IMPRIMANTE BULLE D ENCRE. Guide d'utilisation
|
|
|
- Delphine Dumais
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 IMPRIMANTE BULLE D ENCRE Guide d'utilisation V1
2 Table des matières Table des matières Introduction...5 Utilisation du guide...6 Précautions d'emploi...8 Pièces de l'imprimante et fonctions...14 Vue avant...15 Vue arrière...16 A l'intérieur de l'imprimante...17 Panneau de contrôle...18 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)...19 Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante...20 Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante...22 Fonctions de l'écran d'état BJ...37 Annulation d'un travail d'impression...40 Désinstallation des pilotes d'imprimante...41 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)...42 Description des paramètres d'impression...43 Moniteur d'impression BJ...59 Annulation d'un travail d'impression...61 Utilisation de l'imprimante en réseau...62 Désinstallation des pilotes d'imprimante
3 Table des matières Procédures d'entretien...67 Quand remplacer le réservoir d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression?...68 Remplacement du réservoir d'encre...69 Impression du motif de vérification des buses...74 Nettoyage de la tête d'impression...78 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression...81 Nettoyage de l'imprimante...83 Transport de l'imprimante...85 Supports d'impression...89 Types de support compatibles...90 Enveloppes...92 Papier haute résolution HR-101N...96 Papier photo brillant GP Film photo brillant HG Cartes photo glacées FM Papier photo professionnel PR Papier photo professionnel PC-101S Transparents CF Feuilles transferts tee-shirts TR Papier bannière Dépannage Impossible d'installer le pilote d'imprimante La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 119 L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression
4 Table des matières L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange Un message d'erreur apparaît à l'écran Problèmes propres à Windows Problèmes propres au Macintosh Annexes Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) Pour une impression plus rapide Spécifications Index
5 Introduction Introduction Merci d'avoir acheté l'imprimante Bulle d'encre Canon S600/S630. Ce Guide d'utilisation fournit toutes les explications relatives aux caractéristiques et aux fonctions de l'imprimante. Les diagrammes et les écrans d ordinateur de ce guide correspondent à ceux du S600. Les opérations sont exactement les mêmes pour le S630. Ce guide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à respecter ces instructions. Avertissement Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves causées par un fonctionnement incorrect du matériel. A respecter pour garantir un fonctionnement sûr. Attention Important Windows Macintosh Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels causés par un fonctionnement incorrect du matériel. A respecter pour garantir un fonctionnement sûr. Manipulations interdites qui, si elles sont effectuées par inadvertance, peuvent endommager le matériel, causer des défaillances ou altérer la qualité du produit. A éviter pour garantir un fonctionnement correct. Informations destinées uniquement aux utilisateurs Windows. Informations pour Macintosh (utilisateurs USB uniquement). 5
6 Utilisation du guide Utilisation du guide Pour afficher le Guide d'utilisation, nous vous recommandons d'utiliser Acrobat Reader 4.0 ou 3.0. Notez que les écrans affichés par Acrobat Reader 3.0 sont légèrement différents. Utilisez ce bouton pour agrandir Affiche la page précédente. l'écran de visualisation. Sélectionnez ce bouton dans la barre d'outils, puis cliquez à l'intérieur de l'écran. Affiche la page suivante. Revient à la page affichée précédemment. Cliquez sur ce bouton pour passer directement à cette page. 6
7 Utilisation du guide Utilisez ce bouton pour rechercher un mot. Affiche la table des matières. Cliquez sur le titre pour passer à la rubrique. Cliquez sur le symbole pour afficher les titres de chaque chapitre. Cliquez sur le symbole pour faire disparaître les titres. 7
8 Précautions d'emploi Précautions d'emploi Lisez les avertissements et les précautions d'emploi du guide afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité. N'utilisez pas l'imprimante d'une façon autre que celle décrite dans ce guide. Avertissement Vous risquez de provoquer une décharge électrique/un incendie ou d'endommager l'imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d'emploi. Choix d'un emplacement Ne placez pas l'imprimante près de solvants inflammables comme de l'alcool ou des diluants. Alimentation N'essayez jamais de brancher l'imprimante ou de la débrancher de la source d'alimentation avec des mains mouillées. Veillez à toujours enfoncer totalement la prise dans la prise de courant. Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. 8
9 Précautions d'emploi Ne branchez jamais l'imprimante sur une prise de courant partagée avec d'autres équipements (rallonge, double adaptateur, etc.). N'utilisez jamais l'imprimante si le cordon d'alimentation est entassé ou comporte des noeuds. Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l'imprimante, débranchez-la immédiatement de la source d'alimentation et appelez le service de maintenance. Nettoyage de l'imprimante Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'imprimante. N'utilisez jamais de solvants inflammables comme de l'alcool, du benzène ou des diluants. Le contact entre des solvants inflammables et les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Veillez à toujours débrancher l'imprimante de la prise de courant avant de nettoyer l'imprimante. Si vous allumez l'imprimante accidentellement pendant que vous la nettoyez, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'imprimante. 9
10 Précautions d'emploi Entretien de l'imprimante N'essayez pas de démonter ou de modifier l'imprimante. Elle ne comprend aucune partie que l'utilisateur peut réparer. L'imprimante contient des composants à haute tension. N'effectuez aucune procédure d'entretien autre que celles décrites dans ce guide. Travail autour de l'imprimante N'utilisez pas de bombes aérosol inflammables près de l'imprimante. Le contact entre la bombe aérosol et les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. 10
11 Précautions d'emploi Attention Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d'emploi. Choix d'un emplacement N'installez pas l'imprimante dans un endroit instable ou sujet à des vibrations excessives. N'installez pas l'imprimante dans un endroit très humide ou poussiéreux, en pleine lumière, à l'extérieur ou près d'une source de chaleur. Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, placez l'imprimante dans un endroit dont la température ambiante est comprise entre 5 C et 35 C (entre 41 F et 95 F), et l'humidité entre 10 % et 90 % (sans condensation). Ne placez pas l'imprimante sur un tapis. Vérifiez que la zone de la prise est dégagée en permanence afin que vous puissiez facilement débrancher le cordon d'alimentation si nécessaire. Lorsque vous déplacez l'imprimante, soulevez-la par les deux côtés. 11
12 Précautions d'emploi Alimentation Ne retirez jamais la prise en tirant sur le cordon. N'utilisez pas de rallonge. Si vous envisagez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période, débranchez-la après l'avoir éteinte. N'utilisez jamais de tension autre que celle fournie dans le pays d'achat. La tension et la fréquence qui conviennent sont les suivantes : Europe : 230 V courant alternatif ± 10 %, 50 Hz Etats-Unis/Canada : 120 V courant alternatif, 60 Hz Australie : 240 V courant alternatif, 50 Hz 12
13 Précautions d'emploi Travail autour de l'imprimante Ne placez jamais vos mains ou vos doigts dans l'imprimante lorsqu'une impression est en cours. Ne placez jamais d'objets métalliques (trombones, agrafes, etc.) ou de récipients contenant des solvants inflammables (alcool, diluants, etc.) sur l'imprimante. Si un objet (métallique ou liquide) tombe dans l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le service de maintenance. Têtes d'impression et réservoirs d'encre Pour des raisons de sécurité, gardez les têtes d'impression et les réservoirs d'encre hors de portée des jeunes enfants. Si un enfant avale de l'encre, consultez immédiatement un médecin. Ne secouez ni les têtes d'impression ni les réservoirs d'encre. L'encre risque de couler, et de tacher vos vêtements ou les objets environnants. Ne touchez jamais les contacts électriques de la tête d'impression après une impression. Les parties métalliques peuvent être très chaudes : vous risquez de vous brûler. 13
14 Pièces de l'imprimante et fonctions Pièces de l'imprimante et fonctions Vue avant Vue arrière A l'intérieur de l'imprimante Panneau de contrôle 14
15 Pièces de l'imprimante et fonctions Vue avant Panneau de contrôle Pour plus d'informations, reportez-vous à «Panneau de contrôle». Guide papier Lorsque vous chargez du papier, vérifiez que le bord gauche du papier touche ce guide. Pour déplacer le guide papier, saisissez l'extrémité du guide papier et faites-le glisser dans le sens qui convient. Repose-papier Chargeur de feuilles Chargez le papier ici. Le papier est introduit automatiquement, feuille à feuille. Réceptacle de sortie papier Capot avant Ouvrez le capot avant pour remplacer les réservoirs d'encre ou retirer un bourrage papier. Vue avant 15
16 Pièces de l'imprimante et fonctions Vue arrière Port USB Cette prise est utilisée pour connecter l'imprimante à l'ordinateur via une interface USB. Port imprimante (parallèle) Cette prise est utilisée pour connecter l'imprimante à l'ordinateur via une interface parallèle. Vue arrière 16
17 Pièces de l'imprimante et fonctions A l'intérieur de l'imprimante Levier d'épaisseur du papier Réglez l'espace entre la tête d'impression et la surface du papier destiné à l'impression. Support de la tête d'impression Installez la tête d'impression à cet emplacement. Levier de verrouillage de la tête d'impression Verrouille la tête d'impression dans son support. Une fois la tête d'impression installée, ne touchez pas ce levier. A l'intérieur de l'imprimante 17
18 Pièces de l'imprimante et fonctions Panneau de contrôle Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre l'imprimante sous tension ou hors tension. Bouton de REPRISE/ANNULATION Lorsqu'une erreur est résolue, appuyez sur ce bouton pour reprendre l'impression. L'imprimante est prête pour l'impression. Appuyez également sur ce bouton pour annuler une impression en cours. Voyant d'alimentation Eteint : l'imprimante est hors tension. Vert : l'imprimante est prête pour l'impression. Vert clignotant : l'imprimante se prépare pour l'impression ou est en cours d'impression. Orange clignotant : une erreur s'est produite et l'imprimante n'est pas prête pour l'impression. Orange et vert clignotants : une erreur nécessitant d'appeler le service de maintenance s'est peut-être produite. Panneau de contrôle 18
19 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante Fonctions de l'écran d'état BJ Annulation d'un travail d'impression Désinstallation des pilotes d'imprimante 19
20 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante La boîte de dialogue des propriétés d'imprimante peut être ouverte à partir d'une application ou directement depuis le menu [Démarrer] de Windows. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante à partir de votre application Cette méthode vous permet généralement de préciser les paramètres d'imprimante juste avant l'impression. Les opérations peuvent varier légèrement d'une application à une autre. Cette section décrit uniquement la procédure générale d'ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 1 Dans votre application, sélectionnez la commande permettant d'imprimer un document. Vous pouvez habituellement ouvrir la boîte de dialogue [Imprimer] en sélectionnant l'option [Imprimer] du menu [Fichier]. 2 Vérifiez que le nom [Canon S600] / [Canon S630] est sélectionné dans le champ [Nom]. Cliquez ensuite sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue des propriétés d'imprimante apparaît. Remarque Les noms de commande et de menu peuvent varier d'une application à une autre, de même que la procédure d'ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre application. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 20
21 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] Cette méthode permet d'effectuer les opérations d'entretien, telles que le nettoyage de la tête d'impression, ou de préciser des paramètres d'imprimante communs à toutes les applications. Lorsque la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante est ouverte depuis le menu [Démarrer], Windows ajoute plusieurs onglets, dont l'onglet [Détails]. Ceux-ci n'apparaissent pas lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis une application. Pour plus d'informations sur ces onglets supplémentaires, reportez-vous à votre documentation Windows. 1 Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres] et [Imprimantes]. 2 Cliquez sur l'icône [Canon S600] / [Canon S630]. 3 Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez l'élément qui convient : Windows 95/Windows 98/Windows Me [Propriétés] Windows 2000 [Options d'impression...] Windows NT4.0 [Valeurs par défaut du document...] La boîte de dialogue des propriétés d'imprimante apparaît. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 21
22 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante Onglet [Principal] Onglet [Configuration de la page] Onglet [Cachet/ Arrière-plan] (Windows 95/ Windows 98/ Windows Me uniquement) Onglet [Effets] Onglet des propriétés [Profils] Onglet des propriétés [Entretien] Remarque Les écrans de cette section illustrent les procédures effectuées sous Windows 95/Windows 98/Windows Me. Les écrans obtenus sous Windows 2000 et Windows NT4.0 peuvent être légèrement différents. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 22
23 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet [Principal] (1) (6) (2) (3) (4) (5) (1) [Type de support] Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé dans l'imprimante. (2) [Qualité d'impression] Sélectionnez la qualité d'impression requise parmi les options proposées. Pour sélectionner une qualité d'impression personnalisée, sélectionnez [Personnalisée] et cliquez sur [Définir...]. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 23
24 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (3) [Réglage couleur] Sélectionnez la méthode de réglage des couleurs. Pour procéder à des réglages détaillés, sélectionnez [Manuel], puis cliquez sur [Définir...]. (4) [Impression en niveaux de gris] Sélectionnez cette option pour imprimer une version en niveaux de gris d'un document couleur. (5) [Conseillé d'impression...] Cliquez sur cette option pour lancer le Conseiller d'impression. Le Conseiller d'impression simplifie la configuration du pilote d'imprimante. En soumettant l'utilisateur à une série de questions, il peut configurer automatiquement les paramètres du pilote d'imprimante. (6) Zone de prévisualisation Avant de lancer l'impression, vérifiez l'exactitude des paramètres, par exemple la position du levier. Remarque Pour afficher la description d'un élément de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante, cliquez sur le point d'interrogation [?], puis sur l'élément souhaité. Pour afficher la description des procédures à suivre, cliquez sur le bouton [Aide]. Si ce bouton n'apparaît pas sous Windows 2000 ou Windows NT4.0, cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes] - [Canon S600] / [Canon S630] - [Aide]. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 24
25 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet [Configuration de la page] Sous Windows 95, Windows 98, Windows Me (1) (2) (6) (3) (4) (5) (1) [Format page] Vérifiez que vous avez sélectionné le format papier approprié. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 25
26 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (2) [Orientation] Sélectionnez une impression en orientation Paysage ou Portrait, puis vérifiez que ce paramètre correspond à l'orientation utilisée dans l'application. (3) [Type d'impression] (uniquement sous Windows 95, Windows 98 et Windows Me) Sélectionnez un mode d'impression parmi les suivants. [Impr. normale] Le document est imprimé au même format que l'original. Ce paramètre est généralement sélectionné par défaut. [Impr. proportionnée] Le document est redimensionné lors de l'impression. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez définir le [Format papier imprimante] et la [proportion] du redimensionnement. [Impr. mise en page] Les pages sont réduites de manière à pouvoir être regroupées par deux ou par quatre sur chaque page imprimée. [Impr. d'affiche] Cette option permet d'agrandir l'image et de l'imprimer sous forme fractionnée sur plusieurs feuilles de papier. Les feuilles imprimées sont ensuite assemblées afin de constituer une affiche. [Impr. de bannière] Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez sur du papier bannière. (4) [Ordre inverse] Lorsque cette option est sélectionnée, l'impression du document commence par la dernière page. (5) [Assembler] Sélectionnez cette option afin d'imprimer consécutivement plusieurs copies d'un document. (6) Zone de prévisualisation Vérifiez la disposition globale, les cachets, l'arrière-plan et les autres éléments à appliquer au travail d'impression. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 26
27 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Sous Windows 2000 et Windows NT4.0 Cette section ne fait état que des fonctions propres à Windows 2000 et à Windows NT4.0. D'autres fonctions sont identiques à celles de Windows 95, Windows 98 et Windows Me. Pour plus d'informations, reportez-vous aux deux pages précédentes. (1) (2) Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 27
28 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (1) [Impr. proportionnée] Pour redimensionner le document en vue de son impression, cochez cette case. Dans la zone [Format papier imprimante], sélectionnez une taille dans le champ [Format page], ou sélectionnez [Proportion] et indiquez un facteur d'échelle (compris entre 20 et 400 %). (2) [Mise en page] (non disponible sous Windows NT 4.0) Utilisez cette fonction pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. En règle générale, ce paramètre est défini de manière à afficher [1 page par feuille]. Si une autre option est sélectionnée, l'option [Bordures de page] n'apparaît plus en grisé. Cochez cette case afin d'ajouter une bordure autour de chaque page. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 28
29 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet [Cachet/Arrière-plan] (Windows 95/Windows 98/ Windows Me uniquement) (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Cachet] Cochez cette case et choisissez un cachet. (2) [Placer cachet au-dessus du texte] Lorsque cette option est sélectionnée, le cachet est imprimé au-dessus des données d'impression. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 29
30 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (3) [Cachet sur 1e page seulement] Imprime le cachet uniquement sur la première page. (4) [Définir le cachet...] Cette option permet de créer des cachets ou de modifier les détails du cachet sélectionné. (5) [Arrière-plan] Cochez cette case et sélectionnez l'image d'arrière-plan de votre choix. (6) [Arrière-plan : 1e page seulement] Imprime l'image d'arrière-plan uniquement sur la première page. (7) [Sélectionner l'arrière-plan...] Cette option permet d'enregistrer un nouvel arrière-plan ou d'afficher les détails de l'arrière-plan sélectionné. (8) Zone de prévisualisation Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 30
31 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet [Effets] (1) (5) (2) (3) (4) (1) [Simuler illustration] Cette fonction permet d'appliquer certains effets aux données d'images couleur. Cochez cette case et réglez la luminosité de l'image à l'aide du curseur [Contraste]. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 31
32 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (2) [Effets monochromes] Permet d'imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. Vous pouvez également définir une couleur personnalisée à l'aide de l'option [Sélectionner la couleur]. (3) [Image Optimizer] Améliore les contours ainsi que l aspect irrégulier que vous pouvez constater lorsque vous agrandissez une photo ou une image graphique dans une application. (4) [Photo Optimizer PRO] Permet d'optimiser la couleur des images obtenues avec un appareil photo numérique ou un scanner. Cette option est particulièrement utile pour les images présentant un déséquilibre de couleurs, et une surexposition ou une sous-exposition. Lorsque vous imprimez plusieurs images sur une même page, l'optimisation est généralement appliquée à chaque image selon ses besoins. Cependant, si les données de l'image ont été manipulées par le biais de la fonction Couper-Coller, d'une rotation ou d'une opération de ce type, il est recommandé de procéder à une optimisation globale de toutes les images de la page. Dans ce cas, cochez la case [Appliquer à toute la page]. (5) Zone de prévisualisation Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 32
33 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet des propriétés [Profils] (1) (2) (3) (4) (6) (5) (1) [Profils d'impression] Cette liste affiche les paramètres d'impression actuellement enregistrés dans l'onglet Profils. Le profil [Configuration actuelle] contient les paramètres actuellement définis dans les onglets [Principal], [Configuration de la page] et [Effets]. Le profil [Configuration par défaut] contient les paramètres par défaut. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 33
34 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (2) [Détails] Affiche tous les paramètres d'imprimante sélectionnés dans [Profils d'impression]. (3) [Description] Affiche une description des paramètres d'imprimante sélectionnés dans [Profils d'impression]. Vous pouvez saisir cette description lors de l'enregistrement des paramètres. (4) [Créer profils...] Cliquez sur cette option pour enregistrer les paramètres actuellement indiqués dans les onglets [Principal], [Configuration de la page] et [Effets]. Sélectionnez [Configuration actuelle] dans la liste [Profils d'impression], puis cliquez sur ce bouton. La boîte de dialogue [Créer profils...] apparaît. (5) [Appliquer profil] Cliquez sur cette option pour activer les paramètres d'imprimante enregistrés. Le contenu des onglets [Principal], [Configuration de la page] et [Effets] change lorsque vous sélectionnez les paramètres d'imprimante dans la liste [Profils d'impression] et que vous cliquez sur ce bouton. Ce bouton est désactivé lorsque l'option [Configuration actuelle] est sélectionnée. (6) [Supprimer] Cliquez sur cette option pour supprimer les paramètres d'imprimante superflus. Sélectionnez l'élément à supprimer dans la liste [Profils d'impression], puis cliquez sur [Supprimer]. Les options [Configuration actuelle] et [Configuration par défaut] ne peuvent pas être supprimées. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 34
35 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Onglet des propriétés [Entretien] (1) (3) (2) (5) (6) (4) (7) (8) (1) [Nettoyage] Cliquez sur cette option pour lancer le nettoyage des têtes d'impression. (2) [Nettoyage en profondeur] Cliquez sur cette option pour lancer le nettoyage en profondeur des têtes d'impression. Cette fonction ne doit être utilisée que si l'option [Nettoyage] n'a pas permis d'améliorer la qualité d'impression. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 35
36 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) (3) [Vérification des buses] Imprime le motif de vérification des buses qui permet de s'assurer que l'encre est dispensée normalement. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Analyse du motif de vérification des buses». (4) [Alignement tête d'impression] Permet d'aligner la tête d'impression. Pour plus d'informations sur l'alignement de la tête d'impression, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. (5) [Alim. désact] Cliquez sur cette option pour mettre l'imprimante hors tension. (6) [Alim. Auto] Cette option permet de désactiver l'imprimante lorsque celle-ci ne reçoit pas de données pendant un délai donné ou de l'activer de nouveau dès que de nouvelles données lui sont transmises. (7) [Paramètres personnalisés] Cliquez sur cette option pour changer de mode d'impression. Modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés], puis cliquez sur [Envoyer] pour changer de mode d'impression. (8) [Dém. écran d'état] Cliquez sur cette option pour lancer l'écran d'état d'imprimante BJ qui permet de vérifier l'état de l'imprimante et la progression des travaux d'impression. Description de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 36
37 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Fonctions de l'écran d'état BJ L'écran d'état d'imprimante BJ permet de vérifier l'état de l'imprimante. Si une erreur se produit, l'écran d'état indique la nature de l'erreur et propose une solution appropriée. Il permet également de vérifier l'état des réservoirs d'encre et affiche un message d'avertissement lorsque leur niveau est trop bas. Lancement de l'écran d'état d'imprimante BJ L'écran d'état BJ est lancé automatiquement dès que des données sont transmises à l'imprimante. Il apparaît alors sous la forme d'une icône dans la barre des tâches. 1 Cliquez sur l'icône [Ecran d'état d'imprimante Canon BJ] dans la barre des tâches. L'écran d'état BJ apparaît. Fonctions de l'écran d'état BJ 37
38 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Remarque Pour ouvrir l'écran d'état BJ lorsque l'imprimante n'est pas en cours de fonctionnement, cliquez sur l'onglet [Entretien] de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante, puis cliquez sur [Dém. écran d'état]. Fonctions de l'écran d'état BJ 38
39 Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Lorsque des erreurs se produisent ou que le niveau d'encre est trop faible L'écran d'état BJ apparaît automatiquement en cas d'erreur (par exemple, lorsque l'imprimante vient à manquer de papier ou d'encre). Le cas échéant, suivez la procédure décrite dans l'onglet [Etat de l'imprimante]. Sous Windows 95, Windows 98 ou Windows Me, cliquez sur l'onglet [Guide] et suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'imprimante n'a plus de papier : Lorsque le niveau d'encre est faible : Remarque Pour plus d'informations sur l'écran d'état BJ, sélectionnez le menu [Aide] et cliquez sur la rubrique qui vous concerne. Fonctions de l'écran d'état BJ 39
40 Annulation d'un travail d'impression Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Pour annuler le travail d'impression en cours, commencez par ouvrir l'écran d'état BJ. 1 Cliquez sur l'icône [Ecran d'état d'imprimante Canon BJ] dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur [Annuler l'impression]. Remarque Si l'option [Annuler l'impression] apparaît en grisé, appuyez sur le bouton REPRISE/ANNULATION de l'imprimante pour achever le travail d'impression. Annulation d'un travail d'impression 40
41 Désinstallation des pilotes d'imprimante Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) Utilisez le programme de désinstallation pour supprimer les pilotes d'imprimante inutiles. Vous pouvez ainsi supprimer simultanément tous les fichiers qui leur sont associés. 1 Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes], [Canon S600] / [Canon S630], [Désinstaller]. 2 Cliquez sur [Oui] lorsque le message de confirmation apparaît. 3 Une fois tous les fichiers supprimés, cliquez sur [OK]. La suppression du pilote d'imprimante est terminée. Si un message vous invite à redémarrer l'ordinateur, faites-le en cliquant sur [OK]. Remarque Sous Windows 95, Windows 98 ou Windows Me, vous pouvez également lancer le programme de désinstallation en double-cliquant sur [Désinstaller] dans le dossier [Canon S600] / [Canon S630] qui se trouve sur le Bureau. Désinstallation des pilotes d'imprimante 41
42 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Description des paramètres d'impression Moniteur d'impression BJ Annulation d'un travail d'impression Utilisation de l'imprimante en réseau Désinstallation des pilotes d'imprimante 42
43 Description des paramètres d'impression Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue [Format d'impression] Boîte de dialogue [Imprimer] Boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] Boîte de dialogue [Configuration détaillée] Boîte de dialogue [Options] Boîte de dialogue [Enregistrer la configuration] Description des paramètres d'impression 43
44 Boîte de dialogue [Format d'impression] Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) La boîte de dialogue Format d'impression contient les paramètres de la page imprimée, tels que le format du support d'impression, ainsi que des options de redimensionnement de l'image imprimée. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] de votre application. (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Format papier] Sélectionnez le format du papier du travail d'impression. Pour saisir le format manuellement, sélectionnez [Personnalisé 1] - [Personnalisé 3] et cliquez sur [Perso.]. (2) [Impression Bannière] Cochez cette case lorsque vous imprimez sur du papier bannière. Description des paramètres d'impression 44
45 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (3) [Echelle] Indiquez le pourcentage d'échelle afin de redimensionner le document pour l'impression. (4) [Orientation] Sélectionnez l'impression portrait ou paysage. (5) [Perso.] Pour utiliser un format de papier personnalisé, cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue [Taille personnalisée] après avoir effectué un choix parmi les options [Personnalisé 1] à [Personnalisé 3] du menu déroulant [Format papier]. La boîte de dialogue [Taille personnalisée] vous permet de préciser la longueur et la largeur du papier. (6) [Utilitaires] Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] dans laquelle vous pouvez effectuer des opérations de maintenance, telles que le nettoyage de la tête d'impression et l'impression du motif de vérification des buses, et changer de mode d'impression. (7) [Sauvegarder les paramètres] Enregistre les paramètres indiqués dans la boîte de dialogue [Format d'impression]. (8) Zone de prévisualisation Cette image vous permet de vérifier l'aspect du document imprimé avec les paramètres papier sélectionnés. Description des paramètres d'impression 45
46 Boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) La boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton [Utilitaires] de la boîte de dialogue [Format d'impression]. (1) (2) (1) Sélectionnez la fonction à exécuter. (2) Zone d'affichage présentant les différentes fonctions d'entretien, parmi lesquelles le nettoyage et l'impression du motif test. Pour lancer une fonction, cliquez sur l'icône correspondante. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Procédures d'entretien». Impression du motif de vérification des buses Description des paramètres d'impression 46
47 Nettoyage de la tête d'impression Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Remarque Pour plus d'informations sur l'alignement de la tête d'impression, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Description des paramètres d'impression 47
48 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue [Imprimer] La boîte de dialogue [Imprimer] indique le type de support et les paramètres d'impression à utiliser pour le travail d'impression. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de votre application. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) [Type de support] Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé dans l'imprimante. (2) [Impression en niveaux de gris] Sélectionnez cette option pour imprimer une version en niveaux de gris d'un document couleur. (3) [Mode d'impression] Sélectionnez l'icône qui ressemble le plus à votre document et aux résultats d'impression voulus. Description des paramètres d'impression 48
49 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (4) [Détails...] Vous permet de définir manuellement la qualité d'impression et les paramètres couleur dans la Boîte de dialogue [Configuration détaillée]. (5) [Options...] Permet d'indiquer la destination de sortie, l'ordre d'impression et la mise en page du document que vous imprimez. (6) [Appliquer...] Permet d'enregistrer les paramètres d'impression ou d'appliquer un paramètre d'impression enregistré précédemment. Description des paramètres d'impression 49
50 Boîte de dialogue [Configuration détaillée] Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Pour ouvrir la boîte de dialogue [Configuration détaillée], sélectionnez [Manuel] boîte de dialogue [Imprimer], puis cliquez sur [Détails...]. dans la (1) (2) (3) (4) (1) Icônes d'affichage des tableaux Cliquez sur ces icônes pour passer d'un tableau à un autre dans la boîte de dialogue [Configuration détaillée]. Description des paramètres d'impression 50
51 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (2) [Qualité d'impression] Déplacez le curseur pour régler l'équilibre entre la qualité et la vitesse d'impression. En déplaçant le curseur vers la droite, vous améliorez la qualité d'impression. En le déplaçant vers la gauche, vous augmentez la vitesse d'impression. (3) [Demi-teintes] Sélectionnez la configuration de points d'encre [Tramé] ou [Diffusion]. (4) [Photo Optimizer PRO] Permet d'optimiser la couleur des images obtenues avec un appareil photo numérique ou un scanner. Cette option est particulièrement utile pour les images présentant un déséquilibre de couleurs, et une surexposition ou une sous-exposition. Lorsque vous imprimez plusieurs images sur une même page, l'optimisation est généralement appliquée à chaque image selon ses besoins. Cependant, si les données de l'image ont été manipulées par le biais de la fonction Couper-Coller, d'une rotation ou d'une opération de ce type, il est recommandé de procéder à une optimisation globale de toutes les images de la page. Dans ce cas, cochez la case [Page entière]. Description des paramètres d'impression 51
52 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Tableau [Effets spéciaux] Pour afficher le tableau [Effets spéciaux], cliquez sur l'icône d'affichage correspondante. (3) (1) (2) (1) [Illustration simulée] Cette fonction permet d'appliquer certains effets aux données d'images couleur. Pour utiliser cette fonction, cochez la case correspondante. Pour régler la luminosité de l'image, faites glisser le curseur [Contraste]. Si vous déplacez le curseur vers la droite, vous intensifiez la luminosité de l'image. Description des paramètres d'impression 52
53 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (2) [Effets monochromes] Permet d'imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. (3) Zone de prévisualisation Description des paramètres d'impression 53
54 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Tableau [Couleur] Pour afficher le tableau [Couleur], cliquez sur l'icône d'affichage correspondante. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) [Correction couleur] Sélectionnez une méthode de correction des couleurs : [Standard BJ], [ColourSync] ou [Aucune]. En général, [Standard BJ] est la méthode optimale pour imprimer avec une imprimante BJ. Si l'option [ColourSync] est sélectionnée, vous devez également indiquer les paramètres [Type d'impression] et [Profil d'imprimante]. Description des paramètres d'impression 54
55 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (2) [Correspondance] Pour obtenir une impression qui mette en valeur les couleurs intermédiaires, sélectionnez le type d'impression [Photo]. Pour mettre en valeur la luminosité des couleurs primaires, sélectionnez [Graphique]. Pour des documents contenant de grandes quantités d'une couleur de base, sélectionnez [Couleur non quadri]. (3) [Profil d'imprimante] Sélectionnez des caractéristiques de couleur optimisées (un profil) selon le type de support et d'autres facteurs. (4) [Correction Gamma] Cette fonction permet de régler le contraste des couleurs (à l'exception du noir et du blanc purs). Pour régler le contraste, cochez la case et déplacez le curseur. En déplaçant ce dernier vers la droite, vous foncez l'intégralité de l'image, tout en augmentant le contraste dans les zones plus claires et en le diminuant dans les zones plus sombres. (5) [Balance couleur] Déplacez le curseur correspondant à chaque couleur afin de régler la balance de l'intensité des couleurs. En le déplaçant vers la droite, vous intensifiez les couleurs. (6) [Densité] Déplacez le curseur afin de régler la densité d'impression. En le déplaçant vers la droite, vous augmentez la densité. Description des paramètres d'impression 55
56 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue [Options] Pour ouvrir la boîte de dialogue [Options], cliquez sur le bouton [Options...] de la boîte de dialogue [Imprimer]. (1) (2) (3) (5) (4) (1) [Destination] Sélectionnez la destination de sortie de l'impression. [Imprimante] est le choix habituel. Pour vérifier la mise en page ou d'autres éléments d'image avant d'imprimer, sélectionnez [Aperçu]. Pour enregistrer le document en tant que fichier PICT, sélectionnez [Fichier PICT]. (2) [Imprimer les pages dans l'ordre inverse] Permet d'imprimer le document en commençant par la dernière page. Description des paramètres d'impression 56
57 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) (3) [Imprimer les copies assemblées] Permet d'imprimer plusieurs exemplaires d'un document, l'un après l'autre. (4) [Mise en page] Permet d'imprimer deux ou quatre pages d'un document sur une seule page. Si vous sélectionnez [2 pages] ou [4 pages], vous devez également définir le paramètre [Ordre des pages] pour indiquer l'ordre d'impression des pages du document. Le paramètre [Cadre] vous permet d'ajouter, si vous le souhaitez, un cadre autour de chaque page du document. (5) Zone de prévisualisation Description des paramètres d'impression 57
58 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue [Enregistrer la configuration] Pour ouvrir la boîte de dialogue [Enregistrer la configuration], cliquez sur le bouton [Appliquer...] de la boîte de dialogue [Imprimer]. (1) (2) (3) (4) (5) (1) [Paramètres] Permet d'afficher la liste des paramètres d'impression enregistrés. (2) [Importer] Permet d'importer un jeu de paramètres d'impression. Pour utiliser des paramètres, sélectionnez-les dans la liste [Paramètres] et cliquez sur le bouton [Importer]. (3) [Appliquer] Permet d'enregistrer les paramètres actuellement définis dans la boîte de dialogue [Imprimer]. Après avoir cliqué sur ce bouton, saisissez le nom sous lequel enregistrer les paramètres. (4) [Supprimer] Permet de supprimer les paramètres d'impression non souhaités. Pour les supprimer, sélectionnez-les dans la liste [Paramètres] et cliquez sur le bouton [Supprimer]. (5) [Par défaut] Permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres d'impression sélectionnés dans la liste [Paramètres]. Une coche apparaît en regard de ces paramètres d'impression. Description des paramètres d'impression 58
59 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Moniteur d'impression BJ Le moniteur d'impression BJ vous permet de contrôler la progression des travaux d'impression. Vous pouvez lancer le moniteur d'impression BJ si l'impression en arrière-plan est activée dans l'utilitaire [Sélecteur]. Ouverture du moniteur d'impression BJ 1 Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme. 2 Paramétrez [Impr. en fond] sur [Oui]. 3 Sélectionnez [BJ Print Monitor] dans le menu des applications. Le moniteur d'impression BJ démarre. Moniteur d'impression BJ 59
60 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Fonctions du moniteur d'impression BJ... Cliquez sur cette option pour interrompre l'impression du document indiqué.... Cliquez sur cette option pour reprendre l'impression.... Cliquez sur cette option pour annuler l'impression du document indiqué. Fournit des informations sur le document en cours d'impression. L'icône sur la gauche s'assombrit au fur et à mesure de l'impression. Fournit des informations sur les documents placés dans la file d'attente pour impression. Le moniteur d'impression BJ vous permet de changer l'ordre d'impression des documents placés dans la file d'attente. Pour changer l'ordre d'impression, placez le pointeur de la souris sur le nom du document, appuyez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le nom du document vers un nouvel emplacement, puis relâchez le bouton. Toutefois, notez que vous ne pouvez pas changer l'ordre d'impression d'un document dont l'impression a déjà commencé. Moniteur d'impression BJ 60
61 Annulation d'un travail d'impression Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Lorsque le moniteur d'impression BJ est en cours d'exécution, vous pouvez l'utiliser pour annuler ou suspendre le travail d'impression en cours. 1 Sélectionnez [BJ Print Monitor] dans le menu des applications. 2 Cliquez sur le nom du travail d'impression à annuler, puis sur. Le document sélectionné dans le moniteur d'impression est supprimé de la liste des impressions et le travail annulé. Remarque Pour suspendre un travail, cliquez sur le nom du document en cours d'impression, puis sur. Pour reprendre l'impression, cliquez sur. Annulation d'un travail d'impression 61
62 Utilisation de l'imprimante en réseau Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Vous pouvez utiliser l'imprimante dans un environnement réseau Ethernet. Suivez les étapes décrites ci-après pour connecter l'imprimante au réseau. Avant la configuration de l'imprimante Installez le pilote d'imprimante sur chaque ordinateur réseau qui utilisera l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. A l'aide d'un câble USB, connectez l'imprimante à l'ordinateur utilisé comme serveur d'impression. Configuration de l'imprimante Pour utiliser l'imprimante en réseau, configurez tout d'abord le serveur d'impression, puis chaque ordinateur client. Procédure de configuration du serveur d'impression 1 Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme. 2 Sélectionnez [Activé] dans [AppleTalk]. 3 Sélectionnez l'icône [S600] / [S630], puis le nom de l'imprimante dans [Connecté à :]. Utilisation de l'imprimante en réseau 62
63 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) 4 Cliquez sur le bouton [Partage]. 5 Vérifiez que l'option [S600 Server] / [S630 Server] est sélectionnée dans [Nouveau nom de serveur d'impression], puis cliquez sur [Envoyer]. 6 Vérifiez que le nom du nouveau serveur d'impression a été ajouté à [Serveurs d'impression courants], puis cliquez sur [Fermer]. 7 Cliquez sur la case de fermeture pour fermer le Sélecteur. Procédure de configuration des ordinateurs client 1 Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme. 2 Sélectionnez [Activé] dans [AppleTalk]. 3 Sélectionnez l'icône [S600 (Serveur)] / [S630 (Serveur)], puis sélectionnez le serveur d'imprimante dans [Connecté à :]. 4 Cliquez sur la case de fermeture pour fermer le Sélecteur. Utilisation de l'imprimante en réseau 63
64 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Vérification de l'état de l'impression Vérification de l'état de l'impression à partir du serveur d'impression Pour vérifier l'état d'un travail d'impression à partir du serveur d'impression, lancez le moniteur d'impression BJ. Sélectionnez [BJ Print Monitor] dans le menu des applications. Pour fermer le moniteur d'impression BJ, sélectionnez [Fermer la fenêtre d'état] dans le menu [Fichier]. Vérification de l'état de l'impression à partir d'un ordinateur client Pour vérifier l'état d'un travail d'impression à partir d'un client, lancez le serveur d'impression BJ. Cliquez sur l'icône [BJ Status Monitor] du dossier [BJ Extras]. Pour fermer le serveur d'impression BJ, sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier]. Moniteur d'impression BJ et serveur d'impression BJ Le moniteur d'impression BJ et le serveur d'impression BJ affichent tous deux une liste d'informations sur les documents se trouvant dans la file d'attente d'impression. Ils indiquent notamment le nom du document, le nombre de pages, le nombre d'exemplaires et l'heure à laquelle le travail d'impression a été accepté. Le nombre total de documents en attente est également précisé. Le moniteur d'impression BJ vous permet de changer l'ordre d'impression des documents de la file d'attente. Fonctions du moniteur d'impression BJ Fonctions du serveur d'impression BJ Utilisation de l'imprimante en réseau 64
65 Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Fonctions du serveur d'impression BJ... Cliquez sur cette option pour interrompre l'impression du document indiqué.... Cliquez sur cette option pour reprendre l'impression.... Cliquez sur cette option pour annuler l'impression du document indiqué. Remarque Vous pouvez connaître le propriétaire d'un ordinateur en sélectionnant le tableau de bord [Partage de fichiers] et en vérifiant l'élément [Possesseur]. Si vous utilisez plusieurs serveurs d'imprimante, vous pouvez passer d'un affichage du serveur d'impression BJ à un autre. Sélectionnez [Serveur d'impression] dans le menu [Fichier], puis sélectionnez le serveur d'impression souhaité et cliquez sur [OK]. Utilisation de l'imprimante en réseau 65
66 Désinstallation des pilotes d'imprimante Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) Lorsqu'un pilote d'imprimante devient superflu, utilisez le programme d'installation pour supprimer simultanément tous les fichiers programme qui lui sont associés. Avant d'effectuer cette opération, veillez à enregistrer les fichiers non enregistrés des applications en cours d'exécution. 1 Lancez le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'utilisation. 2 Double-cliquez sur le dossier [Printer Driver]. 3 Double-cliquez sur l'icône [Installer]. 4 Lorsque le contrat de licence apparaît, cliquez sur [Accepter]. 5 Sélectionnez [Désinstaller] dans le menu contextuel, puis cliquez sur [Désinstaller]. Remarque Si un message d'avertissement apparaît, indiquant que d'autres applications sont ouvertes, procédez comme suit : Cliquez sur [Annuler] et, si nécessaire, enregistrez le ou les documents ouverts dans les autres applications. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l'opération de désinstallation. 6 Lorsque la désinstallation est terminée, un message apparaît vous invitant à redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur [Redémarrer]. Désinstallation des pilotes d'imprimante 66
67 Procédures d'entretien Procédures d'entretien Quand remplacer le réservoir d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression? Remplacement du réservoir d'encre Impression du motif de vérification des buses Nettoyage de la tête d'impression Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Nettoyage de l'imprimante Transport de l'imprimante 67
68 Quand remplacer le réservoir d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression? Procédures d'entretien Lorsque le réservoir d'encre est vide, vous devez le remplacer. L'écran d'état BJ (Windows) ou le serveur d'impression BJ (Macintosh) vous informe, en premier lieu, que le niveau d'encre est faible. A ce stade, vous pouvez continuer d'imprimer. Lorsque le réservoir d'encre est vide, l'écran d'état BJ (Windows) ou le serveur d'impression BJ (Macintosh) vous demande de le remplacer. Si vous essayez d'imprimer, le voyant d'alimentation clignote quatre fois. Remplacement du réservoir d'encre Si l'impression devient pâle ou si une couleur en particulier ne s'imprime plus, alors que le réservoir dispose de la quantité d'encre suffisante, les buses de la tête d'impression sont probablement encrassées. Pour les nettoyer, suivez les procédures ci-dessous : Impression du motif de vérification des buses Si la qualité de l'impression est médiocre Nettoyage de la tête d'impression Si le problème persiste Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Si le problème n'est pas résolu après le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, cette dernière est peut-être usée. Contactez un représentant Canon. Quand remplacer le réservoir d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression? 68
69 Procédures d'entretien Remplacement du réservoir d'encre Lorsque vous remplacez un réservoir d'encre, vérifiez attentivement le numéro de référence. L'imprimante ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un réservoir d'encre inapproprié ou installé de façon incorrecte. Vous devez installer les réservoirs d'encre de cette imprimante de droite à gauche, dans l'ordre indiqué ci-dessous. Jaune : BCI-3eY Magenta : BCI-3eM Cyan : BCI-3eC Noir : BCI-3eBK Remarque Toute détérioration due à l'utilisation d'une cartouche rechargée n'est pas couverte par la garantie Canon. Pour obtenir une qualité optimale, Canon vous recommande d'utiliser des réservoirs d'encre de marque Canon. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot avant. Le support de la tête d'impression se positionne au centre. Remplacement du réservoir d'encre 69
70 Procédures d'entretien 2 Retirez le réservoir d'encre vide. Appuyez sur la languette et retirez le réservoir d'encre. Ne touchez pas au levier de verrouillage. Retirez simplement le réservoir d'encre. Important Manipulez les réservoirs d'encre avec précaution afin d'éviter de renverser l'encre restante. Débarrassez-vous des réservoirs d'encre en accord avec les lois et réglementations locales sur le traitement des consommables. Remplacement du réservoir d'encre 70
71 3 Déballez le nouveau réservoir d'encre et retirez le ruban orange. Procédures d'entretien Remplacement du réservoir d'encre 71
72 4 Retirez la capsule de protection orange située au-dessous du réservoir d'encre. Procédures d'entretien N'appuyez jamais à cet endroit! L'encre risquerait de gicler du réservoir. Important Ne remettez pas la capsule de protection en place après l'avoir retirée. Après avoir retiré la capsule de protection, ne touchez pas le support d'encre ouvert. Remplacement du réservoir d'encre 72
73 Procédures d'entretien 5 Insérez le réservoir d'encre dans la tête d'impression. Appuyez sur le symbole «PUSH» jusqu'à ce que le réservoir d'encre s'enclenche. 6 Fermez le capot avant. Le support de la tête d'impression se place sur la droite. La procédure d'installation du réservoir d'encre est terminée. Remarque Pour bénéficier d'une qualité d'impression optimale, utilisez le réservoir d'encre dans les 6 mois suivant sa première utilisation. Après avoir utilisé un réservoir d'encre, veillez à ne pas le retirer de l'imprimante pour ensuite le laisser à l'air libre. Il risque de ne pas fonctionner une fois réinstallé. Remplacement du réservoir d'encre 73
74 Procédures d'entretien Impression du motif de vérification des buses Imprimez le motif de vérification des buses pour savoir si les buses de la tête d'impression diffusent l'encre normalement et pour vérifier l'alignement de la tête d'impression. Utilisez cette fonction si vos travaux d'impression sont troubles ou les couleurs inexactes. Vous pouvez imprimer le motif de vérification des buses à partir des pilotes d'imprimante Windows et Macintosh, ou directement à partir de l'imprimante. Impression du motif de vérification des buses à partir des pilotes d'imprimante Windows 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 dans l'imprimante. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 3 Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône [Vérification des buses]. 4 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK]. Analyse du motif de vérification des buses Impression du motif de vérification des buses 74
75 Procédures d'entretien Macintosh 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 dans l'imprimante. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d'impression en sélectionnant l'option [Format d'impression] du menu [Fichier]. 3 Cliquez sur le bouton [Utilitaires] pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d'imprimante. 4 Dans le menu déroulant, sélectionnez l'option [Impression de page de test], puis cliquez sur l'icône [Motif de vérification des buses]. 5 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK]. Analyse du motif de vérification des buses Impression du motif de vérification des buses 75
76 Impression du motif de vérification des buses à partir de l'imprimante Procédures d'entretien 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 dans l'imprimante. 2 Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote deux fois. Analyse du motif de vérification des buses Impression du motif de vérification des buses 76
77 Procédures d'entretien Analyse du motif de vérification des buses Si l'encre est diffusée correctement, le motif de vérification des buses doit être identique aux illustrations ci-dessous. Examinez le motif produit par l'imprimante. Si certaines lignes ne sont pas imprimées, vous devez nettoyer la tête d'impression. Si ces motifs sont irréguliers, vous devez procéder à un alignement de la tête d'impression. Si des rayures horizontales apparaissent dans ces motifs, vous devez procéder à un alignement de la tête d'impression. Impression du motif de vérification des buses 77
78 Procédures d'entretien Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression si vous pensez que les buses sont encrassées. Vous pouvez lancer le nettoyage de la tête d'impression à partir des pilotes d'imprimante ou directement à partir de l'imprimante. Remarque Le nettoyage de la tête d'impression utilise de l'encre. Par conséquent, ne procédez au nettoyage que s'il est nécessaire. Nettoyage de la tête d'impression à partir des pilotes d'imprimante Windows 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 3 Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône [Nettoyage]. Nettoyage de la tête d'impression 78
79 Procédures d'entretien 4 Sélectionnez les buses à nettoyer, puis cliquez sur [Exécuter]. Toutes les couleurs : Noir : Couleur : toutes les buses buses d'encre noire buses d'encre de couleur Macintosh 5 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK]. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d'impression en sélectionnant l'option [Format d'impression] du menu [Fichier]. 3 Cliquez sur le bouton [Utilitaires] pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d'imprimante. 4 Dans le menu déroulant, sélectionnez l'option [Nettoyage], puis cliquez sur l'icône [Nettoyage de la tête d'impression]. Nettoyage de la tête d'impression 79
80 Procédures d'entretien 5 Sélectionnez les buses à nettoyer, puis cliquez sur [OK]. Toutes les couleurs : Noir : Couleur : toutes les buses buses d'encre noire buses d'encre de couleur Nettoyage de la tête d'impression à partir de l'imprimante Cette opération nettoie toutes les buses (buses d'encre noire et de couleur). Etant donné que cette méthode réinitialise l'imprimante, toutes les données d'impression stockées dans l'imprimante disparaissent. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote une fois. Le voyant d'alimentation commence à clignoter et le nettoyage de la tête d'impression est lancé. Attendez la fin du processus pour effectuer d'autres opérations. Le nettoyage dure environ 40 secondes. Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez le motif de vérification des buses pour vous assurer que les têtes d'impression sont propres. Impression du motif de vérification des buses Nettoyage de la tête d'impression 80
81 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Procédures d'entretien Si un nettoyage normal de la tête d'impression ne permet pas d'améliorer la qualité de l'impression, utilisez une procédure plus intensive : le nettoyage en profondeur. Effectuez le nettoyage en profondeur de la tête d'impression à partir du pilote d'imprimante. Remarque Le nettoyage en profondeur de la tête d'impression utilise de l'encre. Par conséquent, ne procédez au nettoyage que s'il est nécessaire. Windows 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 3 Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône [Nettoyage en profondeur]. 4 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK]. Nettoyage en profondeur de la tête d'impression 81
82 Procédures d'entretien Macintosh 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d'impression en sélectionnant l'option [Format d'impression] du menu [Fichier]. 3 Cliquez sur le bouton [Utilitaires] pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d'imprimante. 4 Dans le menu déroulant, sélectionnez l'option [Nettoyage], puis cliquez sur l'icône [Nettoyage en profondeur des têtes d'impression]. 5 Cliquez sur [OK]. Le voyant d'alimentation commence à clignoter et le nettoyage en profondeur de la tête d'impression est lancé. Ce dernier dure de 1 à 2 minutes environ. Attendez que le voyant d'alimentation cesse de clignoter. Une fois le nettoyage en profondeur de la tête d'impression terminé, imprimez le motif de vérification des buses pour vous assurer que la tête d'impression est propre. Si tel n'est pas le cas, procédez à un nouveau nettoyage en profondeur. Si la tête d'impression n'est toujours pas propre, elle est peut-être usée, même si les réservoirs contiennent encore de l'encre. Dans ce cas, contactez un représentant Canon. Impression du motif de vérification des buses Nettoyage en profondeur de la tête d'impression 82
83 Procédures d'entretien Nettoyage de l'imprimante Au cours de toute impression, de l'encre et de petits fragments de papier s'amassent dans l'imprimante. Lorsque ces débris deviennent visibles, nettoyez l'imprimante en procédant comme suit. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Après vous être assuré que le voyant d'alimentation est éteint, débranchez l'imprimante. Attention Vérifiez toujours que l'imprimante est débranchée avant de la nettoyer afin d'éviter toute décharge électrique. Nettoyage de l'imprimante 83
84 3 Ouvrez le capot avant et essuyez l'intérieur de l'imprimante avec un chiffon sec. Enlevez les gouttes d'encre éparses, les fragments de papier et la poussière. Nettoyez avec beaucoup de précaution le capot noir, généralement plus sale. Ne touchez aucun composant interne de l'imprimante, tel que le support de la tête d'impression. Procédures d'entretien Avertissement N'utilisez aucun solvant inflammable, tel que du diluant pour peinture, du benzène ou de l'alcool. Capot noir Nettoyage de l'imprimante 84
85 Procédures d'entretien Transport de l'imprimante Emballez l'imprimante avec précaution dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine, disposez l'imprimante dans des emballages de protection, puis placez-la dans un carton solide. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Après vous être assuré que le voyant d'alimentation est éteint, débranchez l'imprimante. Important Si le voyant d'alimentation est allumé ou qu'il clignote, ne débranchez pas l'imprimante : vous risquez de l'endommager. Transport de l'imprimante 85
86 Procédures d'entretien 3 Enlevez le repose-papier et le réceptacle de sortie papier. 4 Débranchez le câble d'imprimante de l'imprimante et de l'ordinateur, puis le cordon d'alimentation de l'imprimante. Transport de l'imprimante 86
87 5 Protégez l'imprimante à l'aide de ruban adhésif comme le montre l'illustration, puis emballez-la dans un sac plastique. Procédures d'entretien Transport de l'imprimante 87
88 Procédures d'entretien 6 Fixez des emballages de protection des deux côtés de l'imprimante avant de la placer dans le carton. Indiquez clairement la mention «Fragile» si vous utilisez une société de transport. Transport de l'imprimante 88
89 Supports d'impression Supports d'impression Types de support compatibles Enveloppes Papier haute résolution HR-101N Papier photo brillant GP-301 Film photo brillant HG-201 Cartes photo glacées FM-101 Papier photo professionnel PR-101 Papier photo professionnel PC-101S Transparents CF-102 Feuilles transferts tee-shirts TR-201 Papier bannière 89
90 Supports d'impression Types de support compatibles Vous pouvez utiliser les types de papier et de support suivants. Format Papier standard : Du format A5 (148,0 x 210,0 mm) au format Légal (215,9 x 355,6 mm) Papier non standard : Du format 90,0 x 120,0 mm au format 215,9 x 584,2 mm Autres : Enveloppes (Européen DL et US Com. 10) Important N'utilisez pas les types de papier suivants. Leur utilisation n'aboutit pas à un résultat satisfaisant et risque, par ailleurs, d'entraîner un bourrage papier ou des dysfonctionnements de l'imprimante. Papier plié Papier ondulé Papier froissé Papier humide Papier trop fin (moins de 64 g/m 2 ) Papier trop épais (plus de 105 g/m 2 ) Cartes postales Cartes postales comprenant une photo collée ou un autocollant Enveloppes avec double rabat Enveloppes cachetées Enveloppes à surface traitée ou en relief Papiers perforés (tels que les feuilles volantes) Types de support compatibles 90
91 Grammage Supports d'impression De 64 à 105 g/m 2 N'utilisez pas de papier de grammage supérieur. Il risque d'entraîner un bourrage papier. Types Vous pouvez utiliser les types de support suivants. Pour plus d'informations concernant les supports et les méthodes d'impression, reportez-vous aux sections correspondantes. Papier ordinaire : reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Enveloppes Papier haute résolution HR-101N Papier photo brillant GP-301 Film photo brillant HG-201 Cartes photo glacées FM-101 Papier photo professionnel PR-101 Papier photo professionnel PC-101S Transparents CF-102 Feuilles transferts tee-shirts TR-201 Papier bannière Types de support compatibles 91
92 Supports d'impression Enveloppes Utilisez des enveloppes au format Européen DL ou US Com. 10. Préparation en vue de l'impression 1 Comme l'illustration ci-dessous le montre, appuyez sur les bords et sur les quatre coins des enveloppes pour les lisser. 2 Si les enveloppes sont ondulées, incurvez-les doucement dans le sens contraire en les tenant par deux coins opposés. Assurez-vous que le rabat des enveloppes est parfaitement droit. Enveloppes 92
93 Supports d'impression 3 Si le premier bord d'une enveloppe est ondulé ou gonflé, utilisez un stylo pour lisser l'enveloppe et accentuer son pli. Exercez une pression, du centre vers le bord, sur l'enveloppe jusqu'à ce qu'elle soit complètement plate. * Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier bord de l'enveloppe. Les enveloppes peuvent entraîner un bourrage si elles ne sont pas complètement plates et si les bords ne sont pas alignés. Assurez-vous que l'ondulation ou le gonflement n'est pas supérieur à 5 mm. Enveloppes inappropriées Enveloppes à surface traitée ou en relief Enveloppes avec un double rabat ou enveloppes hermétiques Enveloppes 93
94 Supports d'impression Chargement Insérez les enveloppes dans le sens de la longueur, avec le rabat à gauche et le côté de l'adresse vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la droite. Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois. Levier d'épaisseur du papier Remarque Si le chargement des enveloppes ne réussit toujours pas alors que vous les avez totalement lissées, nettoyez le cylindre d'alimentation du papier. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Si du papier est chargé dans l'imprimante, enlevez-le. 2 Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION ; lorsque le voyant d'alimentation clignote trois fois, relâchez le bouton de REPRISE/ANNULATION. Enveloppes 94
95 Supports d'impression Le cylindre d'alimentation du papier effectue dix rotations durant son nettoyage. Recommencez trois fois cette opération. 3 Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 dans l'imprimante. 4 Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION ; lorsque le voyant d'alimentation clignote trois fois, relâchez le bouton de REPRISE/ANNULATION. Le papier chargé est introduit dans l'imprimante, puis il est éjecté. Recommencez trois fois cette opération. Si le chargement des enveloppes dans l'imprimante ne fonctionne toujours pas malgré le nettoyage du cylindre d'alimentation du papier, recommencez la procédure décrite dans l'étape 4. Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : Enveloppe [Format page] : Sélectionnez [DL Env.] ou [Env. US 10 courante] en fonction du type d'enveloppe utilisé. [Orientation] : Paysage Manipulation des impressions Retirez chaque enveloppe après son impression. Zone imprimable Zone d'impression Enveloppes 95
96 Supports d'impression Papier haute résolution HR-101N Ce type de papier offre une meilleure reproduction des couleurs que le papier ordinaire. Il est particulièrement adapté à l'impression de photographies et de documents commerciaux contenant des graphiques. Chargement Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Ne chargez pas de papier au-delà du repère de limite. Vous pouvez charger jusqu'à 80 feuilles. Levier d'épaisseur du papier Face à imprimer (face la plus blanche) Papier haute résolution HR-101N 96
97 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Papier haute résolution Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Manipulation des impressions Ne laissez pas s'entasser plus de 50 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. Une feuille imprimée ondulée peut empêcher la suivante de sortir. Dans ce cas, ou si l'encre met du temps à sécher, retirez les feuilles au fur et à mesure de leur impression. Zone imprimable Zone d'impression Papier haute résolution HR-101N 97
98 Supports d'impression Papier photo brillant GP-301 Ce support, encore plus épais que le papier haute résolution, dispose d'une surface d'impression brillante qui permet d'obtenir des résultats d'une qualité proche de celle des photographies. Chargement Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Vous pouvez charger jusqu'à 10 feuilles à la fois. Levier d'épaisseur du papier Face à imprimer (face la plus blanche) Papier photo brillant GP
99 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Papier photo brillant Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Manipulation des impressions Ne laissez pas s'entasser plus de 10 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. Ne touchez pas la surface imprimée avant que l'encre ne sèche (environ 2 minutes). Zone imprimable Zone d'impression Papier photo brillant GP
100 Supports d'impression Film photo brillant HG-201 Ce film dispose d'une surface extrêmement brillante. Il est idéal pour l'impression de photographies et assure des résultats excellents. Chargement Ne chargez qu'une feuille à la fois. Chargez le film de sorte que le coin coupé soit situé en haut à droite. Si le film est ondulé, aplanissez-le en l'incurvant dans le sens opposé. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Coin coupé Levier d'épaisseur du papier Film photo brillant HG
101 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Film photo brillant Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Manipulation des impressions Retirez chaque feuille immédiatement après son impression. Ne touchez pas la surface imprimée avant que l'encre ne sèche. Zone imprimable Zone d'impression Film photo brillant HG
102 Supports d'impression Cartes photo glacées FM-101 Fabriqué avec la même matière que le papier photo brillant GP-301, ce papier de taille photo a été conçu pour l'impression d'images recouvrant l'intégralité de la surface de la carte, sans bord blanc. Pour profiter pleinement des cartes FM-101, agrandissez les images légèrement au-delà de la zone indiquée par les perforations. Chargement Chargez le papier en orientant la face brillante vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Vous pouvez charger jusqu'à 20 feuilles à la fois. N'utilisez pas la feuille de support de chargement fournie dans l'emballage. Levier d'épaisseur du papier Face à imprimer (face brillante) Cartes photo glacées FM
103 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Cartes photo glacées Canon 101,6 x 152,4 mm Manipulation des impressions Ne laissez pas s'entasser plus de 20 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. Ne touchez pas la surface imprimée avant que l'encre ne sèche (environ 2 minutes). Zone imprimable Zone d'impression Cartes photo glacées FM
104 Supports d'impression Papier photo professionnel PR-101 Il s'agit d'un papier épais dont la surface traitée renforce le brillant et offre une meilleure reproduction des couleurs. Il est idéal pour l'impression de photographies de haute qualité. Chargement Ne chargez qu'une feuille à la fois. Chargez le papier en orientant la face la plus brillante vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Levier d'épaisseur du papier Face à imprimer (face la plus brillante) Papier photo professionnel PR
105 Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Manipulation des impressions Supports d'impression Papier photo professionnel Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Retirez chaque feuille immédiatement après son impression. Ne touchez pas la surface imprimée avant que l'encre ne sèche (environ 30 minutes). Les couleurs des images sombres peuvent être difficiles à distinguer dans un premier temps, mais se précisent après environ 30 minutes. Des traces peuvent altérer les images si vous les placez dans un album avant que l'encre ne soit complètement sèche. Il est recommandé de les laisser sécher pendant 24 heures. N'essayez pas de faire sécher l'encre en utilisant un sèche-cheveux ou en exposant les impressions directement au soleil. Rangement des impressions Veillez à ne pas ranger et à ne pas exposer les impressions dans un environnement chaud ou humide. Ne les exposez jamais à la chaleur ou aux rayons du soleil. Rangez les impressions dans des albums photos, des cadres ou des classeurs de présentation afin de les protéger d'une exposition directe à l'air ou aux rayons du soleil. Ne placez pas les impressions dans un album à surface adhésive : elles risquent de coller trop fortement pour que vous puissiez les enlever. Notez que certains types d'album et de dossier, en plastique transparent, peuvent laisser les bords du papier jaunir. Papier photo professionnel PR
106 Supports d'impression Zone imprimable Zone d'impression Papier photo professionnel PR
107 Supports d'impression Papier photo professionnel PC-101S Fabriqué avec la même matière que le papier photo professionnel PR-101, ce papier de taille photo a été conçu pour l'impression d'images recouvrant l'intégralité de la surface de la carte, sans bord blanc. Pour profiter pleinement des cartes PC-101S, agrandissez les images légèrement au-delà de la zone indiquée par les perforations. Ce papier est idéal pour l'impression de photographies de haute qualité. Chargement Chargez le papier en orientant la face brillante vers le haut. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Vous pouvez charger jusqu'à 20 feuilles à la fois. Levier d'épaisseur du papier Face brillante Papier photo professionnel PC-101S 107
108 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Papier photo professionnel Sélectionnez [Taille personnalisée] et saisissez 118,6 x 215,9 mm (4,67 x 8,5 po). Paramètres des applications Saisissez 109,6 x 160,4 mm (4,31 x 6,31 po) dans [Format d'image]. Pour plus d'informations sur la manière d'indiquer le format de l'image, reportez-vous au guide d'utilisation correspondant à l'application. Dans certaines applications, il est impossible de préciser le format de l'image correctement. Manipulation des impressions Suivez les instructions décrites dans «Papier photo professionnel PR-101». Zone imprimable Zone d'impression Papier photo professionnel PC-101S 108
109 Supports d'impression Transparents CF-102 Ce film est idéal pour l'impression de documents de présentation à utiliser avec un rétroprojecteur. Chargement Placez une feuille de papier ordinaire au format A4 derrière les transparents dans le chargeur de feuilles. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche. Vous pouvez charger jusqu'à 30 feuilles à la fois. Levier d'épaisseur du papier Papier ordinaire Transparents Transparents CF
110 Supports d'impression Même si vous pouvez imprimer sur les deux faces d'un transparent CF-102, vous obtenez de meilleurs résultats en imprimant sur la face qui est bombée lorsque vous tenez le transparent par un bord. Face à imprimer Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Transparent Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Manipulation des impressions Retirez chaque transparent immédiatement après son impression. Ne touchez pas la surface imprimée avant que l'encre ne sèche (environ 15 minutes). Zone imprimable Zone d'impression Transparents CF
111 Supports d'impression Feuilles transferts tee-shirts TR-201 Ce papier est utilisé pour obtenir des transferts sur tee-shirts réalisables à l'aide d'un fer à repasser. Si le [Type de support] est paramétré sur Transfert T-Shirt dans le pilote d'imprimante, l'image imprimée est inversée. Chargement Ne chargez qu'une feuille à la fois. Si la feuille transfert tee-shirt est ondulée, aplanissez-la en l'incurvant dans le sens opposé. Chargez la feuille de façon à orienter vers le haut la face ne comportant pas de lignes vertes. Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la droite. Levier d'épaisseur du papier Feuilles transferts tee-shirts TR
112 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : [Format page] : Feuilles transferts tee-shirts Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l'application. Manipulation des impressions Retirez chaque feuille transfert tee-shirt immédiatement après son impression. Le transfert tee-shirt doit être utilisé le plus rapidement possible. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce type de support, reportez-vous aux instructions fournies. Zone imprimable Zone d'impression Feuilles transferts tee-shirts TR
113 Supports d'impression Papier bannière Il s'agit d'une longue feuille constituée de plusieurs feuilles au format A4 ou Lettre. Ce support est idéal pour l'impression de longues affiches ou bannières (sa longueur peut atteindre 6 feuilles). Préparation en vue de l'impression Lorsque vous découpez le papier bannière, prévoyez une feuille de plus que le nombre total de feuilles nécessaires. La longueur maximale d'un travail d'impression est de six feuilles. Par conséquent, si vous souhaitez imprimer sur six feuilles, découpez une longueur de sept feuilles. Chargement 1 Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la droite. 2 Chargez le papier bannière en orientant la face à imprimer vers le haut. Pliez légèrement la perforation entre la première et la deuxième feuille. Laissez le reste des feuilles plié. Papier bannière 113
114 Supports d'impression 3 Placez l'imprimante de sorte que le papier bannière imprimé puisse pendre au bord d'une table. Assurez-vous que l'encre ne tache ni la table ni le sol. Papier bannière 114
115 Supports d'impression Paramètres du pilote d'imprimante [Type de support] : Papier ordinaire ([Papier Bannière] sous Windows 2000 ou Windows NT 4.0) [Format page] : Si vous utilisez du papier bannière A4 : format A4 Si vous utilisez du papier bannière au format Lettre : format Lettre [Copies] : Doit être paramétré sur «1» pour que l'impression fonctionne. Sous Windows 95, Windows 98 ou Windows Me, sélectionnez le [Type d'impression] [Impr. de bannière] dans l'onglet [Configuration de la page]. Sur un Macintosh, avant de créer le document, sélectionnez [Impression Bannière] dans la boîte de dialogue [Format d'impression]. Zone imprimable Zone d'impression Papier bannière 115
116 Dépannage Dépannage Impossible d'installer le pilote d'imprimante La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange Un message d'erreur apparaît à l'écran Problèmes propres à Windows Problèmes propres au Macintosh Windows Macintosh 116
117 Dépannage Impossible d'installer le pilote d'imprimante Suivez correctement la procédure d'installation. Installez le pilote d'imprimante en respectant les procédures décrites dans le Guide de démarrage rapide. Si le pilote d'imprimante n'a pas été installé correctement, réinstallez-le. Si vous utilisez Windows, supprimez le pilote d'imprimante avant de le réinstaller. Désinstallation des pilotes d'imprimante Remarque Si le programme d'installation a été interrompu à cause d'une erreur sous Windows, Windows est peut-être instable, ce qui empêche l'installation du pilote d'imprimante. Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le pilote. Fermez toutes les autres applications avant d'effectuer l'installation. Parfois, l'installation du pilote d'imprimante échoue à cause d'une autre application en cours d'exécution. Impossible d'installer le pilote d'imprimante 117
118 Dépannage Si le programme d'installation du pilote d'imprimante ne démarre pas automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'utilisation, ouvrez la fenêtre [Poste de travail], puis double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Windows Remarque Si vous saisissez le nom du fichier, vous devez indiquer la lettre du lecteur de CD-ROM et le programme d'installation («MSetup.exe»). La lettre du lecteur de CD-ROM varie en fonction de l'ordinateur. Confirmez que le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'utilisation ne pose aucun problème. Sous Windows, utilisez l'explorateur pour vous assurer que le CD-ROM peut être lu. Si vous utilisez un Macintosh, vérifiez que l'icône du CD-ROM est visible. Si vous rencontrez un problème avec le CD-ROM, contactez un représentant Canon. Impossible d'installer le pilote d'imprimante 118
119 La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs Dépannage Impossibilité de terminer l'impression d'un travail Les couleurs ne sont pas nettes Des symboles ou des caractères incompréhensibles sont imprimés L'impression est trouble/les couleurs sont inexactes Les lignes droites sont mal alignées Le papier imprimé est ondulé ou présente des taches d'encre Le verso de page est maculé La surface imprimée est rayée Rayures blanches Les couleurs sont inégales ou rayées La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 119
120 Dépannage Impossibilité de terminer l'impression d'un travail Confirmez que le paramètre Format page correspond au format du papier chargé dans l'imprimante. Tout d'abord, vérifiez le paramètre Format page de l'application. Vérifiez ensuite le paramètre [Format page] dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante sous Windows ou dans la boîte de dialogue Format d'impression sous Macintosh. Remarque Lorsque vous utilisez un port d'imprimante ECP sous Windows, l'environnement de l'ordinateur peut éventuellement vous empêcher d'imprimer. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Problèmes propres à Windows». Vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque dur. Vous devez peut-être augmenter la quantité d'espace libre en supprimant tous les fichiers inutiles. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 120
121 Dépannage Les couleurs ne sont pas nettes Confirmez que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante correspond au type de papier chargé dans l'imprimante. Si vous imprimez une photographie ou une illustration à partir d'un environnement Windows, augmentez également la [Qualité d'impression] dans l'onglet [Principal]. Si vous travaillez dans un environnement Macintosh, sélectionnez l'icône [Photo] ou [Graphique] du [Mode d'impression] dans la boîte de dialogue Imprimer. Confirmez que le réservoir d'encre indiqué est installé. Lorsqu'un réservoir d'encre est vide, remplacez-le. Remarque Les couleurs imprimées risquent de ne pas correspondre parfaitement aux couleurs de l'écran en raison de différences de base entre les méthodes utilisées pour la production des couleurs. Les paramètres de contrôle des couleurs et les différences environnementales peuvent également affecter l'apparence des couleurs à l'écran. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 121
122 Des symboles ou des caractères incompréhensibles sont imprimés Dépannage Si le problème se produit uniquement lors de l'impression d'un document particulier, modifiez le document, puis imprimez-le. Si cette opération ne permet pas de résoudre le problème, votre programme d'application pose peut-être problème. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 122
123 L'impression est trouble/les couleurs sont inexactes Dépannage Si une couleur particulière ne s'imprime pas, vérifiez que le réservoir d'encre correspondant n'est pas vide. Remplacez-le si nécessaire. Imprimez le motif de vérification des buses afin de vérifier que l'encre sort correctement. Si le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement, nettoyez la tête d'impression. Impression du motif de vérification des buses Nettoyage de la tête d'impression Si le problème n'est pas résolu après plusieurs nettoyages de la tête d'impression, cette dernière est peut-être usée. Contactez un représentant Canon. Remarque Veillez à toujours ôter la capsule et le ruban de protection de la tête d'impression. Vérifiez que vous imprimez du bon côté du support. Sur certains supports, vous ne pouvez imprimer que d'un côté. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 123
124 Dépannage Les lignes droites sont mal alignées Alignez la tête d'impression. Veillez à aligner la tête d'impression chaque fois que vous en installez une nouvelle. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet [Entretien]. 3 Cliquez sur [Alignement tête d'impression]. Suivez les instructions à l'écran. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 124
125 Dépannage Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. 2 Cliquez sur [Utilitaires]. 3 Sélectionnez [Impression de page de test] dans le menu déroulant, puis cliquez sur [Alignement tête d'impression]. Suivez les instructions à l'écran. Remarque Les lignes droites peuvent être mal alignées si le levier d'épaisseur du papier a été déplacé. L'alignement de la tête d'impression peut également résoudre ce problème. Retirez la tête d'impression et réinstallez-la correctement. Après avoir réinstallé la tête d'impression, veillez à l'aligner. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 125
126 Dépannage Dans les paramètres du pilote d'imprimante, sélectionnez un paramètre de qualité d'impression supérieur. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Dans l'onglet [Principal], choisissez le paramètre de [Qualité d'impression] [Haute]. Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. 2 Sélectionnez le [Mode d'impression] [Manuel], puis cliquez sur [Détails]. 3 Cliquez sur l'icône [Qualité], puis faites glisser le curseur de la [Qualité d'impression] jusqu'à [Fine]. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 126
127 Dépannage Le papier imprimé est ondulé ou présente des taches d'encre Utilisez du papier haute résolution ou du papier photo pour l'impression des images nécessitant une quantité d'encre importante (par exemple, les images aux couleurs vives ou les photographies). Diminuez le paramètre [Intensité] du pilote d'imprimante et relancez impression. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Dans l'onglet [Principal], sélectionnez le [Réglage couleur] [Manuel], puis cliquez sur [Définir]. 3 Pour ajuster l'intensité, faites glisser le curseur correspondant. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 127
128 Dépannage Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. 2 Sélectionnez le [Mode d'impression] [Manuel], puis cliquez sur [Détails]. 3 Cliquez sur l'icône [Couleur], puis faites glisser le curseur [Intensité] afin de définir l'intensité. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 128
129 Dépannage Le verso de page est maculé Si une page s'imprime avant que l'encre de la page précédente soit sèche, activez le paramètre [Pause page] du pilote d'imprimante. Vous pouvez retirer chaque page imprimée du bac de sortie dès que son impression est terminée ou activer le paramètre [Pause page] pour que l'imprimante marque un temps d'arrêt après chaque impression. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet [Entretien]. 3 Cliquez sur [Paramètres personnalisés] pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 4 Sélectionnez [Pause page], puis cliquez sur [Envoyer]. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 129
130 Dépannage Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. 2 Cliquez sur le bouton [Utilitaires]. 3 Sélectionnez [Paramètres personnalisés] dans le menu déroulant. 4 Sélectionnez [Pause entre les pages], puis cliquez sur [Envoyer]. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 130
131 Dépannage La surface imprimée est rayée Assurez-vous que vous utilisez le papier qui convient. Le grammage du papier doit être inférieur à 105 g/m 2. Si vous utilisez un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m 2, la tête d'impression peut rayer la surface imprimée. Nettoyez tout d'abord la tête d'impression, puis imprimez avec le papier qui convient. Le papier ne doit pas être ondulé. Vous pouvez résoudre ce problème en retournant simplement la feuille. Si vous imprimez sur du papier épais, placez le levier d'épaisseur du papier au niveau de la marque. Vous disposez ainsi de plus d'espace entre la tête d'impression et le papier. Si le papier est rayé, même lors d'une impression sur du papier ordinaire, procédez comme suit. Diminuez le paramètre [Intensité] du pilote d'imprimante et relancez l'impression. Lorsque vous imprimez une image en haute résolution, en particulier sur du papier ordinaire, le papier risque d'absorber trop d'encre et d'onduler. La surface imprimée peut par conséquent être rayée. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 131
132 Dépannage Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Dans l'onglet [Principal], sélectionnez le [Réglage couleur] [Manuel], puis cliquez sur [Définir]. 3 Pour ajuster l'intensité, faites glisser le curseur correspondant. Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. 2 Sélectionnez le [Mode d'impression] [Manuel], puis cliquez sur [Détails]. 3 Cliquez sur l'icône [Couleur] et faites glisser le curseur [Intensité] afin de définir l'intensité. Assurez-vous que vous imprimez au sein de la zone d'impression recommandée. Zone d'impression La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 132
133 Dépannage Rayures blanches Imprimez le motif de vérification des buses afin de vérifier la sortie d'encre. Si une couleur spécifique du motif de vérification des buses ne s'imprime pas, nettoyez la tête d'impression. Impression du motif de vérification des buses Nettoyage de la tête d'impression Vous pouvez également résoudre le problème en alignant la tête d'impression. Pour plus d'informations sur cet alignement, reportez-vous à «Les lignes droites sont mal alignées». La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 133
134 Dépannage Les couleurs sont inégales ou rayées Augmentez le paramètre de qualité d'impression dans les paramètres du pilote d'imprimante. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Dans l'onglet [Principal], choisissez le paramètre de [Qualité d'impression] [Haute]. Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. 2 Sélectionnez le [Mode d'impression] [Manuel], puis cliquez sur [Détails]. 3 Cliquez sur l'icône [Qualité], puis faites glisser le curseur de la [Qualité d'impression] jusqu'à [Fine]. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 134
135 Dépannage Dans les paramètres du pilote d'imprimante, paramétrez la méthode de traitement des demi-teintes sur [Diffusion]. Windows 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Dans l'onglet [Principal], sélectionnez le paramètre de [Qualité d'impression] [Personnalisée], puis cliquez sur [Définir]. 3 Sélectionnez le paramètre de [Demi-teintes] [Diffusion]. Macintosh 1 Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. 2 Sélectionnez le [Mode d'impression] [Manuel], puis cliquez sur [Détails]. 3 Cliquez sur l'icône [Qualité], puis sélectionnez le paramètre de [Demi-teintes] [Diffusion]. La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient des erreurs 135
136 L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression Dépannage L'impression ne démarre pas L'impression s'arrête avant d'être terminée L'imprimante réagit mais n'imprime pas Le support de la tête d'impression ne se place pas au centre L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 136
137 Dépannage L'impression ne démarre pas Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le voyant D'ALIMENTATION clignote en vert, l'imprimante est en cours d'initialisation. Patientez jusqu'à ce que le voyant D'ALIMENTATION cesse de clignoter. Remarque Lorsque vous imprimez une quantité de données importante telle qu'une photo ou des graphiques, l'impression commence après un délai plus long. Lorsque le voyant D'ALIMENTATION clignote, l'ordinateur traite les données et les envoie à l'imprimante. Patientez jusqu'à ce que le traitement soit effectué. Assurez-vous que l'imprimante est fermement connectée à l'ordinateur. Remarque Si vous utilisez un boîtier de commutation ou un autre périphérique, débranchez l'imprimante et rebranchez-la directement sur l'ordinateur. Relancez l'impression. Si l'impression réussit, le périphérique est peut-être à l'origine du problème. Le ou les câbles peuvent également poser problème. Remplacez-les et relancez l'impression. L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 137
138 Dépannage Assurez-vous que le pilote d'imprimante correct est sélectionné. Sous Windows, veillez à ce que [Canon S600] / [Canon S630] soit sélectionné dans la boîte de dialogue [Imprimer]. Sous Macintosh, veillez à ce que [S600] / [S630] soit sélectionné dans le [Sélecteur]. Remarque Sous Windows, vous pouvez définir l'imprimante Canon S600/S630 comme imprimante par défaut. Assurez-vous que le port d'imprimante est correctement défini. Windows Si vous utilisez un câble d'imprimante d'interface parallèle, définissez «LPT1» comme port d'imprimante. Si vous utilisez un câble USB, définissez «USBPRNnn» ou «USBnnn» («n» représentant un chiffre) comme port d'imprimante. 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer]. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] 2 Cliquez sur l'onglet [Détails] (ou sur l'onglet [Ports]), et définissez le port d'imprimante. L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 138
139 Dépannage L'impression s'arrête avant d'être terminée Vérifiez l'état du voyant D'ALIMENTATION. Lorsque le voyant D'ALIMENTATION clignote en vert, l'imprimante traite des données. Si vous imprimez une quantité de données importante, telle qu'une photo ou des graphiques, l'ordinateur a besoin de temps pour traiter les données. Pendant ce délai, l'imprimante peut sembler ne pas être en fonctionnement. De plus, si vous imprimez sans interruption des documents dont l'impression sur du papier ordinaire nécessite une quantité d'encre noire importante, l'imprimante risque de s'interrompre. Dans un cas comme dans l'autre, patientez jusqu'à la fin du traitement. Arrêtez le travail d'impression et mettez l'imprimante hors tension pendant au moins un quart d'heure pour permettre à la tête d'impression de refroidir. La tête d'impression peut être en surchauffe si vous imprimez sans interruption pendant un long moment. Pour la protéger, l'imprimante s'interrompt parfois automatiquement au niveau d'un saut de ligne, avant de reprendre. Dans le cas d'une surchauffe, interrompez le travail d'impression à un moment opportun et mettez l'imprimante hors tension pendant au moins un quart d'heure. En outre, si vous imprimez sans interruption des graphiques et des photos aux couleurs vives, l'impression peut s'arrêter afin de protéger la tête d'impression. Dans ce cas, l'impression ne reprend pas. Mettez l'imprimante hors tension et patientez pendant au moins un quart d'heure. Attention A l'intérieur de l'imprimante, la zone de la tête d'impression peut devenir extrêmement chaude. Ne touchez pas la tête d'impression ni les composants situés à proximité. L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 139
140 Dépannage L'imprimante réagit mais n'imprime pas Vérifiez les réservoirs d'encre. S'ils sont vides, remplacez-les. Assurez-vous que les réservoirs d'encre s'enclenchent bien lorsque vous les installez. S'il reste suffisamment d'encre, mais que l'imprimante n'imprime pas, nettoyez la tête d'impression. Après avoir nettoyé la tête d'impression, imprimez le motif de vérification des buses pour vous assurer que l'encre sort normalement. Nettoyage de la tête d'impression Impression du motif de vérification des buses Si le problème n'est pas résolu par plusieurs nettoyages de la tête d'impression, celle-ci est peut-être usée. Contactez un Centre d'assistance Canon. Vérifiez que le ruban de protection a été retiré de la tête d'impression. Veillez à aligner la tête d'impression après avoir retiré le ruban et réinstallé la tête d'impression. Pour plus d'informations sur l'alignement de la tête d'impression, reportez-vous à «Les lignes droites sont mal alignées». L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 140
141 Dépannage Le support de la tête d'impression ne se place pas au centre Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le support de la tête d'impression ne se déplace pas si l'imprimante n'est pas sous tension. Si le voyant D'ALIMENTATION est éteint, fermez le capot avant et mettez l'imprimante sous tension. Si le voyant D'ALIMENTATION clignote en vert, l'imprimante est en cours d'initialisation. Lorsque le voyant D'ALIMENTATION cesse de clignoter, ouvrez à nouveau le capot avant. Si vous avez laissé le capot avant ouvert pendant un certain temps, fermez-le, puis ouvrez-le de nouveau. Si vous avez laissé le capot avant ouvert pendant plus de 10 minutes, le support de la tête d'impression se place sur la droite afin d'empêcher la tête d'impression de sécher. Fermez le capot avant, puis ouvrez-le de nouveau pour que le support se replace au centre. L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des travaux d'impression 141
142 Dépannage L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent L'alimentation du papier est incorrecte Bourrages papier L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent 142
143 Dépannage L'alimentation du papier est incorrecte Vérifiez les caractéristiques du papier. Le papier n'est pas trop épais (moins de 105 g/m 2 ). Le nombre de feuilles chargées ne dépasse pas le niveau recommandé. Le papier n'est pas froissé, ondulé ou plié. Types de support compatibles Veillez à ce que le bord gauche du papier soit positionné contre le guide papier. Lorsque vous imprimez des enveloppes, reportez-vous à «Enveloppes» dans «Supports d'impression» et préparez les enveloppes avant l'impression. Une fois les enveloppes prêtes, chargez-les dans le sens de l'orientation Portrait. Si vous les chargez dans le sens Paysage, leur entrée dans l'imprimante peut ne pas se dérouler correctement. Si vous utilisez des transparents, chargez tout d'abord une feuille de papier ordinaire dans l'imprimante, puis placez les transparents au-dessus. L'entrée du dernier transparent dans l'imprimante peut poser problème si aucune feuille de papier ordinaire ne se trouve dessous. L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent 143
144 Dépannage Bourrages papier Retirez le papier en procédant comme suit. 1 Tirez doucement sur le papier, à partir du chargeur de feuilles ou de l'emplacement de la sortie papier. Si le papier se déchire et qu'un morceau reste à l'intérieur de l'imprimante, ouvrez le capot avant et retirez-le. Si vous ne pouvez pas tirer le papier, appuyez deux fois sur le bouton D'ALIMENTATION pour éjecter le papier automatiquement. 2 Après avoir retiré l'intégralité du papier, fermez le capot avant. 3 Rechargez le papier dans l'imprimante et appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION. Remarque Lorsque vous rechargez du papier dans l'imprimante, reportez-vous à «L'alimentation du papier est incorrecte» pour vérifier que vous utilisez le papier qui convient et que vous le chargez correctement dans l'imprimante. L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent 144
145 Dépannage Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange Une erreur s'est produite dans l'imprimante. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur, comme l'indiquent les lignes suivantes. Lisez la cause de l'erreur pour entreprendre l'action nécessaire. Deux clignotements : plus de papier, bourrage papier ou erreur de chargement du papier Replacez le papier correctement et appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION. Si une feuille est coincée dans l'imprimante, retirez-la et appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION. Trois clignotements : bourrage papier Si une feuille est coincée dans l'imprimante, retirez-la, replacez le papier correctement dans l'imprimante et appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION. Bourrages papier Quatre clignotements : réservoir d'encre vide L'un des réservoirs d'encre est vide. Remplacez-le. Remplacement du réservoir d'encre Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange 145
146 Dépannage Six clignotements : aucune tête d'impression installée Installez une tête d'impression. Sept clignotements : tête d'impression défectueuse Retirez la tête d'impression et réinstallez-la. Assurez-vous également que le ruban de protection a été retiré. Si la réinstallation de la tête d'impression ne résout pas le problème, remplacez-la par une nouvelle. Huit clignotements : le réservoir d'encre usagée est pratiquement plein L'imprimante dispose d'un réservoir d'encre usagée intégré destiné à l'encre utilisée lors du nettoyage de la tête d'impression. Un signal comportant huit clignotements indique que le réservoir d'encre usagée est pratiquement plein. Appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION pour effacer l'erreur et continuer à imprimer. Avant que le réservoir d'encre usagée soit plein, contactez un représentant Canon pour pouvoir remplacer ce réservoir. Remarque Canon vous recommande d'appeler le service de maintenance dès que ce type d'erreur se produit. Une fois le réservoir d'encre usagée plein, il n'est plus possible d'imprimer. Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange 146
147 Dépannage Le voyant D'ALIMENTATION clignote alternativement en vert et en orange : Une erreur nécessitant de contacter un représentant Canon s'est peut-être produite. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la source d'alimentation. Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension. Si le problème persiste, contactez un représentant Canon. Le voyant D'ALIMENTATION clignote en orange 147
148 Dépannage Un message d'erreur apparaît à l'écran Erreur d'écriture sur LPT1 ou sur USBxxx Windows Erreur d'application ou erreur de protection générale Windows Autres messages d'erreur Autres messages d'erreur Windows Macintosh Un message d'erreur apparaît à l'écran 148
149 Dépannage Erreur d'écriture sur LPT1 ou sur USBxxx Windows Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Si le voyant D'ALIMENTATION est éteint, mettez l'imprimante sous tension. Si le voyant D'ALIMENTATION clignote en vert, l'imprimante est en cours d'initialisation. Patientez jusqu'à ce que le voyant D'ALIMENTATION cesse de clignoter. Assurez-vous que l'imprimante est fermement connectée à l'ordinateur. Remarque Si vous utilisez un boîtier de commutation ou un autre périphérique, débranchez l'imprimante, rebranchez-la directement sur l'ordinateur, puis relancez l'impression. Si l'impression réussit, le périphérique est peut-être à l'origine du problème. Le ou les câbles peuvent également poser problème. Remplacez-les et relancez l'impression. Si la mise en file d'attente est activée, désactivez-la pour envoyer les données à imprimer directement à l'imprimante et relancez l'impression. 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer]. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] Un message d'erreur apparaît à l'écran 149
150 Dépannage 2 Dans l'onglet [Détails], cliquez sur [Paramètres du spouleur], puis sélectionnez [Imprimer directement sur l'imprimante]. Sous Windows 2000 ou Windows NT4.0, cliquez sur l'onglet [Avancées] ou [Planification], puis cliquez sur [Imprimer directement sur l'imprimante]. Vérifiez l'état du port d'imprimante. Si vous utilisez l'interface parallèle (sous Windows 95/Windows 98/Windows Me/ Windows 2000), procédez comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Poste de travail] et sélectionnez [Propriétés]. 2 Cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques]. Sous Windows 2000, cliquez sur l'onglet du [matériel], puis cliquez sur [Gestionnaire de périphériques]. 3 Double-cliquez sur [Ports (COM/LPT)], puis double-cliquez sur le [port d'imprimante (LPT1)*]. * Le nom du port d'imprimante dépend de votre environnement système. 4 Dans l'onglet [Général], recherchez tout signe de problème avec le port ; vérifiez également que le périphérique connecté est disponible. Un message d'erreur apparaît à l'écran 150
151 Dépannage 5 Cliquez sur l'onglet [Ressources], puis vérifiez la [liste des périphériques en conflit]. Une erreur est générée s'il existe des conflits de périphérique. Si nécessaire, supprimez les périphériques en conflit. Pour obtenir des informations sur la suppression d'un périphérique, reportez-vous au manuel d'instructions correspondant. Si vous utilisez l'interface USB (sous Windows 98/Windows Me), procédez comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Poste de travail] et sélectionnez [Propriétés]. 2 Dans l'onglet [Gestionnaire de périphériques], double-cliquez sur le [contrôleur de bus USB], puis double-cliquez sur [Canon S600] / [Canon S630]. 3 Dans l'onglet [Général], recherchez tout signe de problème avec le périphérique. Si une erreur s'est produite, suivez les instructions des «Remarques sur la manipulation de l'interface USB (pour les utilisateurs Windows)» du Guide de démarrage rapide. Assurez-vous que le paramètre du port d'imprimante correspond à la connexion de l'interface d'imprimante. Depuis le menu [Démarrer], ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Cliquez sur l'onglet [Détails] (ou [Ports]). Si [LPT1 : (Port imprimante ECP)] apparaît dans le champ [Imprimer vers], le port parallèle est sélectionné. Si [USBPRNnn (Canon Snnn)] ou [USBnnn (Canon Snnn)] («n» représentant un chiffre) apparaît, le port USB est sélectionné. Un message d'erreur apparaît à l'écran 151
152 Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] Dépannage Si le paramètre est incorrect, arrêtez Windows, mettez l'imprimante hors tension et connectez l'imprimante à l'interface sélectionnée dans le pilote d'imprimante, ou installez le pilote d'imprimante approprié correspondant à l'interface. Le pilote d'imprimante peut poser problème. Désinstallez-le et réinstallez-le. Désinstallation des pilotes d'imprimante Si l'imprimante est connectée à l'interface USB, suivez la procédure décrite dans les remarques sur la manipulation de l'interface USB (pour les utilisateurs Windows) du Guide de démarrage rapide. Si le pilote WPS ou le pilote CAPT est installé, désinstallez-le ou paramétrez le port pilote sur [FILE] comme suit. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur [Paramètres] et sur [Imprimantes]. 2 Affichez les propriétés du pilote WPS ou CAPT, puis cliquez sur l'onglet [Détails]. 3 Paramétrez le champ [Imprimer vers] sur [FILE]. Un message d'erreur apparaît à l'écran 152
153 Dépannage Erreur d'application ou erreur de protection générale Windows Assurez-vous que le programme d'application utilisé est conçu pour votre système d'exploitation. Par exemple, si vous essayez d'imprimer avec une application Windows 3.1 sous Windows 98, l'application risque de ne pas fonctionner correctement et de générer une erreur. Utilisez un programme d'application conçu pour votre système d'exploitation. Si d'autres applications sont ouvertes, fermez-les pour augmenter la quantité de mémoire disponible et relancez l'impression. Assurez-vous que suffisamment de mémoire est allouée à l'application. Reportez-vous aux besoins en mémoire de votre application. Un message d'erreur apparaît à l'écran 153
154 Dépannage Vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque dur. Vous devez peut-être augmenter la quantité d'espace libre en supprimant tous les fichiers inutiles. Si le problème se produit uniquement lors de l'impression d'un document particulier, modifiez le document, puis imprimez-le. Si le problème est résolu, il provenait peut-être du document d'origine. Si le même problème se produit avec le document modifié, contactez le fabricant de votre application. Le pilote d'imprimante peut poser problème. Désinstallez-le et réinstallez-le. Si l'imprimante est connectée à l'interface USB, suivez la procédure décrite dans les remarques sur la manipulation de l'interface USB (pour les utilisateurs Windows) du Guide de démarrage rapide. Désinstallation des pilotes d'imprimante Un message d'erreur apparaît à l'écran 154
155 Dépannage Autres messages d'erreur Windows Si l'écran d'état BJ apparaît, suivez les instructions à l'écran. Si une erreur se produit au cours de l'impression, l'écran d'état BJ affiche l'erreur dans l'onglet d'[état de l'imprimante]. Suivez les instructions à l'écran. Sous Windows 95, Windows 98 ou Windows Me, cliquez sur l'onglet de [guide] pour qu'une action soit entreprise en réaction à l'erreur. Un message d'erreur apparaît à l'écran 155
156 Dépannage Si l'un des messages suivants apparaît en dehors de l'écran d'état BJ : Traitement impossible : espace disque insuffisant Augmentez la quantité d'espace libre sur le disque en supprimant les fichiers inutiles. Traitement impossible : mémoire insuffisante Augmentez la quantité de mémoire disponible en fermant les autres applications en cours d'exécution. Pilote d'imprimante introuvable Désinstallez le pilote d'imprimante et réinstallez-le. Désinstallation des pilotes d'imprimante Echec de l'impression en arrière-plan. (Windows 95/Windows 98/Windows Me uniquement) Redémarrez Windows et relancez l'impression. Impossible d'imprimer avec [nom de l'application] [nom du fichier] Relancez l'impression une fois le travail actuel terminé. Un message d'erreur apparaît à l'écran 156
157 Dépannage Autres messages d'erreur Macintosh Si un message de type «Erreur numéro : Xn» («X» représentant une lettre et «n» un nombre) apparaît : Erreur numéro : X202 La mémoire est insuffisante pour l'impression. Augmentez la quantité de mémoire disponible en fermant les autres applications en cours d'exécution. Erreur numéro : X203 Le pilote d'imprimante pose problème. Désinstallez le pilote d'imprimante et réinstallez-le. Désinstallation des pilotes d'imprimante Erreur numéro : X300 Vérifiez que l'imprimante est sous tension, et que l'imprimante et l'ordinateur sont bien connectés. Si le problème persiste, vérifiez le paramètre Sélecteur. 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez [Sélecteur]. 2 Cliquez sur l'icône S600/S630 et vérifiez que la destination S600/S630 est sélectionnée en tant que destination de connexion. Si elle n'est pas sélectionnée, sélectionnez-la. Si le problème persiste, supprimez tous les documents inutiles des dossiers Tableaux de bord et Extensions. Un message d'erreur apparaît à l'écran 157
158 Dépannage Problèmes propres à Windows Windows L'écran d'état d'imprimante BJ n'apparaît pas Impossible d'imprimer en arrière-plan (Windows 95/Windows 98/Windows Me uniquement) Impossible d'imprimer normalement Problèmes propres à Windows 158
159 Dépannage L'écran d'état d'imprimante BJ n'apparaît pas Assurez-vous que l'option «Activer le support bidirectionnel pour cette imprimante» est sélectionnée. 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer]. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] 2 Dans l'onglet [Détails] (ou [Ports]), cliquez sur [Paramètres du spouleur] et sélectionnez «Activer le support bidirectionnel pour cette imprimante». Si l'imprimante est connectée à l'interface parallèle, assurez-vous que le câble d'imprimante prend en charge la communication bidirectionnelle. L'écran d'état d'imprimante BJ n'apparaît que si l'ordinateur et le câble prennent en charge la communication bidirectionnelle. Si vous avez le moindre doute, contactez votre fournisseur ou le fabricant de votre ordinateur. Problèmes propres à Windows 159
160 Impossible d'imprimer en arrière-plan (Windows 95/Windows 98/Windows Me uniquement) Dépannage Vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque dur. L'impression en arrière-plan nécessite une certaine quantité d'espace disque. Vous devez éventuellement supprimer les fichiers inutiles ou désactiver l'impression en arrière-plan. Vérifiez que l'impression en arrière-plan est activée. 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante 2 Dans l'onglet [Configuration de la page], cliquez sur [Contrôle de l'imprimante...] et sélectionnez [Impression en arrière-plan]. Problèmes propres à Windows 160
161 Dépannage Impossible d'imprimer normalement Si le port d'imprimante est paramétré sur «ECP», annulez le mode ECP, puis relancez l'impression. Parfois, le mode ECP gêne le travail d'impression. 1 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet [Entretien]. 3 Cliquez sur [Paramètres personnalisés] pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 4 Désactivez la case à cocher [Définir l'imprimante en mode ECP], puis cliquez sur [Envoyer]. 5 Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Problèmes propres à Windows 161
162 Dépannage Si le pilote WPS ou le pilote CAPT est installé, désinstallez-le ou paramétrez le port du pilote sur [FILE] comme suit. Le pilote WPS (Windows Printing System - Système d'impression Windows) ou le pilote CAPT (Canon Advanced Printing Technology Technologie d'impression avancée Canon) perturbe parfois les impressions. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur [Paramètres] et sur [Imprimantes]. 2 Affichez les propriétés du pilote WPS ou CAPT, puis cliquez sur l'onglet [Détails]. 3 Paramétrez le champ [Imprimer vers] sur [FILE]. Problèmes propres à Windows 162
163 Dépannage Problèmes propres au Macintosh Macintosh Textes ou graphiques irréguliers, ou apparition de bandes dans les gradations Impossible d'imprimer en arrière-plan Problèmes propres au Macintosh 163
164 Dépannage Textes ou graphiques irréguliers, ou apparition de bandes dans les gradations Vérifiez que votre application prend en charge Quick Draw. Si vous utilisez une application compatible PostScript, les lignes et les textes imprimés peuvent sembler irréguliers, et les gradations contenir des bandes. Etant donné que l'imprimante S600/S630 n'est pas une imprimante PostScript, mais Quick Draw, utilisez, pour imprimer, une application compatible avec Quick Draw. Problèmes propres au Macintosh 164
165 Dépannage Impossible d'imprimer en arrière-plan Vérifiez que l'impression en arrière-plan est activée. 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez [Sélecteur]. 2 Activez l'option [Impr. en fond]. Vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque dur. L'impression en arrière-plan requiert une certaine quantité d'espace disque. Vous devez éventuellement supprimer les fichiers inutiles ou désactiver l'impression en arrière-plan. Problèmes propres au Macintosh 165
166 Annexes Annexes Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) Windows Pour une impression plus rapide Windows 166
167 Annexes Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) Windows Si l'installation des pilotes d'imprimante via l'interface USB ne s'est pas déroulée correctement, suivez la procédure décrite dans les Remarques sur la manipulation de l'interface USB (pour les utilisateurs Windows) du Guide de démarrage rapide. Si le problème persiste, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour supprimer le périphérique inconnu. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] et cliquez sur [Panneau de configuration]. 2 Double-cliquez sur [Système]. 3 Cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques]. Sous Windows 2000, cliquez sur l'onglet du [matériel], puis sur [Gestionnaire de périphériques]. 4 Sélectionnez le nom de l'imprimante ou «périphérique inconnu», et cliquez sur [Supprimer]. Attention Sous Windows 2000, cliquez sur le périphérique inconnu, puis sur [Désinstaller] dans le menu [Action]. Ne supprimez aucun autre périphérique. Sinon, Windows risque de ne pas fonctionner correctement. Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) 167
168 Annexes Si le périphérique inconnu se trouve sous l'intitulé [Contrôleur de bus USB] Si le périphérique inconnu se trouve sous l'intitulé [Autres périphériques] Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) 168
169 Annexes 5 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK]. 6 Cliquez sur [Fermer] pour fermer la fenêtre [Propriétés Système]. Sous Windows 2000, cliquez sur [Propriétés Système]., puis sur [OK] dans la fenêtre 7 Cliquez sur dans l'angle supérieur droit de la fenêtre [Panneau de configuration] pour la fermer. 8 Mettez l'imprimante hors tension. 9 Retirez le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'utilisation, s'il se trouve dans le lecteur. 10 Redémarrez Windows. 11 Réinstallez le pilote d'imprimante en suivant les instructions du Guide de démarrage rapide. Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) 169
170 Annexes Pour une impression plus rapide Windows L'interface USB permet une vitesse d'impression optimale sous Windows 98, Windows Me et Windows Reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour plus d'informations sur la connexion USB. Si vous employez une interface d'imprimante parallèle, utilisez le mode de transfert des données ECP pour obtenir une impression plus rapide. Remarque Le mode ECP peut ne pas augmenter la vitesse d'impression sur certains ordinateurs. 1 Pour activer le mode ECP, vérifiez tout d'abord les points suivants : L'imprimante et l'ordinateur sont reliés par un câble d'imprimante parallèle. Le pilote d'imprimante a été installé. Le port imprimante de l'ordinateur prend en charge le mode ECP. Le port parallèle est paramétré sur le mode ECP dans les paramètres du BIOS. Remarque Pour plus d'informations sur les caractéristiques du port imprimante et les paramètres du BIOS, reportez-vous au guide de votre ordinateur. 2 Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer]. Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante depuis le menu [Démarrer] Pour une impression plus rapide 170
171 Annexes 3 Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône [Paramètres personnalisés]. 4 Cochez la case [Définir l'imprimante en mode ECP] et cliquez sur [Envoyer]. Pour une impression plus rapide 171
172 Annexes Remarque L'impression en mode ECP peut poser problème sur certains ordinateurs. Dans ce cas, désactivez la case à cocher [Définir l'imprimante en mode ECP] de l'écran ci-dessus et cliquez sur [Envoyer]. Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension pour annuler le mode ECP. Sous Windows 95, un problème risque de se poser, même après annulation du paramètre de mode ECP. Reportez-vous également à la rubrique «Unable to Print from the Canon BJ Printer Port» de l'aide en ligne. Pour une impression plus rapide 172
173 Spécifications Spécifications Méthode d'impression : Bulle d'encre à la demande Résolution d'impression : (horizontal) (vertical) ppp max. Vitesse d'impression (impression du motif standard Canon) : Impression en noir Rapide : 15 ppm (S600) / 17 ppm (S630) Normale : 11 ppm Impression couleur Rapide : 10 ppm (S600) / 12 ppm (S630) Normale : 4,3 ppm Direction d'impression : Bidirectionnelle Largeur d'impression : 203,2 mm max. (8,0 po) Mode de contrôle d'impression intégré : Mode étendu Canon 173
174 Spécifications Tampon de réception : 62 Ko Interface (parallèle) : Compatible IEEE 1284 Interface (USB) : Compatible USB 1.10 Connecteur d'interface (parallèle) : Amphenol ou équivalent Connecteur d'interface (USB) : Réceptacle USB standard de type B (interface USB) Câble d'imprimante recommandé (parallèle) : Matériel : AWG28 ou plus Type : Câble blindé à paire torsadée Longueur : Jusqu'à 2,0 m mètres (198,12 cm pieds) Connecteurs : Amphenol ou équivalent Câble d'imprimante recommandé (USB) : Matériel : AWG28 (paire de câbles de données) ou AWG20 à AWG28 (paire de câbles de distribution) Type : Câble blindé à paire torsadée Longueur : Jusqu'à 5 mètres (16,4 pieds) Connecteurs : Connecteur USB standard de type B enfichable 174
175 Spécifications Niveau sonore : Environ 39 db (A) (pour le mode haute qualité d'impression) Environnement d'utilisation : Température : Humidité : De 5 à 35 C (de 41 à 95 F) De 10 à 90 % d'humidité relative (sans condensation) Environnement de stockage : Température : De 0 à 35 C (de 32 à 95 F) Humidité : De 5 à 90 % d'humidité relative (sans condensation) Alimentation : Europe Etats-Unis/Canada Australie Consommation électrique : Veille : Impression : 230 V ±10 % courant alternatif, 50 Hz 120 V courant alternatif, 60 Hz 240 V courant alternatif, 50 Hz 3 W 33 W Dimensions (sans repose-papier et réceptacle de sortie papier) : 430 (L) 294 (P) 177 mm (H) 16,93 (L) 11,57 (P) 6,97 pouces (H) Poids : Environ 5 kg (11 livres) 175
176 Spécifications Mode d'alimentation : Alimentation continue à l'aide du chargeur de feuilles automatique Pour papier ordinaire, enveloppes, papier haute résolution, papier photo brillant, film photo brillant, cartes photo glacées, papier photo professionnel, transparents, feuilles transferts tee-shirts, papier bannière Capacité du chargeur de feuilles : Papier ordinaire (75 g/m 2 ) Papier haute résolution Enveloppes Papier photo brillant Film photo brillant Cartes photo glacées Papier photo professionnel PR-101 Papier photo professionnel PC-101S Transparents Feuilles transferts tee-shirts Papier bannière 100 feuilles max. 80 feuilles max. 10 unités max. 10 feuilles max. 1 feuille 20 feuilles max. 1 feuille 20 feuilles max. 30 feuilles max. 1 feuille 1 feuille 176
177 Spécifications Supports d'impression ordinaires : Formats standard : A4, A5, B5, Lettre, Légal, Européen DL, US Com. 10 Formats personnalisés : Largeur : de 90,0 à 215,9 mm (de 3,54 à 8,5 po) Hauteur : de 120,0 à 584,2 mm (de 4,72 à 23,0 po) Grammage : De 64 à 105 g/m 2 Supports spéciaux Canon : Papier haute résolution Papier photo brillant Film photo brillant Cartes photo glacées Papier photo professionnel Papier photo professionnel Transparents Feuilles transferts tee-shirts Papier bannière HR-101N GP-301 HG-201 FM-101 PR-101 PC-101S CF-102 TR
178 Spécifications Impression d'image graphique : Format des données : Résolution : Mode étendu Canon : Format d'image tramée Mode étendu Canon : 300, 600, 1 200, ppp Tête d'impression : Noir : Cyan, magenta, jaune : 320 buses (600 ppp) 256 buses (1 200 ppp) Réservoirs d'encre : Capacité : Noir (BCI-3eBK) environ 695 *1, environ *2 Cyan (BCI-3eC) environ 460 *2 Magenta (BCI-3eM) environ 395 *2 Jaune (BCI-3eY) environ 300 *2 * caractères par page, texte normal, mode d'impression standard sur papier ordinaire sous Windows 95/Windows 98/Windows Me *2 Basé sur l'impression du modèle ISO JIS-SCID n 5, mode d'impression standard sur papier ordinaire sous Windows 95/Windows 98/Windows Me 178
179 Spécifications Environnement d'utilisation du pilote d'imprimante : Ordinateur IBM compatible PC/AT fonctionnant sous Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou ordinateur Macintosh avec interface USB exécutant Mac OS 8.1 ou supérieur. Espace nécessaire sur le disque dur : 12 Mo environ pour effectuer l'installation sous Windows 95, Windows 98 et Windows Me, 21 Mo sous Mac OS, ou 25 MB environ sous Windows NT 4.0 et Windows 2000 (fichiers temporaires inclus) Remarque L écran d état BJ n est pas disponible si l imprimante est utilisée en réseau. Si vous connectez l'imprimante et l'ordinateur via une interface USB, utilisez le système dans les environnements d'exploitation suivants. Windows Macintosh Ordinateur exécutant Microsoft Windows 98 ou Windows Me, préinstallé par le fabricant de l'ordinateur (le fonctionnement du port USB doit également être fourni par ce dernier.) Ordinateur Macintosh avec USB, et Mac OS 8.1 ou supérieur, préinstallé par le fabricant de l'ordinateur (si vous utilisez un imac exécutant Mac OS 8.1, le système doit être mis à niveau à l'aide de imac Firmware 1.0, que vous pouvez télécharger à partir de la page d'accueil d'apple Computer, Inc.) Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 179
180 Spécifications Zone d'impression Pour assurer une qualité d'impression optimale, l'imprimante prévoit une marge sur chaque bord du support. Zone d'impression (bleu foncé) : Zone imprimable (bleu clair) : Canon vous recommande d'imprimer à l'intérieur de cette zone. ( ) Zone à l'intérieur de laquelle vous pouvez imprimer. Cependant, l'impression dans cette zone peut affecter la qualité de l'impression ou la précision du chargement du papier. ( ) A4, B5, A5 Lettre, Légal Enveloppes Papier bannière Cartes photo glacées Papier photo professionnel (PC-101S) 180
181 Spécifications A4, B5, A5 Format A4 B5 A5 Zone imprimable (largeur x hauteur) 203,2 289,0 mm 175,2 249,0 mm 141,2 202,0 mm 3,0 mm 28,0 mm 5,0 mm 3,4 mm 3,4 mm 26,5 mm Zone d'impression recommandée Zone imprimable 181
182 Spécifications Lettre, Légal Format Lettre Légal Zone imprimable (largeur x hauteur) 203,2 271,4 mm 203,2 347,6 mm 3,0 mm 28,0 mm 5,0 mm 6,4 mm 6,3 mm 26,5 mm Zone d'impression recommandée Zone imprimable 182
183 Spécifications Cartes photo glacées Format Carte photo glacée Zone imprimable (largeur x hauteur) 109,4 159,9 mm 28,0 mm 26,0 mm 5,1 mm 4,1 mm Zone d'impression recommandée (La zone imprimable est identique.) 183
184 Spécifications Papier photo professionnel (PC-101S) Format Papier photo professionnel PC-101S Zone imprimable (largeur x hauteur) 109,6 160,4 mm Remarque La zone d'impression du papier photo professionnel PR-101 est identique à celle du papier au format A4. Pour plus d'informations, reportez-vous à «A4, B5, A5». 28,0 mm 28,0 mm 4,0 mm 4,0 mm Zone d'impression recommandée (La zone imprimable est identique.) 184
185 Spécifications Enveloppes Format Européen DL US Com. 10 Zone imprimable (largeur x hauteur) 190,5 103,2 mm 211,8 98,0 mm 3,4 mm 3,4 mm 3,0 mm 26,5 mm Zone imprimable 185
186 Spécifications Papier bannière Format Papier bannière Zone imprimable (largeur x hauteur) 203, ,0 mm (A4) 203, ,4 mm (Lettre) 3,4 mm 28,0 mm 5,0 mm 3,0 mm 3,4 mm Min. 2 feuilles Max. 6 feuilles Zone d'impression recommandée Zone imprimable 186
187 Index Index A ALIMENTATION, bouton 18 ALIMENTATION, voyant 18, 145 Annulation d'un travail d'impression (Macintosh) 61 Annulation d'un travail d'impression (Windows) 40 Application, erreur 153 Arrière-plan, impression (Macintosh) 59 Arrière-plan, impression (Windows) 160 B BCI-3eBK 69 BCI-3eC 69 BCI-3eM 69 BCI-3eY 69 BJ, moniteur d'impression (Macintosh) 59 BJ, serveur d'impression (Macintosh) 65 Buses, motif de vérification 77 C Capot avant 15, 141 CAPT, pilote 152,
188 Cartes photo glacées FM Client (Macintosh) 63 Conseiller d'impression (Windows) 24 Correction Gamma (Macintosh) 55 Cylindre d'alimentation du papier 94 D Désinstallation des pilotes d'imprimante (Macintosh) 66 Désinstallation des pilotes d'imprimante (Windows) 41 E ECP, mode 170 Ecran d'état BJ (Windows) 37, 155, 159 Encre, réservoir 68, 69 Enveloppes 92 Erreur, message 148, 155, 157 F Feuilles transferts tee-shirts TR Feuilles, chargeur 15 Fichier PICT (Macintosh) 56 Film photo brillant HG [Format d'impression], boîte de dialogue (Macintosh) 44 Format page (Windows) 25 Format papier (Macintosh) 44 I Illustration simulée (Macintosh) 52 Index 188
189 Impression du motif de vérification des buses 74 Impression, serveur (Macintosh) 62 Imprimante, pilote (Macintosh) 42 Imprimante, port 150, 151 Imprimante, port (parallèle) 16 [Imprimer], boîte de dialogue (Macintosh) 48 L Levier d'épaisseur du papier 17 M Mode d'impression (Macintosh) 48 N Nettoyage 35, 46, 78 Nettoyage de l'imprimante 83 Nettoyage en profondeur 35, 81 O Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d'imprimante (Windows) 20 P Papier bannière 113 Papier haute résolution HR-101N 96 Papier photo brillant GP Papier photo professionnel PC-101S 107 Papier photo professionnel PR Papier, bourrages 144 Index 189
190 Papier, guide 15 Papier, réceptacle de sortie 15 Photo Optimizer PRO (Macintosh) 51 Photo Optimizer PRO (Windows) 32 Pilote d'imprimante (Windows) 19 Port USB 16 Propriétés d'imprimante, boîte de dialogue (Windows) 20, 22 Protection générale, erreur 153 Q Quand remplacer le réservoir d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression? 68 R Remplacement d'un réservoir d'encre 69 Repose-papier 15 REPRISE/ANNULATION, bouton 18 Réseau (Macintosh) 62 S Sélecteur (Macintosh) 59 Simuler illustration (Windows) 31 Spécifications 173 Support, type (Windows) 23 Suppression d'un périphérique inconnu (interface USB) 167 T Tête d'impression, levier de verrouillage 17 Tête d'impression, support 17 Index 190
191 Transparents CF Transport de l'imprimante 85 Type de support (Macintosh) 48 Types de support compatibles 90 U USB, interface 167 W WPS, pilote 152, 162 Z Zone d'impression 180 Zone imprimable 180 Index 191
Mode Opératoire Windows XP
Mode Opératoire Windows XP C. Terrier Reproduction autorisée pour des formateurs dans un cadre pédagogique et non commercial après autorisation de l'auteur [email protected] - http://www.cterrier.com
Manuel en ligne de la série AR-M250/M310 (pour imprimante réseau)
Manuel en ligne de la série AR-M50/M30 (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". AR-M56/M57/M58/M36/M37/M38 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique
Manuel en ligne (pour imprimante réseau)
Manuel en ligne (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". MX-M260N/M260/M30N/M30 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique multifonction. Pour
Carte de référence rapide
Page 1 de 8 Carte de référence rapide Panneau de commandes 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Appuyez sur Menu pour : Accéder aux menus à partir de l'état Prêt. Faire défiler les menus ou
Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne
Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.
Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents
Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) DEPANNAGE
FOXIT READER 6.0 Guide rapide. Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader 6.0... 1. Lecture... 4. Travailler dans des documents PDF...
Table des matières Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader 6.0... 1 Installer et désinstaller... 1 Ouvrir, Créer, Fermer, Enregistrer et Quitter... 1 Définir le style et l'apparence de l'interface...
HP Scanjet série G4000. Guide de l'utilisateur
HP Scanjet série G4000 Guide de l'utilisateur Sommaire 1 Utilisation du scanner...2 Informations supplémentaires...2 Accessibilité...2 Utilisation du logiciel HP Photosmart...3 Présentation du panneau
Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr
Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation
Guide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) RESOLUTION
Imprimante HP tout-en-un Deskjet série 2540
Imprimante HP tout-en-un Deskjet série 2540 Sommaire 1 HP Deskjet série 2540 - Aide... 1 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet série 2540... 3 Composants de l'imprimante... 4 Fonctions du panneau
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique
Guide d'installation du logiciel
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH DEPANNAGE Merci d'avoir
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY
CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY MX-PEX MX-PEX2 Ce manuel explique quels réglages du tableau de bord de la machine sont affectés par l'installation du contrôleur d'impression Fiery. Pour connaître les procédures
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Canon Mobile Printing Premiers pas
Canon Mobile Printing Premiers pas Vérifiez l'environnement de connexion réseau. Le terminal Android doit être connecté à un point d'accès réseau sans fil. Le point d'accès et l'imprimante que vous utilisez
HP ENVY e-tout-en-un série 4500
HP ENVY e-tout-en-un série 4500 Sommaire 1 HP ENVY e-tout-en-un série 4500 - Aide... 1 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY série 4500... 3 Composants de l'imprimante... 4 Panneau de commande et voyants
TBI-DIRECT. Bridgit. Pour le partage de votre bureau. Écrit par : TBI Direct. http://www.tbi-direct.fr
TBI-DIRECT Bridgit Pour le partage de votre bureau Écrit par : TBI Direct http://www.tbi-direct.fr Contenu Vue d'ensemble...4 Nom du serveur...5 Lancement du Bridgit...5 Installation du logiciel Bridgit
Canon Mobile Printing FAQs
Canon Mobile Printing FAQs A quoi sert Canon Mobile Printing? Canon Mobile Printing vous permet d'imprimer des photos, des pages Web, des images, des fichiers PDF, etc., à partir d'un iphone ou d'un ipad,
Guide Google Cloud Print
Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter
AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Table de matières 2 Présentation Utilisation efficace de votre projecteur......................... 6 Divers transferts d écran via la connexion
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
MODELE: MX-2010U MX-2310U MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH
EPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000
Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000-1-Annuler impression -2-Duplex impossible -3-Vérifier Transparent -4-Vérif. format papier -5-Vérifier type papier -6-C Pas de toner -7-Détecteur nettoyage -8-Pas
Manuel d'impression réseau
Manuel d'impression réseau 1 2 3 4 5 6 7 Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration sous Windows 2000 Configuration sous Windows XP Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration sous NetWare Configuration
Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»
PRESENTATION / FORMATION Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE» Présentation générale : OpenOffice Texte est un traitement de texte assez similaire à celui proposé par Microsoft ; il est d'ailleurs
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission
Utilisation de XnView
http://www.rakforgeron.fr 27/02/2015 Utilisation de XnView Les photos d'actes généalogiques, les scans de documents réalisés par vous, ou vos saisies d'écran de documents téléchargés sur Internet, au-delà
Imprimante Tout en un 5400 Series
Imprimante Tout en un 5400 Series Guide de l utilisateur Juillet 2006 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis
Table des matières ENVIRONNEMENT
ENVIRONNEMENT Présentation de Windows 7.................13 Démarrer Windows 7......................15 Quitter.................................15 Les fenêtres..............................16 Généralités............................17
CommandCenter Génération 4
Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Guide d utilisation. DYMO Label TM. v.8
Guide d utilisation DYMO Label TM v.8 Copyright 2012 Sanford, L.P. Tous droits réservés. Révisé 1/25/2013. Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque
Tout-en-un HP Deskjet série 3050
Tout-en-un HP Deskjet série 3050 Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Voyants d état...7 Voyant
Manuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Manuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Options des imprimantes multifonction MX4500, X7500
Options des imprimantes multifonction MX4500, X7500 Guide de l'utilisateur Octobre 2002 www.lexmark.com Edition : Octobre 2002 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses
Guide d'utilisation. OpenOffice Calc. AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons
Guide d'utilisation OpenOffice Calc AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons 1 Table des matières Fiche 1 : Présentation de l'interface...3 Fiche 2 : Créer un nouveau classeur...4
Guide pour la réalisation d'un document avec Open Office Writer 2.2
Guide pour la réalisation d'un document avec Open Office Writer 2.2 1- Lancement de l'application : Le Traitement de textes de la Suite OpenOffice peut être lancé : soit depuis le menu «Démarrer / Programmes/OpenOffice2.2/Writer
Impression mobile Brother Guide utilisateur - Logiciel
mobile Brother Guide utilisateur - Logiciel Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit sont sujets à modification sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter des modifications
HP Deskjet e-all-in-one série 3510
HP Deskjet e-all-in-one série 3510 Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Découvrez l'appareil HP Deskjet série 3510 Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Paramètres sans fil...6
Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide
Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
MODELE: MX-M850 MX-M950 MX-M1100 MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR Guide d'installation du logiciel AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET CONFIGURATION
COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
Access 2007 FF Access FR FR Base
ACCESS Basic Albertlaan 88 Avenue Albert Brussel B-1190 Bruxelles T +32 2 340 05 70 F +32 2 340 05 75 E-mail [email protected] Website www.keyjob-training.com BTW TVA BE 0425 439 228 Access 2007
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT
Dispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
HP Deskjet 3050A série J611
HP Deskjet 3050A série J611 Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Paramètres réseau sans fil...6
Aide PERSONNALISATION FONCTIONNALITÉS AVANCÉES UN PROBLÈME? Sommaire Arrière << >> Retirer Langue Aide. A propos de l Aide...
A propos de l Aide... PERSONNALISATION Ouverture du Panneau de contrôle Caractéristiques du Panneau de contrôle Onglets Listes du panneau de contrôle Boutons du Panneau de contrôle Personnalisation de
Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.
Guide de réinstallation et de dépannage Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration. Table des matières Trouver une solution... 3 Réinstallation et sauvegarde... 4
Guide de l'utilisateur WF-2540
Guide de l'utilisateur WF-2540 Table des matières Guide de l'utilisateur WF-2540... 13 Notions de base concernant le produit... 14 Réglage du panneau de commande... 14 Boutons et témoins du panneau de
Tout-en-un HP Deskjet 3070 série B611
Tout-en-un HP Deskjet 3070 série B611 Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Paramètres réseau
Gérer ses impressions en ligne
Gérer ses impressions en ligne Service d'impression en ligne et copieurs numériques en réseau E.N.T : onglet Services pratiques, Rubrique Gérer ses impressions. Octobre 2012 Version : 1.1.1 Direction des
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Manuel utilisateur Guide utilisateur
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil. Manuel utilisateur Guide utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1. Présentation
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner
Computer Link Software
Computer Link Software Informations importantes Sauf spécification contraire prévue dans la Licence fournie avec le programme, Texas Instruments n accorde aucune garantie expresse ou implicite, ce qui
Manuel de l'utilisateur du logiciel
1 TABLE DES MATIÈRES À propos de ce manuel 2 Navigation dans le manuel 3 PERSONNALISATION 4 Ouverture du panneau de configuration 4 Présentation du panneau de configuration 5 Paramètres du panneau de configuration
Notre projet est de réaliser un document
Un quatre-pages avec Writer Guy Veyssière Notre projet est de réaliser un document constitué de quatre pages au format A5 sur une feuille de papier au format A4 recto-verso, afin d'obtenir un livret en
HP Deskjet série 3000 J310
HP Deskjet série 3000 J310 Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Apprenez à utiliser l'appareil Imprimante HP Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Voyants d état...7 Voyant d'état
L espace de travail de Photoshop
L espace de travail de Photoshop 1 Au cours de cette leçon, vous apprendrez à : ouvrir les fichiers Photoshop ; sélectionner et employer certains des outils dans le panneau Outils ; définir les options
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Bien travailler sur plusieurs écrans
Bien travailler sur plusieurs écrans Pour améliorer votre confort sur votre ordinateur et travailler plus efficacement, vous pouvez lui ajouter un second voire un troisième écran. En étendant la surface
Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.
Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et
1. Introduction... 2. 2. Création d'une macro autonome... 2. 3. Exécuter la macro pas à pas... 5. 4. Modifier une macro... 5
1. Introduction... 2 2. Création d'une macro autonome... 2 3. Exécuter la macro pas à pas... 5 4. Modifier une macro... 5 5. Création d'une macro associée à un formulaire... 6 6. Exécuter des actions en
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup
rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de
Manuel de configuration du Wi-Fi
Manuel de configuration du Wi-Fi uu Introduction Il existe deux modes LAN sans fil : le mode infrastructure pour la coexion via un point d'accès et le mode ad hoc pour établir une coexion directe avec
LOGICIEL ALARM MONITORING
LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy
Cours Excel : les bases (bases, texte)
Cours Excel : les bases (bases, texte) La leçon 1 est une leçon de base qui vous permettra de débuter avec Excel, elle sera fort utile pour les prochaines leçons. Remarque : à chaque fois qu il est demandé
HP Officejet Pro Série K550. Guide de l utilisateur
HP Officejet Pro Série K550 Guide de l utilisateur HP Officejet Pro Série K550 Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Édition 1,
Manuel d'installation
Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.
Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :
Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante : http://www.hegerys.com/documentation/magicsafe-windows-doc.pdf
Manuel utilisateur Manuel du logiciel
Manuel utilisateur Manuel du logiciel A lire en premier lieu Manuels de cette imprimante...11 Comment lire ce manuel...12 Symboles...12 Description du modèle spécifié...13 Utilisation des touches...14
Traitement par lot redimensionner des images
Traitement par lot redimensionner des images Demande Je souhaite réduire la taille de plusieurs images RAW (NEF) et les convertir en format JPEG, toutes en même temps, pour les utiliser sur une page Web.
Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés
DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation
Environnements pris en charge. Connexion de l'équipement
Les serveurs d'impression permettent de connecter des imprimantes à des réseaux. De nombreux utilisateurs peuvent ainsi accéder aux imprimantes depuis leur propre poste de travail, ce qui constitue un
Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5
Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5 I. Général II. Affichage : taille icônes et écran III. Le menu «Options d accessibilité» : contraste, curseur IV. Le clavier V.
Manuel utilisateur logiciel Salles. Version 1.1
Manuel utilisateur logiciel Salles Version 1.1 juin 2015 Sommaire Accès au logiciel Salle...4 Se connecter au logiciel... 4 Configuration du planning...5 Personnaliser les éléments affichés sur le planning...
Guide de l'utilisateur de l'imprimante S600 Series
Guide de l'utilisateur de l'imprimante S600 Series Novembre 2010 www.lexmark.com Type(s) de machine(s) : 4446 Modèle(s) : W01, WE1 Contenu Consignes de sécurité...6 A propos de l'imprimante...7 Nous vous
Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation
Asset Management Software Client Module Manuel d utilisation Kodak Asset Management Software Client Module Etat et paramètres de l'actif... 1 Menu Asset Status (Etat de l'actif)... 2 Menu Asset settings
Utilisation du logiciel GALAAD
1 Sommaire: Présentation du logiciel GALAAD 1. Démarrer le programme........ 2. Présentation de l écran du logiciel....... Les barres d'outils, sauvegarder... 3. Créer un nouveau fichier........ 4. Préparer
TeamViewer 7 Manuel Manager
TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen teamviewer.com Présentation Sommaire Sommaire... 2 1 Présentation... 4 1.1 À propos de TeamViewer Manager... 4 1.2 À propos
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires
HP Deskjet 3520 série e-tout-en-un
HP Deskjet 3520 série e-tout-en-un Sommaire 1 Comment faire?...3 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP e-all-in-one Composants de l'imprimante...5 Fonctions du panneau de commande...6 Paramètres sans fil...6
