Mesure chimique. Intelligent - meter. Ref : Français p 1. Version : 9007

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mesure chimique. Intelligent - meter. Ref : 701 001. Français p 1. Version : 9007"

Transcription

1 Français p 1 Version : 9007

2 1 Présentation Cet appareil de mesures chimiques portatif permet la réalisation de mesures en laboratoire et sur le terrain. Très polyvalent, il peut mesurer de multiples grandeurs (ph, mv, conductivité et température). Doté d une fonction «plug and play», cet appareil se configure automatiquement en fonction de la sonde à laquelle il est connecté. Son grand écran LCD (15 mm) permet une lecture aisée de valeurs mesurées. Cet appareil est en outre doté d autres fonctions utiles (mise en mémoire de valeurs mesurées, extinction automatique temporisée ) pour garantir à l utilisateur une grande simplicité d utilisation. Photo 1 L intelligent-meter configuré en conductimètre connecté à sa sonde conductimétrique. FRANÇAIS 1

3 Schéma 2 1 Ecran LCD. 2 Bouton «POWER». 3 Bouton «HOLD». 4 Bouton «REC. MAX./MIN». 5 Bouton «Haut - A - C/ F». 6 Bouton «Gauche - B - ph/mv». 7 Bouton «Bas - C - CAL». 8 Bouton «D - TEMP. C». 9 Couvercle du casier à pile. 10 Béquille rétractable. 11 Couvercle du casier à pile. 12 Vis de réglage ph 7 VR. 13 Prise jack sortie RS Vis de réglage ph 4/pH 10 VR 15 Système de verrouillage de la carte de sonde optionnelle. 16 Prise BNC pour l électrode de ph. 17 Prise pour carte de sonde optionnelle. Tableau 3 FRANÇAIS 2

4 2 Caractéristiques 2.1 ph-mètre - millivoltmètre Gammes de mesure ph : 0 / 14 mv : / 1999 mv Résolution ph : 0,01 mv : 1 mv Précision ph(1) : ± (0, digits) mv : ± (0,5 % + 2 digits) Compensation de température Dépassement de gamme Manuelle : 0 à 100 C, réglage par pression sur les boutons en façade Auto : 0 à 65 C, (fonction disponible si l appareil est connecté à la sonde de température Réf à commander séparément) «----» affiché à l écran Etalonnage du ph-mètre Etalonnage automatique en 2 points à ph 4, 7 et 10 avec reconnaissance automatique des tampons Electrode de ph Appareil compatible avec toutes électrodes équipées d une prise BNC (1) : Précision donnée pour un ph-mètre étalonné. 2.2 Conductimètre (fonction disponible si l appareil est connecté à la sonde conductimétrique Réf à commander séparément). Gammes de mesure 0 1,999 ms.cm ,99 ms.cm -1 Résolution 0,001 ms.cm -1 sur le calibre 0 1,999 ms.cm -1 0,01 ms.cm -1 sur le calibre 0 19,99 ms.cm -1 Précision ± (3 % pleine échelle+ 1 digit) à 23 ± 5 C Compensation de température Dépassement de gamme Etalonnage du conductimètre Sonde de conductivité Automatique de 0 à 60 C Coefficient de température réglable de 0 à 5 %. C -1 «----» affiché à l écran Etalonnage automatique en 1 point avec reconnaissance automatique de la solution étalon Sonde conductimétrique «plug and play», (Réf ) FRANÇAIS 3

5 2.3 Thermomètre (fonction disponible si l appareil est connecté à la sonde de température Réf à commander séparément). Gammes de mesure 0 65 C / F Résolution 0,1 C / 0,2 F Précision 0,8 C / 1,5 F Unité Sonde de température Celsius ( C) ou Fahrenheit ( F) commutable Sonde de température «plug and play», (Réf ) 2.4 Caractéristiques générales Affichage Stockage de mesure Mémoire maxi. et mini. Mise hors tension Ecran 51 x 32 mm - LCD 15 mm Permet de stocker la valeur mesurée par pression sur le bouton «HOLD». (schéma 2 3) Mémorisation des valeurs maxi. et mini. Fonction «auto off» temporisée pour économiser les pies ou extinction par pression sur bouton «POWER»en façade (schéma 2 2) Temps d échantillonnage 0,8 secondes (env.) Impédance d entrée Ω Température de service 0 C à 50 C Humidité en 80% maximum (humidité relative) fonctionnement Alimentation Pile 9 V 6F22 Consommation électrique Masse Dimensions Environ 7 ma 250 g (avec pile) 195 X 68 X 30 mm 3 Fonction ph-mètre - millivoltmètre 3.1 Etalonnage du ph-mètre Généralités Cet appareil est calibré par défaut avec un dispositif simulant une électrode idéale qui délivre une tension de 0 mv à ph 7 (et une tension de 177,4 mv à ph 4) à une température de 25 C. Cependant toutes les électrodes de ph ne sont pas des électrodes idéales et il est nécessaire de procéder à un étalonnage de la chaîne de mesure afin d obtenir des mesures précises. FRANÇAIS 4

6 3.1.2 Equipements nécessaires pour l étalonnage : a) Electrode de ph équipée d une prise BNC. b) Solutions tampon ph 7, 4 ou 10 (Tableau 4). Solution tampon Incolore Réf. Colorée Réf. Solution tampon ph 4-1 Litre Solution tampon ph 7-1 Litre Solution tampon ph 10-1 Litre Tableau Procédure d étalonnage en deux points a) Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 2). Connecter l électrode à l appareil sur la prise BNC (schéma 2 16). b) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton «Gauche B ph/mv» (schéma 2 6). L appareil affiche alors «ph» à l écran. c) A l aide de la fonction de compensation manuelle ou automatique (description dans le paragraphe C-2) ajuster la valeur de la température de compensation sur celle des solutions tampon utilisées. Il est préférable d utiliser des solutions tampons dont la température est à celle de la pièce où est effectuée la manipulation. Pour ce faire, laisser les flacons contenant les solutions tampon reposer dans la pièce quelques heures avant de commencer l étalonnage. d) Plonger l électrode dans la solution tampon à ph 7. Appuyer sur le bouton «Bas C CAL» (schéma 2 7). L écran indique respectivement «CAL» et la valeur d étalonnage sur sa partie supérieure et inférieure (schéma 5). CAL 7.00 Schéma 5 Schéma 6 La mention «CAL» clignote alors 5 secondes et le ph-mètre s étalonne sur la valeur automatiquement. L écran indique alors respectivement le ph et la température sur sa partie supérieure et inférieure (schéma 6). e) Rincer l électrode et la plonger dans la solution tampon à ph 4 ou 10. Procéder ensuite de la même manière que pour l étape 3-c). CAL Schéma 7 Schéma 8 L affichage doit évoluer comme indiqué ci-dessus (schéma 7 et 8) (exemple donné pour un étalonnage à ph 4). Rincer l électrode dans de l eau déminéralisée. FRANÇAIS 5

7 f) Finaliser l étalonnage en répétant les étapes 3-d) et 3-e) deux fois au moins Procédure d étalonnage en un point Si l utilisateur ne dispose pas de solutions tampon à ph 4 et 10, il est possible de procéder à un étalonnage en un point. Suivre les étapes 3-a) à 3-d). Les mesures obtenues seront cependant moins précises qu avec un appareil étalonné en 2 points Réglage manuel a) L appareil ne peut effectuer les procédures d étalonnage automatique décrites ci-dessus que si les valeurs de ph mesurées avant étalonnage se situent dans une plage inférieure à ± 1 unité de ph de la valeur d étalonnage (Tableau 9). Etalonnage Plage de reconnaissance du tampon. ph 7 ph 6-8 (ph 7 ± 1) ph 4 ph 3-5 (ph 4 ± 1) ph 10 ph 9-11 (ph 10 ± 1) Tableau 9 Si les valeurs de ph mesurées se situent à l extérieur de ces intervalles, il est nécessaire de procéder à un réglage manuel. Vérifier l état d usure de l électrode de ph avant d entamer cette procédure. En effet, un ph-mètre difficile à étalonner peut être le signe que l électrode est usée. b) Connecter une électrode à la prise BNC du ph-mètre (schéma 2 16) et mettre ce dernier sous tension en appuyant sur la touche «POWER» (schéma 2 2). c) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche-BpH/mV» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. d) A l aide de la fonction de compensation manuelle (voir chapitre 2) ajuster la valeur de la température de compensation à 25 C. e) Plonger l électrode dans la solution tampon ph 7, attendre que la valeur de ph affichée par l appareil soit stable. Ajuster la mesure du ph dans la plage comprise entre ph 6 et ph 8 en agissant sur la vis de réglage ph7 VR (schéma 2 12). f) Rincer l électrode à l eau déminéralisée et la plonger dans la solution tampon ph 4 ou ph 10, attendre que la valeur de ph affiché par l appareil soit stable. Ajuster la mesure du ph dans la plage comprise entre ph 3 et ph 5 ou ph 9 et ph 11 en agissant sur la vis de réglage ph 4/pH 10 VR (schéma 2 14). g) Reprendre ensuite la procédure d étalonnage automatique à l étape 3-c). 3.2 Compensation de température Généralités Cet appareil est équipé d une fonction de compensation de température permettant l obtention de mesures très précises lorsque cette dernière est utilisée. FRANÇAIS 6

8 Deux modes de compensation sont proposés : - La compensation de température manuelle : L utilisateur ajuste manuellement la température de compensation qu il a mesuré au moyen d un thermomètre. - La compensation de température automatique : L appareil mesure en temps réel la température et corrige automatiquement son effet sur la valeur du ph. Ce mode requiert l acquisition de la sonde de température optionnelle (Réf ) Compensation de température manuelle Avant de commencer la procédure d étalonnage manuel, s assurer que la sonde de température optionnelle (Réf ) n est pas connectée à la prise pour carte de sonde optionnelle (schéma 2 17). a) Mettre l appareil sous tension en actionnant le bouton «POWER» (schéma 2 2), et sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton «Gauche B ph/mv» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. b) Ajustement de température de compensation. Appuyer sur la touche «D-TEMP. C» (schéma 2 8). PH C Schéma 10 La partie supérieure de l affichage indique la valeur du ph mesurée, la partie inférieure la valeur de la température de compensation (schéma 10). Utiliser le bouton «Gauche-B-pH/mV» (schéma 2 6) pour sélectionner la température de compensation, puis les boutons «Haut-A- C/ F» et «Bas-C-CAL» (schéma 2 5) et (schéma 2 7) pour ajuster cette dernière à la température souhaitée. c) - Ajustement des valeurs d étalonnage par défaut. Appuyer sur la touche «D-TEMP. C» (schéma 2 8). PH Schéma 11 La partie supérieure de l affichage indique ph 4.00, la partie inférieure, la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 (schéma 11). Utiliser les boutons «Haut-A- C/ F» et «Bas-C-CAL» (schéma 2 5 et schéma 2 7) pour ajuster la valeur d étalonnage par défaut à ph 4. La plage de réglage de la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 est limitée à l intervalle 4,00 ± 0,20. Une fois la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 ajustée, appuyer sur le bouton «D-TEMP. C» (schéma 2 8) puis répéter l opération à ph 7. FRANÇAIS 7

9 PH Schéma 12 Appuyer sur la touche «D-TEMP. C» (schéma 2 8) puis répéter l opération à ph 10. Schéma 13 Les plages de réglages à ph 7 et 10 sont limitées aux intervalles respectifs de 7,00 ± 0,20 et 10,00 ± 0,20. c) Finalisation des réglages manuels. Appuyer sur la touche «D-TEMP. C» (schéma 2 8) pour finaliser la procédure de réglage manuelle et retourner dans le mode de mesure. Remarque : Par simple pression sur le bouton «D-TEMP. C» (schéma 2 8), l utilisateur peut s il le souhaite passer chaque étape citée ci-dessus. Les valeurs d étalonnage par défaut programmées lors de la procédure d étalonnage manuelle décrite ci-dessus deviennent les valeurs par défaut lors l étalonnage de l appareil. Ceci est très pratique lorsque les solutions tampon ph 4, 7 et 10 ne sont pas disponibles. 3.3 Compensation de température automatique a) Connecter la sonde de température optionnelle sur la prise pour carte de sonde de l appareil (schéma 2 17). Faire glisser le système de verrouillage de la carte de la sonde de température sur la position «lock» indiquée par le symbole. b) Mettre l appareil sous tension en actionnant le bouton «POWER» (schéma 2 2), et sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche B-pH/mV» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. b) Plonger la sonde de température optionnelle dans la solution, l effet de la température sur la valeur du ph mesurée est automatiquement compensée. 3.4 Mesures Mesure du ph PH Il est recommandé de procéder à l étalonnage de l appareil avant de réaliser des mesures de ph (la procédure d étalonnage est décrite dans le chapitre 3). a) Connecter l électrode de ph (à commander séparément) à l appareil sur la prise BNC (schéma 2 16). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 8). FRANÇAIS 8

10 b) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche-BpH/mV» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. c) Si l utilisateur souhaite opérer en mode manuel de compensation de température, se référer au paragraphe 2-2). S il souhaite en revanche opérer en mode de compensation automatique, se référer alors au paragraphe 2-3). d) Plonger l électrode de ph dans la solution à analyser et lire la valeur du ph mesurée à l écran. Rincer l électrode à l eau déminéralisée après la mesure Mesure des millivolts Cet appareil est doté d une fonction millivoltmètre permettant de réaliser des mesures de potentiomètrie et d utiliser des électrodes «ion-spécifiques». a) Connecter l électrode adéquate (à commander séparément) à l appareil sur la prise BNC (schéma 2 16). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 2). b) Sélectionner le mode millivoltmètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche B-pH/mV» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «mv» à l écran. b) Plonger l électrode dans la solution à analyser et lire la valeur mesurée à l écran. Rincer l électrode à l eau déminéralisée après la mesure. 4 Fonction conductimètre 4.1 Mise en œuvre Généralités Configurer cet appareil en conductimètre, il est nécessaire d acquérir la sonde conductimétrique (Réf ) décrite ci-après (Schéma 14). Doté d une fonction «Plug & Play», l Intelligent-meter reconnaît la sonde et se configure automatiquement pour réaliser les mesures. La sonde conductimétrique est équipée d un capteur de température intégré permettant de compenser les effets de la température sur la valeur de la conductivité. FRANÇAIS 9

11 C/ F Haut Bouton A Zero Bas Bouton C Calibre Gauche Bouton D CAL Bouton D 1 2 Schéma 14 Schéma 15 1 Corps de la sonde conductimétrique. 2 Carte de la sonde conductimétrique. Tableau Installation de la sonde de conductivité a) Connecter la sonde de conductivité sur la prise pour carte de sonde optionnelle de l appareil (schéma 2 17). Faire glisser le système de verrouillage de la carte sur la position «lock» indiquée par le symbole. b) La correspondance entre les boutons de commande et les fonctions du mode conductimètre sont rappelées sur la partie externe de la carte de la sonde de conductivité (schéma 15). 4.3 Réglage du coefficient de compensation de température a) L appareil une fois connecté à la sonde de conductivité optionnelle fixe le coefficient de compensation de température à la valeur par défaut de 2 %. C- 1. Pour ajuster la valeur de ce coefficient, procéder comme indiqué ci-après. b) Appuyer sur le bouton «D TEMP. C» (schéma 2 8), l écran indique la valeur par défaut (schéma 17). 2.0 ms 1 C Schéma 18 FRANÇAIS 10

12 c) Actionner les boutons «Haut - A - C/ F» (schéma 2 5), «Gauche - B - ph/mv» (schéma 2 6) et «Bas - C - CAL» (schéma 2 7). Pour sélectionner et modifier la valeur du coefficient de compensation de température. d) Appuyer sur le bouton «D TEMP. C» (schéma 2 8), pour valider la nouvelle valeur du coefficient de compensation de température. 4.4 Etalonnage Généralités Avant d effecteur des analyses avec cet appareil, il est nécessaire de procéder à un étalonnage de la chaîne de mesure afin d obtenir des mesures précises Equipements nécessaires pour l étalonnage a) L appareil de mesure et la sonde de conductivité (Réf ). b) Solutions étalon à choisir suivant le calibre utilisé (Tableau 19). Solution tampon Référence. Calibre utilisé Solution étalon 1,413 ms.cm ml ms.cm -1 Solution étalon 12,88 ms.cm ml ms.cm -1 Tableau Procédure d étalonnage a) Connecter la sonde de conductivité à l appareil sur la prise prévue à cet effet (schéma 2 17). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 2). b) Choisir le calibre 0-2 ms.cm -1 ou 0-20 ms.cm -1 en appuyant sur le bouton «Gauche - B - ph/mv» (schéma 2 6) faisant office de sélecteur de calibre quand l appareil est connecté à la sonde de conductivité (schéma 14). En fonction du calibre sélectionné, choisir la solution étalon adaptée (tableau 19). c) Plonger la sonde dans la solution adaptée et l agiter plusieurs fois afin d évacuer les bulles d air pouvant être piégées dans la tête de la sonde. d) Régler le coefficient de température à 2.0 %. C -1. e) Appuyer simultanément sur les touches «REC. MAX./MIN» (schéma 2 4) et «HOLD» (schéma 2 3). Maintenir ces 2 touches appuyées. CAL Schéma 20 FRANÇAIS 11

13 La partie supérieure de l affichage indique la mention clignotante «CAL» et la partie inférieure, la valeur d étalonnage (schéma 20 exemple donné pour un étalonnage à ms.cm -1 ). Relâcher alors les boutons. Après un certain temps, l affichage cesse de clignoter et l appareil est étalonné (à ms.cm - 1 dans l exemple donné ici). Tant que l affichage n a pas cessé de clignoter, il est possible d annuler la procédure d étalonnage en appuyant sur la touche «HOLD» (schéma 2 3). L appareil garde en mémoire la valeur d étalonnage précédente. f) Rincer la sonde à l eau déminéralisée. L appareil est prêt pour effectuer les mesures. 4.5 Mesures de conductivité Généralités Avant de réaliser des mesures de conductivité, il est nécessaire de procéder à l étalonnage de l appareil. Pour ce faire, se référer au paragraphe 2 de ce chapitre Mesures a) Choisir le calibre adéquat, 0-2 ms.cm -1 ou 0-20 ms.cm -1 en appuyant sur le bouton «Gauche - B - ph/mv» (schéma 2 6) faisant office de sélecteur de calibre quand l appareil est connecté à la sonde de conductivité (schéma 14). Si l affichage indique, cela signifie que la valeur mesurée se situe à l extérieur du calibre de mesure choisi. Changer de calibre lorsque cela est possible. b) Plonger la sonde dans la solution adaptée et l agiter plusieurs fois afin d évacuer les bulles d air pouvant être piégées dans la tête de la sonde. Attendre que la valeur mesurée se stabilise. c) Rincer la sonde à l eau déminéralisée. d) Pendant les mesures de conductivité, la partie inférieure de l affichage indique la valeur de la température de la solution. Il est possible de sélectionner l unité de mesure ( F ou C) de température en appuyant sur le bouton «Haut - A - C/ F» (schéma 2 5). 5 Fonction thermomètre 5.1 Mise en œuvre Généralités Configurer cet appareil en thermomètre, il est nécessaire d acquérir la sonde thermométrique (Réf ) décrite ci-après (Schéma 21). Doté d une fonction «Plug & Play», l Intelligent-meter reconnaît la sonde et se configure automatiquement pour réaliser les mesures. FRANÇAIS 12

14 1 2 3 Schéma 21 1 Corps de la sonde thermométrique. 2 Poignée de préhension 3 Carte de la sonde conductimétrique. 5.2 Installation de la sonde de température a) Connecter la sonde de température sur la prise pour carte de sonde optionnelle de l appareil (schéma 2 17). Faire glisser le système de verrouillage de ma carte sur la position «lock» indiquée par le symbole. 5.3 Mesures de température Généralités a) Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 2). b) Sélectionner l unité de température Celsius ou Fahrenheit en appuyant sur le bouton «Haut A - C/ F» (schéma 2 5). c) Plonger la sonde dans le milieu à analyser et lire la température mesurée à l écran. Rincer la sonde le cas échéant après la mesure. FRANÇAIS 13

15 5.3.2 Remarques La sonde de température n est pas prévue pour les usages suivants : - Mesure de température de flammes, - Mesure de température d appareils de chauffage dont la température dépasse le calibre de l appareil, - Mesure de température de solutions et de produits agressifs (acides et bases concentrées, produits oxydants), L utilisation de la sonde de température dans les conditions citées ci-dessus sont susceptibles d endommager ou de détruire la sonde de température. 6 Fonctions diverses 6.1 Maintien de la valeur affichée Il est possible avec cet appareil de «geler» la valeur mesurée en appuyant simplement sur la touche «HOLD» (schéma 2 3). La valeur mesurée au moment de la pression sur cette touche reste figée à l écran. Une seconde pression sur la touche «HOLD», permet de sortir de cette fonction. 6.2 Enregistrement de données Cette fonction permet d enregistrer les valeurs maxi. et mini. a) Appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.» (schéma 2 4) pour démarrer l enregistrement, la mention «REC» s affiche à l écran. b) Pour consulter la valeur Maxi., appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.», la mention «REC Max» accompagnée de la valeur maxi. s affichent à l écran. Pour effacer la valeur maxi. enregistrée, appuyer sur la touche «HOLD» (schéma 2 3) pendant un certain temps, l affichage indique à nouveau la mention «REC» et poursuit l enregistrement. c) Pour consulter la valeur Mini., appuyer de nouveau sur la touche «REC. MAX./MIN.» (schéma 2 4), la mention «REC Max» accompagnée de la valeur mini. s affichent à l écran. Pour effacer la valeur mini. enregistrée, appuyer sur la touche «HOLD» (schéma 2 3) pendant un certain temps, l affichage indique à nouveau la mention «REC» et poursuit l enregistrement. d) Pour sortir de la fonction enregistrement de données, appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.» pendant 2 secondes au moins. L affichage à l écran retourne à la normale. 6.3 Extinction automatique L appareil est doté d une fonction extinction automatique permettant d économiser les piles. L extinction automatique survient si aucune touche n est actionnée pendant une durée de 10 minutes environ. FRANÇAIS 14

16 Pour désactiver cette fonction, mettre en marche la fonction enregistrement des données pendant la mesure en appuyant sur le bouton «REC. MAX./MIN.» (schéma 2 4) la mention «REC» s affiche à l écran. L activation de la fonction enregistrement des données désactive automatiquement la fonction extinction automatique. 6.4 Interface série RS 232 pour PC Le signal de sortie peut être utilisé par l utilisateur pour ses applications spécifiques. Le signal est codé en 16 digits. Un câble RS 232 (connexions décrites ci-après) est nécessaire pour connecter l appareil à l interface série d un PC. ph-mètre millivoltmètre Prise Jack 3,5 mm (schéma 2 13) Connecteur central Terre/ masse PC Prise DB9 Broche 4 Broche 2 Broche 2 Broche 5 Tableau 22 Résistance de 2,2 kω Le signal en 16 digits est affiché comme suit : D 15 D 14 D 13 D 12 D 11 D 10 D 9 D 8 D 7 D 6 D 5 D 4 D 3 D 2 D 1 D 0 Chaque digit porte la fonction suivante : D 0 Signal de fin de mot D 1 à D 8 Affichage, D 1 = LSD D 8 = MSD Ex : si l affichage est 1234, alors D 8 à D 1 est D 9 Nombre de décimales : Position de droite à gauche 0 = pas de décimale, 1 = 1 décimale, 2 = 2 décimales, 3 = 3 décimales. D 10 Polarité : 0 = Positive, 1 = Négative D 11 à D 12 Affichage de l unité C = 01 F = 02 ph = 05 mv = 18 ms = 14 ppm = 19 O 2 = 06 mg/l = 07 D 13 Si affichage sur la partie supérieure de l écran : D 13 = 1 Si affichage sur la partie inférieure de l écran : D 13 = 2 D 14 4 D 15 Signal de début de mot Tableau 23 Format RS232 : 9600, N, 8, Remplacement de la pile 1) Lorsque le symbole + - s affiche à l écran, il est nécessaire de remplacer la pile. 2) Ouvrir le couvercle du casier à pile (schéma 2 9&11), et retirer la pile. FRANÇAIS 15

17 3) Remplacer la pile usée par une pile neuve de même caractéristique (Pile 9V 6F22) et refermer le couvercle. 7 Accessoires et consommables 7.1 Electrode de ph Cet appareil est compatible avec toutes les électrodes de ph équipées d une prise BNC. 7.2 Sonde de température Les fonctions de compensation automatique de température et thermomètre, nécessitent l acquisition de la sonde de température optionnelle (Photo 16). Elle se connecte à la prise pour carte de sonde optionnelle de l appareil (schéma 2 17). Photo Sonde de conductivité La fonction conductimètre, nécessite l acquisition de la sonde de conductivité (Réf ) (Photo 25). Elle se connecte à la prise pour carte de sonde optionnelle de l appareil (schéma 2 17). Photo 25 Sonde de conductivité Réf FRANÇAIS 16

18 8 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP EVREUX CEDEX FRANCE * * 0,15 TTC/ min à partir d'un poste fixe FRANÇAIS 17

19

ExAO-NG FOXY. Foxy. Réf : 485 000. Français p 1. Version : 2101

ExAO-NG FOXY. Foxy. Réf : 485 000. Français p 1. Version : 2101 ExAONG Français p 1 Foxy Version : 2101 ExAONG 1 Introduction La console Foxy est une console ExAO de nouvelle génération : Elle accepte les capteurs dotés d un afficheur LCD. Aucun pilote, aucune installation

Plus en détail

LE STYLO ph/conductimetre

LE STYLO ph/conductimetre LE STYLO ph/conductimetre SOMMAIRE 1 - PRESENTATION 2 - FONCTIONNEMENT 3 - Le ph 4 - La CONDUCTIVITE 5 - MAINTENANCE 6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 - PRESENTATION Cet appareil mesure le ph, la conductivité

Plus en détail

Manuel d utilisation. Vibromètre solide. Modèle 407860

Manuel d utilisation. Vibromètre solide. Modèle 407860 Manuel d utilisation Vibromètre solide Modèle 407860 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du Vibromètre Extech 407860. Le modèle 407860 mesure les niveaux de vibration des machineries

Plus en détail

Gestion d énergie. Module de gestion d énergie. Réf : 181 024. Français p 1. Version : 1103

Gestion d énergie. Module de gestion d énergie. Réf : 181 024. Français p 1. Version : 1103 Gestion d énergie Réf : 181 024 Module de gestion d énergie Français p 1 Version : 1103 Matériel nécessaire : Votre réalisation version CFAO ou manuelle + réf. 181 024 Le module de gestion d énergie (Fonctionne

Plus en détail

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM Notice Multimètre Réf. 06127 et 01939 Écran LCD Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran Bouton rotatif (sélection des calibres et des fonctions). Entrée 10A Entrée COM Autres entrées Contenu de l'emballage

Plus en détail

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K)

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K) SEFRAM 9810 Thermomètre numérique (type K) 1 INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple de type K (une ou deux unités selon le modèle).

Plus en détail

Manuel ph EC Flow Control 3000

Manuel ph EC Flow Control 3000 Manuel ph EC Flow Control 3000 INSTRUCTIONS D USAGE EC-PH METRE AVEC ECRAN ET AVEC ALARME Cher client, Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel vous fournira les informations nécessaires pour un fonctionnement

Plus en détail

Kit ph pour béton ExStikTM

Kit ph pour béton ExStikTM Guide d utilisation Kit ph pour béton ExStikTM Modèle 150-C L M H ph HOLD 150 L M H RENEW HOLD Description de l ExStik TM Fonctions du panneau de commande 1. Couverture de compartiment de batterie 2. Ecran

Plus en détail

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE

Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE MODE D EMPLOI Modèle EM-899 THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE Merci d avoir acheté la marque OREGON SCIENTIFIC. Cette dernière a été élaborée en gardant en permanence à l esprit la performance et la facilité d

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Multimètre numérique. 2. Jeu de cordons (un noir

Plus en détail

Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A

Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A Guide de mise en route Agilent Technologies Informations relatives à la sécurité Le faradmètre Agilent U1701A est certifié conforme aux exigences

Plus en détail

Notice d emploi Enregistreur de données de température et d humidité PCE-HT 110

Notice d emploi Enregistreur de données de température et d humidité PCE-HT 110 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Enregistreur de données de température et d humidité PCE-HT 110 Contenu

Plus en détail

Appareils de table de mesure de la qualité

Appareils de table de mesure de la qualité MANUEL D UTILISATION Appareils de table de mesure de la qualité des eaux, Série WQ Modèle WQ500 permet de mesurer : ph, ORP et température Modèle WQ510 permet de mesurer : ph, ORP, conductivité, TDS, salinité

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI Mesureur de ph PCE-PHD 1

NOTICE D EMPLOI Mesureur de ph PCE-PHD 1 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI Mesureur de ph PCE-PHD 1 TABLE DES MATIÈRES 1. CARACTÉRISTIQUES. 2. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

3. Mesures analytiques et essais Mesure électrochimique/mesure de la teneur en oxygène

3. Mesures analytiques et essais Mesure électrochimique/mesure de la teneur en oxygène 3. Mesures analytiques et essais GENERAL CATALOGUE 00/ Oxymètre étanche HI 946 Oxymètre portatif étanche, mesures affichées en ppm (mg/l) ou en % de saturation, Hanna avec valeur de température. Compensation

Plus en détail

HI 2314 HI 2315 HI 23151

HI 2314 HI 2315 HI 23151 Notice d utilisation HI 2314 HI 2315 HI 23151 Conductimètres multigammes de laboratoire 11/07/2012 1/19 www.hanna-france.com Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un instrument de la gamme HANNA.

Plus en détail

Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 202710/30

Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 202710/30 Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 0710/30 B 0.70.0 Notice de mise en service 009-03-18/0046309 Sommaire 1 Conventions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Testeur de chlore libre et total Brevet en instance. Modèle CL500

MANUEL D UTILISATION. Testeur de chlore libre et total Brevet en instance. Modèle CL500 MANUEL D UTILISATION Testeur de chlore libre et total Brevet en instance Modèle CL500 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du testeur de chlore, modèle CL500. Premier de son genre,

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

ALTIMETRE ELECTRONIQUE

ALTIMETRE ELECTRONIQUE ALTIMETRE ELECTRONIQUE Version 1.10 Manuel d utilisation 1 Edition : 09 janvier 2005 Composition du document INDEX DES PAGES Ce document comprend 18 pages numérotées et datées conformément au présent tableau.

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI COUPLEMÈTRE PCE-TM

NOTICE D EMPLOI COUPLEMÈTRE PCE-TM 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI COUPLEMÈTRE PCE-TM 80 1. CARACTÉRISTIQUES Mesureur électronique de torsion

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100

HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 HI 955501 HI 955502 Thermomètres portables à sonde PT 100 Ces instruments sont conformes aux directives de la Communauté Européenne 1 CE 22/01/1998 ED. 2 Nous vous remercions d avoir choisi un instrument

Plus en détail

Stylo de mesure de mesure de ph/température EcoSense ph10a Manuel d utilisation

Stylo de mesure de mesure de ph/température EcoSense ph10a Manuel d utilisation Stylo de mesure de mesure de ph/température EcoSense ph10a Manuel d utilisation PRESENTATION DU MODELE ECOSENSE ph10a A. Description 1. Capuchon des piles 2. Écran à cristaux liquides graphique 3. Clavier

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Testeur de conductivité/ph numérique

MANUEL D UTILISATION Testeur de conductivité/ph numérique MANUEL D UTILISATION Testeur de conductivité/ph numérique Modèle EC600 Présentation Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce testeur de conductivité/ph d Extech. L appareil EC600 permet de

Plus en détail

DVM890L. Multimètre Digital LCD Standard. 1. Introduction. 1.1 Caractéristiques. 1.2 Sécurité

DVM890L. Multimètre Digital LCD Standard. 1. Introduction. 1.1 Caractéristiques. 1.2 Sécurité DVM 890L Multimètre Digital LCD Standard 1. Introduction Votre est un multimètre compact à batteries avec un affichage 3 ½ digit LCD et une commande manuelle. Avec cet appareil, vous pouvez mesurer des

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Sonde à dioxygène dissous et gazeux

Sonde à dioxygène dissous et gazeux Sonde à dioxygène dissous et gazeux Référence PS-2108 Attention La sonde à dioxygène est livrée montée avec une tête de sonde non crélenée : il s agit de la tête de transport. Dans le colis, vous trouverez

Plus en détail

Donner votre avis cliquez ici

Donner votre avis cliquez ici Cher client Merci d'avoir acheté le thermomètre TempIR, nous offrons toutes les garanties et soutenons service. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des problèmes avec l'appareil s'il vous plaît

Plus en détail

HI 98140 HI 98150 ph /ORP-mètres portatifs avec mémoire Cet instrument est conforme aux directives de la Communauté Européenne

HI 98140 HI 98150 ph /ORP-mètres portatifs avec mémoire Cet instrument est conforme aux directives de la Communauté Européenne HI 98140 HI 98150 ph /ORP-mètres portatifs avec mémoire Cet instrument est conforme aux directives de la Communauté Européenne CE Page 1 sur 16 Nous vous remercions d avoir choisi un instrument de la gamme

Plus en détail

Une nouvelle pratique de mesures en multi-paramètres

Une nouvelle pratique de mesures en multi-paramètres Une nouvelle pratique de mesures en multi-paramètres Nouveau : Sonde d oxygène optique FDO 925 de terrain MultiLine IDS Le Principe Multi 3410, 3420, 3430: La nouvelle référence en multi-paramètres Appareils

Plus en détail

Transmetteur de conductivité inductif

Transmetteur de conductivité inductif Transmetteur de conductivité inductif Solution optimale pour la mesure de conductivité sur des fluides difficiles (pollués, sales,...) Version PEEK/PPA pour des applications NEP Raccordements variés grâce

Plus en détail

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 8 * B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:08 Page2 Notice d'utilisation

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

PRESSION MANOMETRE NUMERIQUE DE HAUTE PRECISION LEX 1. Manomètres digitaux. info@elneo.com - www.elneo.com

PRESSION MANOMETRE NUMERIQUE DE HAUTE PRECISION LEX 1. Manomètres digitaux. info@elneo.com - www.elneo.com MANOMETRE NUMERIQUE DE HAUTE PRECISION PRECISION: 0,01 %EM * LEX 1 LEX 1 est un manomètre numérique de précision piloté par microprocesseur. Il intègre les fonctions mini et maxi pour la calibration et

Plus en détail

Appareil de mesure de la pression différentielle

Appareil de mesure de la pression différentielle Appareil de mesure de la pression différentielle testo 521 Mesures précises au moyen d un tube de Pitot Capteur de pression différentielle à compensation de la température dans l appareil 2 entrées supplémentaires

Plus en détail

Résolution 0,01 et 0,001 ph. Gamme -2,000 à 16,000 ph. Exactitude ± 0,002 ph

Résolution 0,01 et 0,001 ph. Gamme -2,000 à 16,000 ph. Exactitude ± 0,002 ph ph Résolution 0,01 et 0,001 ph Gamme -2,000 à 16,000 ph Exactitude ± 0,002 ph Mémorisation des mesures À la demande À la demande au point final Automatique Lecture de la température ( C ou F) Compensation

Plus en détail

MODE OPERATOIRE Mesureur de champ magnétique tangentiel

MODE OPERATOIRE Mesureur de champ magnétique tangentiel Page : 1/7 Page : 2/7 Préambule Toute l équipe de BABB CO vous remercie de votre acquisition et espère que les informations du présent document vous aideront à bien comprendre le fonctionnement de votre

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI INTRODUCTION INSTALLATION LOGICIEL EVOLUTION ECRITURE D'UNE TACHE STATIQUE DEMARRAGE/ARRET ENREGISTREMENT AFFICHAGE PRISE RELEVES INTERMEDIAIRES REMPLACEMENT PILE ENTRETIEN DES

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation FRANCAIS I DESCRIPTION... 6 II INSTALLATION / MISE EN SERVICE... 8 iii UTILISATION COURANTE... 9 v CONFIGURATION... 9 vi ACCESSOIRES... 10 Vii - SECURITES... 10 Viii SYMBOLES ET ABREVIATIONS...

Plus en détail

Mesure Instrumentation

Mesure Instrumentation Instrumentation 291 072 Français p 1 Version : 2109 1 Introduction Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et de suivre scrupuleusement les indications qu'il contient.

Plus en détail

Série RD. Contrôleurs de capteurs analogiques. Description

Série RD. Contrôleurs de capteurs analogiques. Description capteurs analogiques Série RD Caractéristiques Linéarisateur numérique multipoints Filtres passe-haut et passe-bas Dix modes de mesure différents Interface RS-C (RD-0RW) Plage de mesure ± VCC, ±1CC, à

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

1/10 guide_utilisateur_carte_mermoz_v1.8

1/10 guide_utilisateur_carte_mermoz_v1.8 1/10 guide_utilisateur_carte_mermoz_v1.8 Fonctions La carte Mermoz est un système électronique qui se charge d enregistrer et de dater des mesures de tension. Elle peut être utilisée pour une large variété

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) M320N MULTIMETRE DE POCHE 4000 POINTS REFERENCE(S) 0315-921 TABLE DES MATIERES Introduction Description de la face avant Précautions d emploi Description des symboles

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Nouvelle Génération! Cap sur le futur. Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo

Nouvelle Génération! Cap sur le futur. Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo Cap sur le futur Nouvelle Génération! Une nouvelle ère s ouvre à vous avec les enregistreurs de données professionnels testo Gamme d enregistreurs testo 174 Gamme d enregistreurs testo 175 Gamme d enregistreurs

Plus en détail

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations! Nous sommes certains que le DCM97K vous rendra service pendant de longues années à

Plus en détail

TC 6621 / 6622. Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire

TC 6621 / 6622. Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire Le thermomètre calibrateur TC 6621 mesure ou génère des températures via 16 thermocouples différents et des tensions

Plus en détail

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo 5 x 5 arguments pour FiveGo ph, conductivité et oxygène

Plus en détail

LCD Color View Finder

LCD Color View Finder 4-459-184-21 (1) LCD Color View Finder Mode d emploi Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. DVF-L350 2013 Sony Corporation Table des matières

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

Débitmètre volumétrique à roues ovales

Débitmètre volumétrique à roues ovales Débitmètre volumétrique à roues ovales Sorties configurables : 1 ou 2 sortie(s) transistor et 1 ou 2 sortie(s) courant 4... 20 ma Affichage amovible rétro-éclairé du débit, ou/et via 2 totalisateurs du

Plus en détail

CALYS 150 Calibrateur de haute précision portable

CALYS 150 Calibrateur de haute précision portable CALYS 150 Calibrateur de haute précision portable Mesure et émission simultanées 2 voies de Protégé pour une utilisation sur site Système de connexion simplifié Mémoires de s Calibration des transmetteurs

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

Thermomètre de précision Type CTR5000

Thermomètre de précision Type CTR5000 Etalonnage Thermomètre de précision Type CTR5000 Fiche technique WIKA CT 60.20 Applications Thermomètre de précision pour des mesures de température très précises dans une plage de -200... +962 C Instrument

Plus en détail

Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19" / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952

Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19 / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952 Alimentations DC 400W Puissance constante Intégrables ½19" / 2U avec interfaces de télécommande TOE 8951 et TOE 8952 Réglages rapides et précis par encodeurs ou par les interfaces. Interfaces analogique,

Plus en détail

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT 1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour assurer un fonctionnement sûr et pour pouvoir exploiter toutes les fonctions du multimètre, veuillez suivre attentivement les directives données dans cette section.

Plus en détail

Thermostat avec écran

Thermostat avec écran H/LN4691-0 674 59-64170 Thermostat avec écran www.homesystems-legrandgroup.com Thermostat avec écran Table des matières Thermostat avec écran 1 Introduction 4 1.1 Avertissements et conseils 4 2 Description

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Manuel d utilisation. Indicateur d Humidité/Température sans papier. Modèle RH520A

Manuel d utilisation. Indicateur d Humidité/Température sans papier. Modèle RH520A Manuel d utilisation Indicateur d Humidité/Température sans papier Modèle RH520A Introduction Félicitations pour votre acquisition d un Indicateur de Température et Humidité Extech RH520A. Le RH520A mesure

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS COMPARATEUR À LECTURE DIGITALE COURSES 25 ET 50 MM AU 0,01 MM SCHÉMA DE STRUCTURE Modèle 0-25 mm Modèle 0-50 mm 1. Bouton de conversion pouces/mm 2. Bouton de fonctionnement 3. Point

Plus en détail

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d empioi Multimètre PCE-UT 61D Table de matières 1 Introduction... 2 1.1 Éléments

Plus en détail

Instruments d analyse de la corrosion

Instruments d analyse de la corrosion corrosion analysis Instruments d analyse de la corrosion Toutes les structures en béton sont soumises à des influences agressives qui les dégradent avec le temps. Les structures marines et les bâtiments

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

Air p 1. Illustration schématique du réacteur à double-pression Il en résulte que : RH = e / e ws

Air p 1. Illustration schématique du réacteur à double-pression Il en résulte que : RH = e / e ws Calibrateur d'humidité haute-précision Les calibrations d'humidité précises, reproductibles et traçables deviennent de plus en plus importantes. Les guides et règles qualité ISO, conformément aux normes

Plus en détail

Mesure. ph-mètre thermomètre INITIO SA. Ref : Français p 1. Version : 9005

Mesure. ph-mètre thermomètre INITIO SA. Ref : Français p 1. Version : 9005 Français p 1 ph-mètre thermomètre INITIO SA Version : 9005 1 Description Le ph-mètre thermomètre Initio SA est un appareil polyvalent permettant de réaliser des mesures de ph, de température, de potentiel

Plus en détail

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET INSTALLATION Français SOMMAIRE 1 - RAPPEL DES FONCTIONS PRINCIPALES......................................................3 2 - FOURNITURE...........................................................................3

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

w ww.stratomaster.eu Stratomaster Maxi Single TP-2 Affichage et Alarme Pression d huile ou carburant & Température d huile ou liquide refroidissement

w ww.stratomaster.eu Stratomaster Maxi Single TP-2 Affichage et Alarme Pression d huile ou carburant & Température d huile ou liquide refroidissement Stratomaster Maxi Single MGL Avionics Distribué en France par DELTA OMEGA sarl 645 Route du Belin 38410 St Martin d Uriage Tel: +33 4 76 59 78 10 Fax: +33 4 76 59 78 11 E-mail: support@delta-omega.com

Plus en détail

WATER KITS SUPPLY Téléport 5 65290 Juillan - France Tel : +33(0)5 62 95 17 94 email : contact@water-kits.fr Web : ww.water-kits.

WATER KITS SUPPLY Téléport 5 65290 Juillan - France Tel : +33(0)5 62 95 17 94 email : contact@water-kits.fr Web : ww.water-kits. WTER KITS SUPPLY Téléport 5 DO 9765T TRNSMETTEURS DE Les transmetteurs de DO 9765T transforment la sortie d une électrode de, compensée en température, en un signal 4 20 m. Le circuit d entrée de l électrode

Plus en détail

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN Espace Mérignac Phare 24 rue François Arago 33700 Mérignac Solutions en automatisme et transmission T / #33 (0)5.56.34.22.20 F / #33 (0)5.56.13.00.03 E-mail commercial@transmissionaquitaine.com www.transmission-aquitaine.com

Plus en détail

Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation

Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907021 Page 1/8 Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation Mesure de l humidité relative de l air et de

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Gamme Experts. Série HI 5000. Instruments de laboratoire qualité recherche ph, mv, ISE, EC/TDS, oxygène dissous

Gamme Experts. Série HI 5000. Instruments de laboratoire qualité recherche ph, mv, ISE, EC/TDS, oxygène dissous Experts Instruments de laboratoire qualité recherche ph, mv, ISE, EC/TDS, oxygène dissous Série HI 5000 Nos clients recherchent des solutions innovantes. Nous les livrons. Série HI 5000 Confort maximal,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Pèse-personne

Manuel d utilisation. Pèse-personne Pèse-personne Manuel d utilisation S il vous plait, veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant votre première utilisation de l appareil. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89 D-69221 Dossenheim,

Plus en détail

Mécanique Mesure de vitesse angulaire

Mécanique Mesure de vitesse angulaire Mesure de vitesse angulaire 472073 Français p 1 Capteur Tachymètre Version : 9009 1 Présentation Un tachymètre ou compte tours est un appareil de mesure qui permet de relever la vitesse de rotation d une

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

DÉBITMÈTRIE DÉBITMÈTRE EN CANAL OUVERT À TECHNOLOGIES MULTIPLES

DÉBITMÈTRIE DÉBITMÈTRE EN CANAL OUVERT À TECHNOLOGIES MULTIPLES FICHE TECHNIQUE DÉBITMÈTRIE DÉBITMÈTRE EN CANAL OUVERT À TECHNOLOGIES MULTIPLES Technologies Bulle à bulle, Ultrason, Vitesse à effet doppler, Vitesse laser sans contact Enregistrement de données multi

Plus en détail

ECOM DUO DIAG. Multi-contrôleur pour le DIAGNOSTIC GAZ

ECOM DUO DIAG. Multi-contrôleur pour le DIAGNOSTIC GAZ ECOM DUO DIAG Multi-contrôleur pour le DIAGNOSTIC GAZ Notice d utilisation AVANT- PROPOS Vous venez de prendre possession d un ECOM DUO DIAG et nous vous en félicitons. L ECOM DUO DIAG vous suivra lors

Plus en détail

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Modèle BR80 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR80 d Extech. Cet instrument a été conçu pour

Plus en détail

Guide d utilisation de l impression directe

Guide d utilisation de l impression directe Guide d utilisation de l impression directe Vous n avez pas besoin d ordinateur! Imprimez en raccordant directement l appareil photo à l imprimante FRANÇAIS Introduction Vérifiez votre modèle d imprimante

Plus en détail

Mécanique Moment et couple

Mécanique Moment et couple Moment et couple Français p 1 Version : 4107 1 Descriptif 1.1 Présentation générale La maquette couplemètre permet, dans une réelle démarche d investigation, de mesurer le moment d une force ainsi que

Plus en détail

Honeywell. Basic MES. Appareil de mesure de pression et débit NOTICE D UTILISATION FR 2 P-0133/ 0902R0-GE51 1

Honeywell. Basic MES. Appareil de mesure de pression et débit NOTICE D UTILISATION FR 2 P-0133/ 0902R0-GE51 1 Basic MES Appareil de mesure de pression et débit NOTICE D UTILISATION FR 2 P-0133/ 0902R0-GE51 1 1. Table des matières 1. Table des matières...2 2. Quelles sont les pièces fournies avec l appareil?...3

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Bullä 112162 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser

Plus en détail

Enregistreur de données Thermométre PCE-HPT 1

Enregistreur de données Thermométre PCE-HPT 1 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-instruments.com/french

Plus en détail

Régulateur Numérique MEGAVI

Régulateur Numérique MEGAVI Régulateur Numérique MEGAVI Ventilation Dynamique Manuel d utilisation - Version 1.8_A Edition Mars 2009 2 SOMMAIRE SOMMAIRE... 3 RECOMMANDATIONS... 4 PRESENTATION DE LA MEGAVI... 4 ECRANS... 5 Message

Plus en détail

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation Membre du groupe Danfoss FR Devireg TM 534 Guide d installation et d utilisation 2 Table of content Sommaire Installer et configurer le thermostat...4 Où installer Devireg TM 534?...4 Installation et raccordement...5

Plus en détail

MAGTROL. Contrôleur de freins dynamométriques programmable à haute vitesse DSP 7000. DSP7000 Fiche technique. Caractéristiques

MAGTROL. Contrôleur de freins dynamométriques programmable à haute vitesse DSP 7000. DSP7000 Fiche technique. Caractéristiques Fiche technique Contrôleur de freins dynamométriques programmable à haute vitesse DSP 7000 DSP7001 - Mono-canal DSP7002 - Bi-canal Caractéristiques DSP7001 Mono-canal: solution avantageuse et d utilisation

Plus en détail

AnHydre. Sarl au capital de 9000

AnHydre. Sarl au capital de 9000 Enregistreur Doppler hauteur vitesse Greyline Stingray 2.0 Canaux et conduites à surface libre Enregistre hauteur & vitesse pour les études d écoulement Logiciel sous Windows, analyse & rapports Débit

Plus en détail

AnHydre. Sarl au capital de 9000

AnHydre. Sarl au capital de 9000 Enregistreur Doppler hauteur vitesse Greyline Affiche, transmet, totalise et enregistre les données de débit dans les canaux à surface libre Sans déversoir ou venturi, opère sur les canaux irréguliers

Plus en détail

Niveaumètre ultrasonique, sans contact

Niveaumètre ultrasonique, sans contact Niveaumètre ultrasonique, sans contact Pour mesure de niveau jusqu'à 8 m 4... 20 ma/hart - 2 fils Convient pour les matières solides Agréments ATEX Le Type 8177 peut être associé à... Type 8611 Type 8793

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

THERMYS 150 Thermomètre / Calibrateur de haute précision portable

THERMYS 150 Thermomètre / Calibrateur de haute précision portable THERMYS 150 Thermomètre / Calibrateur de haute précision portable Mesure et émission simultanées 2 voies de mesure Protégé pour une utilisation sur site Système de connexion simplifié Mémoires de mesures

Plus en détail

Appareil de mesure. Description. Mesureur 3760XBI USP

Appareil de mesure. Description. Mesureur 3760XBI USP Mesureur 3760XBI Description L instrument 3760XBI est un pressiomètre nouvelle génération équipé d un écran couleurs QVGA rétroéclairé qui indique les valeurs mesurées. L interface de l instrument simplifie

Plus en détail

Enregistreur de données de gravité 3 axes

Enregistreur de données de gravité 3 axes Guide d utilisation Enregistreur de données de gravité 3 axes Modèle VB300 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de gravité VB300. Le VB300 peut mesurer

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail