Pièces détachées '15

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Pièces détachées '15"

Transcription

1 Pièces détachées '15 Ce catalogue est spécialement développé pour vous simplifier la recherche de pièces détachées et pourquoi pas commander directement par le site web : Cliquez 'Commander' Les prix mentionnés sont TVA compris (frais transport excl. : -30kg : 8 / +30 kg : 15 )

2 Catégorie FILTRATION-EPURATEUR Photo 28602GS (pour piscines cm) Filtration à cartouche 1,25 m³ Cartouche H (29007) Avec transformateur 12 V N 1 Purge d'air ,01 2,00 2 Joint torique de la purge ,01 1,00 3 Couvercle de la chambre de filtration ,14 5,95 4 Joints de couvercle ,01 2,00 5 Cartouche de filtration (A) ,16 2,95 6 Joints toriques ,01 1,00 7 Colliers de serrage métallique (diam 32mm) ,02 3,00 8 Tuyau diam 32mm / Long 1,5m ,18 6,95 9 Support de crépine (refoulement) ,02 4,00 10 Pièce d'orientation du flux (aspiration) ,03 4,00 11 Grille ,06 4,00 Set de 2 x / 1 x / 1 x / 2 x ,20 11, Bague de serrage ,10 4,95 13 Transformateur pour GS ,54 23,95 14 Epurateur + moteur pour GS 11958gs 1,39 29,95 Rotor magnétique pour pompe GS ,02 5,95 Barre céramique pour pompe GS ,01 1,00 Bouchon caoutchouc pour pompe GS ,01 0,50

3 Catégorie FILTRATION-EPURATEUR Photo 28604GS (58604GS-NL) - piscines 366 cm Filtration à cartouche 2,3 m³ Cartouche A (29000) Avec transformateur 12 V N 1 Purge d'air ,01 2,00 2 Joint torique de la purge ,01 1,00 3 Couvercle de la chambre de filtration < ,14 5,95 Couvercle de la chambre de filtration saison ,14 5,95 4 Joints de couvercle ,01 2,00 5 Cartouche de filtration (A) ,16 3,95 6 Joints toriques ,01 1, Colliers de serrage métallique (diam 32mm) ,02 3,00 Colliers de serrage plastique (diam 32mm) ,02 3,00 Tuyau diam 32mm / Long 1,5m ,18 6,95 Tuyau diam 32mm / Long 3m ,36 9,50 9 Support de crépine (refoulement) ,02 4,00 10 Pièce d'orientation du flux (aspiration) ,03 4,00 11 Grille ,06 4,00 Set de 2 x / 1 x / 1 x / 2 x ,20 11, Transformateur pour 58604GS (jusqu'à 2012) ,54 25,95 12 Transformateur pour 58604NL (à partir de 2013) ,54 25,95 13 Bague de serrage ,14 5,95 14 Epurateur + moteur pour GS (jusqu'à 2012) 11468GS 1,39 33,95 Epurateur + moteur NL (à partir de 2013) 11642NL 1,39 33,95 Rotor magnétique pour pompe GS-NL ,02 7,95 Barre céramique pour pompe GS-NL ,01 1,00 Bouchon caoutchouc pour pompe GS-NL ,01 0,50

4 Catégorie FILTRATION-EPURATEUR Photo 28638GS (56638GS-NL) - piscines 457 cm Filtration à cartouche 3,4 m³ Cartouche A (29000) Avec transformateur 12 V N 1 Purge à air/sédiments ,01 2,00 2 Joints toriques de purge ,01 1,00 3 Couvercle ,14 5,95 Couvercle ,14 5,95 4 Joints de couvercle ,01 2,00 5 Cartouche de filtration (A) ,16 3,95 6 Joints toriques ,01 1,00 7 Colliers de serrage métallique (diam 32mm) ,02 3,00 8 Tuyau diam 32mm / Long 1,5m ,18 6,95 Tuyau diam 32mm / Long 3m ,36 9,50 9 Support de crépine (refoulement) ,02 4,00 10 Pièce d'orientation du flux (aspiration) ,03 4,00 11 Grille ,06 4,00 Set de 2 x / 1 x / 1 x / 2 x ,20 11, Transformateur pour 56638GS (jusqu'à 2012) ,15 28,95 12 Transformateur pour 28638GS/56638NL (à partir ,15 28,95 de 2013) 13 Bague de serrage ,14 5,95 14 Epurateur + moteur pour GS (jusqu'à 2012) 11470GS 1,75 49,95 Epurateur + moteur pour 28638gs/56638 NL (à partir de 2013) 11622NL 1,75 49,95 Rotor magnétique pour pompe ,05 7,95 Rotor magnétique pour pompe GS-NL ,05 7,95 Barre céramique pour pompe GS-NL ,01 1,00 Bouchon caoutchouc pour pompe GS-NL ,01 0,50

5 Catégorie FILTRATION-EPURATEUR Photo 28636GS (REF 2013: 56636GS) Filtration à cartouche 5,6m³ Cartouche A (29000) Avec transfo 12V + timer intégré N 1 Bague de serrage ,09 4,00 2 Purges à air/sédiments ,01 2,00 3 Joints toriques de purge ,01 1,00 4 Couvercle ,10 6,95 5 Joint de couvercle ,01 2,00 6 Cartouche de filtration (A) ,16 3,95 7 Tuyau diam 38mm / Long 1,5m (avec bague) ,45 8,50 Tuyau diam 38mm / Long 1,5m (avec bague) ,45 8,50 Tuyau diam 38mm / Long m (avec bague) ,81 13,50 8 Transformateur ,33 33,95 9 Vanne d'arrêt ,21 11,00 Vanne d'arrêt (à partir de 2013) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 10 Joints torique (pour diam 38mm) ,01 1,00 11 Joints interne du vanne d'arrêt ,01 1,00 12 Ecrou ,04 4,00 13 Joint plat pour crépine ,02 2,00 14 Crépine de refoulement (ajustable) avec grille (à partir de 2010) ,12 7,00 Crépine de refoulement - bleu (avant 2007) ,12 7,00 Crépine de refoulement 06NF-02 ( ) - gris ,12 7,00 15 Crépine (aspiration) ,09 4,00 Crepine 5F01 (avant 2007) ,06 4,00 Grande crépine ,17 11,00

6 16 Epurateur + moteur pour 56636GS (jusqu'à 2012) 11472GS 3,83 84,95 Epurateur + moteur NL (à partir de 2013) 11472NL 3,83 84,95 Rotor magnétique pour pompe (sans transfo) ,07 7,95 Rotor magnétique pour pompe T (sans transfo, avec timer) ,07 7,95 Rotor magnétique pour pompe GS-NL 11286GS 0,07 7,95 Barre céramique pour pompe GS-NL ,01 1,00 Bouchon caoutchouc pour pompe (sans transfo) ,01 0,50 Bouchon caoutchouc pour pompe GS-NL ,01 0,50

7 Catégorie FILTRATION-EPURATEUR Photo 28634GS Filtration avec cartouche 9,4m³ Cartouche B (59905) Pour piscines 732 cm N 1 Bague de serrage de la chambre de filtration ,09 5,95 2 Purge d'air ,01 2,00 3 Joint d'étanchéité de la purge ,01 1,00 4 Couvercle de la chambre de filtration ,10 8,95 5 Joint d'étanchéité du couvercle ,01 2,00 6 Cartouche ,28 5,95 7 Purge d'air B avec joint ,01 2,00 8 Tuyau 3m ; 38mm Ø ,05 13,50 9 Vanne d'arrêt (avant 2013) ,21 11,00 9 Vanne d'arrêt (à partir 2013) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 10 Joint torique ,01 1,00 11 Joint interne du vanne d'arrêt ,01 1,00 12 Ecrou ,04 4,00 13 Joint plat pour crépine ,02 2,00 14 Raccord union ,12 7,00 Raccord union 5F02 (avant 2007) ,12 7,00 15 Pièce adjustable d'orientation du flux ,09 4,00 Crepine ,06 4,00 Grande crépine ,17 11,00 16 Epurateur + moteur pour pompe 28634gs 11474NL 6,75 99,95 Joint A ,01 2,00

8 Catégorie FILTRE A SABLE Photo GS Filtre à sable 4000 l/h Version SF90220RC

9 N 1 Manomètre ,06 15,95 2 Couvercle + vanne 6-voies ,03 49,95 3 Couvercle de la cellule/vidange ,03 3,00 4 Ecrou ,41 9,95 5 Joint du reservoir filtre ,04 3,00 6 Joint A ,01 2,00 7 Collecteur central ,16 6,95 8 Tamis de filtration ,16 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L ,01 2,00 12 Tuyau 38 mm / 3 m ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,16 6,50 14 Adaptateur transparent ,06 1,00 15 Joint de l'adaptateur outlet ,01 1,00 16 Pin de serrage ,01 1,00 17 Ecrou pour serrage filtre ,02 1,00 18 Joint en L ,01 2,00 19 Pré-filtre ,08 4,00 20 Moteur pour filtre à sable 11735GS 6,10 89,95 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et interne) pour NL E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne du vanne d'arrêt ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat pour crépine ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce adjustable d'orientation du flux ,10 4,00 28 Adaptateur B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Cuve ,69 29,95 33 Base ,37 8,95 34 Ecrou de l'adaptateur ,01 2,00 35 Purge à air B avec joint ,01 2,00 36 Joint ,01 1,00

10 Catégorie FILTRE A SABLE Photo NL Filtre à sable 4000 l/h Version 2013 N 1 Manomètre ,04 15,95 2 Vanne 6 voies ,80 31,95 3 Bouchon vidange / egout ,03 3,00 4 Cerclage ,28 9,95 5 Joint torique de la cuve ,01 3,00 6 Couvercle de protection de la cuve ,09 4,00 7 Collecteur central ,32 6,95 8 Crepine ,02 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint torique de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L (aspiration) ,01 2,00 12 Tuyau avec bagues de serrage ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,17 6,50 14 Epuisette de surface ,11 5,95 15 Joint torique du couvercle du pré-filtre ,01 2,00 16 Panier ,14 6,50

11 17 Ecrou de serrage du pré-filtre ,02 2,00 18 Joint en L ,01 2,00 19 Purge à sediments ,01 2,00 20 Joint d'étancheité de la purge ,01 1,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce ajustable d'orientation du flux ,09 4,00 28 Adaptateur fileté B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Vis ,01 2,00 33 Moteur de la pompe et control 11486NL 5,19 89,95 34 Pré-filtre assemblé ,85 15,95 35 Couvercle du pré-filtre ,13 4,00 36 Joint interne du moteur du filtre à sable ,01 1,00 37 Cuve 317 mm du filtre à sable ,82 29,95 38 Base 317 mm du filtre à sable ,60 8,95 Reservoir du filtre a sable ,12 54,95

12 Catégorie FILTRE A SABLE Photo NL Filtre à sable 6000 l/h VERSION 2013 N 1 Manomètre ,06 15,95 2 Vanne 6 voies ,80 31,95 3 Bouchon vidange / egout ,03 3,00 4 Cerclage ,28 9,95 5 Joint torique de la cuve ,01 3,00 6 Couvercle de protection de la cuve ,09 4,00 7 Collecteur central ,32 6,95 8 Crepine ,02 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint torique de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L (aspiration) ,01 2,00 12 Tuyau avec bagues de serrage ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,17 6,50 14 Epuisette de surface ,11 5,95 15 Joint torique du couvercle du pré-filtre ,01 2,00 16 Panier ,14 6,50 17 Ecrou de serrage du pré-filtre ,02 2,00

13 18 Joint en L ,01 2,00 19 Purge à sediments ,01 2,00 20 Joint d'étancheité de la purge ,01 1,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce ajustable d'orientation du flux ,09 4,00 28 Adaptateur fileté B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Vis ,01 2,00 33 Moteur de la pompe et control 11386NL 6,22 99,95 34 Pré-filtre assemblé ,85 15,95 35 Couvercle du pré-filtre ,13 4,00 36 Joint interne du moteur du filtre à sable ,01 1,00 37 Cuve 360 mm du filtre à sable ,62 34,95 38 Base 360 mm du filtre à sable ,70 8,95

14 Catégorie FILTRE A SABLE Photo GS Filtre à sable 6000 l/u Version SF80220RC

15 N 1 Manomètre ,06 15,95 2 Vanne 6 voies ,80 31,95 3 Couvercle de la cellule/vidange ,03 3,00 4 Ecrou ,28 9,95 5 Joint du reservoir filtre ,01 3,00 6 Couvercle de protection de la cuve ,09 4,00 7 Collecteur central ,43 6,95 8 Crepine ,02 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L ,01 2,00 12 Tuyau 38 mm / 3 m ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,18 6,50 14 Bague de serrage ,09 5,95 15 Joint du pré-filtre ,01 2,00 16 Panier de pré-filtre ,15 6,50 17 Ecrou serrage pré-filtre ,02 2,00 18 Joint en L ,01 2,00 19 Purge à sediments ,01 2,00 20 Joint d'étancheité de la purge ,01 1,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce ajustable d'orientation du flux ,09 4,00 28 Adaptateur fileté B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Vis ,01 2,00 33 Moteur de la pompe et control 11818GS 7,18 99,95 34 Pré-filtre assemblé ,80 15,95 35 Couvercle du pré-filtre ,09 4,00 36 Joint interne du moteur du filtre à sable ,01 1,00 37 Cuve 360 mm du filtre à sable ,92 34,95 38 Base 360 mm du filtre à sable ,44 8,95

16 Categorie: FILTRE A SABLE Photo Referentie: GS Omschrijving: Filtre à sable 8000 l/h Kenmerk: Version SF70220RC

17 N 1 Manomètre ,06 15,95 2 Vanne 6 voies ,36 31,95 3 Couvercle de la cellule/vidange ,03 3,00 4 Ecrou ,28 9,95 5 Joint du reservoir filtre ,01 3,00 6 Couvercle de protection de la cuve ,09 4,00 7 Collecteur central ,43 6,95 8 Crepine ,02 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L ,01 2,00 12 Tuyau 38 mm / 3 m ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,17 6,50 14 Bague de serrage ,11 5,95 15 Joint du pré-filtre ,01 2,00 16 Panier de pré-filtre ,14 6,50 17 Ecrou serrage pré-filtre ,02 2,00 18 Joint en L ,01 2,00 19 Purge à sediments ,01 2,00 20 Joint d'étancheité de la purge ,01 1,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce ajustable d'orientation du flux ,09 4,00 28 Adaptateur fileté B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Vis ,01 2,00 33 Moteur de la pompe et control 11806GS 10,45 109,95 34 Pré-filtre assemblé ,85 15,95 35 Couvercle du pré-filtre ,13 4,00 36 Joint interne du moteur du filtre à sable ,01 1,00 37 Cuve 360 mm du filtre à sable ,67 34,95 38 Base 360 mm du filtre à sable ,35 8,95

18 Categorie: FILTRE A SABLE Photo Referentie: GS Omschrijving: Filtre à sable l/h Kenmerk: Version SF60220RC

19 N 1 Manomètre ,06 15,95 2 Vanne 6 voies ,36 31,95 3 Couvercle de la cellule/vidange ,03 3,00 4 Ecrou ,28 9,95 5 Joint du reservoir filtre ,01 3,00 6 Couvercle de protection de la cuve ,09 4,00 7 Collecteur central ,43 6,95 8 Crepine ,02 1,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 10 Joint de la valve de vidange ,01 1,00 11 Joint en L ,01 2,00 12 Tuyau 38 mm / 3 m ,05 13,50 13 Tuyau de transfert ,17 6,50 14 Bague de serrage ,11 5,95 15 Joint du pré-filtre ,01 2,00 16 Panier de pré-filtre ,14 6,50 17 Ecrou serrage pré-filtre ,02 2,00 18 Joint en L ,01 2,00 19 Purge à sediments ,01 2,00 20 Joint d'étancheité de la purge ,01 1,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) ,21 11,00 21 Vanne d'arrêt (inclus joint torique et joint interne) 10747E 0,21 11,00 Set de 2 x 10747E ,45 18,00 22 Joint torique ,01 1,00 23 Joint interne ,01 1,00 24 Ecrou ,04 4,00 25 Joint plat ,02 2,00 26 Raccord union ,12 7,00 27 Pièce ajustable d'orientation du flux ,09 4,00 28 Adaptateur fileté B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 29 Support de crépine ,02 4,00 30 Pièce d'orientation du flux ,03 4,00 31 Grille ,06 4,00 32 Vis ,01 2,00 33 Moteur de la pompe et control 11808gs 10,45 149,95 34 Pré-filtre assemblé ,85 15,95 35 Couvercle du pré-filtre ,13 4,00 36 Joint interne du moteur du filtre à sable ,01 1,00 37 Cuve 360 mm du filtre à sable ,67 34,95 38 Base 360 mm du filtre à sable ,35 8,95

20 Catégorie CHLORINATEUR AU SEL Photo 28662GS / 54606GS - model CS7220G Chlorinateur au sel Production chlore / heure: 5 gramme Saison Débit pompe : min l/h N 1 Adaptateur A à col fileté (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 2 Joint A ,01 2,00 3 Vis ,01 2,00 4 Cellule électrolytique (inclus joint A) ,33 14,95 5 Electrode de cuivre ,23 34,95 6 Electrode en titane ,14 34,95 7 Sonde de débit ,05 10,95 8 Tuyau de raccord A écrous filetés ,39 6,50 9 Adaptateur fileté B (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 10 Vcouvercle de la cellule ,03 3,00 11 Bague de serrage de la cellule électrolytique ,03 2,00 12 Joint en L ,01 2,00 13 Ecrou de l'électrode cuivre ,02 3,00 15 Bandelette de test cuivre ,02 3,00 16 Joint ,01 1,00 17 Joint ,01 1,00 18 Station de controle 11591NL 4,24 89,95

21 Catégorie NEW '15 - ECO CHLORINATEUR AU SEL Photo 28668GS - modèle ECO 7220 G Chlorinateur au sel Production chlore / heure: 5 gramme NEW Débit pompe : min l/h N 1 Adaptateur A à col fileté (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 2 Ecrou ,01 2,00 3 Conduit de la cellule ,33 14,95 4 Electrode ECO ,23 39,95 5 Electrode en titane ,14 39,95 6 Sonde de débit ,05 10,95 7 Tuyau de raccord A écrous filetés ,39 6,50 8 Adaptateur fileté B (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 9 Couvercle de la cellule ,03 3,00 11 Bague de serrage de la cellule électrolytique ,03 2,00 12 Joint en L ,01 2,00 16 Joint ,01 1,00 18 Station de controle 11902GS 4,12 109,95

22 Catégorie CHLORINATEUR AU SEL Photo 54602GS modèle CS8220G - Jusqu'à 2012 Chlorinateur au sel Production chlore / heure: 12 gramme Débit pompe : min l/h N 1 Adaptateur A à col fileté (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 2 Joint A ,01 2,00 4 Cellule électrolytique (avec plaques en titane) - jusqu'à GS 0,52 85,00 4 Cellule électrolytique (avec plaques en titane) ,52 14,95 5 Electrode de cuivre ,44 37,95 6 Conduite de la sonde de débit ,13 5,50 6 Conduite de la sonde de débit (inclus joint B & C) ,13 5,50 7 Sonde de débit (2008 jusqu'à 2011) ,05 10,95 7 Sonde de débit (à partir de 2012) ,05 10,95 8 Tuyau de raccord à écrous filetés ,39 6,50 9 Adaptateur fileté B (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 10 Couvercle de la cellule ,03 3,00 12 Bandelettes de test cuivre ,02 3,00 13 Ecrou de l'électrode cuivre ,03 3,00 14 Chlorinateur + moteur 11476GS 6,69 99,95

23 Catégorie CHLOORGENERATOR Photo 28664GS / 54602NL (model CS8220G) Chlorinateur au sel Production chlore / heure: 12 gramme Débit pompe : min l/h N 1 Adaptateur A à col fileté (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 2 Joint A ,01 2,00 3 Vis ,01 2,00 4 Cellule électrolytique (inclus joint A) ,37 14,95 5 Electrode de cuivre ,44 37,95 6 Electrode en titane ,23 37,95 7 Sonde de débit ,05 10,95 8 Tuyau de raccord à écrous filetés ,36 6,50 9 Adaptateur fileté B (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 10 Couvercle de la cellule ,03 3,00 11 Bague de serrage de la cellule électrolytique ,03 2,00 12 Joint en L ,01 2,00 13 Ecrou de l'électrode cuivre ,02 3,00 15 Bandelettes de test cuivre ,02 3,00 16 Joint ,01 1,00 17 Joint ,01 1,00 18 Station de contrôle 11680NL 6,02 99,95

24 Catégorie CHLOORGENERATOR Photo 28670GS (model ECO CS8220G) Chlorinateur au sel Production chlore / heure: 12 gramme Débit pompe : min l/h - NEW 2015 N 1 Adaptateur A à col fileté (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 2 Vis ,01 2,00 3 Conduit cellule électrolytique ,37 14,95 4 Electrode ECO ,44 44,95 5 Electrode en titane ,23 44,95 6 Sonde de débit ,05 10,95 7 Tuyau de raccord à écrous filetés ,36 6,50 8 Adaptateur fileté B (optionnel) ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00 9 Couvercle de la cellule ,03 3,00 10 Bague de serrage de la cellule électrolytique ,03 2,00 11 Joint en L ,01 2,00 12 Ecrou de l'électrode cuivre ,02 3,00 13 Station de contrôle 11908GS 6,02 119,95 15 Joint du electrode en titane ,01 1,00 16 Ecrou pour cellule electrolytique ,01 2,00

25 Catégorie PISCINE AUTPORTANTE RONDE Photo / Piscine avec boudin gonflable 2m44 x 0m76 jusqu'à 5m49 x 1m32 Avec boudin gonflable N Liner autostable piscine easy set 1.83 m x 0.51 m ,01 26,95 1 Liner autostable piscine easy set 2.44 m x 0.76 m ,58 28,95 Liner autostable piscine easy set Clearview 2.44 m x 0.76 m ,55 30,95 Liner autostable piscine easy set 3.05 m x 0.76 m ,60 30,95 Liner autostable piscine easy set Ocean Reef 3.05 m x m 7,70 33,95 Liner autostable piscine easy set 3.66 m x 0.76 m ,66 49,95 Liner autostable piscine easy set Ocean Reef 3.66 m x m 11,66 56,95 Liner autostable piscine easy set 3.66 m x 0.91 m ,31 64,95 Liner autostable piscine easy set 4.57 m x 0.91 m ,51 92,95 Liner autostable piscine easy set 4.57 m x 1.07 m ,23 99,95 Liner autostable piscine easy set 4.57 m x 1.22 m ,24 107,95 Liner autostable piscine easy set 4.88 m x 1.07 m ,93 107,95 Liner autostable piscine easy set 4.88 m x 1.22 m ,80 144,95 Liner autostable piscine easy set 5.49 m x 1.07 m ,76 159,95 Liner autostable piscine easy set 5.49 m x 1.22 m ,40 179,95 Liner autostable piscine easy set 5.49 m x 1.32 m ,48 205,95 2 Bouchon noire de buse (1 en plus) ,01 2,00 3 Tapis de sol 3,05/3,66/4,57m ,05 16,50 Tapis de sol 4,88m ,45 21,95 Tapis de sol 5,49m ,90 23,95 Tapis de sol 7,32m ,60 29,95 4 Adaptateur de vidange ,01 3,00 5 Bouchon de la bonde de vidange jusqu'à 457 x 91 cm ,01 2,00 Bouchon de la bonde de vidange à partir de 457 x ,01 2,00 Kit de réparation ,04 3,00

26 Catégorie PISCINE AUTOPORTANTE ELLIPSE Photo 54432GS/28192GS GS/28194GS Piscine ellipse avec pieds en U 54432/28192 : 549x305x107 cm 57982/28194 : 610x366x122 cm N Poids 1 Capuchon de la poutre ,01 2,00 2 Clips simple ,01 1,00 3 Poutres A (Capuchon de la poutre et clips inclus) ,63 12,95 Poutres B pour piscine ellipse 732cm & 853cm ,58 9,95 5 Poutres C (Capuchon inclus) ,53 9, Tapis de sol 549x305x107 cm ,05 23,95 Tapis de sol 610x366x122 cm ,38 25,95 Tapis de sol 732x366x122 cm ,81 29,95 Tapis de sol 853x366x122 cm ,35 37,95 Tapis de sol 975x366x122 cm ,00 39,95 Tapis de sol 1219x366x122 cm ,56 54,95 Liner pour 549x305x107 cm ,93 265,00 Liner pour 610x366x122 cm ,92 305,00 Liner pour 610x366x122 cm (avant 2006) ,90 305,00 Liner pour 732x366x122 cm (avant 2006) ,80 349,00 Liner pour 853x366x122 cm ,29 439,95 Liner pour 853x366x132 cm ,00 459,95 Liner pour 975x366x122 cm ,60 499,95 Prix

27 Liner pour 1219x366x122 cm ,00 549,95 8 Bâtonnet du raccord ,11 4,95 9 Languettes ,19 6,95 10 Capuchon supérieur du pied en U ,01 2,00 11 Clips double ,01 1,00 Pieds en U pour 549x305x107 cm ,82 15,95 12 Pieds en U pour 610x366x122 cm ,00 15,95 Pieds en U pour piscine avec hauteur 132 cm ,38 18,95 13 Adaptateur de vidange ,01 3,00 14 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00

28 Catégorie PISCINE FRAME BLEUE Photo / Piscin ronde avec frame de 3m05 x 0m76 jusqu'à 7m32 x 1m32. / N 1 Poids Goupilles pour piscines 3,05 & 3,66 m ,01 1,00 Goupilles pour piscines 4,57 m en ,01 1,00 2 Rondelle caoutchouc ,01 1,00 3 Set de 6 x et 6 x ,20 9,00 Set de 6 x et 6 x ,20 9,00 Pièce en T pour piscines 3,05m ,19 4,50 Pièce en T pour piscines 3,66m ,19 4,50 Pièce en T pour piscines 4,57 x 0,91/1,07 m ,22 5,50 Pièce en T pour piscines 4,57/5,49 x 1,22 m ,25 7,00 Pièce en T pour piscines 5,49 x 1,32m ,29 9,00 Pièce en T pour piscines 7,32 x 1,22m ,31 9,00 Pièce en T pour piscines 7,32 x 1,32m ,34 9,00 4 Clips ,01 1, Sabot pour piscines 3,05 & 3, ,03 2,00 Sabot pour piscines 4,57 et ,03 2,00 Poutre pour piscines 3,05m & 3,66m ,48 8,50 Poutre pour piscines 4,57m / 5,49m / 7,32m ,67 9,95 Poutre pour piscines 4,57m / 5,49m / 7,32m (avant 2009) ,67 9,95 Liner pour piscine frame ronde 3.05 x ,03 74,95 Prix

29 Liner pour piscine frame ronde 3.66 x ,93 84,95 Liner pour piscine frame ronde 3.66 x ,44 99,95 Liner pour piscine frame ronde 4.57 x ,87 134,95 Liner pour piscine frame ronde 4.57 x ,35 154,95 Liner pour piscine frame ronde 4.57 x 1.22 jusqu'à ' ,14 184,95 Liner pour piscine frame ronde 4.57 x 1.22 A partir de ,33 184,95 Liner pour piscine frame ronde 5.49 x ,41 284,95 Liner pour piscine frame ronde 5.49 x ,00 304,95 Liner pour piscine frame ronde 7,32 x ,00 349,95 Liner pour piscine frame ronde 7,32 x ,00 379,95 Pied pour piscine avec hauteur 0,76 m ,40 8,50 Pied pour piscine avec hauteur 0,91 m ,49 8,50 Pied pour piscine avec hauteur 0,99 m ,49 8,50 Pied pour piscine avec hauteur 1,07 m ,57 8,95 Pied pour piscine avec hauteur 1,22 m ,74 9,95 Pied pour piscine avec hauteur 1,32 m ,85 11,95 Corde pour piscines 3,05m ,55 6,95 Corde pour piscines 4,57m ,67 8,95 Corde pour piscines 5,49m ,81 9,95 Corde pour piscines 7,32m ,07 11,95 Tapis de sol 3,05/3,66/4,57m ,05 16,50 Tapis de sol 5,49m ,90 23,95 11 Bouchon noir de buse (1 en plus) ,01 2,00 12 Adaptateur de vidange ,01 3,00 13 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 Kit de réparation ,04 3,00

30 Catégorie PISCINE ULTRA FRAME RONDE GRISE Photo 28322GS (54452GS) / 28332GS (54456GS) Piscine ronde ULTRAFRAME 4,88 x 1,22m (28322gs) & 5,49 x 1,32m (28332gs) Couleur gris N Pièce en T pour piscine 4,88x1,22m jusqu'à ,44 7,00 Pièce en T pour piscine 4,88x1,22m à partir de ,46 7,00 1 Pièce en T pour piscine 5,49x1,32m jusqu'à ,54 7, Pièce en T pour piscine5,49x1,32m à partir de ,57 7,00 Pied (jusqu'à 2011) ,01 12,95 Pied (à partir de 2012) ,97 12,95 Sabot (jusqu'à 2011) ,05 3,00 Sabot (à partir de 2012) ,06 3,00 Poutre (jusqu'à 2011) ,71 10,00 Poutre (à partir de 2012) ,76 10,00 Liner pour piscine 4,88x1,22m ,34 244,95 Liner pour piscine 5,49x1,32m ,89 288,95 Corde ,81 9,95 6 Clip en plastique pour pied ,01 2,50 7 Tapis de sol 488 cm ,45 21,95 Tapis de sol 549 cm ,90 23,95 8 Adaptateur de vidange ,01 3,00 9 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 12 Clip en plastique pour pièce en T ,01 2,50 Kit de réparation 10114G 0,04 3,00

31 Catégorie PISCINE RECT. ULTRA FRAME Photo 28350GS Piscine rect. Ultra frame 4m00x2m00x1m00 Couleur gris N 1 Clip simple ,01 1,00 2 Poutre A (inclus clips) ,97 14,95 3 Poutre B (inclus clips) ,96 14,95 4 Poutre C ,90 14,95 5 Poutre D (inclus clips) ,85 14,95 7 Poutre F ,79 14,95 8 Coude ,75 10,00 9 Capuchon supérieur ,01 2,00 10 Clips double ,01 1,00 11 Pieds en U (incl capuchon et clips double) ,50 16,00 12 Bâtonnet de raccord ,12 4,95 13 Languettes ,20 6,95 14 Tapis de sol ,77 22,95 15 Liner ,90 299,00 Liner - vanaf seizoen ,90 299,00 Kit de réparation 10114G 0,04 3,00

32 Catégorie PISCINE RECT. ULTRA FRAME Photo 28352GS GS GS Piscine rect. Ultra frame 5m49x2m74x1m32-7m32x3m66x1m32-9m75x4m88x1m32 Couleur gris N 1 Clip simple ,01 1,00 Poutre A 5,49x2,74m ,66 14,95 2 Poutre A 7,32x3,66m ,53 14,95 Poutre A 9,75x4,88m ,65 14,95 Poutre B 5,49x2,74m ,65 14,95 3 Poutre B 7,32x3,66m ,52 14,95 Poutre B 9,75x4,88m ,65 14,95 Poutre C 5,49x2,74m ,55 14,95 4 Poutre C 7,32x3,66m ,42 14,95 Poutre C 9,75x4,88m ,65 14,95 5 Poutre D 5,49x2,74m ,47 14,95 Poutre D 7,32x3,66m ,41 14,95 6 Poutre E 7,32x3,66m ,39 14,95

33 6 Poutre E 9,75x4,88m ,42 14,95 7 Poutre F 5,49x2,74m ,36 14,95 Poutre F 7,32x3,66m ,29 14,95 8 Coude ,09 10,00 9 Capuchon supérieur ,01 2,00 10 Clips double ,01 1,00 11 Pieds en U (incl capuchon et clips double) ,36 16,00 12 Bâtonnet de raccord ,11 4,95 13 Languettes ,20 6,95 Tapis de sol 5,49 x 2,74m ,76 25,95 14 Tapis de sol 7,32 x 3,66m ,00 28,95 Tapis de sol 9,75 x 4,88m ,45 49,95 Liner piscine Ultra frame 5,49x2,74x1,32m ,54 429,95 15 Liner piscine Ultra frame 7,32x3,66x1,32m ,23 499,95 Liner piscine Ultra frame 9,75x4,88x1,32m ,97 599,95 16 Adaptateur de vidange ,01 3,00 17 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 Kit de réparation 10114G 0,04 3,00

34 Catégorie PISCINE RECT FRAME BLEUE Photo 28271/ / / /58983 Petite piscine frame Couleur bleu x150x60 cm x160x65 cm x200x75 cm N Poutre A pour piscine 220x150x60 cm ,49 7,95 1 Poutre A pour piscine 260x160x65 cm ,59 7,95 Poutre A pour piscine 300x200x75 cm ,65 7,95 Poutre B pour piscine 220x150x60 cm ,46 7,95 2 Poutre B pour piscine 260x160x65 cm ,55 7,95 Poutre B pour piscine 300x200x75 cm ,61 7,95 Poutre C pour piscine 220x150x60 cm ,49 7,95 3 Poutre C pour piscine 260x160x65 cm ,53 7,95 Poutre C pour piscine 300x200x75 cm ,62 7,95 Poutre D pour piscine 220x150x60 cm ,46 7,95 4 Poutre D pour piscine 260x160x65 cm ,49 7,95 Poutre D pour piscine 300x200x75 cm ,59 7,95 5 Coude ,34 3,00 6 Goupilles ,01 1,00 7 Pièce en T ,04 4,95 Pied de maintien en T inversé pr piscines H 60 cm ,42 9,95 Pied de maintien 220x150x60 cm - à partir de ,42 9,95 8 Pied de maintien en T inversé pr piscines H 65 cm ,44 9,95 Pied de maintien 260x160x65 cm - à partir de ,44 9,95

35 Pied de maintien en T inversé pr piscines H 75 cm ,49 9,95 Pied de maintien 300x200x75 cm - à partir de ,49 9,95 9 Clips ,01 1,00 10 Pied verticale d'angle H 60 cm ,30 6,95 Pied verticale d'angle H 65 cm ,33 6,95 Pied verticale d'angle H 75 cm ,38 6,95 11 Sabot pour pied vertical ,03 2,00 12 Liner 220x150x60 cm ,73 44,95 Liner 260x160x65 cm ,81 56,95 Liner 300x200x75 cm ,69 69,95 13 Bouchon noir de buse ,01 2,00 14 Adaptateur de vidange ,01 3,00 15 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 16 Sabot en T pour 28270/28271/ ,10 4,00 PISCINE FRAME RECT BLEUE 28273/58982 Dimensions: 450x220x84 cm N 1 Poutre A ,90 7,95 2 Poutre B ,96 7,95 3 Poutre C ,96 7,95 4 Pied verticale d'angle ,37 6,95 5 Coude ,34 3,00 6 Goupilles ,01 1,00 7 Pièce en T ,09 4,95 8 Clips ,01 1,00 9 Pied vertical "Y" ,68 6,95 10 Pied de maintien en T inversé ,48 9,95 11 Bouchon noir de buse ,01 2,00 12 Clips ,01 1,00 13 Sabot pour pied vertical ,03 2,00 14 Liner (à partir de 2009) ,26 84,95 14 Liner (jusqu'à 2008) ,26 84,95 15 Adaptateur de vidange ,01 3,00 16 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00

36 Catégorie PISCINE SEQUOIA FRAME Photo 28382GS/54464/28392GS Piscine avec imitation de bois 478x124cm/508x124 cm/569x135cm

37 N Poids Prix 1 Goupilles ,01 1,00 2 Rondelle caoutchouc ,01 1,00 3 Pièce en T pour sequoia avec hauteur 124 cm ,25 7,00 Pièce en T pour sequoia avec hauteur 135 cm ,29 9,00 4 Clips ,01 1,00 5 Pied pour sequoia H 124 cm ,74 9,95 Pied pour sequoia H 135 cm ,85 11,95 6 Sabot ,03 2,00 7 Poutres ,67 9, Liner pour sequoia 478x ,16 184,95 Liner pour sequoia 508x ,27 220,00 Liner pour sequoia 569x ,03 295,00 Corde pour sequoia 478x124 cm ,67 8,95 Corde pour sequoia 508x124 cm & 569x135 cm ,81 9,95 10 Bouchon de la bonde de vidange ,01 2,00 11 Tapis de sol pour sequoia 478x124 cm ,45 21,95 Tapis de sol pour sequoia 508x124 cm ,90 23,95 Tapis de sol pour sequoia 569x135 cm ,32 25,95 12 Capuchon waterproof ,01 1,00 13 Boulon ,01 1,00 14 Cache margelles ,21 4,95 15 Margelle supérieure (avant 2009) ,11 10,95 Margelle supérieure (à partir de 2009) ,11 10,95 16 Pièce de fixation margelle ,09 4,95 17 Poteau de support sequoia 508x124 cm (avant 2009) ,52 11,95 Poteau de support sequoia 478x124 & 508x124 cm ,52 11,95 Poteau de support sequoia 569x135 cm ,78 13,95 18 Pièce de connexion de la vanne d'arrêt ,08 4,95 19 Bouchon noir ,06 2,95 20 Lamelle de côté A ,56 5,95 21 Lamelle de côté B ,42 5,95 22 Panneau de côté à deux trous ,29 13,95 23 Panneau de côté à un trou 478x124 & 508x124 cm ,19 13,95 Panneau de côté à un trou 569x135 cm ,21 13,95 24 Rail ,26 7,00 25 Socle ,15 3,95 26 Clé à écrous ,02 3,95 27 Adaptateur de vidange ,01 3,00

38 Catégorie PURESPA Photo SSP-20 (SEIZOEN 2014) Referentie: zie zijkant controle-unit Spa bubble therapy 191 x 71 cm - 4 personnes

39 N Unité de control SSP ,36 189,00 1 Unité de control SSP ,36 189,00 2 Capot arrière de l'unité de contôle ,42 9,95 3 Panneau de contrôle pour SSP ,55 34,95 Panneau de contrôle pour SSP ,55 42,95 4 Vis du panneau de controle ,01 1,00 Bouchon du panneau de controle ,02 2,95 5 Bouchon du panneau de controle ,02 2,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture SSP ,12 4,95 Tuyau de gonflage du spa/couverture SSP ,12 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon du vidange du spa ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre SSP ,19 5,95 Boîtier de filtre SSP ,19 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre SSP ,07 3,95 Couvercle du boîtier de filtre SSP ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2, Cuve du spa SSP ,20 169,00 Cuve du spa SSP ,20 169,00 Couverture du spa SSP ,54 54,95 Couverture du spa SSP ,54 54,95 18 Partie gonflable de la couverture du spa ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Flottant chimique ,08 4,95 Flottant chimique - NEW ,08 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Manomètre ,07 12,95 Adaptateur pour tuyau SSP ,05 3,95 Clip de la bâche de couverture SSP ,01 3,00 Clip du spa SSP ,01 3,00 Kit de réparation ,01 3,00

40 Catégorie PURESPA Photo SSP-H-20 (2014) & SSP-H-20-1 (2015) Referentie: Zie zijkant controle-unit Spa bubble therapy avec système anti-tartre 191 x 71 cm - 4 personnes met systeem om hard water tegen te gaan

41 N 1 Unité de controle SSP-H-20 (version 2014) ,30 229,00 Unité de controle SSP-H-20-1 (version 2015) ,30 229,00 2 Capot arrière de l'unité de controle ,42 9,95 3 Panneau de contrôle (inclus #4 & #5) SSP-H ,55 42,95 Panneau de contrôle (inclus #4 & #5) SSP-H ,55 42,95 4 Vis du panneau de controle ,01 1,00 5 Bouchon de gonflage de l'unité de controle ,03 2,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture ,08 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon du vidange du spa ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre ,15 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2,50 16 Cuve du spa ,20 169,00 17 Couverture du spa ,60 54,95 18 Partie gonflable de la couverture du spa ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Flottant chimique (version 2014) ,08 4,95 Flottant chimique (version 2015) ,08 4,95 21 Test strips ,10 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Manomètre ,07 12,95 24 Adaptateur tuyau de gonflage ,04 3,95 25 Boucle male ,01 3,00 26 Boucle femelle ,02 3,00 27 Bouchon de déflation ,01 2,00 28 Adaptateur déflation ,05 3,00 29 Moteur du spa SSP-H ,02 49,95 Kit de réparation ,01 3,00

42 Catégorie PURESPA Photo SSP-H-20-1 (2015) OCTAGONAAL Referentie: Zie zijkant controle-unit Spa bubble therapy avec système anti-tartre 191 x 71 cm - 4 personnes met systeem om hard water tegen te gaan

43 N 1 Unité de controle SSP-H-20 (version 2014) ,30 229,00 2 Capot arrière de l'unité de controle ,42 9,95 3 Panneau de contrôle (inclus #4 & #5) SSP-H ,55 42,95 4 Vis du panneau de controle ,01 1,00 5 Bouchon de gonflage de l'unité de controle ,03 2,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture ,08 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon du vidange du spa ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre ,15 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2,50 16 Cuve du spa ,20 169,00 17 Couverture du spa ,60 54,95 18 Partie gonflable de la couverture du spa ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Flottant chimique (version 2015) ,08 4,95 21 Test strips ,10 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Manomètre ,07 12,95 24 Adaptateur tuyau de gonflage ,04 3,95 25 Boucle male ,01 3,00 26 Boucle femelle ,02 3,00 27 Bouchon de déflation ,01 2,00 28 Adaptateur déflation ,05 3,00 29 Moteur du spa SSP-H ,02 49,95 Kit de réparation ,01 3,00

44 Catégorie PURESPA Photo SPJ-H-20 (2014) & SPJ-H-20-1 (2015) Referentie: Zie zijkant controle-unit Spa jet massage avec système anti-tartre 191 x 71 cm - 4 personnes met systeem om hard water tegen te gaan

45 N Unité de controle SPJ-H-20 (version 2014) ,50 299,00 1 Unité de controle SPJ-H-20-1 (version 2015) ,50 299,00 2 Moteur du filtre spa SPJ-H-20-1 (version 2015) ,02 49,95 3 Jets massants ( ,07 8,95 Panneau de contrôle (inclus #4) SPJ-H ,55 42,95 Panneau de contrôle (inclus #4) SPJ-H ,55 42,95 4 Vis du panneau de controle ,01 2,00 5 Manomètre ,07 12,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture ,08 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon du vidange du spa ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre ,15 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2,50 16 Cuve du spa SPJ-H ,20 169,00 Cuve du spa SPJ-H ,20 169,00 17 Couverture du spa ,60 74,95 18 Partie gonflable de la couverture du spa ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Flottant chimique (version 2014) ,08 4,95 Flottant chimique (version 2015) ,08 4,95 21 Test strips ,10 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Bouchon (refoulement) ,01 3,00 24 Joint du tuyau de connection sur le panneau de controle ,01 2,00 25 Boucle male ,01 3,00 26 Boucle femelle ,01 3,00 27 Pompe manuele ,05 11,95 28 Pompe électrique ,98 23,95 29 Adaptateur pour pompe ,03 3,00 Kit de réparation ,01 3,00

46 Catégorie PURESPA Photo SPJ-HS-20 (2014) & SPJ-HS-20-1 (2015) Referentie: Zie zijkant controle unit Spa jet massage avec système anti-tartre et chlorinateur au sel 191 x 71 cm - 4 personnes Avec système anti-tartre et système de chlore

47 N 1 Unité de controle SPJ-HS-20 (version 2014) ,00 329,00 Unité de controle SPJ-HS-20-1 (version 2015) ,00 329,00 2 Moteur du filtre spa ,02 49,95 2 Jets massants ,07 8,95 3 Panneau de contrôle (inclus #4) SPJ-HS ,65 49,95 Panneau de contrôle (inclus #4) SPJ-HS ,65 49,95 4 Vis du panneau de controle ,01 2,00 5 Manomètre ,07 12,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture ,08 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon du vidange du spa ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre ,15 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2,50 16 Cuve du spa SPJ-HS-20 (version 2014) ,20 169,00 Cuve du spa SPJ-HS-20-1 (version 2015) ,20 169,00 17 Couverture du spa ,60 74,95 18 Partie gonflable de la couverture du spa ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Joint de la couvercle électrolytique ,01 2,00 21 Languettes de test 3 en ,01 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Bouchon (refoulement) ,01 3,00 24 Joint du tuyau de connection sur le panneau de controle ,01 2,00 25 Boucle male ,01 3,00 26 Boucle femelle ,01 3,00 27 Pompe manuele ,05 11,95 28 Couvercle de la cellule électrolytique ,01 2,00 29 Couvercle de la cellule SPJ-HS ,09 4,95 Couvercle de la cellule SPJ-HS ,09 4,95 30 Joint du couv. de la cellule électr. SPJ-HS ,01 2,00 Joint du couv. de la cellule électr. SPJ-HS ,01 2,00 31 Ecrou pour cellule électrolytique ,01 2,00 32 Cellule électrolytique ,73 110,00 33 Joint pour cellule électrolytique ,01 2,00 34 Pompe électrique ,03 3,00 35 Adaptateur de la pompe ,01 3,00 Kit de réparation ,01 3,00

48 Catégorie PURESPA Photo SJB-HS RONDE BUBBLE & JET DELUXE OCTAGONALE BUBBLE & JET DELUXE Spa bubble & jet massage avec système anti-tartre et chlorinateur au sel 196 x 71 cm / 201x71 cm - 4 personnes Avec système anti-tartre et système de chlore

49 N Poids 1 Unité de controle SJB-HS ,00 329,00 2 Moteur du filtre spa SJB-HS ,02 49,95 3 Panneau de controle (incl n 4) SJB-HS ,65 49,95 4 Vis du panneau de controle ,01 2,00 5 Manomètre ,07 12,95 6 Clé à vis du panneau de controle ,03 3,95 7 Tuyau de gonflage du spa/couverture ,08 4,95 8 Joint torique d'aspiration/refoulement ,01 2,00 9 Joint torique d'entrée d'air ,01 2,00 10 Bouchon de vidange ,01 2,50 11 Adaptateur de vanne de vidange du spa ,03 3,00 12 Boîtier de filtre ,15 5,95 13 Filtre ,15 6,00 14 Couvercle du boîtier de filtre ,07 3,95 15 Bouchon d'entrée/sortie ,03 2, Cuve du spa SJB-HS-20 ROND (28444) ,20 169,00 Cuve du spa SJB-HS-20 OCTAGONAAL (28454) ,20 169,00 Bâche de couverture SJB-HS-20 ROND (28444) ,60 54,95 Bâche de couverture SJB-HS-20 OCTAG. (28454) ,60 54,95 Partie gonflable bâche SJB-HS-20 ROND ,55 25,95 18 Partie gonflable bâche SJB-HS-20 OCT ,55 25,95 19 Tapis de sol ,29 16,95 20 Joint de la couvercle électrolytique ,01 2,00 21 Languettes de test 3 en ,01 4,95 22 Clé ,02 3,95 23 Bouchon (refoulement) ,01 3,00 24 Joint du tuyau de connection sur le panneau de controle ,01 2,00 25 Boucle male ,01 3,00 26 Boucle femelle ,01 3,00 27 Joint torique d'entree d'air ,01 2,00 28 Vis pour cellule electrolytique ,01 2,00 29 Couvercle de la cellule SJB-HS ,09 4,95 30 Joint du couv. de la cellule électr. SJB-HS ,01 2,00 31 Ecrou pour cellule électrolytique ,01 2,00 32 Cellule électrolytique ,73 110,00 33 Joint pour cellule électrolytique ,01 2,00 34 Bouchon de déflation ,01 2,00 35 Adaptateur déflation ,05 3,00 36 Adaptateur pour bâche ,05 3,95 37 Bouchon d'inflation ,02 3,00 Kit de réparation ,01 3,00 Prix

50 Catégorie ACCESSOIRE Photo (avant 2014 : 58684) Chauffage électrique Pour piscine jusqu'à max 457 cm N 1 Tuyau ,18 6,95 2 Collier de serrage ,02 3,00 3 Joint d'étanchéité ,01 1,00

51 Catégorie ACCESSOIRE Foto NEW 2015 Tapis solaire 120x120 cm Marche avec une pompe avec débit < 9463 l/h N 1 Tapis solaire ,84 9,95 2 Pièce bypass pour tapis solaire ,03 4,00 3 Coude pour tapis solaire ,03 4,00 4 Joint ,01 1,00 5 Collier de serrage plastique ,02 3,00 6 Tuyau pour tapis solaire ,06 4,95 7 Adaptateur A à col fileté ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur A ,15 12,00 8 Adaptateur B ,05 7,00 Set de 2 x adaptateur B ,15 12,00

52 Catégorie ACCESSOIRE Photo (jusqu'à 2013) Robot de fond automatique Se connecte au refoulement. Nécessite une filtration comprise à partir de 6056 l/h N Couvercle supérieur du robot (jusqu'à 2011) ,74 34,95 1 Couvercle supérieur du robot (jusqu'à 2012) ,74 34,95 Couvercle supérieur du robot (2013) ,67 34,95 2 Collier de serrage (jusqu'à 2012) ,01 1,00 Collier de serrage (2013) ,01 1,00 Pare-chocs (jusqu'à 2012) ,15 6,50 Pare-chocs (2008 jusqu'à 2010) ,15 6,50 Fixation Pare-chocs ,08 3,95 3 Mécanisme hydraulique ,50 9,95 4 Filtre à debris (jusqu'à 2012) ,06 4,95 Filtre à debris (2013) ,06 4,95 5 Base ,69 11,95 6 Colliers de serrage ,02 4,00 7 Adaptateur de tuyau du robot pour grandes crépines ,03 5,95 8 Tuyau A de robot ,21 6,95 9 Tuyau B de robot ,32 6,95 10 Tuyau C de robot ,41 7,95 11 Tuyau D de robot ,61 11,95 12 Leste pour robot (si filtration>11m3/h) ,38 4,00

53 13 Support de brosse A ,01 1,00 14 Brosse (jusqu'à 2012) ,01 1,00 14 Brosse (2013) ,01 1,00 15 Support de brosse B ,01 1,00 16 Joint ,01 1,00 Adapter voor grotere aansluiting ,06 3,95 Adapter voor kleine zwembaden tot 457 cm ,05 3,95

54 Catégorie ACCESSOIRE Photo (à partir de 2014) Robot de fond automatique Se connecte au refoulement. Nécessite une filtration comprise à partir de 4542 l/h N 1 Couvercle supérieur du robot ,72 34,95 2 Collier de serrage ,01 1,00 3 Mécanisme hydraulique ,50 9,95 4 Filtre à débris ,06 4,95 5 Fond ,00 11,95 6 Collier de serrage ,02 4,00 7 Adaptateur ,03 5,95 8 Tuyau A ,21 6,95 9 Tuyau B ,32 6,95 10 Tuyau C ,41 7,95 11 Tuyau D ,61 11,95 12 Brosse ,01 1,00 13 Brosse ,01 1,00 13 Brosse - à partir de ,01 1,00 14 Support de brosse B ,01 1,00 15 Joint du couvercle supérieure ,01 1,00

55 Catégorie ACCESSOIRE Photo Ref 2013: Skimmer S'adapte sur toutes les piscines INTEX N 1 Flotteur ,31 3,95 Flotteur ,21 3,95 2 Guide du flotteur ,03 1, Anse de panier de skimmer Panier de skimmer Bocal du skimmer ,01 0,22 0,47 1,00 3,95 5,75 Anse de panier de skimmer Panier de skimmer Bocal du skimmer ,01 0,22 0,47 1,00 3,95 5,75 6 Ecrous ,01 2,00 7 Glissière de skimmer ,05 4,00 8 Crochet ,09 5,95 9 Bras ,07 5,95 Crochet de skimmer pour Tubulaire ,17 5,95 10 Crochet de skimmer pour Tubulaire ,17 5,95 Crochet de skimmer pour Sequoia ,16 5,95 11 Tuyau de skimmer ,10 5,95 12 Adaptateur pour tuyau du skimmer ,03 4,00

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m Composition de la formule EMINENCE La Maçonnerie Tous les blocs de maçonnerie sont prévus pour construire une piscine d'une dimension de 10m de longueur et 5m de largeur.

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm. 2008 www.universo-bois.fr

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm. 2008 www.universo-bois.fr Notice de montage et de mise œuvre universo bois Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm n o t i c e 2008 www.universo-bois.fr w faire l inventaire de toutes les pièces en bois madrier intermédiaire long

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Cabesto vous Plonge dans l univers de la piscine! DU 1 er avril AU 31 aôut. univers PISCINE

Cabesto vous Plonge dans l univers de la piscine! DU 1 er avril AU 31 aôut. univers PISCINE Cabesto vous Plonge dans l univers de la piscine! DU 1 er avril AU 31 aôut univers PISCINE notre univers PISCINE 2015 Arnaud Acheteur Piscine chez Cabesto Notre volonté est de rendre accessible à tous,

Plus en détail

LES PIÈCES A SCELLER

LES PIÈCES A SCELLER COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier

Plus en détail

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants CHARPENTE-COUVERTURE Loïc GOUBET ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages Jeux pour enfants ZAC de l Artouillat 41120 LES MONTILS - Tél. 02 54 79 41 25 RCS BLOIS 381 395 151 RM 41 www.profil-bois.com - profil.bois@wanadoo.fr

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Conseils d'installation

Conseils d'installation NOTICE DE MONTAGE Conseils d'installation Pour les modèles TONNEAUX 3-4-5M 1 Sommaire Introduction 4 Garanties des différents composants du Kit 4 Outillage nécessaire pour le montage 3 Emplacement de votre

Plus en détail

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. L évacuation des eaux usées Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. Les eaux ménagères (EM) : eaux provenant de la cuisine (évier, lave-vaisselle) et de la salle de bains (lavabo, baignoire,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples L'AERO est un aspirateur compact Eau & Poussière pour des applications professionnelles. Il est facile à transporter, il a une cuve résistante et légère. Grandes performances pour un design compact. Il

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres CONSOMMABLES Tubes polarimètres Cuves spectrophotomètres Lampes spectrophotomètres Chemin des Abeils.30110 BRANOU LES TAILLADES. Tél. : 04.66 30.57. 75 Fax : 04.66.30.46.21 Spectrophotomètres SECOMAM CONSOMMABLES

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD G (sonde chlore) POOLSQUAD option pilotage de la filtration Sept 011 Sommaire I / LISTE DE COLISAGE (p.) Poolsquad standard / Poolsquad G / Option pilotage

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tout en coup d œil: Poubelles Naber Tout en coup d œil: Poubelles Naber Technique d'extraction avec sortie frontale SELECTAkit Une grande variété de modèles avec système est la solution exigeante de collecteurs de déchets à encastrer qui

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

La référence qualité

La référence qualité Couvertures automatiques de sécurité toutes saisons pour piscines extérieures et intérieures COUVERTURES AUTOMATIQUES CONFORMES À LA NORME NF P 90-308 Attestations de conformité délivrées par le Laboratoire

Plus en détail

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ 1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Guide technique JUSTSALT +

Guide technique JUSTSALT + Guide technique JUSTSALT + Mai 011 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION..p.3-4 APPAREIL...p. I / LISTE DE UTILISATION...p.5 II / PRÉSENTATION DE L APPAREIL SERICE....p.6-8 III / LECTROLYSE. p.9 I / / MISE

Plus en détail

réf. 6517 En plastique argent.

réf. 6517 En plastique argent. 47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT) Chaudière industrielle REA Standard - Entièrement en acier chrome nickel avec bain à l huile thermique - Robinet de purge - Aditec-display digital programmateur électronique de temps et de température

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc. Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre

Plus en détail

RIO. 5.60 x 3.70 x 1.24 m. Notice de montage. Piscine forme octogonale allongée

RIO. 5.60 x 3.70 x 1.24 m. Notice de montage. Piscine forme octogonale allongée RIO 5.60 x 3.70 x 1.24 m Notice de montage Piscine forme octogonale allongée Il est préférable de monter sa piscine un jour ensoleillé et d éviter les jours de grand vent. Vous devez lire entièrement ce

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4 Grâce à leurs nombreux équipements, ces NHP permettent d effectuer des nettoyages occasionnels domestiques. pompe métal et pistons inox Quick Coupling (raccord rapide et tournant du flexible) Click & Clean

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie 1. Descriptif de l'utilisation standard Marché de fournitures à commande pour le matériel plomberie et sanitaire. 2. Descriptif technique DESIGNATION DESCRIPTIF

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

PISCINE MAEVA RECTANGULAIRE. Faites le plus beau des cadeaux. à vos enfants! www.piveteaubois.com. Créateur de Solutions Durables

PISCINE MAEVA RECTANGULAIRE. Faites le plus beau des cadeaux. à vos enfants! www.piveteaubois.com. Créateur de Solutions Durables PISCINE MAEVA RECTANGULAIRE Faites le plus beau des cadeaux à vos enfants! Bastaings Projecteur Pose de la margelle Pose du liner www.piveteaubois.com Créateur de Solutions Durables Sommaire Présentation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS ARCANIA est la marque dédiée à la santé de la société SOFINOR, entreprise familiale créée en 1959, spécialiste de la fabrication d équipements INOX. Intégrant systématiquement

Plus en détail

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10 ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : p.relave@free.fr Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes. ESCALIERS Sommaire L Echelle Européenne lance sa COLLECTION propre HABITAT marque! Hélicoïdaux P200 2010 annonce un tournant dans l histoire de L Echelle Européenne. En effet, votre spécialiste de la hauteur

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

GRAND CHEROKEE ACCESSOIRES. More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule.

GRAND CHEROKEE ACCESSOIRES. More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. GRAND CHEROKEE ACCESSOIRES D O R I G I N E More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. PERSONNALISATION JANTE ALLIAGE DIAMANTÉE ARGENT/NOIR 20 Avec cache-moyeu Jeep. Pour toutes versions

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) VOITURE A REACTION Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) 1 Introduction BUT DE L ACTIVITE Fabriquer une voiture à réaction originale et sans danger Jouer avec et essayer plein

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. TB- Caractéristiques* Longueur : 43,9 cm. Largeur : 6 cm. Poids : 3,5 kg. Unités/m :,5 uds. Pureau utile : 37 cm. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. *Valeurs

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Attention : Après avoir lu et relu ce manuel, si un poste n est pas clair contactez-nous avant de commencer les travaux.

Attention : Après avoir lu et relu ce manuel, si un poste n est pas clair contactez-nous avant de commencer les travaux. Attention : Après avoir lu et relu ce manuel, si un poste n est pas clair contactez-nous avant de commencer les travaux. RESUME D INSTALLATION 1 Je mesure et trace au plâtre les dimensions intérieures

Plus en détail

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès CATALOGUE Tarifs 2007 UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME BORNES ESCAMOTABLES Accès Borne mécanique MAHAUT Pièces en acier peintes : Ø 245 mm Tête de borne Collier guide Pièces en

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

2014 Piscines Saunas Spas Abris

2014 Piscines Saunas Spas Abris 2014 Piscines Saunas Spas Abris Accessoires Techniques Solutions Catalogue / Tarif professionnel hors TVA unipoolnavigation Pompe à chaleur (page 51) Chauffage solaire (pages 48-49 ) Margelles et dallages

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail