BY CORBETTA SALVATORE
|
|
- Mathilde Paradis
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 BY CORBETTA SALVATORE
2 sedie tavoli AFROdiTE Chair pag 55 AFROdiTE stool pag 55 LinEA COnO stool pag 115 CRiLL Chair pag 77 CRiLL stool pag 77 FARFALLA Chair pag 121 ApOLLO table pag COnO table pag doppiofilo table pag doppiofilo BiG TABLE table pag ELLipTiC table pag heavy 1 table pag FARFALLA Chair+arms pag 137 FARFALLA Chair+taBlet pag 123 FARFALLA Chair on wheels pag 136 FARFALLA Chair on wheels+arms pag 125 FARFALLA stool pag 133 FARFALLA swivel stool pag 131 LEm table pag petal 3/4 table pag ponte table pag prisma table pag ROmBO table pag 63 SquARE table pag 75 FiLOmORBidO low Chair pag 25 GABBiAnO Chair pag 139 LunA Chair pag 91 LunA Chair+arms pag LunA stool pag 91 marte Chair pag 69 STAR table pag SupERSTAR LAminATE table pag SupERSTAR wood table pag ViTOSTAR table pag mobius low Chair pag 157 prestige Chair pag 11 prestige Chair+arms pag 21 STRipES Chair pag 147 STRipES Chair + arms pag 155 STRipES stool pag 147 accessori urano Chair pag 85 VEnERE Chair pag 39 VEnERE Chair+arms pag 41 VEnERE Chair+ruNNer pag 51 VEnERE stool pag 39 FiORE mirror pag 163 ipsilonstar Clothes hanger pag 169 RETE mirror pag RiCCiOLO mirror pag 164
3 Nel 2003 la Famiglia CorBetta & ValNegri, arrivata ormai alla terza generazione, decide di sviluppare ulteriormente la produzione della CorBetta salvatore srl CreaNdo una NuoVa linea di prodotti per l arredamento. NasCe Così il marchio Co-edizioNi Che sintetizza questa NuoVa anima dell azienda madre Che, Nata Nel 1958, CoNtiNua Nella sua ricerca Volta a soddisfare la ClieNtela ed a rispondere alle CoNtiNue sollecitazioni del mercato. l azienda Negli oltre mq a disposizione sviluppa il prodotto sotto ogni suo aspetto. dalla progettazione attraverso CollaBoratori interni ed esterni, allo sviluppo e realizzazione del prodotto FiNale CoN un occhio attento alla FuNzioNalità ed all utilizzo/ottimizzazione delle diverse tipologie di materiali. la produzione interna spazia dalla lavorazione dell acciaio a quella dell alluminio, della plastica, del legno, garantendole una Forte FlessiBilità Volta a soddisfare le richieste di una ClieNtela ampia, CoN gusti e NeCessità differenti i Valori su Cui il marchio Co-edizioNi si FoNda sono: FuNzioNalità, innovazione e design. una ricerca CoNtiNua da parte dell azienda Che si Basa su solide tradizioni, strettamente legata al territorio ed al Carattere di italianità Che la CoNtraddistiNgue, CoN uno sguardo positivo Volto al Futuro in un mondo pieno di opportunità da Cogliere e Fare proprie. in 2003, the CorBetta & ValNegri FamilY, Now in the third generation, decided to Further develop CorBetta salvatore srl production, CreatiNg a New line of FurNishiNg products. this was how the Co-edizioNi BraNd Came into BeiNg, encapsulating this New spirit of the parent CompaNY which, FouNded in 1958, CoNtiNues in its research aimed at satisfying ClieNts and meeting the ongoing demands of the market. the CompaNY, in its premises of over 36,000 square metres, develops every aspect of the product: From its design with internal and external staff, to the development and manufacture of the FiNished product, with attention to the FuNCtioNalitY and use/optimization of the different types of material. in-house production ranges From working materials From steel to aluminium, plastic and wood, guaranteeing great FlexiBilitY to meet the demands of a wide ClieNtele, with different tastes and requirements. the Values on which the Co-edizioNi BraNd is Based are FuNCtioNalitY, innovation and design. CoNtiNuous research BY the CompaNY is Based on solid traditions, in Close CoNNeCtioN with its area and its distinctive italian CharaCter, looking positively towards the Future in a world Full of opportunities to Be taken. the factory en 2003 la Famille CorBetta & ValNegri, arrivée à la troisième génération, décide de développer encore davantage la production de la société CorBetta salvatore srl en CréaNt une NouVelle ligne de produits pour l ameublement. C est ainsi qu est Née la marque Co-edizioNi, qui synthétise Cette NouVelle âme de sa maison-mère, qui depuis sa NaissaNCe en 1958 CoNtiNue la recherche pour satisfaire la ClieNtèle et pour répondre aux demandes CoNtiNuelles du marché. sur plus de m2 qui sont à sa disposition, l entreprise développe sa production sous tous les aspects. de la CoNCeptioN, avec des CollaBorateurs internes et indépendants, jusqu au développement et à la réalisation du produit FiNal, avec le maximum d attention à la FoNCtioNNalité et à l utilisation/optimisation des différents types de matériaux. la production interne de l entreprise Va de l usinage de l acier à Celui de l aluminium, des matières plastiques, du Bois, Ce qui lui garantit une Forte FlexiBilité, apte à satisfaire les demandes d une Vaste ClieNtèle ayant des goûts et des BesoiNs différents. les Valeurs FoNdameNtales de la marque Co-edizioNi sont la FoN- CtioNNalité, l innovation et le design. une recherche CoNtiNuelle de la part d une entreprise qui se Base sur de solides traditions, étroitement liée à son territoire et au CaraCtère «italien» qui la distingue, en regardant Vers l ave- Nir dans un monde riche d occasions qu il Faut saisir et acquérir.
4 RiSTORAnTE resturant restaurant hall hall hall COmuniTà CommuNities CommuNautés hotel hotel hôtel RESidEnzA privata private home résidence privée BAR Bar Bistrò
5 REnzO E GRAziELLA FAuCiGLiETTi graziella BiaNChi ha CoNseguito la maturità artistica presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù. dalla sua FoNdazioNe CollaBora attivamente alla gestione dell azienda ed è responsabile amministrativo. renzo FauCiglietti ottenuta la maturità presso l istituto statale d arte per l arredamento di CaNtù, FrequeNta la sts ( scuola tecnica superiore di ingegneria) in svizzera e successivamente un master in industrial design. ha rafforzato il proprio know how mediante un CoNtiNuo aggiornamento CollaBoraNdo CoN le più importanti istituzioni Culturali italiane ed estere: politecnico di milano, mip, iti, CeNtro Volta di Como, sda BoC- CoNi, C.N.r. di milano. Nel 1986 FoNdaNo lo studio ok e poi Come diretta emanazione, Nel 1989 la FauCiglietti engineering CoN un preciso intento di CoNtriBuire al rinnovamento della r&s, della progettazione e della CreazioNe di NuoVi prodotti di design CoN reali CoNteNuti innovativi Che hanno portato al deposito di molti BreVetti di invenzione. FauCiglietti riceve diversi riconoscimenti in ambito NazioNale e inter- NazioNale tra i quali: il Compasso d oro e 5 segnalazioni adi, 1 premio al Neste Forma FiNlaNdia, 1 e 2 premio tecnhotel di genova, medaglia d argento al Batimat di parigi. Nel 1994 riceve l incarico dalla regione lombardia di progettare una NuoVa metodologia per lo sviluppo dei prodotti industriali. CollaBora attivamente CoN riviste e giornali su temi specifici sul design e sullo sviluppo prodotti. graziella BiaNChi took the high school diploma specializing in art at the state school For FurNiture in CaNtù. ever since the FouNdatioN of the CompaNY, she has taken an active part in its management and is in Charge of the administration. renzo FauCiglietti, after obtaining the high school diploma at the state school For FurNiture in CaNtù, attended the sts (higher techni- Cal school of engineering) in switzerland and subsequently took a master s degree in industrial design. he has CoNsolidated his expertise through CoNtiNuous updating, working with the most important italian and ForeigN Cultural institutions: politecnico of milan, mip, iti, CeNtro Volta of Como, sda BoCCoNi, C.N.r. of milan. in 1986, he FouNded the studio ok and then, in 1989, as a direct emanation, FauCiglietti engineering with the precise intention of CoNtriButiNg to the renewal of r&d, design and CreatioN of New design projects with genuinely innovative CoNteNts, leading to FiliNg many patents For invention. FauCiglietti has received several awards NatioNallY and internatio- NallY, including: the golden Compass and 5 adi mentions, 1st prize at the Neste Forma FiNlaNd, 1st and 2Nd tecnhotel of genoa prize and a silver medal at Batimat, paris. in 1994, he was asked BY the lombardy regional CouNCil to design a New methodology For the development of industrial products. he is an active CoNtriButor to magazines and journals on specific topics related to design and product development. graziella BiaNChi a passé son BaCCalauréat, section artistique, à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú. depuis la FoNdatioN de l entreprise, elle CollaBore activement à la gestion, et est responsa- Ble de l administration. renzo FauCiglietti, ayant passé son BaCCalauréat à l istituto statale d arte per l arredamento de CaNtú, a FréqueNté la sts (ecole technique supérieure du génie) en suisse, puis il a obtenu un master en dessin industriel. il a renforcé son propre savoir-faire en se FormaNt CoNtiNuellemeNt grâce à la CollaBoratioN avec les institutions Culturelles italiennes et étrangères les plus importantes: politecnico de milan, mip, iti, CeNtro Volta de Côme, sda BoCCoNi, C.N.r. de milan. ils ont FoNdé le studio ok en 1986, puis, en suite directe, la société FauCiglietti engineering en 1989, dans l intention BieN précise de CoNtriBuer au renouveau du secteur recherche & développement, de la CoNCeptioN et de la CréatioN de NouVeaux produits de design, riches de CoNteNus réellement innovateurs, en déposant de NomBreux BreVets d invention. FauCiglietti a reçu BoN NomBre de prix, aux NiVeaux NatioNal et international, dont: il Compasso d oro et 5 sélections de l adi, 1 prix au Neste Forma FiNlaNdia, 1 et 2 prix tecnhotel de gênes, médaille d argent au Batimat de paris. en 1994 il a été Chargé par la région de lombardie de CoNCeVoir une NouVelle méthodologie pour le développement des produits industriels. il CollaBore activement avec des magazines et des journaux sur des sujets spécifiques Comme le design et le développement de produits. hanno GiESLER hanno giesler, Nato a BerliNo Nel 1966, si è laureato in architettura d interni ad hannover Nel da allora ViVe in italia dove inizia un lungo periodo di CollaBorazioNe CoN michele de lucchi lavorando su grandi progetti di interni Come deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. Nel Frattempo imposta una propria attività, inizialmente lavorando Come grafico e designer per diverse aziende ed enti di settore. Nel 2004 apre uno studio di design a CaNtù e progetta per Varie aziende produttrici di mobili e accessori in serie e arredi su misura. hanno giesler, BorN in 1966 in BerliN, graduated in interior design in hannover in since then he has BeeN living in italy where he First started a long lasting CollaBoratioN with the studio de lucchi working on major projects like interiors For deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. afterwards he starts working as a FreelaNCe graphic artist and designer For different CompaNies. in 2004 he opens a design studio in CaNtù working with Various manufacturers of industrial and Custom-made FurNiture and accessories. hanno giesler, Né à BerliN en 1966, a obtenu sa maîtrise en architecture d intérieurs à hanovre en depuis lors il Vit en italie, où il CollaBore depuis longtemps avec michele de lucchi en travaillant sur de grands projets d intérieurs Comme Ceux de deutsche BaNk, sparkasse, deutsche BahN. entretemps il a établi sa propre activité, en travaillant tout d abord Comme graphiste et designer pour différents organismes et entreprises de Ce secteur. en 2004 il ouvre son studio de design à CaNtú, et travaille pour diverses entreprises productrices de meubles et d accessoires en série et de décors sur mesure. STudiO TECniCO CORBETTA SALVATORE l azienda, grazie al suo team e alla sua esperienza, é riuscita Negli anni a sviluppare gamme di prodotti Volte alla risoluzione di problematiche scaturite da NeCessità e richieste della ClieNtela. l alta specializzazione e la possibilità di sperimentazione su diverse tipologie di materiali CoNseNtoNo ai Nostri tecnici una FlessiBilità di produzione e di progettazione ampia e Completa Volta alla CreazioNe di pezzi unici dall alto livello progettuale e qualitativo. CORBETTA SALVATORE TEChniCAL department thanks to its team and its experience, the CompaNY has succeeded over the Years in developing product ranges aimed at solving problems deriving From ClieNts Needs and requests. the high degree of specialization and the possibility of experimenting on different types of materials give our technicians a FlexiBilitY of production and extensive and Complete design, aimed at CreatiNg unique pieces with a high level of quality. STudiO TEChniquE CORBETTA SALVATORE grâce à son équipe et à son expérience, Cette entreprise a réussi, au Cours des années, à développer des gammes de produits VisaNt à résoudre les problèmes et à répondre aux BesoiNs et aux exigences de la ClieNtèle. la haute spécialisation et la possibilité d expérimenter divers types de matériaux permettent à Nos techniciens une grande FlexiBilité de production et de CoNCeptioN, Vaste et Complète, pour Créer des pièces uniques de haut NiVeau CoNCeptuel et qualitatif.
6 prestige 11
7 prestige Chair prestige Chair - SupERSTAR wood table 13
8 prestige Chair - prisma table 15
9 prisma table 17
10 prestige Chair - SupERSTAR wood table 19
11 SupERSTAR LAminATE table prestige Chair - prestige Chair + arms 21
12 prestige Chair - heavy 1 table 23
13 filomorbido 25
14 FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 27
15 FiLOmORBidO Chair - ponte table 29
16 FiLOmORBidO Chair - doppiofilo table 31
17 doppiofilo tables - doppiofilo Big table 33
18 FiLOmORBidO Chair 35
19 FiLOmORBidO Chair - ponte table 37
20 venere 39
21 VEnERE Chair + arms 41 VEnERE Chair - ApOLLO table
22 ApOLLO table VEnERE Chair - ApOLLO table 43
23 VEnERE Chair - FLAT SquARE table 45
24 venere Stacking chair 47
25 VEnERE Chair 49
26 VEnERE Chair + runner 51
27 ViTOSTAR table 53
28 afrodite 55
29 afrodite chair - apollo table 57
30 AFROdiTE stool AFROdiTE stool 59
31 AFROdiTE Chair - petal 4 table 61
32 AFROdiTE Chair - ROmBO table 63
33 AFROdiTE Chair - ROmBO table 65
34 AFROdiTE Chair - doppiofilo Big table 67
35 marte 69
36 marte Chair - ApOLLO table 71
37 marte Chair - petal 3 table marte Chair 73
38 marte Chair - SquARE table 75
39 crill 77
40 CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table - RiCCiOLO mirror 79
41 CRiLL Chair - CRiLL stool - FLAT SquARE table 81 CRiLL stool
42 CRiLL Chair - FLAT SquARE table 83
43 urano 85
44 urano Chair - FLAT SquARE table 87
45 urano chair - flat square table 89
46 luna 91
47 LunA Chair - heavy 1 table 93
48 LunA Chair - heavy 1 table 95 LunA Chair + arms
49 LunA stool LunA stool 97
50 LunA Chair - STAR table 99
51 LunA Chair - STAR table LunA Chair 101
52 STAR table 103
53 LunA stool 105
54 luna chair + arms - luna stool - lem table 107
55 LunA Chair + arms - LEm table 109
56 LEm table 111
57 LunA Chair - SupERSTAR LAminATE table LunA Chair 113
58 linea cono 115
59 COnO stool 117 COnO stool
60 STRipES Chair - COnO table 119 COnO stool - COnO table
61 farfalla 121
62 FARFALLA Chair + tablet 123
63 farfalla chair - farfalla chair on wheels + arms - elliptic table 125
64 FARFALLA Chair on wheels + arms ELLipTiC table 127
65 FARFALLA Chair - FLAT SquARE table 129
66 FARFALLA swivel stool 131
67 FARFALLA stool FARFALLA stool 133
68 FARFALLA Chair 135
69 FARFALLA Chair + arms 137 FARFALLA Chair on wheels
70 gabbiano 139
71 GABBiAnO Chair - prisma table 141
72 GABBiAnO Chair 143
73 gabbiano chair - vitostar table 145
74 stripes 147
75 STRipES Chair 149
76 STRipES Chair - petal 4 table 151
77 STRipES Chair STRipES Chair - COnO table 153
78 STRipES Chair + arms 155 STRipES stool
79 mobius 157
80 mobius chair 159 mobius chair
81 mobius Chair 161
82 163 accessori accessories FiORE mirror
83 RiCCiOLO mirror 165
84 RETE mirror 167
85 ipsilonstar Clothes hanger 169
86 dati tecnici technical data
87 afrodite chair crill chair pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. ChAiSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 48 cm p. 52 cm h. 85 cm S. 47 cm COdE: SE1005 L. 49 cm p. 52 cm h. 79 cm S. 46 cm COdE: SE1060 afrodite stool crill stool pag. 55 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 77 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SGABELLO anno di produzione Materiale: struttura in filo d acciaio cromato. sedile rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production material: frame in chromed steel rod. seat with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré cuir ou tissu. Black Chrome SEAT FiniShES white Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato. sedile in metacrilato. STOOL Year of production material: frame in chromed or painted steel rod. seat in metacrylate. TABOuRET année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou peint. assise en méthacrylate. Black Chrome SEAT FiniShES Black satin white white L. 52 cm p. 53 cm h. 86 cm S. 65/75 cm COdE: SE1007 L. 53 cm p. 52 cm h. 85/95 cm S. 65/75 cm COdE: SE1061 cono stool farfalla chair pag. 115 design Fauciglietti Engineering FRAmE FiniShES pag. 121 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 44 cm h. 75 cm S. 75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in acciaio satinato. sedile in pelle. STOOL Year of production material: frame in satin steel. seat with leather cover. TABOuRET année de production matériaux: structure en acier satin. assise rembourré cuir. COdE: SE1069 satin SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Real leather code: z L. 46 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE année de production Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.
88 farfalla chair + arms farfalla chair on wheels + arms pag. 137 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 125 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. Braccioli in polipropilene colore bianco o antracite. Chrome SEAT FiniShES L. 57 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE AVEC ACCOudOiR année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. arms in polypropylene white or dark grey. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. accoudoirs en plypropylene blanc et gris. COdE: SE patent pending green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair + tablet farfalla stool pag. 123 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 133 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 59 cm p. 48 cm h. 82 cm S. 48 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. tavoletta ribaltabile in plastica nera. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. tablet in plastic black. ChAiSE année de production Chaise empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. plastique tablette noir. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 52 cm h. 95/105 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. farfalla chair on wheels farfalla swivel stool pag. 136 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 131 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 70 cm p. 70 cm h. 82 cm S. gas lift SEdiA GiREVOLE Su 5 RuOTE anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL ChAiR On 5 STAR BASE Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. ChAiSE pivotante SuR 5 RuLETTES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 54 cm h. 82 cm S. gas lift SGABELLO GiREVOLE anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in cuoio. SwiVEL STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with genuine leather cover. TABOuRET pivotant année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate Natural beech p. purple laminate Natural oak p. Genuine leather code: V white laminate wengè oak p.
89 filomorbido low chair luna chair + arms pag. 25 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 60 cm p. 55 cm h. 70 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato. sedile rivestito in stoffa o pelle LOw ChAiR Year of production material: frame in chromed steel rod. seat cover with fabric or leather. ChAuFFEuSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé. assise rembourré en cuir ou tissu. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: C1 Real leather code: z L. 60 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. Braccioli in laminato. ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. arms in laminate. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. Accoudoirs en stratifié. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. gabbiano chair luna stool pag. 139 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES L. 50 cm p. 53 cm h. 85 cm S. 48 cm SEdiA impilabile anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. schienale in poliuretano espanso nero. sedile disponibile in multistrato di faggio e rovere o rivestito in cuoio. STACkinG ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. Back in black plastic. seat in beech plywood, oak plywood or genuine leather cover. ChAiSE EmpiLABLE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Dossier en plastique noir, assise en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir natural. COdE: SE0180 Chrome SEAT FiniShES Natural oak p. wengè oak p. Genuine leather code: V L. 45 cm p. 54 cm h. 98/108 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. TABOuRET année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE patent pending Chrome SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. white orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. luna chair marte chair pag. 91 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 69 design hanno giesler FRAmE FiniShES L. 45 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 47 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube or painted. seat in laminate, beech plywood, oak plywood. ChAiSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis. COdE: SE patent pending Chrome white SEAT FiniShES green laminate tobacco beech p. orange laminate Natural oak p. white laminate wengè oak p. L. 44 cm p. 48 cm h. 85 cm S. 49 cm SEdiA anno di produzione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, rivestita in tessuto o ecopelle. ChAiR Year of production stacking chair. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 empilable. matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1030 Chrome SEAT FiniShES wengè/ white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Genuine leather code: V Real leather code: z
90 mobius low chair stripes chair pag. 157 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 53 cm p. 57 cm h. 77 cm S. 47 cm poltroncina anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato o verniciato. sedile cinghie sintetiche. schienale in poliuretano espanso colore bianco o nero. LOw ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted steel tube. seat in synthetic straps. Back in white or black foam polyurethane. ChAuFFEuSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé ou verni. assise avec ceintures synthétiques. dossier en mousse de polyuréthane blanc or noir. COdE: SE1065 Black Chrome SEAT FiniShES Black white L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair stripes chair + arms pag. 11 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 49 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA anno di produzione materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito pelle o cuoio. ChAiR Year of production material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE année de production matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE patent pending Simil leather code: C1 Genuine leather code: V Real leather code: z L. 50 cm p. 52 cm h. 83 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown prestige chair + arms stripes stool pag. 21 design Fauciglietti engineering ChAiR FiniShES pag. 147 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 56 cm p. 56 cm h. 91 cm S. 46 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura con inserti in acciaio schiumata in poliuretano espanso. sedile rivestito in cuoio. ChAiR with ARmS Year of production material: structure in steel with foam polyurethane. seat cover in leather. ChAiSE AVEC ACCOudOiRS année de production matériaux: structure en acier chromé couvert en mousse polyurerhane. assise rembourré en cuir. COdE: SE patent pending Genuine leather code: V L. 52 cm p. 52 cm h. 83/93 cm S. 65/75 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tondino d acciaio cromato o verniciato con resina epossidica. sedile e schienale: cinghie sintetiche con elevata resistenza ai raggia uva (adatte per applicazioni esterne). STOOL Year of production material: frame in chromed or painted in epoxy resin steel rod. seat and back in synthetic straps with high resistance to uv (suitable for outdoor applications). TABOuRET année de production Matériaux: structure en fil d acier chromé ou verni en résine époxy. assise et dossier avec ceintures synthétiques résistant aux uv (adapté pour les applications extérieures). COdE: SE patent pending Black Chrome SEAT FiniShES Black Blu white white Brown
91 urano chair venere chair + runner pag. 85 design Fauciglietti engineering FRAmE FiniShES pag. 51 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile rivestito in simil pelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. seat cover in simil leather. ChAiSE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. assise rembourré similcuir. Chrome SEAT FiniShES Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 SEdiA anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile in laminato. runner rivestito in ecopelle. ChAiR Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate. runner cover in simile leather. ChAiSE année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié. runner similecuir. Chrome SEAT FiniShES white laminate Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 L. 48 cm p. 56 cm h. 79 cm S. 45 cm COdE: SE1034 L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm COdE: SE1013 venere chair venere stool pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES pag. 39 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 44 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA anno di produzione disponibile in versione impilabile. materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR Year of production stacking available. material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. ChAiSE année de production 2010 disponible chaise empilable matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1010 COdE STACkinG : SE1011 (L. 48 cm) Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z L. 44 cm p. 55 cm h. 96 cm S. 76 cm SGABELLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestito in tessuto o pelle. STOOL Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywood, with fabric or leather cover. TABOuRET année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1015 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z venere chair + arms pag. 41 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES L. 48 cm p. 51 cm h. 84 cm S. 45 cm SEdiA COn BRACCiOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. sedile disponibile in laminato, multistrato di faggio o rovere, rivestita in tessuto o pelle. ChAiR with ARmS Year of production material: frame in chromed steel tube. seat in laminate, beech plywood, oak plywoodor, with fabric or leather cover. ChAiSE AVEC ACCORdOiRS année de production 2010 matériaux: structure en tube d acier chromé. Assise en stratifié, en hêtre multiplis ou chêne multiplis, rembourré cuir ou tissu. COdE: SE1012 Chrome SEAT FiniShES tabacco beech p. wengè oak p. white laminate Natural oak p. Simil leather code: B1 - B2 - C1 - C2 Fabric code: C3 - C4 - C5 - d1 - F1 Real leather code: z
92 apollo table doppiofilo big table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: base in acciaio cromato e colonna in laminato. piano in laminato. TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production material: chrome steel base with laminate column. top in laminate. TABLE Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production Matériaux: base en acier chromé, colonne en stratifié. Plateau en stratifié. TABLE année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. BASE FiniShES FRAmE FiniShES Chrome Chrome TOp & COLum COLOuRS TOp COLOuRS BASE 50x50 cm COLumn 8x8 cm h. top 80x80/90x90 cm d. laminate 5 cm - abs edge wood walnut wengè h. 73 cm d. top 90x180/100x220/120x240 cm laminate 3 cm - abs edge GLASS wood satin transparent COdE: BT0522 COdE: BT patent pending Black white cono tables doppiofilo tables pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLi BAR anno di produzione materiale: struttura in acciaio satinato, verniciato o bicolore (base cromo/cono nero). piano in laminato bianco o nero. BAR TABLES Year of production material: frame in satin, painted, double colours steels (Cromed base/black cone). tops in laminate black or white. BiSTRò TABLES année de production matériaux: base en alier satin, aluminium peint, double couleur (cône noir/base chrome). Top strarifiè blanc ou noir. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES BASE Ø 44 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70/80/90 cm laminate 3 cm - abs edge aluminium Black/ Chrome TOp COLOuRS wood Black satin white h. 73 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm h. 40 cm d. top Ø 60/70/80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0520 COdE: BT patent pending Black white
93 elliptic table lem table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLE Year of production material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES Year of production material: frame in chromed steel tube. tops in laminate or tempered glass. TABLE année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed TOp COLOuRS GLASS Natural anodised Genuine leather code: V satin matt titanium transparent h. 73 cm d. top Ø 80x80/90x90 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS satin wood transparent COdE: BT0505 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0507 Black white heavy 1 table table bases + top petal 3/4 table bases + top pag design studio Corbetta salvatore pag design studio Corbetta salvatore TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in tubo d acciaio cromato. piano in laminato o in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione materiale: struttura in acciaio. piano in laminato o in cristallo temperato. TABLES Year of production material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES Year of production material: frame in steel. tops in laminate or tempered glass. TABLES année de production matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. TABLES année de production matériaux: structure en acier. Plateau en stratifié ou en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES aluminium Black Chrome satin BASE Ø 70 cm COLumn Ø 10 cm h. 73 cm d. top max Ø 130 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS satin wood Black transparent white petal 3 COdE: BT0186 (only base) BASE Ø 58 cm h. 73/110 cm d. top Ø 70 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm petal 4 COdE: BT0185 (only base) BASE 44x44 cm h. 73/110 cm d. top max Ø 80/80x80 cm laminate 3 cm - abs edge glass 1 cm aluminium ral9006 TOp COLOuRS GLASS wood Black satin Chrome transparent white Black white COdE: BT0107 (Only bases)
94 ponte table rombo table pag design Fauciglietti engineering pag. 63 design studio Corbetta salvatore TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TAVOLO anno di produzione materiale: gambe in acciaio verniciato. piano in laminato. TABLE Year of production material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLE Year of production material: legs in painted steel. top in laminate. TABLE année de production matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. TABLE année de production matériaux: pieds de table en acier peint. Plateau en stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised aluminium ral9006 Black white TOp COLOuRS TOp COLOuRS h. 73 cm d. top 90x240 cm glass 1,5 cm GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge wood Beech Beige dark grey COdE: BT0503 COdE: BT patent pending light grey wengè white prisma table square table pag design Fauciglietti engineering pag. 75 design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in acciaio cromato. piano in cristallo temperato. TAVOLi anno di produzione materiale: gambe in alluminio o acciaio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLE Year of production material: frame in steel chrome. top in tempered glass. TABLES Year of production material: legs in aluminium or steel cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production matériaux: structure en tube d acier chromé. plateau en verre trempé. TABLES année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou en tube d acier recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES h. 73 cm d. top Ø 12/13 cm glass 1,5 cm Chrome TOp COLOuRS GLASS transparent h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood Bright brushed Natural anodised matt titanium Genuine leather code: V TOp COLOuRS GLASS satin transparent COdE: BT patent pending COdE: BT0506 Beech Beige dark grey light grey wengè white
95 star table superstar wood table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLi anno di produzione materiale: gambe in alluminio o alluminio ricoperto in cuoio. piano in cristallo temperato o in laminato. TABLES Year of production material: legs in aluminium or aluminium cover by genuine leather. top in tempered glass or laminate. TABLES année de production matériaux: pieds de table en aluminium ou aluminium recouver cuir. Plateau en verre trempé or stratifié. TAVOLO anno di produzione materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in legno impiallaciato tinto wengè con stelline in alluminio lucide incassate. TABLE Year of production material: bright brushed aluminium star legs. wood tops wengè painted with aluminium stars inside. TABLE année de production matériaux: pieds star en aluminium poli. plateau en placage de bois wengè avec star d aluminium inclus. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright brushed Natural anodised Genuine leather code: V matt titanium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 4 cm - abs edge glass 1,5 cm (90x90-1,2 cm) wood TOp COLOuRS GLASS satin transparent h. 73 cm d. top 130x130 cm wood 5 cm - wood edge TOp COLOuRS wood wengè COdE: BT0504 Beech Beige dark grey light grey wengè white COdE: BT0500 superstar laminate table vitostar table pag design Fauciglietti engineering pag design Fauciglietti engineering TAVOLO anno di produzione materiale: gambe star in alluminio lucido. piano in laminato con stelline in alluminio incassate. TAVOLO anno di produzione materiale: struttura in tubo d alluminio. piano in cristallo temperato. TABLE Year of production material: bright brushed aluminium star legs. laminate top with aluminium stars inside. TABLE Year of production material: legs in aluminium. top in tempered glass. TABLES année de production matériaux: pieds star en aluminium poli. Plateau en stratifié avec Star d aluminium inclus. TABLE année de production matériaux: structure en aluminium. plateau en verre trempé. FRAmE FiniShES FRAmE FiniShES Bright aluminium Bright aluminium h. 73 cm d. top 90x90/80x160/90x180/130x130 cm laminate 5 cm - abs edge TOp COLOuRS wood Beech Beige dark grey h. 73 cm d. top 80x160/90x180 cm glass 1,5 cm TOp COLOuRS GLASS transparent COdE: BT0501 light grey wengè white COdE: BT0502
96 ipsilonstar clothes hanger rete mirror pag. 169 pag design studio Corbetta salvatore head FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES AppEndiABiTi anno di produzione Base in acciaio, colonna in alluminio e testa in metacrilato. CLOThES hanger Year of production steel base, aluminium column and metacrylate head. portamantou année de production Base en acier, colonne en aluminium tête en méthacrylate. Blue white orange green SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. Black d. 90x180 cm d. 34x34x168 cm COdE: BT1510 COdE: BT1501 fiore mirror ricciolo mirror pag. 163 pag. 164 design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES design studio Corbetta salvatore FRAmE FiniShES SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. Black SpECChiO anno di produzione materiale: struttura in metacrilato. mirror Year of production material: frame in metacrylate. satin miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. miroir année de production matériaux: structure en méthacrylate. d. 90x90 cm d. 90x90 cm COdE: BT1502 COdE: BT1503
97 campionario pattern book tutti i Colori dei materiali e delle FiNiture illustrate hanno solo Valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Colours of materials and FiNishes are indicative ad they are depending on the tolerances of the printing process.
98 class b - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir class c - code 1 finta pelle - simil lather - similcuir sc 0302/02 sc 0302/03 sc 0302/04 sc 0302/05 sc 0302/07 sc 0321/01 sc 0321/05 sc 0321/06 sc 0321/08 sc 0321/12 sc 0302/08 sc 0302/09 sc 0302/12 sc 0302/14 sc 0302/16 sc 0321/16 sc 0321/17 sc 0321/20 sc 0321/22 sc 0321/23 sc 0302/17 sc 0302/19 sc 0302/21 sc 0302/22 sc 0302/25 sc 0321/24 sc 0321/25 sc 0321/27 sc 0321/28 class c - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0302/26 sc 0302/27 class b - code 2 finta pelle ignifuga - fire retardant simil lather - similcuir non-feu Classe m1 sc 0520/1 sc 0520/2 sc 0520/3 sc 0520/4 sc 0520/5 sc 0318/01 sc 0318/04 sc 0318/06 sc 0318/10 sc 0318/13 sc 0520/9 sc 0520/11 sc 0520/15 sc 0520/16 sc 0520/17 sc 0318/14 sc 0318/16 sc 0318/19 sc 0318/20 sc 0318/21 sc 0520/19 sc 0520/20 sc 0520/21 sc 0520/23 sc 0520/24 sc 0318/22 sc 0318/23 sc 0520/27 sc 0520/29 sc 0520/31 sc 0520/34
99 class c - code 3 tessuto - fabric - tissu class d - code 1 tessuto ignifugo - fire retardant fabric - tissu non-feu Classe m1 sc 1511/05 sc 1511/05N sc 1511/07 sc 1511/07N sc 1511/08 sc 9021/05 sc 9021/09 sc 9021/10 sc 9021/14 sc 9021/15 sc 1511/08N sc 1511/10 sc 1511/10N sc 1511/11 sc 1511/11N sc 9021/16 sc 9021/39 sc 9021/61 sc 9021/67 sc 9021/70 class c - code 4 tessuto - fabric - tissu class f - code 1 velluto ignifugo - fire retardant velvet - velours non-feu Classe m1 sc 1828/02 sc 1828/03 sc 1828/04 sc 1828/05 sc 1828/06 sc 2805/1 sc 2805/9 sc 2805/12 sc 2805/13 sc 2805/17 sc 1828/07 sc 2805/22 sc 2805/24 sc 2805/27 sc 2805/31 sc 2805/33 class c - code 5 velluto - velvet - velours sc 2805/35 sc 2825/04 sc 2825/09 sc 2825/20 sc 2825/33 sc 2825/37 sc 2825/41 sc 2825/59 sc 2825/62 sc 2825/66 sc 2825/76 sc 2825/77 sc 2825/80
100 class v cuoio - genuine leather - cuir naturel stripes arancione avorio BiaNCo Blu Chiaro Blu scuro Blu Blue Bleu Nero BlaCk Noir BiaNCo white BlaNC marrone BrowN BruN CioCColato ColoNiale grigio london Naturale legni sedie chairs wood - chaises en bois Nero rosso rosso Bulgaro sabbia silver Faggio Naturale BeeCh Natural hêtre Naturel Faggio tabacco BeeCh tobacco hêtre tabac rovere Naturale Natural oak ChêNe Naturel rovere wengè wengè oak ChêNe wengè testa di moro Verde BosCo laminati sedie e tavoli - chairs and tablet laminate - tables et chaises stratifié class z vera pelle - real lather - cuir laminato arancio orange laminate stratifié orange laminato Beige Beige laminate stratifié Beige laminato BiaNCo white laminate stratifié BlaNC laminato BiaNCo legno wood white laminate stratifié BlaNC Bois laminato grigio Chiaro light gray laminate stratifié gris Clair sc 5010 sc 5042 sc 5044 sc 5048 sc 5070 laminato grigio scuro dark gray laminate stratifié gris FoNCé laminato Verde green laminate stratifié green laminato Viola purple laminate stratifié purple laminato wengè wengè laminate stratifié wengè laminato Faggio BeeCh laminate stratifié hêtre sc 5071 sc 5102 sc 5120 sc 5125 sc 5203 sc 5205 sc 5208 sc Nero
HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailbasic 2014 seating you
basic 2014 seating you ISO 9001 certified Mara srl utilizza il fotovoltaico che permette di soddisfare il fabbisogno energetico dell azienda. Mara srl has installed a photovoltaic system that meets the
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détailCatalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques
Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine
Plus en détailEN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group
Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailDECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailAUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Plus en détailVotre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.
5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter
Plus en détailPièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailwww.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A
A PPLIQUES 33-A APPLIQUE WALL LAMPS A RT. A-773 APPLIQUE STILE 600 CON CRISTALLI DI BOEMIA CARATTERISTICHE TECNICHE: L. 60 X P. 2 8 X H. 71 CM. LAMPADINE: 3 X 40W MAX MAX - E14 6 CANDELE FINITURA F06/200
Plus en détailSweet 98. Sweet 361. Gray 46 Nuvola 10
design PAOLA NAVONE 2 Nuvola 10 Sweet 98 Sweet 361 Gray 46 Nuvola 10 3 Gray 44 4 Nuvola 10 5 Sweet 20 Gray 44 Inout 41 6 Sweet 46 Gray 49 Sweet 62 Gray 08 Sweet 41 7 8 Nuvola 09 Gray 49 Nuvola 09 9 Sweet
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailTarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS
LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm
Plus en détailCatella Asset Management
Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailVERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET
PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009
Plus en détailIntegrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project
Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailSEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr
SEMIN- Gestion des couleurs sous R Michel BAYLAC MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN-R du MNHN 08 Janvier 2008 Sémin R du MNHN : 8 janvier 2008 Gestion des couleurs sous
Plus en détailDigital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience
Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads
Plus en détailREMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION
REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE
Plus en détailRESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012
RESTAURANT «CIEL DE PARIS» «CIEL DE PARIS» RESTAURANT DOSSIER DE PRESSE PRESS RELEASE JUIN 2012 JUNE 2012 IDENTITÉ VISUELLE / VISUAL IDENTITY : Yorgo Tloupas TOUR MONTPARNASSE. LOCALISATION : 56ème étage
Plus en détailHTTP://PLANETPAL.NET
Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailContactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33
w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailNow enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailPANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5
PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailNetworking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Plus en détailLE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.
LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général
Plus en détail46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD
ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailThe essence of interiors
DECORATIVE PANELS The essence of interiors www.unilinpanels.com DECORATIVE PANELS The essence of interiors Gamme de stock Panneaux Mélaminés BLANC sur agglo standard Format (en mm) 2500x1250 3050x1250
Plus en détailwww.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici
www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailSMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détail#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions
Plus en détailBASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
Plus en détailDU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4
DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4 MANAGEMENT DE L HÔTELLERIE ET DU TOURISME DE LUXE Formation à Paris : 12 mois Accès : Bac +2 Stage international : 12 mois LUXE CODES & UNIVERS 1 ère ANNÉE Programme
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailContent. USB Shapes 03. Power Banks 11. Stylos 12. Stylos USB 04. USB Eco 04. Badges 15. Cartes USB 05. Porte-clés & Labels 16. Design & Couleurs 06
Content USB Shapes 03 Power Banks 11 Stylos USB 04 Stylos 12 USB Eco 04 Badges 15 Cartes USB 05 Porte-clés & Labels 16 Design & Couleurs 06 Autocollants doming 18 USB Heavy Metal 07 Magnets 19 USB 3.0
Plus en détailwor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014
working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailPRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés
PRODUITS PROMOTIONNELS Conçus pour être personnalisés Produits promotionnels de grande qualité Dans ce catalogue vous trouverez une selection de clés USB et de porte-clés de haute qualité. Ils sont tous
Plus en détailLes marchés Security La méthode The markets The approach
Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailMALVESTIO. Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière
Degenza All wards - Hôtellerie hospitalière Arredi per camere e soggiorni Arredi per camere e soggiorni Comodini Armadi e Sopralzi Poltrone Relax Tavoli Sedie e Poltroncine Poltrone e Divani Bedroom and
Plus en détailGEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg
GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs
Plus en détailInventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord
Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord Catégorie: Grande table pliante et table de conférence 1: Table de réunion en bois, pliante brune 56,65,73: Table de réunion en bois, pliante grise Deux des six tables
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailImplications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance
Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance M. Morton N. Lane, Ph. D. Président, Lane Financial LLC Directeur, M. Sc. en ingénierie financière Université
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailLa solution idéale de personnalisation interactive sur internet
FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailSAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013
SAINT-GOBAIN DSI Groupe Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance V. Broussin 26 février 2013 Saint-Gobain, parmi les cent principaux groupes industriels dans le monde PRÉSENT DANS 64 PAYS Chiffre d
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailTarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38
10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailHOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?
HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? Il ruolo della IAAS nei programmi europei Le rôle de l'international Association for Ambulatory Surgery Surgery dans les
Plus en détailINDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE
Abacus Edizione INDICE Index Table des matières Pag. 06 TAVOLI tables tables Pag. 27 MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI supporting side cabinets meubles retours porteurs SUPPORTI LEGNO SUPPORTI METALLO h h h
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailSEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL
SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailD e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailDIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte
Plus en détailFormation continue BNF // Programme des cours 2015
Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Du 03 septembre 2015 Août Molecular Biology // Widely used methods in research laboratories Introduction and history / Principles, methods and applications
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailSummer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale
«FLY HIGH DOC/VOL HAUT DOCTEUR» Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale Ospedale San Giuseppe Milan August 25-29 2014 Teaser 1 (English) An unique opportunity to directly
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailMarc Haan. Belgian/Belge
Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management
Plus en détail