superstar à rendement de 105

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 A U T O D C A C R E L C F k M H z % H z % V 1 0 A ã ã A m A INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant

Plus en détail

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 MU-PVTBOX-V0.13 SOMMAIRE PRESENTATION 1 MISE EN SERVICE 3 INDICATEURS LUMINEUX 5 INFORMATIONS GENERALES 6

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales

Plus en détail

Manuel d utilisation. Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700

Manuel d utilisation. Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700 Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression barométrique Modèle SD700 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l enregistreur de données d humidité/température/pression

Plus en détail

Thermo-hygromètre-anémomètre VT 210

Thermo-hygromètre-anémomètre VT 210 Thermo-hygromètre-anémomètre LES PLUS DE LA GAMME Mesure de la température, de 2 entrées pour température Pt100 l'hygrométrie et de la vitesse (selon modèle) Modules interchangeables Jusqu'à 6 mesures

Plus en détail