Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration"

Transcription

1 Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD G (sonde chlore) POOLSQUAD option pilotage de la filtration Sept 011

2 Sommaire I / LISTE DE COLISAGE (p.) Poolsquad standard / Poolsquad G / Option pilotage de la filtration tion Poolsquad II / INSTALLATION (p.3-7) 1/ Le boîtier électronique (p.4) / La cellule d électrolyse (p.4) 3/ La pompe ph (p.4) 4/ Le porte-assessoires (p.5) 5/ Sonde ph, capteur sel bas/manque d eau, injecteur ph, terre hydraulique (p.5) Poolsquad G 6/ Chambre de mesure (p.6) 7/ Sonde chlore (p.6-7) Option pilotage de la filtration 8/ Module de pilotage SIMPLEO (p.8) III / MISE EN SERVICE (p.9) 1/ Programmation de l appareil (p.9-11) / Régulation par la sonde chlore (p.1) 3/ Module de pilotage SIMPLEO (p.13) IV / UTILISATION (p.14-18) 1/ Description de l appareil (p.14) / Affichage (p.15) 3/ Touches du clavier (p.16) 4/ Module de pilotage SIMPLEO (p.16) 5/ Menu particulier (p.17) 6/ Menu professionnel (p.18) V / MAINTENANCE / ENTRETIEN (p.19) 1/ Sécurité / Alarme (p.19) / Défaut production chlore (p.0) 3/ Défaut régulation ph (p.1) VI / PIECES DETACHEES (p.) Fiches techniques 1/ Test électrolyse (p.4-5) / Hivernage de l appareil (p.6) 3/ Nettoyage de la cellule (p.7) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/POOLSQUAD G 1

3 1 / LISTE DE COLISAGE POOLSQUAD standard cellule d électrolyse 10 1 kit d analyse sel / dureté de l eau boîtier électronique 1 sonde ph 1 porte-accessoires équipé d une électrode de terre et bouchons Ø ½ " 1 câble cellule 1 capteur sel bas / manque d eau / température 1 crépine d aspiration 1 raccord d injection POOLSQUAD G (sonde chlore) m de tuyau semi rigide 1 kit de fixation (chevilles, vis) réductions 63/50 1 solution étalon ph 7 et 1 solution ph 10 1 tube de rechange (pompe péristaltique) 1 rouleau de téflon 1 manuel utilisateur sonde chlore ampérométrique 1 chambre d analyse colliers de prise en charge diam 50 mm Ø ½ " vannes d isolement 5 m de tuyau semi rigide raccords d injection 1 flacon d électrolyte POOLSQUAD option pilotage de la filtration 1 Module pilotage de la filtration + 1 câble de liaison commande POOLSQUAD Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G

4 II / INSTALLATION Schéma de montage (POOLSQUAD G + pilotage de la filtration) Câble de liaison Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 3

5 1 Le boîtier électronique Asservir le boîtier électronique à la filtration : le raccorder au coffret électrique de la filtration en l asservissant au contacteur de la pompe La cellule d é d électrolyse 1/ Installer la cellule après tout autre appareil de traitement et de chauffage le plus proche possible du refoulement La cellule peut être installée verticalement ou horizontalement sans affecter la production de chlore Un montage en by-pass est conseillé, mais pas obligatoire OU Montage horizontal OU Montage vertical Montage avec by-pass Montage sans by-pass / Connecter le câble de la cellule à l appareil Les cosses (marron et bleu) peuvent se monter indifféremment sur la cellule Serrer les écrous et remettre les capuchons de protection 3 La pompe ph 1/ Raccorder la crépine d aspiration à la pompe ph avec une partie du tuyau fourni 3/ Raccorder la sortie de la pompe ph au raccord d injection avec le reste du tuyau fourni / Respecter le sens des flèches figurant sur le capot de la pompe ph Note : ne pas mettre le bidon de correcteur directement sous l appareil Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 4

6 4 Le porte-assessoires Le porte-accessoires permet d installer sur une seule pièce tous les accessoires de l appareil. Pour une efficacité optimum, le porte-accessoires doit s installer : 1/ Après tout autre appareil de traitement et de chauffage et avant la cellule d électrolyse / Horizontalement et au milieu d une canalisation d une longueur minimale de 40 cm Longueur mini = 40 cm Avec l orientation de l écriture «flow» vers le haut et en respectant le sens du passage d eau flow 5 Sonde ph, capteur sel bas/manque d eau/ d température, injecteur ph, poolterre Sonde ph 1 Capteur sel bas / manque d eau / t 1 Sonde ph 1/ S assurer que le porte-accessoires est monté de façon à pouvoir mettre la sonde ph verticalement vers le haut (afin d avoir la meilleure précision de lecture du ph, n installer jamais la sonde en position horizontale) / Monter le porte-sonde sur le porte-accessoires (ne pas utiliser de pince pour le serrage) 3/ Oter la protection en caoutchouc au bout de la sonde ph 4/ Enfoncer la sonde dans le porte-sonde (veiller à ce qu elle ne soit pas en butée avec la canalisation) Capteur sel bas / manque d eau / température Monter le capteur sel bas / manque d eau / température sur le haut du porteaccessoires 4 Electrode de mise à la terre (en option) 3 Raccord d injection 3 Raccord d injection Monter le raccord d injection sur le bas du porte-accessoires 4 Électrode de terre 1/ Visser l électrode de terre sur le bas du porte-accessoires / Relier l'électrode à un piquet de terre (non fourni) en respectant les spécifications des normes en vigueur Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 5

7 Dans le cas d un POOLSQUAD G (sonde chlore) : 6 Chambre de mesure La chambre d analyse doit être installée en dérivation du filtre. Ajuster les vannes afin d obtenir un débit de 30 l/h dans la chambre d analyse. 4 Raccorder une partie du tuyau entre les raccords et la chambre de mesure 3 Visser les raccords d injection sur les vannes Visser les vannes d isolement sur les colliers 1 Positionner les colliers de prise en charge 7 Sonde chlore 1 Mettre la filtration en position MANU et l électrolyseur à OFF Dévisser et retirer le capuchon de la sonde chlore 3 Dévisser le bouchon et monter la sonde dans la chambre de mesure 4 Connecter le câble de la sonde à l électrolyseur (fiche DIN) OFF MANU Pensez à garder le capuchon pour l hivernage Pensez à garder le bouchon pour l hivernage NE JAMAIS LAISSER LA SONDE A L AIR LIBRE ALORS QU ELLE EST CONNECTEE A L APPAREIL CECI PEUT DETRUIRE DE MANIÈRE IRREMEDIABLE LA SONDE Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 6

8 5 ENTRETIEN DE LA SONDE 1/ l électrolyseur long Eteindre sur la touche (appui C) / Déconnecter la sonde de l électrolyseur (fiche DIN) 3/ Fermer les vannes du bypass de la chambre de mesure 4/ la mesure chambre Sortir la sonde de La sonde comporte un électrolyte qu il faudra changer environ tous les 6 mois. Cette durée approximative peut varier en fonction des conditions d utilisation de la sonde. Pour une utilisation saisonnière inférieure à 6 mois continus, on renouvellera l électrolyte une seule fois en début de saison. OFF 5/ réservoir de Dévisser la sonde situéen entièrement extrémité le 6/ Vider l électrolyte contenu dans le réservoir 7/ Revisser le réservoir à moitié 8/ Ouvrez le flacon d électrolyte et expulser l air 9/ Verser l électrolyte neuf, avec soins, sans faire de bulles d air dans le réservoir 10/ Revisser le réservoir et serrer fort 11/ Le surplus d électrolyte est évacué par la bague élastique Procéder à un nouvel ajustage de la mesure chlore (voir p. 1) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 7

9 Dans le cas d une option pilotage de la filtration : 8 Module de pilotage de la filtration 1 Raccorder électriquement le module de pilotage il doit être branché après un disjoncteur et commander la pompe par l intermédiaire d un relais. Il peut commander une pompe d une puissance maximum de 600 VA, au-delà, utiliser un contacteur il se branche en lieu et place d une horloge standard de filtration (voir schéma ci-dessous) : 30vAC 1 3 Ph N PUMP 7 9 Ph Ph Raccorder électriquement le POOLSQUAD raccorder le POOLSQUAD de la même manière que sans module de filtration en l asservissant au contacteur de la pompe 3 Raccorder le module de pilotage au POOLSQUAD Le POOLSQUAD se raccorde au module de pilotage par un câble de liaison de commande Ce câble de liaison arrive pré-câblé sur le module de pilotage (borne, 3, 4) Raccorder ce câble de liaison à la connectique 6 broches sous le POOLSQUAD 3 4 marron vert jaune Câble de liaison commande POOLSQUAD Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 8

10 III / MISE EN SERVICE Programmation pour tous les appareils : pro Accès (voir menu p.18) 1-Entrer -Aller 3-Suivreles jusqu aumenu«installation»àl aidedes dansle différentesétapesde menu«parametre»(appuyersur) l enregistrementdes flècheset paramètres entreren appuyantsur 1 Enregistrer les paramètres l appareils Installation PARAMETRE 1 HISTORIQUE ELECTROLYSE REGULATION PH 3 1/ FILTRATION SUR MANUELLE? / NOM UTILISATEUR 3/ OUI NON ex: PIERRE DUPOND N SERIE COFFRET ex: Mettre la filtration sur manuelle et validez OUI par Enregistrer le nom de l utilisateur 4/ N SERIE CELLULE 5/ VOLUME BASSIN 6/ ex: 0603M ex: 43 m3 ph EAU 7.0 A 7.? OUI NON Enregistrez le numéro de serie du coffret (ce N est écrit sous le coffret et comporte 13 chiffres) Enregistrez le numéro de série de la cellule (ce N est gravé sur la cellule et comporte 4 chiffres + 1 lettre) Vérifiez l équilibrage du ph entre 7.0 / 7. et valider OUI par 7/ VOLUME BASSIN ex: 43 m3 8/ Uniquement sur le POOLSQUAD AMORCAGE REGUL PH? Enregistrer le volume du bassin (pour paramétrer la régulation du ph en fonction de la piscine) OUI NON Pour amorcer la pompe ph : validez OUI par la pompe ph va se déclencher et l écran suivant apparaît : AMORCAGE REGUL PH STOP Si vous ne voulez pas amorcer la pompe ph : validez NON par Laissez tourner la pompe pendant minutes afin de bien réaliser l amorçage puis appuyez sur pour passer à la suite Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 9

11 9/ SEL TOTALEMENT DISSOUS? OUI NON 10/ a) Si le sel est totalement dissous (plus de 4h), mettre OUI et validez par AJUSTAGE A 4.5 Kg/m3 EN COURS 10/ b) Si le sel n est pas totalement dissous (plus de 4h), mettre NON et valider par L appareil peut finir l installation automatiquement sans que vous ayez à revenir sur place. Entrer le temps qu il reste pour que le sel soit totalement dissous (ex : 4h) et l appareil se remettra en service automatiquement au bout du temps que vous aurez programmé. TEMPS DILUTION SEL ex :4H00 Entrer le temps que vous souhaitez programmer 11/ Mesurer le taux de sel de piscine et entrer la valeur afin de calibrer la sonde sel INSTALLATION REUSSIE METTRE FILTRATION SUR AUTO 11/ % PRODUCTION ex :100% Ajuster le % de production que vous souhaitez au démarrage de l appareil OUI L installation est terminée, valider par 1/ AJUSTAGE SEL DANS 3h59 Lorsque le temps est écoulé, l installation est terminée et l appareil est prêt à fonctionner automatiquement sans aucune action de votre part 13/ INSTALLATION REUSSIE METTRE FILTRATION SUR AUTO Le compte à rebours se déclenche Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 10

12 Ajuster le temps d inversion en fonction de la dureté de l eau si nécessaire 1/ Mesurer la dureté de l eau (TH) à l aide de la languette fournie et déterminer le temps optimum d inversion de polarité (TI) de la cellule selon le tableau suivant : Dureté de l eau (TH) - en ppm - en F 0 à 50 0 à 5 50 à 10 5 à 1 10 à 00 1 à 0 00 à à à à 60 Temps d inversion (heures) pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) 1-Entrerdansle -Aller jusqu aumenu«temps menu«electrolyse d inversion»àl aidedes»(appuyersur) flècheset entreren appuyantsur / Ajuster le temps d inversion de réglage de la fonction électrolyse : > 600 > 60 PARAMETRE 3-Ajusterle tempsd inversionsouhaité HISTORIQUE Tempsd inversion 4 h ELECTROLYSE 1 3 REGULATION PH Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 11

13 pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) Dans le cas d un POOLSQUAD G 1 1-Entrerdansle -Aller jusqu aumenu«options»àl aidedes menu«parametre»(appuyersur) maintenantactivée 3-Sélectionner«carte 4-Selectionner«chlore option»(appuyersur) -La flècheset régulationgrâceàla entreren appuyantsur 5-Réglerla consignede chlore libresouhaitéeàl aidedes flèches sonde de chlore libreest Activation de la régulation par la sonde chlore Options Carte option Chlore PARAMETRE HISTORIQUE ppm ELECTROLYSE Réglage consigne chlore 5 REGULATION PH Ajustage de la sonde chlore 1/ Certains paramètres doivent être impérativement respecter avant d ajuster la sonde chlore = 7-7. > 1.0 ppm = 30 l/h Chambre de mesure = 0 ppm / Mesurer le chlore libre au réactif DPD 1 DPD 1 3/ Ajuster la sonde chlore 1- Accès au menu particulier : appuyer sur la touche pendant 5s («boost» apparait à l écran) - Aller jusqu au 5s menu «Sonde chlore» à l aide des flèches et entrer en appuyant sur 3/4/5/6- Valider les étapes et ajuster en ppm la valeur de chlore Boost Sonde Cl libre mesurée au DPD1 et valider par 1 AjustageCl 3 Sonde Cl ph dansdébit calibrée Choixde chlore taux libre Ex 4 5 Ex : 1.3 ppm 6 Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 1

14 pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) 1-Entrerdansle -Aller 3-Sélectionner«pilotagefiltration»(appuyersur) SIMPLEO jusqu aumenu«options»àl aidedes menu«parametre»(appuyersur) 4-Activerounon estmaintenantactivé l alarmedébitnul(sicapteurdébitnulinstallé) flècheset -Le entreren pilotagede appuyantsur la filtrationpar le module Dans le cas d une option pilotage de la filtration : 1 Activation de la fonction pilotage de la filtration PARAMETRE Options Pilotagefiltration 1 3 HISTORIQUE Alarme débit ELECTROLYSE Activation ou non du capteur de débit 4 REGULATION PH Choix du mode régulation «température» ou «horloge» Si vous souhaitez désactiver la fonction du pilotage par la température et régler des plages de filtration manuelle, procéder de la façon suivante : 5s 1- Accès au menue particulier : appuyer sur la touche pendant 5s («BOOST» apparait à l écran) - Aller jusqu au menu «HORLOGE» à l aide des flèches et entrer en appuyant sur 3- Sélectionner «HORLOGE» à la place de «TEMPERATURE» à l aide des flèches et valider par 1 Boost Horloge Mode filtration TEMPERATURE 3 Mode filtration HORLOGE PLAGE 1 ON 08:00 OFF 1: Régler l heure de départ (ON) et de fin (OFF) des plages d horaire à l aide des flèches (8 plages maximum sont disponibles) PLAGE 8 ON 08:00 OFF 1:00 Nov. 010 Guide technique POOLSQUAD sonde chlore / G 13

15 1V / UTILISATION 1 Description de l appareil l Afficheur digital Affichage standard Alarmes écrites 5 s Marche / Arrêt C ClON Affichage régulation chlore ph ON ppm Touches directes Superchloration Température Taux de sel Menu de réglage MENU PROFESSIONNEL POOLSQUAD SONDE CHLORE CODE D'ACCES : appuyer sur puis puis C C PARAMETRES HISTORIQUE ELECTROLYSE REGUL ph SAV Configuration Electrolyse Régul ph Evénements ON/OFF/AUTO AUTO/MANU/OFF Type PS / AS / PH Installation Compteur coffret Consigne Cl libre Consigne ph de 6,8 à 7,6 Puissance 35 / 55 / 95 / 160 Mise à l'heure Compteur cellule Chlore actuel Type correcteur ph Acide /Base Correcteur PP / 70 / DP Type unité métrique / US Compteur régul. ph Gain Cl libre Etalonnage ph VALID, #1 Alarme filtration ON/OFF Options Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyer sur '' pendant 3s Temps alarme chlore Taux d'injection Etalonnage ampli ph Inversion cellule Calibration courant ON/OFF Sonde sel ON/OFF Sonde température ON/OFF Temps inversion de 30mn à 4h Ajustage sel Le menu "SAV" apparaît seulement sur les cartes électroniques "SAV". Après trois changements de configuration son accès disparaît. Ajustage température V/I Actuels Sonde chlore ampérométrique Module pilotage de la filtration Restauration param. V/I Antérieurs Test électrolyse Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 14

16 Affichage 1/ Dans le cas d un POOLSQUAD Standard PROD ON 50% ph ON 7.0 Pourcentage de production (max = 100%) Valeur actuel du ph Statut de l état des fonctions : voir en bas de page / Dans le cas d un POOLSQUAD G (sonde chlore) : Valeur moyenne du chlore libre du jour précédent (en ppm) Après 5 minutes d inactivation du clavier, l écran suivant apparaît pour signaler le fonctionnement correct de l appareil : Cl ON 1.0 ppm ph ON 7.0 Valeur actuel du ph Statut de l état des fonctions : voir en bas de page Statut de l état des fonctions CODE ON OFF PROD STOP INV INJ??? BOOST SIGNIFICATION fonction activée fonction désactivée l électrolyse est en production une alarme a mis en sécurité la fonction la cellule est en train de faire une inversion de polarité la pompe ph injecte le produit correcteur il est nécessaire d effectuer un étalonnage de la sonde ph. l électrolyse est en mode BOOST Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 15

17 3 Touches du clavier Touches ClON En affichage normal A l intérieur du menu de réglage : 1.0 ppm PARAMETRE ON ph 7.0 Ajuster le % de production de l appareil en fonction du volume de la piscine Visualiser les éléments suivants : taux de sel / température / temps de filtration Naviguer dans les différents menus de l appareil Ajuster les différents paramètres Un appui long : accéder au menu particulier Valider un changement de paramètres Entrer dans les menus C Un appui long : allumer / éteindre l appareil Sortir des menus Déclencher une superchloration : production à 100% pendant 4h (le temps est gardé en mémoire si arrêt de la filtration Afficher de la température de l eau de la piscine Afficher du taux de sel de l eau de la piscine 4 Module de pilotage de la filtration Voyant de communication avec le POOLSQUAD : Voyant éteint : communication correct Voyant rouge clignotant = coupure de communication entre Simpléo et Poolsquad Voyant fonctionnement de la pompe de filtration Voyant vert allumé = pompe activée Affichage des 3 modes de fonctionnement : Auto (t ou réglage manuel) Manu (marche forcée) OFF Touche de réglage des modes (A / M / O) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 16

18 5 Menu particulier Effectuer une injection manuel de la pompe ph Permet de remettre l appareil en service en début de saison Ajustage sonde ph Calibration sonde ph Permet d allumer (ON) ou d éteindre (OFF) le signal sonore des alarmes Permet de sélectionner la langue : FRANCAIS / ANGLAIS / Calibrer la sonde sel ESPAGNOL BOOST Déclencher une production à 100% pendant 4h (aussi disponible en touche d accès directe) ITALIEN / PORTUGAIS / ALLEMAND / HOLLANDAIS Accès au menu : appuyer sur la touche pendant 5s SIGNAL SONORE Uniquement disponible en version module de pilotage de filtration (voir p.13) Uniquement disponible en version Régulation par sonde chlore (voir p.1) LANGUE INJECTION MANUELLE HORLOGE MISE EN SERVICE SONDE CL SONDE PH SONDE SEL Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 17

19 6 rapidementsur Appuyer Menu surc fois professionnel Unecl cléapparait écran 1 / CODE D ACCES 1 C C / DETAIL DU MENU succesisivement surles gauche, Appuyer apparaitàl é PARAMETRE Le mot droite, flèches ches: écran haut, bas, 3 puissur sur Vousêtes 4 professionnel êtesdans dansle menu PARAMETRE 4 àl éapparait puisbas, PARAMETRE Configuration Installation Mise Type àl heure unités Alarme Options Filtration température Sonde Sonde sel Restauration température Ajustage paramètre HISTORIQUE Evenèments Compteur coffret Compteur Compteur regul.ph cellule ConsigneCl Electrolyse Chlore libre actuel Cl Tempsd alarme GainCl chlore libre Inversion d inversion Cellule Ajustage Temps V/I Actuel sel V/I Electrolyse Antérieur Test ELECTROLYSE REGULATION Regul ph PH Consigne correcteur Type ph Etalonnage ph ph d injection Taux Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 18

20 V / MAINTENANCE / ENTRETIEN 1 Sécurit curités s / Alarmes Sécurité / Alarme Sécurité «MANQUE D EAU» Détection d un manque d eau dans les canalisations. Sécurité «MANQUE DE SEL» Taux de sel <,5 Kg/m3 Sécurité «TEMPERATURE FAIBLE» T d eau < 15 C Alarme «DEFAUT COURANT CELLULE» Défaut au niveau de la cellule. Alarme «TEMPS DE FILTRATION INSUFFISANT» temps de filtration < temps de filtration conseillé Sécurité «PH TROP BAS» ph < 6.5 (si consigne ph à 7.0). Alarme «PH TROP HAUT» ph >7.5 (si consigne ph à 7.0). Sécurité «REGULATION ph» Problème de régulation (les dernières tentatives de correction du ph sont infructueuses. ph STOP??? Aucun étalonnage de la sonde ph n est validé. Sécurité «DEBIT NUL» (si option activée) Absence de débit dans les canalisations Sécurité «DEFAUT CHLORE» Taux de chlore libre = 0 pendant plus de 1h Effet Electrolyse OFF Régulation Ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph ON Electrolyse OFF Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph ON Solution S assurer de la présence d eau dans la tuyauterie (vérifier l ouverture des vannes) 1/ Relever le taux réel de sel présent dans la piscine / Rajouter du sel de manière à obtenir 5 g/l de sel 3/ Faire l ajustage du taux de sel dans le menu particulier Aucune action à faire. L appareil à mis en hivernage la fonction électrolyse. La fonction ph continue à être active. Faire un test électrolyse (menu professionnel, voir p.4) pour déterminer l origine du défaut (cellule, coffret électronique ou autre) Vérifier que votre temps filtration est correctement ajuster en fonction de la température de l eau (temps de filtration = température divisée par deux) Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph en refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 1/ Vérifier que le bidon correcteur n est pas vide / Vérifier que la pompe injecte correctement en faisant une injection manuelle (menu particulier, voir p.17) 3/ Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph en refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 4/ Vérifier les clapets d injection et d aspiration 1/ Vérifier que le bidon correcteur n est pas vide / Vérifier que la pompe injecte correctement en faisant une injection manuelle (menu particulier, voir p.17) 3/ Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph et refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 4/ Vérifier les clapets d injection et d aspiration Etalonner la sonde ph (menu particulier, voir p.17) Si la sonde ne peut être calibrée, elle est en fin de vie, la changer et refaire un étalonnage S assurer de la présence d eau dans la tuyauterie (vérifier l ouverture des vannes) Les causes peuvent être multiples : 1/ Sonde chlore HS : changement de la sonde chlore / Sonde chlore mal câblé ou non raccordé : vérifier que la sonde est correctement câblée. 3/ Cellule d électrolyse entartrée ou usée 4/ ph trop élevé Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 19

21 Défaut production chlore 1 Alarme active : Voir p.19 Vérification du matériel : Voir Fiche technique 1 Test électrolyse, p.4 3 Vérification des paramètres de l eau Un électrolyseur est un producteur automatique de chlore et non un régulateur. La demande en chlore évoluant au cours de la saison (en fonction principalement du nombre de baigneurs et de la température de l eau l eau), les paramètres de désinfection doivent être adaptés pour assurer une efficacité optimum : ph trop haut? L efficacité du chlore produit par l appareil dépend directement de la valeur du ph. Plus le ph est haut, moins le chlore est efficace. Ex : à ph 7.4, l efficacité du chlore n est que de 50% Ex : à ph 8, l efficacité du chlore n est que de 5% Si le ph est trop haut, ajouter du ph moins pour le ramener vers 7-7, Temps de filtration suffisant? Plus la température augmente, plus les déchets organiques se développent rapidement. Le temps de filtration doit être ajusté en fonction de la température. / Stabilisant < 50 ppm? Ne pas abuser de l utilisation de stabilisant, un excès de ce produit (taux > 50 ppm) aura l effet inverse souhaité. Un taux trop important de stabilisant bloque l effet du chlore. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 0

22 3 Défaut régulation r ph Matériel nécessaire : trousse d analyse ph, sonde ph neuve, shunt ph Si vous n avez pas de shunt ph, il suffit de couper le bout d une sonde ph usagée 1 Problème pompe : faire une injection manuelle (menu particulier, injection manuelle) La pompe tourne et le liquide monte La pompe ne tourne pas La pompe tourne, mais le liquide ne monte pas Probl 1/ Dévisser l injecteur de la canalisation / Refaire une injection manuelle et vérifier que le liquide sort au bout de l injecteur. Si non, changer l injecteur (ref : ACCE00059) SI oui, voir autre cas. Problème coffret ou sonde ph Connecter un shunt ph à la place de la sonde Changer la pompe péristaltique (Ref : ACCE005046) ph = 7 (+/- 1) ph 7 Vérifier l état des galets, du croisillon et tube santoprène. Coffret, problème sonde ou autre (voir les points suivants) Problème coffret Si pas de shunt ph, vérifier cohérence du ph entre le coffret et la valeur réelle de la piscine à l aide de votre trousse d analyse 1/ Valeurs cohérentes Coffret et sonde, autre problème (voir les points suivants) / Valeurs non cohérentes Réétalonner la sonde ph (menu particulier, calibration ph) Retour SAV coffret + sonde Si échec de l étalonnage Si échec de l ajustage Ajuster la sonde ph (menu particulier, ajustage ph) Refaire un étalonnage avec un sonde neuve (menu particulier, calibration ph) 3 0 : le ph esttrèsinstable et difficileàrégulerautourde 7. Si câble BNC correct Problème environnement de la piscine réglage r de l appareil l -Si le TAC Dans les cas, réajuster et maintenir : 10 < TAC < 0 Si échec de l étalonnage avec une sonde neuve, vérifier le câble ph interne 1/ Vérifier la valeur du TAC -Si le TAC > 5 : le ph est très difficile à réguler et plus de produit correcteur est nécessaire. / Changement de type d eau récent : eau de forage / eau de pluie / eau neuve? Un changement de type d eau perturbe son équilibre. 3/ Installation équipée d un pool terre? Certaines perturbations électriques peuvent influencer la précision de l appareil. L ajout d un kit de terre peut parfois résoudre ces perturbations. Dans tous les cas Après avoir résolu le problème : arrêter l appareil, réajuster manuellement le ph autour de 7 et remettre l appareil en marche. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 1

23 VI / LES PIECES DETACHEES Coffret électronique Carte de commande (ref : CART501001) Afficheur LCD graphique (ref : CART005008) Clavier souple 9 touches (INTE00007) Carte interne sel / température (ref : CART501001) Porte-galets (ref avant 010: ACCE005035) (ref à partir de 010: ACCE005035) Pompe péristaltique (ref : ACCE005046) Ventilateur 4 V (ref : SENS006001) Transformateur 300VA 30V/19V (ref : SELF00009) Carte de puissance (ref : CART005014) Filtre secteur 0V (A) (ref : PROT004005) Fusible T3, 15A (ref : PROT00001) Kit câble ph interne (ref : KIT07CABPH ) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G

24 VI / LES PIECES DETACHEES Le porte-accessoires : Sonde sel / température (ref : SENS004001) Bouchon Ø ¾ " (ref : ACCE00003) Sonde ph (ref : MESU103001) Porte-accéssoires (ref : MECA0005) Bouchon Ø ½ " (ref : ACCE00001) Electrode POOL TERRE (ref : ELEC0POO001) Raccord d injection (Ref : ACCE00059) Crépine d aspiration (ref : ACCE00056) Câble volet automatique (ref : OPT04POO0001) Maintenance ph Solution étalon ph7 (ref : ACCE007003) Kit de maintenance ph (Ref : KIT0MAINAQUA) Tuyau corps de pompe (ref : KIT05MAINQUA) Solution étalon ph10 (ref : ACCE00700) Cellule d é d électrolyse Réduction 63/50 x (Ref : ACCE00005) Cosse tubulaire (Ref : CONN00100) + capuchon (Ref : ACCE001003) Câble cellule (m) (Ref : CABL005006) Écrou cellule (Ref : MECA0007) Collet diamètre 63 (Ref : MECA0004) Joint plat de cellule (Ref : ASSE01010) Cellule d attente d (Ref : KIT0INSTMACH-00000) Kit de pré-installation (Ref : KIT0INSTMACH ) Pour substituer une cellule déjà en place (en cas de problème par exemple) sans pénaliser l installation. Pré-installer votre installation hydraulique pour le montage d un futur électrolyseur. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 3

25 Fiche technique 1 : test électrolyse En cas de défaut de production de chlore, le test électrolyse permet de déterminer l origine du problème : du coffret électronique (ou un des éléments internes) de la cellule (entartrée, fin de vie, défectueuse ) de l installation ou les paramètres de la piscine (l appareil fonctionne correctement) 1 Entrer dans le menu professionnel, puis électrolyse, puis aller jusqu à test électrolyse PARAMETRE HISTORIQUE Electrolyse 1Test ELECTROLYSE REGULATION PH Appuyez sur pour déclencher le test électrolyse : toutes les valeurs vont évoluer 1eligne C et I : vérification du courant envoyé à la cellule eligne V+ et V- : vérification de la tension envoyé à la cellule et du bon fonctionnement de l inversion de polarité. TEST ELECTROLYSE C=6.5 A I=6.5 A V+=3.5 V V-=0.0 V C doit être égal à I V+ = environ 3.5 V pour une cellule neuve et dans des conditions normale V- = 0.0 V Appuyer sur TEST ELECTROLYSE C=0.0 A I=0.0 A V+ =0.0 V V- =0.0 V Toutes les valeurs redescendent progressivement à 0 Appuyer sur TEST ELECTROLYSE C=6.5 A I=6.5 A V+ =0.0 V V- = 3.5 V C doit être égal à I V+ = 0.0 V V- = environ la même valeur que V+ précédemment 3 Analyser les résultats en page suivante. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 4

26 Fiche technique 1 : test électrolyse Rappel : C Intensité de référence I Intensité réelle V+ Tension positive V- Tension négative m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A 6,5 A 35 6,5 A 6,5 A C 10 A 1,5 A I 10 A 1,5 A C 10 A 1,5 A I 10 A 1,5 A A 16 A A 16 A V+ 0 à 0.3 V V- à 5 V V+ à 5 V V- 0 à 0.3 V Analyse : le coffret électronique fonctionne correctement 1/ vérifier l état de la cellule / si la cellule est correcte, le problème ne vient pas de notre matériel, vérifier les paramètres de l eau m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A ,5 A C 10 A 1,5 A I C 10 A 1,5 A I A A 0 V+ 0 V- 0 V+ 0 V- 0 Analyse : problème du coffret électronique (alimentation vers la cellule) 1/ vérifier les connexions entre la cellule et le coffret / vérifier la tension en sortie de transformateur sur la carte de puissance m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A 1 à 6,5 A 35 6,5 A 1 à 6,5 A C 10 A 1,5 A I 1 à 10 A 1 à 1,5 A C 10 A 1,5 A I 1 à 10 A 1 à 1,5 A A 1 à 16 A A 1 à 16 A V+ 0 à 0.3 V V- 1 V V+ 1 V V- 0 à 0.3 V Analyse : le coffret électronique fonctionne correctement, la cellule est entartrée e ou en fin de vie Remplacer la cellule d électrolyse Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 5

27 Fiche technique : hivernage 1 Hivernage avec arrêt de la filtration Rincer l ensemble du circuit du correcteur ph avec de 1 l eau propre : remplacer le bidon correcteur par un bidon d eau et effectuer un injection manuelle. Arrêter l appareil long C eau Laisser en place la cellule 3 4 Utiliser un traitement d hivernage adapté à votre piscine Démonter la sonde ph 5 6 La mettre dans sa protection d origine ou dans un verre avec de l eau du robinet piscine Hivernage sans arrêt de la filtration L électrolyseur va se mettre automatiquement en hivernage dès que la température de l eau sera inférieur à 15. Laisser en place la cellule et la sonde ph 1 3 Utiliser un traitement d hivernage adapté à votre piscine TEMPERATURE FAIBLE La régulation ph continue à fonctionner normalement. piscine 4 Conseil de temps de filtration : Sans gel à 3 h / jour En cas de gel Filtration 4 h/4 h Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 6

28 Fiche technique 3 : nettoyage de la cellule 1/ Prendre une bassine pouvant contenir la cellule de manière horizontale / Remplir la bassine avec un correcteur ph acide ou une solution d acide chlorhydrique diluée à hauteur de 1 volume d acide pour 4 volumes d eau Note : il faut toujours ajouter l acide à l eau et jamais l inverse 3/ Laisser tremper la cellule jusqu à disparition complète du calcaire (de 3 à 4h selon l entartrage) Note : Ne pas frotter les électrodes ni immerger les bouchons de connexion de la cellule 4/ Après disparition totale du calcaire, rincer puis remonter la cellule Connexions hors de l eau Solution de ph acide ou acide chlorhydrique diluée Plaques de titane complètement immergés Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 7

29

30

31

32 Contact POOL TECHNOLOGIE Accueil / Commande Sophie VERGER Assistante commerciale Rachael CROSS Technico-commercial OUEST : Xavier LAROULANDIE Technico-commercial EST : Badr Din NECHADI Technicien Hotline Jerome VILALTA Responsable service client Technico-commercial Sud Nicolas TEDESCO POOL TECHNOLOGIE ZAC des Jasses, 115 rue de l Oliveraie, VALERGUES, FRANCE Tél. : Fax :

Guide technique JUSTSALT +

Guide technique JUSTSALT + Guide technique JUSTSALT + Mai 011 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION..p.3-4 APPAREIL...p. I / LISTE DE UTILISATION...p.5 II / PRÉSENTATION DE L APPAREIL SERICE....p.6-8 III / LECTROLYSE. p.9 I / / MISE

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas Gamme BIO-UV Piscines ou Spas UV10 UV20 UV30 UV40 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15 /min) www.bio-uv.com

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo 5 x 5 arguments pour FiveGo ph, conductivité et oxygène

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Manuel d installation et d utilisation ADOUCISSEURS D'EAU NSC14ED NSC17ED NSC25ED Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Réf. 3208 ATTENTION! NE CONCERNE QUE LE MODELE NSC 25 ED By-pass

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Réf. 3209 Manuel d installation et d utilisation Adoucisseurs NSC 42L & NSC 57L Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Table des matières PRECAUTIONS D USAGE... 3 EXIGENCES D INSTALLATION...

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X PRESTIGE II Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X Mode d emploi et instructions de montage IMPORTANT : Avant tout raccordement, mise en eau et utilisation, lire attentivement la présente notice. Le non

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare + de 800 photos pour vous guider pas à pas Robert Longechal La plomberie La maison du sol au plafond J installe Je pose Je change Je répare Maquette intérieure et couverture : Maud Warg Réalisation de

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Tél : 01.48.69.36.27 Fax : 01.48.69.43.33 MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Tél : 01.48.69.36.27 Fax : 01.48.69.43.33 MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 TYPE : AVBD30E Table des matières 1. REMERCIEMENTS... 3 2. LIVRAISON ET DOTATION... 3 3. INSTALLATION... 3 4. FONCTIONNEMENT DE L ELECTRONIQUE... 5 5. MISE

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m Composition de la formule EMINENCE La Maçonnerie Tous les blocs de maçonnerie sont prévus pour construire une piscine d'une dimension de 10m de longueur et 5m de largeur.

Plus en détail

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE TD-SEC MODE OPÉRATOIRE RESPONSABLE : Marlène LEJARS SUPPLÉANT : Christine BRESSY Modifications : Version v01 Version v02 (ajout page 7, b) temps de solubilisation) Version v03 (ajout p7, 4.a) concentrations

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

PRO20 USER MANUAL. Français

PRO20 USER MANUAL. Français PRO20 USER MANUAL Français TABLE DES MATIÈRES Garantie...1 Introduction...2 Premiers Pas...2 Inspection Initiale...2 Installation des Piles...2 Clavier...4 Connexion du Capteur et du Cáble...5 Installation

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Capteur à CO2 en solution

Capteur à CO2 en solution Capteur à CO2 en solution Référence PS-2147CI Boîtier adaptateur Sonde ph Sonde température Sonde CO2 Page 1 sur 9 Introduction Cette sonde est conçue pour mesurer la concentration de CO 2 dans les solutions

Plus en détail