Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration"

Transcription

1 Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD G (sonde chlore) POOLSQUAD option pilotage de la filtration Sept 011

2 Sommaire I / LISTE DE COLISAGE (p.) Poolsquad standard / Poolsquad G / Option pilotage de la filtration tion Poolsquad II / INSTALLATION (p.3-7) 1/ Le boîtier électronique (p.4) / La cellule d électrolyse (p.4) 3/ La pompe ph (p.4) 4/ Le porte-assessoires (p.5) 5/ Sonde ph, capteur sel bas/manque d eau, injecteur ph, terre hydraulique (p.5) Poolsquad G 6/ Chambre de mesure (p.6) 7/ Sonde chlore (p.6-7) Option pilotage de la filtration 8/ Module de pilotage SIMPLEO (p.8) III / MISE EN SERVICE (p.9) 1/ Programmation de l appareil (p.9-11) / Régulation par la sonde chlore (p.1) 3/ Module de pilotage SIMPLEO (p.13) IV / UTILISATION (p.14-18) 1/ Description de l appareil (p.14) / Affichage (p.15) 3/ Touches du clavier (p.16) 4/ Module de pilotage SIMPLEO (p.16) 5/ Menu particulier (p.17) 6/ Menu professionnel (p.18) V / MAINTENANCE / ENTRETIEN (p.19) 1/ Sécurité / Alarme (p.19) / Défaut production chlore (p.0) 3/ Défaut régulation ph (p.1) VI / PIECES DETACHEES (p.) Fiches techniques 1/ Test électrolyse (p.4-5) / Hivernage de l appareil (p.6) 3/ Nettoyage de la cellule (p.7) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/POOLSQUAD G 1

3 1 / LISTE DE COLISAGE POOLSQUAD standard cellule d électrolyse 10 1 kit d analyse sel / dureté de l eau boîtier électronique 1 sonde ph 1 porte-accessoires équipé d une électrode de terre et bouchons Ø ½ " 1 câble cellule 1 capteur sel bas / manque d eau / température 1 crépine d aspiration 1 raccord d injection POOLSQUAD G (sonde chlore) m de tuyau semi rigide 1 kit de fixation (chevilles, vis) réductions 63/50 1 solution étalon ph 7 et 1 solution ph 10 1 tube de rechange (pompe péristaltique) 1 rouleau de téflon 1 manuel utilisateur sonde chlore ampérométrique 1 chambre d analyse colliers de prise en charge diam 50 mm Ø ½ " vannes d isolement 5 m de tuyau semi rigide raccords d injection 1 flacon d électrolyte POOLSQUAD option pilotage de la filtration 1 Module pilotage de la filtration + 1 câble de liaison commande POOLSQUAD Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G

4 II / INSTALLATION Schéma de montage (POOLSQUAD G + pilotage de la filtration) Câble de liaison Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 3

5 1 Le boîtier électronique Asservir le boîtier électronique à la filtration : le raccorder au coffret électrique de la filtration en l asservissant au contacteur de la pompe La cellule d é d électrolyse 1/ Installer la cellule après tout autre appareil de traitement et de chauffage le plus proche possible du refoulement La cellule peut être installée verticalement ou horizontalement sans affecter la production de chlore Un montage en by-pass est conseillé, mais pas obligatoire OU Montage horizontal OU Montage vertical Montage avec by-pass Montage sans by-pass / Connecter le câble de la cellule à l appareil Les cosses (marron et bleu) peuvent se monter indifféremment sur la cellule Serrer les écrous et remettre les capuchons de protection 3 La pompe ph 1/ Raccorder la crépine d aspiration à la pompe ph avec une partie du tuyau fourni 3/ Raccorder la sortie de la pompe ph au raccord d injection avec le reste du tuyau fourni / Respecter le sens des flèches figurant sur le capot de la pompe ph Note : ne pas mettre le bidon de correcteur directement sous l appareil Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 4

6 4 Le porte-assessoires Le porte-accessoires permet d installer sur une seule pièce tous les accessoires de l appareil. Pour une efficacité optimum, le porte-accessoires doit s installer : 1/ Après tout autre appareil de traitement et de chauffage et avant la cellule d électrolyse / Horizontalement et au milieu d une canalisation d une longueur minimale de 40 cm Longueur mini = 40 cm Avec l orientation de l écriture «flow» vers le haut et en respectant le sens du passage d eau flow 5 Sonde ph, capteur sel bas/manque d eau/ d température, injecteur ph, poolterre Sonde ph 1 Capteur sel bas / manque d eau / t 1 Sonde ph 1/ S assurer que le porte-accessoires est monté de façon à pouvoir mettre la sonde ph verticalement vers le haut (afin d avoir la meilleure précision de lecture du ph, n installer jamais la sonde en position horizontale) / Monter le porte-sonde sur le porte-accessoires (ne pas utiliser de pince pour le serrage) 3/ Oter la protection en caoutchouc au bout de la sonde ph 4/ Enfoncer la sonde dans le porte-sonde (veiller à ce qu elle ne soit pas en butée avec la canalisation) Capteur sel bas / manque d eau / température Monter le capteur sel bas / manque d eau / température sur le haut du porteaccessoires 4 Electrode de mise à la terre (en option) 3 Raccord d injection 3 Raccord d injection Monter le raccord d injection sur le bas du porte-accessoires 4 Électrode de terre 1/ Visser l électrode de terre sur le bas du porte-accessoires / Relier l'électrode à un piquet de terre (non fourni) en respectant les spécifications des normes en vigueur Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 5

7 Dans le cas d un POOLSQUAD G (sonde chlore) : 6 Chambre de mesure La chambre d analyse doit être installée en dérivation du filtre. Ajuster les vannes afin d obtenir un débit de 30 l/h dans la chambre d analyse. 4 Raccorder une partie du tuyau entre les raccords et la chambre de mesure 3 Visser les raccords d injection sur les vannes Visser les vannes d isolement sur les colliers 1 Positionner les colliers de prise en charge 7 Sonde chlore 1 Mettre la filtration en position MANU et l électrolyseur à OFF Dévisser et retirer le capuchon de la sonde chlore 3 Dévisser le bouchon et monter la sonde dans la chambre de mesure 4 Connecter le câble de la sonde à l électrolyseur (fiche DIN) OFF MANU Pensez à garder le capuchon pour l hivernage Pensez à garder le bouchon pour l hivernage NE JAMAIS LAISSER LA SONDE A L AIR LIBRE ALORS QU ELLE EST CONNECTEE A L APPAREIL CECI PEUT DETRUIRE DE MANIÈRE IRREMEDIABLE LA SONDE Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 6

8 5 ENTRETIEN DE LA SONDE 1/ l électrolyseur long Eteindre sur la touche (appui C) / Déconnecter la sonde de l électrolyseur (fiche DIN) 3/ Fermer les vannes du bypass de la chambre de mesure 4/ la mesure chambre Sortir la sonde de La sonde comporte un électrolyte qu il faudra changer environ tous les 6 mois. Cette durée approximative peut varier en fonction des conditions d utilisation de la sonde. Pour une utilisation saisonnière inférieure à 6 mois continus, on renouvellera l électrolyte une seule fois en début de saison. OFF 5/ réservoir de Dévisser la sonde situéen entièrement extrémité le 6/ Vider l électrolyte contenu dans le réservoir 7/ Revisser le réservoir à moitié 8/ Ouvrez le flacon d électrolyte et expulser l air 9/ Verser l électrolyte neuf, avec soins, sans faire de bulles d air dans le réservoir 10/ Revisser le réservoir et serrer fort 11/ Le surplus d électrolyte est évacué par la bague élastique Procéder à un nouvel ajustage de la mesure chlore (voir p. 1) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 7

9 Dans le cas d une option pilotage de la filtration : 8 Module de pilotage de la filtration 1 Raccorder électriquement le module de pilotage il doit être branché après un disjoncteur et commander la pompe par l intermédiaire d un relais. Il peut commander une pompe d une puissance maximum de 600 VA, au-delà, utiliser un contacteur il se branche en lieu et place d une horloge standard de filtration (voir schéma ci-dessous) : 30vAC 1 3 Ph N PUMP 7 9 Ph Ph Raccorder électriquement le POOLSQUAD raccorder le POOLSQUAD de la même manière que sans module de filtration en l asservissant au contacteur de la pompe 3 Raccorder le module de pilotage au POOLSQUAD Le POOLSQUAD se raccorde au module de pilotage par un câble de liaison de commande Ce câble de liaison arrive pré-câblé sur le module de pilotage (borne, 3, 4) Raccorder ce câble de liaison à la connectique 6 broches sous le POOLSQUAD 3 4 marron vert jaune Câble de liaison commande POOLSQUAD Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 8

10 III / MISE EN SERVICE Programmation pour tous les appareils : pro Accès (voir menu p.18) 1-Entrer -Aller 3-Suivreles jusqu aumenu«installation»àl aidedes dansle différentesétapesde menu«parametre»(appuyersur) l enregistrementdes flècheset paramètres entreren appuyantsur 1 Enregistrer les paramètres l appareils Installation PARAMETRE 1 HISTORIQUE ELECTROLYSE REGULATION PH 3 1/ FILTRATION SUR MANUELLE? / NOM UTILISATEUR 3/ OUI NON ex: PIERRE DUPOND N SERIE COFFRET ex: Mettre la filtration sur manuelle et validez OUI par Enregistrer le nom de l utilisateur 4/ N SERIE CELLULE 5/ VOLUME BASSIN 6/ ex: 0603M ex: 43 m3 ph EAU 7.0 A 7.? OUI NON Enregistrez le numéro de serie du coffret (ce N est écrit sous le coffret et comporte 13 chiffres) Enregistrez le numéro de série de la cellule (ce N est gravé sur la cellule et comporte 4 chiffres + 1 lettre) Vérifiez l équilibrage du ph entre 7.0 / 7. et valider OUI par 7/ VOLUME BASSIN ex: 43 m3 8/ Uniquement sur le POOLSQUAD AMORCAGE REGUL PH? Enregistrer le volume du bassin (pour paramétrer la régulation du ph en fonction de la piscine) OUI NON Pour amorcer la pompe ph : validez OUI par la pompe ph va se déclencher et l écran suivant apparaît : AMORCAGE REGUL PH STOP Si vous ne voulez pas amorcer la pompe ph : validez NON par Laissez tourner la pompe pendant minutes afin de bien réaliser l amorçage puis appuyez sur pour passer à la suite Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 9

11 9/ SEL TOTALEMENT DISSOUS? OUI NON 10/ a) Si le sel est totalement dissous (plus de 4h), mettre OUI et validez par AJUSTAGE A 4.5 Kg/m3 EN COURS 10/ b) Si le sel n est pas totalement dissous (plus de 4h), mettre NON et valider par L appareil peut finir l installation automatiquement sans que vous ayez à revenir sur place. Entrer le temps qu il reste pour que le sel soit totalement dissous (ex : 4h) et l appareil se remettra en service automatiquement au bout du temps que vous aurez programmé. TEMPS DILUTION SEL ex :4H00 Entrer le temps que vous souhaitez programmer 11/ Mesurer le taux de sel de piscine et entrer la valeur afin de calibrer la sonde sel INSTALLATION REUSSIE METTRE FILTRATION SUR AUTO 11/ % PRODUCTION ex :100% Ajuster le % de production que vous souhaitez au démarrage de l appareil OUI L installation est terminée, valider par 1/ AJUSTAGE SEL DANS 3h59 Lorsque le temps est écoulé, l installation est terminée et l appareil est prêt à fonctionner automatiquement sans aucune action de votre part 13/ INSTALLATION REUSSIE METTRE FILTRATION SUR AUTO Le compte à rebours se déclenche Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 10

12 Ajuster le temps d inversion en fonction de la dureté de l eau si nécessaire 1/ Mesurer la dureté de l eau (TH) à l aide de la languette fournie et déterminer le temps optimum d inversion de polarité (TI) de la cellule selon le tableau suivant : Dureté de l eau (TH) - en ppm - en F 0 à 50 0 à 5 50 à 10 5 à 1 10 à 00 1 à 0 00 à à à à 60 Temps d inversion (heures) pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) 1-Entrerdansle -Aller jusqu aumenu«temps menu«electrolyse d inversion»àl aidedes»(appuyersur) flècheset entreren appuyantsur / Ajuster le temps d inversion de réglage de la fonction électrolyse : > 600 > 60 PARAMETRE 3-Ajusterle tempsd inversionsouhaité HISTORIQUE Tempsd inversion 4 h ELECTROLYSE 1 3 REGULATION PH Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 11

13 pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) Dans le cas d un POOLSQUAD G 1 1-Entrerdansle -Aller jusqu aumenu«options»àl aidedes menu«parametre»(appuyersur) maintenantactivée 3-Sélectionner«carte 4-Selectionner«chlore option»(appuyersur) -La flècheset régulationgrâceàla entreren appuyantsur 5-Réglerla consignede chlore libresouhaitéeàl aidedes flèches sonde de chlore libreest Activation de la régulation par la sonde chlore Options Carte option Chlore PARAMETRE HISTORIQUE ppm ELECTROLYSE Réglage consigne chlore 5 REGULATION PH Ajustage de la sonde chlore 1/ Certains paramètres doivent être impérativement respecter avant d ajuster la sonde chlore = 7-7. > 1.0 ppm = 30 l/h Chambre de mesure = 0 ppm / Mesurer le chlore libre au réactif DPD 1 DPD 1 3/ Ajuster la sonde chlore 1- Accès au menu particulier : appuyer sur la touche pendant 5s («boost» apparait à l écran) - Aller jusqu au 5s menu «Sonde chlore» à l aide des flèches et entrer en appuyant sur 3/4/5/6- Valider les étapes et ajuster en ppm la valeur de chlore Boost Sonde Cl libre mesurée au DPD1 et valider par 1 AjustageCl 3 Sonde Cl ph dansdébit calibrée Choixde chlore taux libre Ex 4 5 Ex : 1.3 ppm 6 Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 1

14 pro Accèsmenu (voir ( voirp.18) 1-Entrerdansle -Aller 3-Sélectionner«pilotagefiltration»(appuyersur) SIMPLEO jusqu aumenu«options»àl aidedes menu«parametre»(appuyersur) 4-Activerounon estmaintenantactivé l alarmedébitnul(sicapteurdébitnulinstallé) flècheset -Le entreren pilotagede appuyantsur la filtrationpar le module Dans le cas d une option pilotage de la filtration : 1 Activation de la fonction pilotage de la filtration PARAMETRE Options Pilotagefiltration 1 3 HISTORIQUE Alarme débit ELECTROLYSE Activation ou non du capteur de débit 4 REGULATION PH Choix du mode régulation «température» ou «horloge» Si vous souhaitez désactiver la fonction du pilotage par la température et régler des plages de filtration manuelle, procéder de la façon suivante : 5s 1- Accès au menue particulier : appuyer sur la touche pendant 5s («BOOST» apparait à l écran) - Aller jusqu au menu «HORLOGE» à l aide des flèches et entrer en appuyant sur 3- Sélectionner «HORLOGE» à la place de «TEMPERATURE» à l aide des flèches et valider par 1 Boost Horloge Mode filtration TEMPERATURE 3 Mode filtration HORLOGE PLAGE 1 ON 08:00 OFF 1: Régler l heure de départ (ON) et de fin (OFF) des plages d horaire à l aide des flèches (8 plages maximum sont disponibles) PLAGE 8 ON 08:00 OFF 1:00 Nov. 010 Guide technique POOLSQUAD sonde chlore / G 13

15 1V / UTILISATION 1 Description de l appareil l Afficheur digital Affichage standard Alarmes écrites 5 s Marche / Arrêt C ClON Affichage régulation chlore ph ON ppm Touches directes Superchloration Température Taux de sel Menu de réglage MENU PROFESSIONNEL POOLSQUAD SONDE CHLORE CODE D'ACCES : appuyer sur puis puis C C PARAMETRES HISTORIQUE ELECTROLYSE REGUL ph SAV Configuration Electrolyse Régul ph Evénements ON/OFF/AUTO AUTO/MANU/OFF Type PS / AS / PH Installation Compteur coffret Consigne Cl libre Consigne ph de 6,8 à 7,6 Puissance 35 / 55 / 95 / 160 Mise à l'heure Compteur cellule Chlore actuel Type correcteur ph Acide /Base Correcteur PP / 70 / DP Type unité métrique / US Compteur régul. ph Gain Cl libre Etalonnage ph VALID, #1 Alarme filtration ON/OFF Options Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyer sur '' pendant 3s Temps alarme chlore Taux d'injection Etalonnage ampli ph Inversion cellule Calibration courant ON/OFF Sonde sel ON/OFF Sonde température ON/OFF Temps inversion de 30mn à 4h Ajustage sel Le menu "SAV" apparaît seulement sur les cartes électroniques "SAV". Après trois changements de configuration son accès disparaît. Ajustage température V/I Actuels Sonde chlore ampérométrique Module pilotage de la filtration Restauration param. V/I Antérieurs Test électrolyse Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 14

16 Affichage 1/ Dans le cas d un POOLSQUAD Standard PROD ON 50% ph ON 7.0 Pourcentage de production (max = 100%) Valeur actuel du ph Statut de l état des fonctions : voir en bas de page / Dans le cas d un POOLSQUAD G (sonde chlore) : Valeur moyenne du chlore libre du jour précédent (en ppm) Après 5 minutes d inactivation du clavier, l écran suivant apparaît pour signaler le fonctionnement correct de l appareil : Cl ON 1.0 ppm ph ON 7.0 Valeur actuel du ph Statut de l état des fonctions : voir en bas de page Statut de l état des fonctions CODE ON OFF PROD STOP INV INJ??? BOOST SIGNIFICATION fonction activée fonction désactivée l électrolyse est en production une alarme a mis en sécurité la fonction la cellule est en train de faire une inversion de polarité la pompe ph injecte le produit correcteur il est nécessaire d effectuer un étalonnage de la sonde ph. l électrolyse est en mode BOOST Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 15

17 3 Touches du clavier Touches ClON En affichage normal A l intérieur du menu de réglage : 1.0 ppm PARAMETRE ON ph 7.0 Ajuster le % de production de l appareil en fonction du volume de la piscine Visualiser les éléments suivants : taux de sel / température / temps de filtration Naviguer dans les différents menus de l appareil Ajuster les différents paramètres Un appui long : accéder au menu particulier Valider un changement de paramètres Entrer dans les menus C Un appui long : allumer / éteindre l appareil Sortir des menus Déclencher une superchloration : production à 100% pendant 4h (le temps est gardé en mémoire si arrêt de la filtration Afficher de la température de l eau de la piscine Afficher du taux de sel de l eau de la piscine 4 Module de pilotage de la filtration Voyant de communication avec le POOLSQUAD : Voyant éteint : communication correct Voyant rouge clignotant = coupure de communication entre Simpléo et Poolsquad Voyant fonctionnement de la pompe de filtration Voyant vert allumé = pompe activée Affichage des 3 modes de fonctionnement : Auto (t ou réglage manuel) Manu (marche forcée) OFF Touche de réglage des modes (A / M / O) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 16

18 5 Menu particulier Effectuer une injection manuel de la pompe ph Permet de remettre l appareil en service en début de saison Ajustage sonde ph Calibration sonde ph Permet d allumer (ON) ou d éteindre (OFF) le signal sonore des alarmes Permet de sélectionner la langue : FRANCAIS / ANGLAIS / Calibrer la sonde sel ESPAGNOL BOOST Déclencher une production à 100% pendant 4h (aussi disponible en touche d accès directe) ITALIEN / PORTUGAIS / ALLEMAND / HOLLANDAIS Accès au menu : appuyer sur la touche pendant 5s SIGNAL SONORE Uniquement disponible en version module de pilotage de filtration (voir p.13) Uniquement disponible en version Régulation par sonde chlore (voir p.1) LANGUE INJECTION MANUELLE HORLOGE MISE EN SERVICE SONDE CL SONDE PH SONDE SEL Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 17

19 6 rapidementsur Appuyer Menu surc fois professionnel Unecl cléapparait écran 1 / CODE D ACCES 1 C C / DETAIL DU MENU succesisivement surles gauche, Appuyer apparaitàl é PARAMETRE Le mot droite, flèches ches: écran haut, bas, 3 puissur sur Vousêtes 4 professionnel êtesdans dansle menu PARAMETRE 4 àl éapparait puisbas, PARAMETRE Configuration Installation Mise Type àl heure unités Alarme Options Filtration température Sonde Sonde sel Restauration température Ajustage paramètre HISTORIQUE Evenèments Compteur coffret Compteur Compteur regul.ph cellule ConsigneCl Electrolyse Chlore libre actuel Cl Tempsd alarme GainCl chlore libre Inversion d inversion Cellule Ajustage Temps V/I Actuel sel V/I Electrolyse Antérieur Test ELECTROLYSE REGULATION Regul ph PH Consigne correcteur Type ph Etalonnage ph ph d injection Taux Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 18

20 V / MAINTENANCE / ENTRETIEN 1 Sécurit curités s / Alarmes Sécurité / Alarme Sécurité «MANQUE D EAU» Détection d un manque d eau dans les canalisations. Sécurité «MANQUE DE SEL» Taux de sel <,5 Kg/m3 Sécurité «TEMPERATURE FAIBLE» T d eau < 15 C Alarme «DEFAUT COURANT CELLULE» Défaut au niveau de la cellule. Alarme «TEMPS DE FILTRATION INSUFFISANT» temps de filtration < temps de filtration conseillé Sécurité «PH TROP BAS» ph < 6.5 (si consigne ph à 7.0). Alarme «PH TROP HAUT» ph >7.5 (si consigne ph à 7.0). Sécurité «REGULATION ph» Problème de régulation (les dernières tentatives de correction du ph sont infructueuses. ph STOP??? Aucun étalonnage de la sonde ph n est validé. Sécurité «DEBIT NUL» (si option activée) Absence de débit dans les canalisations Sécurité «DEFAUT CHLORE» Taux de chlore libre = 0 pendant plus de 1h Effet Electrolyse OFF Régulation Ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph ON Electrolyse OFF Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse ON Régulation ph ON Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse ON Régulation ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph OFF Electrolyse OFF Régulation ph ON Solution S assurer de la présence d eau dans la tuyauterie (vérifier l ouverture des vannes) 1/ Relever le taux réel de sel présent dans la piscine / Rajouter du sel de manière à obtenir 5 g/l de sel 3/ Faire l ajustage du taux de sel dans le menu particulier Aucune action à faire. L appareil à mis en hivernage la fonction électrolyse. La fonction ph continue à être active. Faire un test électrolyse (menu professionnel, voir p.4) pour déterminer l origine du défaut (cellule, coffret électronique ou autre) Vérifier que votre temps filtration est correctement ajuster en fonction de la température de l eau (temps de filtration = température divisée par deux) Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph en refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 1/ Vérifier que le bidon correcteur n est pas vide / Vérifier que la pompe injecte correctement en faisant une injection manuelle (menu particulier, voir p.17) 3/ Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph en refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 4/ Vérifier les clapets d injection et d aspiration 1/ Vérifier que le bidon correcteur n est pas vide / Vérifier que la pompe injecte correctement en faisant une injection manuelle (menu particulier, voir p.17) 3/ Vérifier le bon fonctionnement de la sonde ph et refaisant un étalonnage (menu particulier, voir p.17) 4/ Vérifier les clapets d injection et d aspiration Etalonner la sonde ph (menu particulier, voir p.17) Si la sonde ne peut être calibrée, elle est en fin de vie, la changer et refaire un étalonnage S assurer de la présence d eau dans la tuyauterie (vérifier l ouverture des vannes) Les causes peuvent être multiples : 1/ Sonde chlore HS : changement de la sonde chlore / Sonde chlore mal câblé ou non raccordé : vérifier que la sonde est correctement câblée. 3/ Cellule d électrolyse entartrée ou usée 4/ ph trop élevé Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 19

21 Défaut production chlore 1 Alarme active : Voir p.19 Vérification du matériel : Voir Fiche technique 1 Test électrolyse, p.4 3 Vérification des paramètres de l eau Un électrolyseur est un producteur automatique de chlore et non un régulateur. La demande en chlore évoluant au cours de la saison (en fonction principalement du nombre de baigneurs et de la température de l eau l eau), les paramètres de désinfection doivent être adaptés pour assurer une efficacité optimum : ph trop haut? L efficacité du chlore produit par l appareil dépend directement de la valeur du ph. Plus le ph est haut, moins le chlore est efficace. Ex : à ph 7.4, l efficacité du chlore n est que de 50% Ex : à ph 8, l efficacité du chlore n est que de 5% Si le ph est trop haut, ajouter du ph moins pour le ramener vers 7-7, Temps de filtration suffisant? Plus la température augmente, plus les déchets organiques se développent rapidement. Le temps de filtration doit être ajusté en fonction de la température. / Stabilisant < 50 ppm? Ne pas abuser de l utilisation de stabilisant, un excès de ce produit (taux > 50 ppm) aura l effet inverse souhaité. Un taux trop important de stabilisant bloque l effet du chlore. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 0

22 3 Défaut régulation r ph Matériel nécessaire : trousse d analyse ph, sonde ph neuve, shunt ph Si vous n avez pas de shunt ph, il suffit de couper le bout d une sonde ph usagée 1 Problème pompe : faire une injection manuelle (menu particulier, injection manuelle) La pompe tourne et le liquide monte La pompe ne tourne pas La pompe tourne, mais le liquide ne monte pas Probl 1/ Dévisser l injecteur de la canalisation / Refaire une injection manuelle et vérifier que le liquide sort au bout de l injecteur. Si non, changer l injecteur (ref : ACCE00059) SI oui, voir autre cas. Problème coffret ou sonde ph Connecter un shunt ph à la place de la sonde Changer la pompe péristaltique (Ref : ACCE005046) ph = 7 (+/- 1) ph 7 Vérifier l état des galets, du croisillon et tube santoprène. Coffret, problème sonde ou autre (voir les points suivants) Problème coffret Si pas de shunt ph, vérifier cohérence du ph entre le coffret et la valeur réelle de la piscine à l aide de votre trousse d analyse 1/ Valeurs cohérentes Coffret et sonde, autre problème (voir les points suivants) / Valeurs non cohérentes Réétalonner la sonde ph (menu particulier, calibration ph) Retour SAV coffret + sonde Si échec de l étalonnage Si échec de l ajustage Ajuster la sonde ph (menu particulier, ajustage ph) Refaire un étalonnage avec un sonde neuve (menu particulier, calibration ph) 3 0 : le ph esttrèsinstable et difficileàrégulerautourde 7. Si câble BNC correct Problème environnement de la piscine réglage r de l appareil l -Si le TAC Dans les cas, réajuster et maintenir : 10 < TAC < 0 Si échec de l étalonnage avec une sonde neuve, vérifier le câble ph interne 1/ Vérifier la valeur du TAC -Si le TAC > 5 : le ph est très difficile à réguler et plus de produit correcteur est nécessaire. / Changement de type d eau récent : eau de forage / eau de pluie / eau neuve? Un changement de type d eau perturbe son équilibre. 3/ Installation équipée d un pool terre? Certaines perturbations électriques peuvent influencer la précision de l appareil. L ajout d un kit de terre peut parfois résoudre ces perturbations. Dans tous les cas Après avoir résolu le problème : arrêter l appareil, réajuster manuellement le ph autour de 7 et remettre l appareil en marche. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 1

23 VI / LES PIECES DETACHEES Coffret électronique Carte de commande (ref : CART501001) Afficheur LCD graphique (ref : CART005008) Clavier souple 9 touches (INTE00007) Carte interne sel / température (ref : CART501001) Porte-galets (ref avant 010: ACCE005035) (ref à partir de 010: ACCE005035) Pompe péristaltique (ref : ACCE005046) Ventilateur 4 V (ref : SENS006001) Transformateur 300VA 30V/19V (ref : SELF00009) Carte de puissance (ref : CART005014) Filtre secteur 0V (A) (ref : PROT004005) Fusible T3, 15A (ref : PROT00001) Kit câble ph interne (ref : KIT07CABPH ) Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G

24 VI / LES PIECES DETACHEES Le porte-accessoires : Sonde sel / température (ref : SENS004001) Bouchon Ø ¾ " (ref : ACCE00003) Sonde ph (ref : MESU103001) Porte-accéssoires (ref : MECA0005) Bouchon Ø ½ " (ref : ACCE00001) Electrode POOL TERRE (ref : ELEC0POO001) Raccord d injection (Ref : ACCE00059) Crépine d aspiration (ref : ACCE00056) Câble volet automatique (ref : OPT04POO0001) Maintenance ph Solution étalon ph7 (ref : ACCE007003) Kit de maintenance ph (Ref : KIT0MAINAQUA) Tuyau corps de pompe (ref : KIT05MAINQUA) Solution étalon ph10 (ref : ACCE00700) Cellule d é d électrolyse Réduction 63/50 x (Ref : ACCE00005) Cosse tubulaire (Ref : CONN00100) + capuchon (Ref : ACCE001003) Câble cellule (m) (Ref : CABL005006) Écrou cellule (Ref : MECA0007) Collet diamètre 63 (Ref : MECA0004) Joint plat de cellule (Ref : ASSE01010) Cellule d attente d (Ref : KIT0INSTMACH-00000) Kit de pré-installation (Ref : KIT0INSTMACH ) Pour substituer une cellule déjà en place (en cas de problème par exemple) sans pénaliser l installation. Pré-installer votre installation hydraulique pour le montage d un futur électrolyseur. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 3

25 Fiche technique 1 : test électrolyse En cas de défaut de production de chlore, le test électrolyse permet de déterminer l origine du problème : du coffret électronique (ou un des éléments internes) de la cellule (entartrée, fin de vie, défectueuse ) de l installation ou les paramètres de la piscine (l appareil fonctionne correctement) 1 Entrer dans le menu professionnel, puis électrolyse, puis aller jusqu à test électrolyse PARAMETRE HISTORIQUE Electrolyse 1Test ELECTROLYSE REGULATION PH Appuyez sur pour déclencher le test électrolyse : toutes les valeurs vont évoluer 1eligne C et I : vérification du courant envoyé à la cellule eligne V+ et V- : vérification de la tension envoyé à la cellule et du bon fonctionnement de l inversion de polarité. TEST ELECTROLYSE C=6.5 A I=6.5 A V+=3.5 V V-=0.0 V C doit être égal à I V+ = environ 3.5 V pour une cellule neuve et dans des conditions normale V- = 0.0 V Appuyer sur TEST ELECTROLYSE C=0.0 A I=0.0 A V+ =0.0 V V- =0.0 V Toutes les valeurs redescendent progressivement à 0 Appuyer sur TEST ELECTROLYSE C=6.5 A I=6.5 A V+ =0.0 V V- = 3.5 V C doit être égal à I V+ = 0.0 V V- = environ la même valeur que V+ précédemment 3 Analyser les résultats en page suivante. Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 4

26 Fiche technique 1 : test électrolyse Rappel : C Intensité de référence I Intensité réelle V+ Tension positive V- Tension négative m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A 6,5 A 35 6,5 A 6,5 A C 10 A 1,5 A I 10 A 1,5 A C 10 A 1,5 A I 10 A 1,5 A A 16 A A 16 A V+ 0 à 0.3 V V- à 5 V V+ à 5 V V- 0 à 0.3 V Analyse : le coffret électronique fonctionne correctement 1/ vérifier l état de la cellule / si la cellule est correcte, le problème ne vient pas de notre matériel, vérifier les paramètres de l eau m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A ,5 A C 10 A 1,5 A I C 10 A 1,5 A I A A 0 V+ 0 V- 0 V+ 0 V- 0 Analyse : problème du coffret électronique (alimentation vers la cellule) 1/ vérifier les connexions entre la cellule et le coffret / vérifier la tension en sortie de transformateur sur la carte de puissance m3 Polarité 1 m3 Polarité 35 6,5 A 1 à 6,5 A 35 6,5 A 1 à 6,5 A C 10 A 1,5 A I 1 à 10 A 1 à 1,5 A C 10 A 1,5 A I 1 à 10 A 1 à 1,5 A A 1 à 16 A A 1 à 16 A V+ 0 à 0.3 V V- 1 V V+ 1 V V- 0 à 0.3 V Analyse : le coffret électronique fonctionne correctement, la cellule est entartrée e ou en fin de vie Remplacer la cellule d électrolyse Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 5

27 Fiche technique : hivernage 1 Hivernage avec arrêt de la filtration Rincer l ensemble du circuit du correcteur ph avec de 1 l eau propre : remplacer le bidon correcteur par un bidon d eau et effectuer un injection manuelle. Arrêter l appareil long C eau Laisser en place la cellule 3 4 Utiliser un traitement d hivernage adapté à votre piscine Démonter la sonde ph 5 6 La mettre dans sa protection d origine ou dans un verre avec de l eau du robinet piscine Hivernage sans arrêt de la filtration L électrolyseur va se mettre automatiquement en hivernage dès que la température de l eau sera inférieur à 15. Laisser en place la cellule et la sonde ph 1 3 Utiliser un traitement d hivernage adapté à votre piscine TEMPERATURE FAIBLE La régulation ph continue à fonctionner normalement. piscine 4 Conseil de temps de filtration : Sans gel à 3 h / jour En cas de gel Filtration 4 h/4 h Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 6

28 Fiche technique 3 : nettoyage de la cellule 1/ Prendre une bassine pouvant contenir la cellule de manière horizontale / Remplir la bassine avec un correcteur ph acide ou une solution d acide chlorhydrique diluée à hauteur de 1 volume d acide pour 4 volumes d eau Note : il faut toujours ajouter l acide à l eau et jamais l inverse 3/ Laisser tremper la cellule jusqu à disparition complète du calcaire (de 3 à 4h selon l entartrage) Note : Ne pas frotter les électrodes ni immerger les bouchons de connexion de la cellule 4/ Après disparition totale du calcaire, rincer puis remonter la cellule Connexions hors de l eau Solution de ph acide ou acide chlorhydrique diluée Plaques de titane complètement immergés Sept 011 Guide technique AUTOSALT/POOLSQUAD/PS G 7

29

30

31

32 Contact POOL TECHNOLOGIE Accueil / Commande Sophie VERGER Assistante commerciale Rachael CROSS Technico-commercial OUEST : Xavier LAROULANDIE Technico-commercial EST : Badr Din NECHADI Technicien Hotline Jerome VILALTA Responsable service client Technico-commercial Sud Nicolas TEDESCO POOL TECHNOLOGIE ZAC des Jasses, 115 rue de l Oliveraie, VALERGUES, FRANCE Tél. : Fax :

Guide technique JUSTPH

Guide technique JUSTPH Guide technique JUSTPH Mai 0 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION...p.-4 APPAREIL...p. I / LISTE UTILISATION....p.5 DE II / PRÉSENTATION SERICE..p.6-7 DE L APPAREIL III /.... p.7-8 I / / MISE EN DETACHEES.....p.0.....p.9

Plus en détail

Guide technique JUSTSALT +

Guide technique JUSTSALT + Guide technique JUSTSALT + Mai 011 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION..p.3-4 APPAREIL...p. I / LISTE DE UTILISATION...p.5 II / PRÉSENTATION DE L APPAREIL SERICE....p.6-8 III / LECTROLYSE. p.9 I / / MISE

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR ELECTROLYSEUR DE SEL / REGULATEUR PH PISCINES FAMILIALES. Réf.: PAPI004041-REV.02/08

MANUEL UTILISATEUR ELECTROLYSEUR DE SEL / REGULATEUR PH PISCINES FAMILIALES. Réf.: PAPI004041-REV.02/08 MANUEL UTILISATEUR ELECTROLYSEUR DE SEL / REGULATEUR PH PISCINES FAMILIALES Réf.: PAPI004041-REV.02/08 1 TABLE DES MATIERES I. CONSIGNES DE SECURITE II. III. IV. LISTE DE COLISAGE INSTALLATION MISE EN

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR DOSAGE AUTOMATIQUE/REGULATION DESINFECTANT / PH. PISCINES FAMILIALES JUSQU A 160 m 3. Réf. PAPI004052-REV.

MANUEL UTILISATEUR DOSAGE AUTOMATIQUE/REGULATION DESINFECTANT / PH. PISCINES FAMILIALES JUSQU A 160 m 3. Réf. PAPI004052-REV. MANUEL UTILISATEUR DOSAGE AUTOMATIQUE/REGULATION DESINFECTANT / PH PISCINES FAMILIALES JUSQU A 160 m 3 Réf. PAPI004052-REV. 12/08 1 TABLE DES MATIERES I. CONSIGNES DE SECURITE II. III. IV. LISTE DE COLISAGE

Plus en détail

Questions & Réponses. Version 2007 v2 (Juin 2007) Questions & Réponses PROMATIC Version 2007 v2 (Juin 2007) Page 1

Questions & Réponses. Version 2007 v2 (Juin 2007) Questions & Réponses PROMATIC Version 2007 v2 (Juin 2007) Page 1 Questions & Réponses Version 2007 v2 (Juin 2007) Questions & Réponses PROMATIC Version 2007 v2 (Juin 2007) Page 1 SOMMAIRE Dimensions Appareils.....Page 3 Questions et Réponses.....Page 4 Schéma d Installation.....Page

Plus en détail

Manuel d instruction . REGULATION PH REVA 2.

Manuel d instruction . REGULATION PH REVA 2. Mareva Manuel d instruction. REGULATION PH REVA 2. Manuel : Produit : Version 2.0 631000 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION GENERALE... 3 2. PRECAUTION POUR L INSTALLATION... 3 3. IDENTIFICATION DES PIECES...

Plus en détail

A POOL TECH3 fd (Détection filtration)

A POOL TECH3 fd (Détection filtration) Manuel d installation et d entretien A POOL TECH3 fd (Détection filtration) L A POOL TECH est un ensemble pré assemblé qui incorpore deux pompes instruments électromagnétiques. Il permet de maintenir l

Plus en détail

Régulateur de ph Aqualyse Digii ph

Régulateur de ph Aqualyse Digii ph Régulateur de ph Aqualyse Digii ph Manuel d installation et d utilisation (à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure) 1 1- Contenu de l emballage 1. Pompe doseuse AQUALYSE DIGI PH

Plus en détail

(verticale ou horizontale). Le boîtier 1/4 DIN permet des découpes de montage sur panneau.

(verticale ou horizontale). Le boîtier 1/4 DIN permet des découpes de montage sur panneau. ANALYSEUR MASTER-PRO LE PLUS INTUITIF ET LE PLUS FACILE À UTILISER DES ANALYSEURS DU MARCHÉ CONDUCTIVITÉ PH REDOX 4 Paramètres au choix : Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez mesurer dans le menu

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION KIT PANNEAUX STANDARD Solar energy CHAUFFAGE SOLAIRE POUR PISCINE KIT DE CONSTRUCTION solar energy Tout d abord, toutes nos félicitations pour votre achat du système de chauffage

Plus en détail

Sommaire. Maintenance 18 Sécurité d usage 19 Garantie 20

Sommaire. Maintenance 18 Sécurité d usage 19 Garantie 20 Nous vous remercions d avoir choisi l électrolyseur au sel TRi de ZODIAC pour l entretien de votre piscine. Désormais votre piscine ne sera plus que source de détente et de bien-être, puisque l électrolyseur

Plus en détail

Principe de fonctionnement

Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement POINT 1. Principe de base Les billes de résines contenues dans la bouteille ont la propriété de retenir le calcaire ; l eau dure traverse ce lit de résines et ressort donc adoucie.

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE Assurance Qualité

SPECIFICATION TECHNIQUE Assurance Qualité Page 1 sur 9 * MONTAGES PRÉCONISES IMPORTANTS: - Pour capacités à partir de 300 litres. - Prédisposition du réservoir sur cales de 75 mm de 300 à 2000 Litres et de 150 mm pour capacité supérieure à 2000

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20.

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20. Centrale à saumure Type Page 1 Les centrales de fabrication de saumure type SD sont des machines destinées au ravitaillement en saumure N.A. C.L. de saleuses à bouillie de sel. 1) Caractéristiques générales

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400

Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400 Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400 CP010786 16/05/08 CLIPSOL PAE LES COMBARUCHES 73100 AIX-LES-BAINS SOMMAIRE : AVERTISSEMENT 3 1 - INSTALLATION

Plus en détail

Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle

Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle PISCINES, COURANT ASCENDANT ET IRRIGATION DE JARDIN Catalogue Systèmes compacts de dosage et de contrôle Pompes doseusess SYSTÈMES COMPACTS DE DOSAGE ET DE CONTRÔLE Control Basic Control Basic est le produit

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI

NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI THERMOSTAT REGLABLE (TYPE SKT) POUR LES KITS RESISTANCE ELECTRIQUE RADIATEUR SECHE-SERVIETTES RTHR300, RTHR600 et RTHR1000 Sommaire GARANTIE... 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 Installation de chantier CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 1 Destinataires Les chauffagistes, les ventilistes & les plombiers professionnels 2 La chambre technique a. Le local accueillant le système FUTURAN

Plus en détail

L W BURY WF W 28/3 E MONT

L W BURY WF W 28/3 E MONT BRÛLEU B UR FIOU UL REG G 35.5 (377220 ( 00) TYP PE 722T T P POUR G GENERA ATEUR RESIDENTIEL L W WATERB BURY WF W 28/3 32 INST TRUCTIION DE E MONT TAGE C Code : 0103-11 10 W W.REG5.20 010V1 Les opérations

Plus en détail

Questions & Réponses. Version v2 (Juin 2007) Questions & Réponses EcoSalt Version v2 (Juin 2007) Page 1

Questions & Réponses. Version v2 (Juin 2007) Questions & Réponses EcoSalt Version v2 (Juin 2007) Page 1 Questions & Réponses Version v2 (Juin 2007) Questions & Réponses EcoSalt Version v2 (Juin 2007) Page 1 SOMMAIRE Dimensions Appareils.......Page 3 Questions et Réponses.....Page 4 Schéma d Installation.....Page

Plus en détail

ECHANGEUR TUBULAIRE TITANE Manuel d Installation et d Utilisation

ECHANGEUR TUBULAIRE TITANE Manuel d Installation et d Utilisation 40 ans d expérience au service de vos projets ECHANGEUR TUBULAIRE TITANE Manuel d Installation et d Utilisation REXAIR 5, Rue des Boisseliers 95330 Domont Tél : +33 (0)1 34 04 19 19 Fax : +33 (01) 34 04

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Pression Température Humidité Vitesse d air Débit d air Combustion Banc d étalonnage basse pression GPS Nouveau Le banc d étalonnage GPS permet de répondre à tous les besoins de vérifications

Plus en détail

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Lire attentivement cette notice avant l installation. A conserver à proximité de l équipement pour son fonctionnement et entretien. www.calpeda.com

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE

GUIDE D ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE 1 - Entretien Chaque cuve est dotée d un accès d inspection de diamètre 600 mm permettant depuis la surface le passage du matériel mais ne permettant pas l entrée des personnes. Ces accès sont fermés par

Plus en détail

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR Cette batterie électrique est utilisée comme complément de chauffage aux pompes à chaleur. Elle se monte en complément du kit électrique

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 5 m 3 /h Hauteur mano. max. : 43 mce Pression de service : bar Température maxi de l eau: + 35 C Température ambiante maxi : + 40 C DN orifice: G1 Haut. d aspiration

Plus en détail

QUELQUES CONSEILS POUR VOTRE PISCINE

QUELQUES CONSEILS POUR VOTRE PISCINE QUELQUES CONSEILS POUR VOTRE PISCINE MISE EN SERVICE REMPLISSAGE AU 2/3 SUPERIEUR DU SKIMMER 1) Contrôler le PH de l eau : chaque matin lorsque l eau est neuve et une à deux fois par semaine lorsque le

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

Machine de lavage industrielle Powerwash Bio. Réf. 5378 8

Machine de lavage industrielle Powerwash Bio. Réf. 5378 8 Machine de lavage industrielle Powerwash Bio Réf. 5378 8 Machine de lavage industrielle Powerwash Bio 1 INFORMATIONS Nous vous félicitons pour l acquisition de ce bain de dégraissage biologique sans solvants

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

Masterdose simple. masterdose monozone. Masterdose multizone. Nouveauté

Masterdose simple. masterdose monozone. Masterdose multizone. Nouveauté FR Masterdose simple masterdose monozone Nouveauté Masterdose multizone MASTERDOSE POUDRE MASTERBIO PLONGE à piles mastermain Gamme Vaisselle (Ré)Unir nos Savoir-Faire pour développer et mettre en place

Plus en détail

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 france AIR ventilation> contrôleur sorbonne industrie Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 A 02/08/04 france AIR FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 bien de la dernière version à l adresse www.france-air.com

Plus en détail

GRUNDFOS alldos information Produit. Oxiperm Pro. Production fiable de dioxyde de chlore de solutions diluées pour la désinfection de l eau

GRUNDFOS alldos information Produit. Oxiperm Pro. Production fiable de dioxyde de chlore de solutions diluées pour la désinfection de l eau GRUNDFOS alldos information Produit Production fiable de dioxyde de chlore de solutions diluées pour la désinfection de l eau Généralités Généralités Les systèmes Oxiperm Pro produisent du dioxyde de chlore

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 Epreuve de substitution Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 RBFR / 9 989 161 923 / 06-10-2000 1. Matériel nécessaire 1.1. Contrôle des dimensions de la sonde: - Un pied à coulisse, échelon

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation GECKO-2000 ECRAN : CHOIX DE LA LANGUE FRANCAIS / ANGLAIS : Lors de la mise sous tension, maintenez appuyé la touche : [+] pour l anglais [-] pour le français Chauffe-Colonne HPLC G3080 Notice d utilisation

Plus en détail

Chers clients, Merci beaucoup d avoir acheté notre article sanitaire. Afin de vous permettre d utiliser efficacement et en toute sécurité ce produit,

Chers clients, Merci beaucoup d avoir acheté notre article sanitaire. Afin de vous permettre d utiliser efficacement et en toute sécurité ce produit, Chers clients, Merci beaucoup d avoir acheté notre article sanitaire. Afin de vous permettre d utiliser efficacement et en toute sécurité ce produit, veuillez, s il vous plait, lire attentivement ce manuel

Plus en détail

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de

Plus en détail

Tutorial Micro-injection

Tutorial Micro-injection Tutorial Micro-injection I. Présentation du système...2 Le micromanipulateur...2 Le joystick...2 Le clavier...3 Le microinjecteur...4 Les boutons...4 Le clavier...4 Les aiguilles...5 II. Réaliser une injection...6

Plus en détail

ÉVACUATION DE L EAU DE CONDENSATION

ÉVACUATION DE L EAU DE CONDENSATION ÉVACUATION D L AU D CONDNSATION -1 ÉVACUATION D L AU D CONDNSATION POMPS D RLVAG RFCO Pg. -6 00065680 00065681 00065682 00065683 Sahara Karoo Yuma Gobi Séparément pompe et flotteur < 16 db(a) à 1 m Pour

Plus en détail

Panneau de contrôle TEKNA TPR

Panneau de contrôle TEKNA TPR Panneau de contrôle TEKNA TPR Accès au menu de programmation Pendant la phase de fonctionnement de la pompe: si cette touche est enfoncée elle affiche à des intervalles réguliers les valeurs programmées;

Plus en détail

Pompe à chaleur. Guide rapide de démarrage Models: 035, 055, 075, 110, 115, 120, 121, 155, 156, & 175

Pompe à chaleur. Guide rapide de démarrage Models: 035, 055, 075, 110, 115, 120, 121, 155, 156, & 175 FRANÇAIS Pompe à chaleur Guide rapide de démarrage Models: 035, 055, 075, 110, 115, 120, 121, 155, 156, & 175 Veuillez visiter notre site internet www.aquacal.com afin d obtenir

Plus en détail

Contrôle et régulation

Contrôle et régulation 126 Contrôle et régulation Contrôle automatique Pompes Doseuses Autres systèmes de dosages Doseurs de tablettes 127 GUARDIAN, Système de contrôle et régulation automatique Pour la potabilisation de l eau

Plus en détail

747 Poignées d ouverture du panneau d accès aux filtres : hauteur 20 mm

747 Poignées d ouverture du panneau d accès aux filtres : hauteur 20 mm GENERALITES NOTICE DE MONTAGE VMC FAMILLE N NM DATE 4 4026 Sept 05 INDICE MODIF Centrale double flux compacte pour utilisation dans les logements individuels du T3 au T7 de 2 à 6 sanitaires. Construction

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR. BF1735 17/35 kw

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR. BF1735 17/35 kw INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR BF1735 17/35 kw Dans ces instructions de montage et de fonctionnement nous décrivons tous les détails nécessaires pour l'installation et l'utilisation

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance S implicity Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait parti intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo tactile ultraplat 2 fils

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2 NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2 SOMMAIRE I DESCRIPTION MATERIEL page 3-4 II PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT page 5 III CARACTERISTIQUES GENERALES page 5 IV INSTALLATION page 5-6

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

CHANGEMENT DE REVÊTEMENT D'ÉTANCHÉITÉ SOMMAIRE. LES CARACTERISTIQUES DE VOTRE PISCINE : 1. Descriptif de votre piscine p 2 2. Les bonnes pratiques p 3

CHANGEMENT DE REVÊTEMENT D'ÉTANCHÉITÉ SOMMAIRE. LES CARACTERISTIQUES DE VOTRE PISCINE : 1. Descriptif de votre piscine p 2 2. Les bonnes pratiques p 3 CHANGEMENT DE REVÊTEMENT D'ÉTANCHÉITÉ GARANTIE LINER 75 /100 : DÉCENNALE DÉGRESSIVE GARANTIE POSE LINER : 2 ANS GARANTIE PVC ARME 150 /100 : DÉCENNALE SOMMAIRE LES CARACTERISTIQUES DE VOTRE PISCINE : 1.

Plus en détail

HUMLOG 10 Mode d emploi

HUMLOG 10 Mode d emploi HUMLOG 10 Mode d emploi Status V4 (02/2010) Sommaire 1 GENERALITES 3 2 MODULE D AFFICHAGE 4 3 HUMLOG 10 AVEC CAPTEURS INTERNES 6 4 HUMLOG 10 TSE AVEC CAPTEURS EXTERNES 7 5 HUMLOG 10 THC AVEC CAPTEURS INTERNES

Plus en détail

Les Échangeurs multitubulaires - Heat line

Les Échangeurs multitubulaires - Heat line Le chauffage de l eau Les Échangeurs multitubulaires - Heat line www.piscinedunord.fr Echangeurs de chaleur Multitubulaire Application : Chauffage des piscines plein air ou intérieures à partir d un circuit

Plus en détail

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATION SANS PRÉAVIS 09/2012 www.aeria-france.fr Tél 02 51 13 38 13 contact@aeria-france.fr 1 TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d installation

Plus en détail

HI 8931 A/B/C/D HI 8936 A/B/C/D HI 8936 AL/BL/CL/DL HI 943500 A/B/C/D. Instruments de Régulation de Conductivité Industrielle

HI 8931 A/B/C/D HI 8936 A/B/C/D HI 8936 AL/BL/CL/DL HI 943500 A/B/C/D. Instruments de Régulation de Conductivité Industrielle HI 8931 A/B/C/D HI 8936 A/B/C/D HI 8936 AL/BL/CL/DL HI 943500 A/B/C/D Instruments de Régulation de Conductivité Industrielle Ces instruments sont conformes aux directives de la Communauté Européenne Instruments

Plus en détail

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie KEEP IT DRY Le nouveau symbole de l économie d énergie Le nouveau symbole de l économie d énergie Le système électronique de régulation d énergie (EECS ) modère la consommation énergétique en fonctionnant

Plus en détail

Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE

Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE TP n 3 ACTIVITE 1 Brûleur fioul Entretien annuel du brûleur FICHE PEDAGOGIQUE Niveau d'enseignement : 5 Nature : TP par groupe Temps prévisionnel : 4 heures Objectif : l élève doit être capable de réaliser

Plus en détail

Appareils de table de mesure de la qualité

Appareils de table de mesure de la qualité MANUEL D UTILISATION Appareils de table de mesure de la qualité des eaux, Série WQ Modèle WQ500 permet de mesurer : ph, ORP et température Modèle WQ510 permet de mesurer : ph, ORP, conductivité, TDS, salinité

Plus en détail

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION SYSTEME DE CHAUFFAGE PAR RAYONNEMENT TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation Français. More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0439000.D - 2015/01

Notice d installation et d utilisation Français. More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0439000.D - 2015/01 Notice d installation et d utilisation Français FR More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0439000.D - 2015/01 Lire attentivement cette notice avant de procéder à l installation, la maintenance ou

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Procédure d installation Module 3351b

Procédure d installation Module 3351b ÉTAPES 1 2 3 4 5 6 7 8 Procédure d installation Module Vérifier la compatibilité de la carte DIALTEL en place Seules les cartes 3031 en implantation CMS fabriquées depuis mi-1995 sont entièrement compatibles.

Plus en détail

ventilation Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 B

ventilation Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 B Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 B Octobre 2008 Contrôleur Sorbonne contrôle et régulation de débit d extraction avantages Conforme aux recommandations de la norme française XPX 15206 et de la future norme

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation RE/I. Réchauffeur électrique industriel pour piscines

Notice d installation et d utilisation RE/I. Réchauffeur électrique industriel pour piscines Notice d installation et d utilisation RE/I Réchauffeur électrique industriel pour piscines Réf. : N.D.010.A.FR Ver. 06-2010 1. Installation... 2 1.1 Généralités... 2 1.1.1 Précautions... 2 1.1.2 Conditions

Plus en détail

MODELE DE LA FORMATION DES NUAGES COMPOSITION

MODELE DE LA FORMATION DES NUAGES COMPOSITION : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : @ :sordalab@wanadoo.fr MODELE DE LA FORMATION DES NUAGES Ref: ME-6813 COMPOSITION 1- Chambre atmosphérique a. 2 orifices pour capteurs de pression PASCO b. 8 Ecrous

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19

MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19 MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19 AVERTISSEMENT. En plus de la notice d installation, consulter le Manuel d Installation Général de Réglage

Plus en détail

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service Instructions d installation et de service MULTICAL 402 1. Informations MID Conditions nominales d utilisation / plage de mesure : Intégrateur: T 02 C à 160 C ΔT 3K à 150K Paire de sondes de température:

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

MISE EN SERVICE MESURES. Sonde de mesure d oxygène dissous MES BAMOX 7200 SONDE DE MESURE D OXYGENE DISSOUS 460-02/1

MISE EN SERVICE MESURES. Sonde de mesure d oxygène dissous MES BAMOX 7200 SONDE DE MESURE D OXYGENE DISSOUS 460-02/1 BAMOX 7200 Sonde de mesure d oxygène dissous MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT Guide utilisateur de la platine électronique de Date : Version : 1.0 Table des matières I. DESCRIPTION ET PARAMETRAGE PAR DEFAUT... 2 II. PREMIERE UTILISATION... 2 A. REGLAGE DE L HEURE... 2 III. UTILISATION...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755 Dans ces instructions de montage et de fonctionnement nous décrivons tous les détails nécessaires pour l'installation et

Plus en détail

CÂBLE AUTORÉGULANT 110

CÂBLE AUTORÉGULANT 110 110 112 - Autocâble 113 - Kit prêt à l emploi Autocâble 114 - Accessoires Autocâble 116 - Raccordements Autocâble 117 - Fiche de renseignements 111 CHAUFFANT Autocâble Avis technique CORDON AUTO AUTO est

Plus en détail

WATER KITS SUPPLY Téléport 5 65290 Juillan - France Tel : +33(0)5 62 95 17 94 email : contact@water-kits.fr Web : ww.water-kits.

WATER KITS SUPPLY Téléport 5 65290 Juillan - France Tel : +33(0)5 62 95 17 94 email : contact@water-kits.fr Web : ww.water-kits. WTER KITS SUPPLY Téléport 5 DO 9765T TRNSMETTEURS DE Les transmetteurs de DO 9765T transforment la sortie d une électrode de, compensée en température, en un signal 4 20 m. Le circuit d entrée de l électrode

Plus en détail