BY CORBETTA SALVATORE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BY CORBETTA SALVATORE"

Transcription

1 BY CORBETTA SALVATORE

2 sedie tavoli AFROdiTE Chair pag 55 AFROdiTE stool pag 55 LinEA COnO stool pag 115 CRiLL Chair pag 77 CRiLL stool pag 77 FARFALLA Chair pag 121 ApOLLO table pag COnO table pag doppiofilo table pag doppiofilo BiG TABLE table pag ELLipTiC table pag heavy 1 table pag FARFALLA Chair+arms pag 137 FARFALLA Chair+taBlet pag 123 FARFALLA Chair on wheels pag 136 FARFALLA Chair on wheels+arms pag 125 FARFALLA stool pag 133 FARFALLA swivel stool pag 131 LEm table pag petal 3/4 table pag ponte table pag prisma table pag ROmBO table pag 63 SquARE table pag 75 FiLOmORBidO low Chair pag 25 GABBiAnO Chair pag 139 LunA Chair pag 91 LunA Chair+arms pag LunA stool pag 91 marte Chair pag 69 STAR table pag SupERSTAR LAminATE table pag SupERSTAR wood table pag ViTOSTAR table pag mobius low Chair pag 157 prestige Chair pag 11 prestige Chair+arms pag 21 STRipES Chair pag 147 STRipES Chair + arms pag 155 STRipES stool pag 147 accessori urano Chair pag 85 VEnERE Chair pag 39 VEnERE Chair+arms pag 41 VEnERE Chair+ruNNer pag 51 VEnERE stool pag 39 FiORE mirror pag 163 ipsilonstar Clothes hanger pag 169 RETE mirror pag RiCCiOLO mirror pag 164

3 Nel 2003 la Famiglia CorBetta & ValNegri, arrivata ormai alla terza generazione, decide di sviluppare ulteriormente la produzione della CorBetta salvatore srl CreaNdo una NuoVa linea di prodotti per l arredamento. NasCe Così il marchio Co-edizioNi Che sintetizza questa NuoVa anima dell azienda madre Che, Nata Nel 1958, CoNtiNua Nella sua ricerca Volta a soddisfare la ClieNtela ed a rispondere alle CoNtiNue sollecitazioni del mercato. l azienda Negli oltre mq a disposizione sviluppa il prodotto sotto ogni suo aspetto. dalla progettazione attraverso CollaBoratori interni ed esterni, allo sviluppo e realizzazione del prodotto FiNale CoN un occhio attento alla FuNzioNalità ed all utilizzo/ottimizzazione delle diverse tipologie di materiali. la produzione interna spazia dalla lavorazione dell acciaio a quella dell alluminio, della plastica, del legno, garantendole una Forte FlessiBilità Volta a soddisfare le richieste di una ClieNtela ampia, CoN gusti e NeCessità differenti i Valori su Cui il marchio Co-edizioNi si FoNda sono: FuNzioNalità, innovazione e design. una ricerca CoNtiNua da parte dell azienda Che si Basa su solide tradizioni, strettamente legata al territorio ed al Carattere di italianità Che la CoNtraddistiNgue, CoN uno sguardo positivo Volto al Futuro in un mondo pieno di opportunità da Cogliere e Fare proprie. in 2003, the CorBetta & ValNegri FamilY, Now in the third generation, decided to Further develop CorBetta salvatore srl production, CreatiNg a New line of FurNishiNg products. this was how the Co-edizioNi BraNd Came into BeiNg, encapsulating this New spirit of the parent CompaNY which, FouNded in 1958, CoNtiNues in its research aimed at satisfying ClieNts and meeting the ongoing demands of the market. the CompaNY, in its premises of over 36,000 square metres, develops every aspect of the product: From its design with internal and external staff, to the development and manufacture of the FiNished product, with attention to the FuNCtioNalitY and use/optimization of the different types of material. in-house production ranges From working materials From steel to aluminium, plastic and wood, guaranteeing great FlexiBilitY to meet the demands of a wide ClieNtele, with different tastes and requirements. the Values on which the Co-edizioNi BraNd is Based are FuNCtioNalitY, innovation and design. CoNtiNuous research BY the CompaNY is Based on solid traditions, in Close CoNNeCtioN with its area and its distinctive italian CharaCter, looking positively towards the Future in a world Full of opportunities to Be taken. the factory en 2003 la Famille CorBetta & ValNegri, arrivée à la troisième génération, décide de développer encore davantage la production de la société CorBetta salvatore srl en CréaNt une NouVelle ligne de produits pour l ameublement. C est ainsi qu est Née la marque Co-edizioNi, qui synthétise Cette NouVelle âme de sa maison-mère, qui depuis sa NaissaNCe en 1958 CoNtiNue la recherche pour satisfaire la ClieNtèle et pour répondre aux demandes CoNtiNuelles du marché. sur plus de m2 qui sont à sa disposition, l entreprise développe sa production sous tous les aspects. de la CoNCeptioN, avec des CollaBorateurs internes et indépendants, jusqu au développement et à la réalisation du produit FiNal, avec le maximum d attention à la FoNCtioNNalité et à l utilisation/optimisation des différents types de matériaux. la production interne de l entreprise Va de l usinage de l acier à Celui de l aluminium, des matières plastiques, du Bois, Ce qui lui garantit une Forte FlexiBilité, apte à satisfaire les demandes d une Vaste ClieNtèle ayant des goûts et des BesoiNs différents. les Valeurs FoNdameNtales de la marque Co-edizioNi sont la FoN- CtioNNalité, l innovation et le design. une recherche CoNtiNuelle de la part d une entreprise qui se Base sur de solides traditions, étroitement liée à son territoire et au CaraCtère «italien» qui la distingue, en regardant Vers l ave- Nir dans un monde riche d occasions qu il Faut saisir et acquérir.

4 RiSTORAnTE resturant restaurant hall hall hall COmuniTà CommuNities CommuNautés hotel hotel hôtel RESidEnzA privata private home résidence privée BAR Bar Bistrò

5 REnzO E GRAziELLA FAuCiGLiETTi graziella BiaNChi ha CoNseguito la maturità artistica presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù. dalla sua FoNdazioNe CollaBora attivamente alla gestione dell azienda ed è responsabile amministrativo. renzo FauCiglietti ottenuta la maturità presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù, FrequeNta la sts ( scuola tecnica superiore di ingegneria) in svizzera e successivamente un master in industrial design. ha rafforzato il proprio know how mediante un CoNtiNuo aggiornamento CollaBoraNdo CoN le più importanti istituzioni Culturali italiane ed estere: politecnico di milano, mip, iti, CeNtro Volta di Como, sda BoC- CoNi, C.N.r. di milano. Nel 1986 FoNdaNo lo studio ok e poi Come diretta emanazione, Nel 1989 la FauCiglietti engineering CoN un preciso intento di CoNtriBuire al rinnovamento della r&s, della progettazione e della CreazioNe di NuoVi prodotti di design CoN reali CoNteNuti innovativi Che hanno portato al deposito di molti BreVetti di invenzione. FauCiglietti riceve diversi riconoscimenti in ambito NazioNale e inter- NazioNale tra i quali: il Compasso d oro e 5 segnalazioni adi, 1 premio al Neste Forma FiNlaNdia, 1 e 2 premio tecnhotel di genova, medaglia d argento al Batimat di parigi. Nel 1994 riceve l incarico dalla regione lombardia di progettare una NuoVa metodologia per lo sviluppo dei prodotti industriali. CollaBora attivamente CoN riviste e giornali su temi specifici sul design e sullo sviluppo prodotti. graziella BiaNChi took the high school diploma specializing in art at the state school For FurNiture in CaNtù. ever since the FouNdatioN of the CompaNY, she has taken an active part in its management and is in Charge of the administration. renzo FauCiglietti, after obtaining the high school diploma at the state school For FurNiture in CaNtù, attended the sts (higher techni- Cal school of engineering) in switzerland and subsequently took a master s degree in industrial design. he has CoNsolidated his expertise through CoNtiNuous updating, working with the most important italian and ForeigN Cultural institutions: politecnico of milan, mip, iti, CeNtro Volta of Como, sda BoCCoNi, C.N.r. of milan. in 1986, he FouNded the studio ok and then, in 1989, as a direct emanation, FauCiglietti engineering with the precise intention of CoNtriButiNg to the renewal of r&d, design and CreatioN of New design projects with genuinely innovative CoNteNts, leading to FiliNg many patents For invention. FauCiglietti has received several awards NatioNallY and internatio- NallY, including: the golden Compass and 5 adi mentions, 1st prize at the Neste Forma FiNlaNd, 1st and 2Nd tecnhotel of genoa prize and a silver medal at Batimat, paris. in 1994, he was asked BY the lombardy regional CouNCil to design a New methodology For the development of industrial products. he is an active CoNtriButor to magazines and journals on specific topics related to design and product development. graziella BiaNChi a passé son BaCCalauréat, section artistique, à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú. depuis la FoNdatioN de l entreprise, elle CollaBore activement à la gestion, et est responsa- Ble de l administration. renzo FauCiglietti, ayant passé son BaCCalauréat à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú, a FréqueNté la sts (ecole technique supérieure du génie) en suisse, puis il a obtenu un master en dessin industriel. il a renforcé son propre savoir-faire en se FormaNt CoNtiNuellemeNt grâce à la CollaBoratioN avec les institutions Culturelles italiennes et étrangères les plus importantes: politecnico de milan, mip, iti, CeNtro Volta de Côme, sda BoCCoNi, C.N.r. de milan. ils ont FoNdé le studio ok en 1986, puis, en suite directe, la société FauCiglietti engineering en 1989, dans l intention BieN précise de CoNtriBuer au renouveau du secteur recherche & développement, de la CoNCeptioN et de la CréatioN de NouVeaux produits de design, riches de CoNteNus réellement innovateurs, en déposant de NomBreux BreVets d invention. FauCiglietti a reçu BoN NomBre de prix, aux NiVeaux NatioNal et international, dont: il Compasso d oro et 5 sélections de l adi, 1 prix au Neste Forma FiNlaNdia, 1 et 2 prix tecnhotel de gênes, médaille d argent au Batimat de paris. en 1994 il a été Chargé par la région de lombardie de CoNCeVoir une NouVelle méthodologie pour le développement des produits industriels. il CollaBore activement avec des magazines et des journaux sur des sujets spécifiques Comme le design et le développement de produits. hanno GiESLER hanno giesler, Nato a BerliNo Nel 1966, si è laureato in architettura d interni ad hannover Nel da allora ViVe in italia dove inizia un lungo periodo di CollaBorazioNe CoN michele de lucchi lavorando su grandi progetti di interni Come deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. Nel Frattempo imposta una propria attività, inizialmente lavorando Come grafico e designer per diverse aziende ed enti di settore. Nel 2004 apre uno studio di design a CaNtù e progetta per Varie aziende produttrici di mobili e accessori in serie e arredi su misura. hanno giesler, BorN in 1966 in BerliN, graduated in interior design in hannover in since then he has BeeN living in italy where he First started a long lasting CollaBoratioN with the studio de lucchi working on major projects like interiors For deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. afterwards he starts working as a FreelaNCe graphic artist and designer For different CompaNies. in 2004 he opens a design studio in CaNtù working with Various manufacturers of industrial and Custom-made FurNiture and accessories. hanno giesler, Né à BerliN en 1966, a obtenu sa maîtrise en architecture d intérieurs à hanovre en depuis lors il Vit en italie, où il CollaBore depuis longtemps avec michele de lucchi en travaillant sur de grands projets d intérieurs Comme Ceux de deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. entretemps il a établi sa propre activité, en travaillant tout d abord Comme graphiste et designer pour différents organismes et entreprises de Ce secteur. en 2004 il ouvre son studio de design à CaNtú, et travaille pour diverses entreprises productrices de meubles et d accessoires en série et de décors sur mesure. STudiO TECniCO CORBETTA SALVATORE l azienda, grazie al suo team e alla sua esperienza, é riuscita Negli anni a sviluppare gamme di prodotti Volte alla risoluzione di problematiche scaturite da NeCessità e richieste della ClieNtela. l alta specializzazione e la possibilità di sperimentazione su diverse tipologie di materiali CoNseNtoNo ai Nostri tecnici una FlessiBilità di produzione e di progettazione ampia e Completa Volta alla CreazioNe di pezzi unici dall alto livello progettuale e qualitativo. CORBETTA SALVATORE TEChniCAL department thanks to its team and its experience, the CompaNY has succeeded over the Years in developing product ranges aimed at solving problems deriving From ClieNts Needs and requests. the high degree of specialization and the possibility of experimenting on different types of materials give our technicians a FlexiBilitY of production and extensive and Complete design, aimed at CreatiNg unique pieces with a high level of quality. STudiO TEChniquE CORBETTA SALVATORE grâce à son équipe et à son expérience, Cette entreprise a réussi, au Cours des années, à développer des gammes de produits VisaNt à résoudre les problèmes et à répondre aux BesoiNs et aux exigences de la ClieNtèle. la haute spécialisation et la possibilité d expérimenter divers types de matériaux permettent à Nos techniciens une grande FlexiBilité de production et de CoNCeptioN, Vaste et Complète, pour Créer des pièces uniques de haut NiVeau CoNCeptuel et qualitatif.

6 prestige 11

7 prestige Chair prestige Chair - SupERSTAR wood table 13

8 prestige Chair - prisma table 15

9 prisma table 17

10 prestige Chair - SupERSTAR wood table 19

11 SupERSTAR LAminATE table prestige Chair - prestige Chair + arms 21

12 prestige Chair - heavy 1 table 23

13 filomorbido 25

14 FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 27

15 FiLOmORBidO Chair - ponte table 29

16 FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 31

17 doppiofilo tables - doppiofilo Big table 33

18 FiLOmORBidO Chair 35

19 FiLOmORBidO Chair - ponte table 37

20 venere 39

21 VEnERE Chair + arms 41 VEnERE Chair - ApOLLO table

22 ApOLLO table VEnERE Chair - ApOLLO table 43

23 VEnERE Chair - FLAT SquARE table 45

24 venere Stacking chair 47

25 VEnERE Chair 49

26 VEnERE Chair + runner 51

27 ViTOSTAR table 53

28 afrodite 55

29 afrodite chair - apollo table 57

30 AFROdiTE stool AFROdiTE stool 59

31 AFROdiTE Chair - petal 4 table 61

32 AFROdiTE Chair - ROmBO table 63

33 AFROdiTE Chair - ROmBO table 65

34 AFROdiTE Chair - doppiofilo Big table 67

35 marte 69

36 marte Chair - ApOLLO table 71

37 marte Chair - petal 3 table marte Chair 73

38 marte Chair - SquARE table 75

39 crill 77

40 CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table - RiCCiOLO mirror 79

41 CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table 81 CRiLL stool

42 CRiLL Chair - FLAT SquARE table 83

43 urano 85

44 urano Chair - FLAT SquARE table 87

45 urano chair - flat square table 89

46 luna 91

47 LunA Chair - heavy 1 table 93

48 LunA Chair - heavy 1 table 95 LunA Chair + arms

49 LunA stool LunA stool 97

50 LunA Chair - STAR table 99

51 LunA Chair - STAR table LunA Chair 101

52 STAR table 103

53 LunA stool 105

54 luna chair + arms - luna stool - lem table 107

55 LunA Chair + arms - LEm table 109

56 LEm table 111

57 LunA Chair - SupERSTAR LAminATE table LunA Chair 113

58 linea cono 115

59 COnO stool 117 COnO stool

60 STRipES Chair - COnO table 119 COnO stool - COnO table

61 farfalla 121

62 FARFALLA Chair + tablet 123

63 farfalla chair - farfalla chair on wheels + arms - elliptic table 125

64 FARFALLA Chair on wheels + arms ELLipTiC table 127

65 FARFALLA Chair - FLAT SquARE table 129

66 FARFALLA swivel stool 131

67 FARFALLA stool FARFALLA stool 133

68 FARFALLA Chair 135

69 FARFALLA Chair + arms 137 FARFALLA Chair on wheels

70 gabbiano 139

71 GABBiAnO Chair - prisma table 141

72 GABBiAnO Chair 143

73 gabbiano chair - vitostar table 145

74 stripes 147

75 STRipES Chair 149

76 STRipES Chair - petal 4 table 151

77 STRipES Chair STRipES Chair - COnO table 153

78 STRipES Chair + arms 155 STRipES stool

79 mobius 157

80 mobius chair 159 mobius chair

81 mobius Chair 161

82 163 accessori accessories FiORE mirror

83 RiCCiOLO mirror 165

84 RETE mirror 167

85 ipsilonstar Clothes hanger 169

86 dati tecnici technical data

87 afrodite chair crill chair pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. ChAiSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 48 cm p. 52 cm h. 85 cm S. 47 cm COdE: SE1005 L. 49 cm p. 52 cm h. 79 cm S. 46 cm COdE: SE1060 afrodite stool crill stool pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SGABELLO anno di produzione Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. STOOL Year of production material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. TABOuRET année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 52 cm p. 53 cm h. 86 cm S. 65/75 cm COdE: SE1007 L. 53 cm p. 52 cm h. 85/95 cm S. 65/75 cm COdE: SE1061 cono stool farfalla chair pag. 115 design Fauciglietti Engineering FRAmE FiniShES pag. 121 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 44 cm h. 75 cm S. 75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in acciaio satinato. sedile in pelle. STOOL Year of production material: frame in satin steel. seat with leather cover. TABOuRET année de production matériaux: structure en acier satin. assise rembourré cuir. COdE: SE1069 satin SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Real leather code: z L. 46 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE année de production Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.

88 farfalla chair + arms farfalla chair on wheels + arms pag. 137 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 125 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES L. 57 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE AVEC ACCOudOiR année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair + tablet farfalla stool pag. 123 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 133 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 59 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. tavoletta ribaltabile in plastica nera. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. tablet in plastic black. ChAiSE année de production Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. plastique tablette noir. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 52 cm h. 95/105 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair on wheels farfalla swivel stool pag. 136 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 131 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 54 cm h. 82 cm S. gas lift SGABELLO GiREVOLE anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET pivotant année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.

89 filomorbido low chair luna chair + arms pag. 25 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 60 cm p. 55 cm h. 70 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato. sedile rivestito in stoffa o pelle LOw ChAiR Year of production material: frame in chromed steel rod. seat cover with fabric or leather. ChAuFFEuSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré en cuir ou tissu. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: C1 Real leather code: z L. 60 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. Braccioli in laminato. ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. arms in laminate. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. Accoudoirs en stratifié. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. gabbiano chair luna stool pag. 139 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 50 cm p. 53 cm h. 85 cm S. 48 cm SEdiA impilabile anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. schienale in poliuretano espanso nero. sedile disponibile in multistrato di faggio e rovere o rivestito in cuoio. STACkinG ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. Back in black plastic. seat in beech plywood, oak plywood or genuine leather cover. ChAiSE EmpiLABLE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Dossier en plastique noir, assise en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE0180 Chrome SEAT FiniShES Natural oak p. wengè oak p. Genuine leather code: V L. 45 cm p. 54 cm h. 98/108 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. TABOuRET année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. luna chair marte chair pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 69 design hanno giesler FRAmE FiniShES L. 45 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. ChAiSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE patent pending Chrome white SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 48 cm h. 85 cm S. 49 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, rivestita in tessuto o ecopelle. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1030 Chrome SEAT FiniShES wengè/ white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Genuine leather code: V Real leather code: z

90 mobius low chair stripes chair pag. 157 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 53 cm p. 57 cm h. 77 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile cinghie sintetiche. schienale in poliuretano espanso colore bianco o nero. LOw ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted steel tube. seat in synthetic straps. Back in white or black foam polyurethane. ChAuFFEuSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé ou verni. assise avec ceintures synthétiques. dossier en mousse de polyuréthane blanc or noir. COdE: SE1065 Black Chrome SEAT FiniShES Black white L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair stripes chair + arms pag. 11 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 49 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito pelle o cuoio. ChAiR Year of production material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE année de production matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE patent pending Simil leather code: C1 Genuine leather code: V Real leather code: z L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair + arms stripes stool pag. 21 design Fauciglietti engineering ChAiR FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 56 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito in cuoio. ChAiR with ARmS Year of production material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE patent pending Genuine leather code: V L. 52 cm p. 52 cm h. 83/93 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale: cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). STOOL Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). TABOuRET année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown

91 urano chair venere chair + runner pag. 85 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 51 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile rivestito in simil pelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. seat cover in simil leather. ChAiSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. assise rembourré similcuir. Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile in laminato. runner rivestito in ecopelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate. runner cover in simile leather. ChAiSE année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié. runner similecuir. Chrome SEAT FiniShES white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 L. 48 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 45 cm COdE: SE1034 L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm COdE: SE1013 venere chair venere stool pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione disponibile in versione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR Year of production stacking available. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 disponible chaise empilable matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1010 COdE STACkinG : SE1011 (L. 48 cm) Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z L. 44 cm p. 55 cm h. 96 cm S. 76 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1015 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z venere chair + arms pag. 41 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 48 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywoodor, with fabric or leather cover. ChAiSE AVEC ACCORdOiRS année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1012 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z

92 apollo table doppiofilo big table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: base in acciaio cromato e colonna in laminato. piano in laminato. TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production material: chrome steel base with laminate column. top in laminate. TABLE Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production Matériaux: base en acier chromé, colonne en stratifié. Plateau en stratifié. TABLE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. BASE FiniShES FRAmE FiniShES Chrome Chrome TOp & COLum COLOuRS TOp COLOuRS BASE 50x50 cm COLumn 8x8 cm h. top 80x80/90x90 cm d. laminate 5 cm - abs edge wood walnut wengè h. 73 cm d. top 90x180/100x220/120x240 cm laminate 3 cm - abs edge GLASS wood satin transparent COdE: BT0522 COdE: BT patent pending Black white cono tables doppiofilo tables pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLi BAR anno di produzione materiale: struttura in acciaio satinato, verniciato o bicolore (base cromo/cono nero). piano in laminato bianco o nero. BAR TABLES Year of production material: frame in satin, painted, double colours steels (Cromed base/black cone). tops in laminate black or white. BiSTRò TABLES année de production matériaux: base en alier satin, aluminium peint, double couleur (cône noir/base chrome). Top strarifiè blanc ou noir. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES BASE Ø 44 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70/80/90 cm laminate 3 cm - abs edge aluminium Black/ Chrome TOp COLOuRS wood Black satin white h. 73 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm h. 40 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0520 COdE: BT patent pending Black white

93 elliptic table lem table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed TOp COLOuRS GLASS Natural anodised Genuine leather code: V satin matt titanium transparent h. 73 cm d. top Ø 80x80/90x90 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0505 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0507 Black white heavy 1 table table bases + top petal 3/4 table bases + top pag design studio Corbetta salvatore pag design studio Corbetta salvatore TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in acciaio. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES Year of production material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. TABLES année de production matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES aluminium Black Chrome satin BASE Ø 70 cm COLumn Ø 10 cm h. 73 cm d. top max Ø 130 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS satin wood Black transparent white petal 3 COdE: BT0186 (only base) BASE Ø 58 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm petal 4 COdE: BT0185 (only base) BASE 44x44 cm h. 73/110 cm d. top max Ø 80/80x80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm aluminium ral9006 TOp COLOuRS GLASS wood Black satin Chrome transparent white Black white COdE: BT0107 (Only bases)

94 ponte table rombo table pag design Fauciglietti engineering pag. 63 design studio Corbetta salvatore TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TAVOLO anno di produzione materiale: gambe in acciaio verniciato. piano in laminato. TABLE Year of production material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLE Year of production material: legs in painted steel. top in laminate. TABLE année de production matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. TABLE année de production matériaux: pieds de table en acier peint. Plateau en stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised aluminium ral9006 Black white TOp COLOuRS TOp COLOuRS h. 73 cm d. top 90x240 cm glass 1,5 cm GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge wood Beech Beige dark grey COdE: BT0503 COdE: BT patent pending light grey wengè white prisma table square table pag design Fauciglietti engineering pag. 75 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. piano in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione materiale: gambe in alluminio o acciaio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLE Year of production material: frame in steel chrome. top in tempered glass. TABLES Year of production material: legs in aluminium or steel cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. plateau en verre trempé. TABLES année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou en tube d acier recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top Ø 12/13 cm glass 1,5 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed Natural anodised matt titanium Genuine leather code: V TOp COLOuRS GLASS satin transparent COdE: BT patent pending COdE: BT0506 Beech Beige dark grey light grey wengè white

95 star table superstar wood table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLi anno di produzione materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLES Year of production material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TAVOLO anno di produzione materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in legno impiallaciato tinto wengè con stelline in alluminio lucide incassate. TABLE Year of production material: bright brushed aluminium star legs. wood tops wengè painted with aluminium stars inside. TABLE année de production matériaux: pieds star en aluminium poli. plateau en placage de bois wengè avec star d aluminium inclus. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised Genuine leather code: V matt titanium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood TOp COLOuRS GLASS satin transparent h. 73 cm d. top 130x130 cm wood 5 cm - wood edge TOp COLOuRS wood wengè COdE: BT0504 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0500 superstar laminate table vitostar table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in laminato con stelline in alluminio incassate. TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TABLE Year of production material: bright brushed aluminium star legs. laminate top with aluminium stars inside. TABLE Year of production material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLES année de production matériaux: pieds star en aluminium poli. Plateau en stratifié avec Star d aluminium inclus. TABLE année de production matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright aluminium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge TOp COLOuRS wood Beech Beige dark grey h. 73 cm d. top 80x160/90x180 cm glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS transparent COdE: BT0501 light grey wengè white COdE: BT0502

96 ipsilonstar clothes hanger rete mirror pag. 169 pag design studio Corbetta salvatore head FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES AppEndiABiTi anno di produzione Base in acciaio, colonna in alluminio e testa in metacrilato. CLOThES hanger Year of production steel base, aluminium column and metacrylate head. portamantou année de production Base en acier, colonne en aluminium tête en méthacrylate. Blue white orange green SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. Black d. 90x180 cm d. 34x34x168 cm COdE: BT1510 COdE: BT1501 fiore mirror ricciolo mirror pag. 163 pag. 164 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. Black SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. satin miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. d. 90x90 cm d. 90x90 cm COdE: BT1502 COdE: BT1503

97 campionario pattern book tutti i Colori dei materiali e delle FiNiture illustrate hanno solo Valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Colours of materials and FiNishes are indicative ad they are depending on the tolerances of the printing process.

98 class b - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir class c - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir sc 0302/02 sc 0302/03 sc 0302/04 sc 0302/05 sc 0302/07 sc 0321/01 sc 0321/05 sc 0321/06 sc 0321/08 sc 0321/12 sc 0302/08 sc 0302/09 sc 0302/12 sc 0302/14 sc 0302/16 sc 0321/16 sc 0321/17 sc 0321/20 sc 0321/22 sc 0321/23 sc 0302/17 sc 0302/19 sc 0302/21 sc 0302/22 sc 0302/25 sc 0321/24 sc 0321/25 sc 0321/27 sc 0321/28 class c - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0302/26 sc 0302/27 class b - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0520/1 sc 0520/2 sc 0520/3 sc 0520/4 sc 0520/5 sc 0318/01 sc 0318/04 sc 0318/06 sc 0318/10 sc 0318/13 sc 0520/9 sc 0520/11 sc 0520/15 sc 0520/16 sc 0520/17 sc 0318/14 sc 0318/16 sc 0318/19 sc 0318/20 sc 0318/21 sc 0520/19 sc 0520/20 sc 0520/21 sc 0520/23 sc 0520/24 sc 0318/22 sc 0318/23 sc 0520/27 sc 0520/29 sc 0520/31 sc 0520/34

99 class c - code 3 tessuto - fabric - tissu class d - code 1 tessuto ignifugo - fire retardant fabric - tissu non-feu Classe m1 sc 1511/05 sc 1511/05N sc 1511/07 sc 1511/07N sc 1511/08 sc 9021/05 sc 9021/09 sc 9021/10 sc 9021/14 sc 9021/15 sc 1511/08N sc 1511/10 sc 1511/10N sc 1511/11 sc 1511/11N sc 9021/16 sc 9021/39 sc 9021/61 sc 9021/67 sc 9021/70 class c - code 4 tessuto - fabric - tissu class f - code 1 velluto ignifugo - fire retardant velvet - velours non-feu Classe m1 sc 1828/02 sc 1828/03 sc 1828/04 sc 1828/05 sc 1828/06 sc 2805/1 sc 2805/9 sc 2805/12 sc 2805/13 sc 2805/17 sc 1828/07 sc 2805/22 sc 2805/24 sc 2805/27 sc 2805/31 sc 2805/33 class c - code 5 velluto - velvet - velours sc 2805/35 sc 2825/04 sc 2825/09 sc 2825/20 sc 2825/33 sc 2825/37 sc 2825/41 sc 2825/59 sc 2825/62 sc 2825/66 sc 2825/76 sc 2825/77 sc 2825/80

100 class v cuoio - genuine leather - cuir naturel stripes arancione avorio BiaNCo Blu Chiaro Blu scuro Blu Blue Bleu Nero BlaCk Noir BiaNCo white BlaNC marrone BrowN BruN CioCColato ColoNiale grigio london Naturale legni sedie chairs wood - chaises en bois Nero rosso rosso Bulgaro sabbia silver Faggio Naturale BeeCh Natural hêtre Naturel Faggio tabacco BeeCh tobacco hêtre tabac rovere Naturale Natural oak ChêNe Naturel rovere wengè wengè oak ChêNe wengè testa di moro Verde BosCo laminati sedie e tavoli - chairs and tablet laminate - tables et chaises stratifié class z vera pelle - real lather - cuir laminato arancio orange laminate stratifié orange laminato Beige Beige laminate stratifié Beige laminato BiaNCo white laminate stratifié BlaNC laminato BiaNCo legno wood white laminate stratifié BlaNC Bois laminato grigio Chiaro light gray laminate stratifié gris Clair sc 5010 sc 5042 sc 5044 sc 5048 sc 5070 laminato grigio scuro dark gray laminate stratifié gris FoNCé laminato Verde green laminate stratifié green laminato Viola purple laminate stratifié purple laminato wengè wengè laminate stratifié wengè laminato Faggio BeeCh laminate stratifié hêtre sc 5071 sc 5102 sc 5120 sc 5125 sc 5203 sc 5205 sc 5208 sc Nero

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

basic 2014 seating you

basic 2014 seating you basic 2014 seating you ISO 9001 certified Mara srl utilizza il fotovoltaico che permette di soddisfare il fabbisogno energetico dell azienda. Mara srl has installed a photovoltaic system that meets the

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil. 5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

www.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A

www.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A A PPLIQUES 33-A APPLIQUE WALL LAMPS A RT. A-773 APPLIQUE STILE 600 CON CRISTALLI DI BOEMIA CARATTERISTICHE TECNICHE: L. 60 X P. 2 8 X H. 71 CM. LAMPADINE: 3 X 40W MAX MAX - E14 6 CANDELE FINITURA F06/200

Plus en détail

Sweet 98. Sweet 361. Gray 46 Nuvola 10

Sweet 98. Sweet 361. Gray 46 Nuvola 10 design PAOLA NAVONE 2 Nuvola 10 Sweet 98 Sweet 361 Gray 46 Nuvola 10 3 Gray 44 4 Nuvola 10 5 Sweet 20 Gray 44 Inout 41 6 Sweet 46 Gray 49 Sweet 62 Gray 08 Sweet 41 7 8 Nuvola 09 Gray 49 Nuvola 09 9 Sweet

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN- Gestion des couleurs sous R Michel BAYLAC MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN-R du MNHN 08 Janvier 2008 Sémin R du MNHN : 8 janvier 2008 Gestion des couleurs sous

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE

Plus en détail

RESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012

RESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012 RESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012 IDENTITÉ VISUELLE / VISUAL IDENTITY : Yorgo Tloupas TOUR MONTPARNASSE. LOCALISATION : 56ème étage

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33 w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

The essence of interiors

The essence of interiors DECORATIVE PANELS The essence of interiors www.unilinpanels.com DECORATIVE PANELS The essence of interiors Gamme de stock Panneaux Mélaminés BLANC sur agglo standard Format (en mm) 2500x1250 3050x1250

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4 DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4 MANAGEMENT DE L HÔTELLERIE ET DU TOURISME DE LUXE Formation à Paris : 12 mois Accès : Bac +2 Stage international : 12 mois LUXE CODES & UNIVERS 1 ère ANNÉE Programme

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Content. USB Shapes 03. Power Banks 11. Stylos 12. Stylos USB 04. USB Eco 04. Badges 15. Cartes USB 05. Porte-clés & Labels 16. Design & Couleurs 06

Content. USB Shapes 03. Power Banks 11. Stylos 12. Stylos USB 04. USB Eco 04. Badges 15. Cartes USB 05. Porte-clés & Labels 16. Design & Couleurs 06 Content USB Shapes 03 Power Banks 11 Stylos USB 04 Stylos 12 USB Eco 04 Badges 15 Cartes USB 05 Porte-clés & Labels 16 Design & Couleurs 06 Autocollants doming 18 USB Heavy Metal 07 Magnets 19 USB 3.0

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés

PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés Produits promotionnels de grande qualité Dans ce catalogue vous trouverez une selection de clés USB et de porte-clés de haute qualité. Ils sont tous

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière

MALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière Arredi per camere e soggiorni Arredi per camere e soggiorni Comodini Armadi e Sopralzi Poltrone Relax Tavoli Sedie e Poltroncine Poltrone e Divani Bedroom and

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord

Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord Catégorie: Grande table pliante et table de conférence 1: Table de réunion en bois, pliante brune 56,65,73: Table de réunion en bois, pliante grise Deux des six tables

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance M. Morton N. Lane, Ph. D. Président, Lane Financial LLC Directeur, M. Sc. en ingénierie financière Université

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013 SAINT-GOBAIN DSI Groupe Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance V. Broussin 26 février 2013 Saint-Gobain, parmi les cent principaux groupes industriels dans le monde PRÉSENT DANS 64 PAYS Chiffre d

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? Il ruolo della IAAS nei programmi europei Le rôle de l'international Association for Ambulatory Surgery Surgery dans les

Plus en détail

INDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE

INDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE Abacus Edizione INDICE Index Table des matières Pag. 06 TAVOLI tables tables Pag. 27 MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI supporting side cabinets meubles retours porteurs SUPPORTI LEGNO SUPPORTI METALLO h h h

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Du 03 septembre 2015 Août Molecular Biology // Widely used methods in research laboratories Introduction and history / Principles, methods and applications

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale «FLY HIGH DOC/VOL HAUT DOCTEUR» Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale Ospedale San Giuseppe Milan August 25-29 2014 Teaser 1 (English) An unique opportunity to directly

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail