Notice de montage, d'entretien et d'utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage, d'entretien et d'utilisation"

Transcription

1 /2003 FR Notice de montage, d'entretien et d'utilisation Chaudière murale au gaz Logamax U012-24/24 K/28 K Logamax U014-24/24 K A lire attentivement avant le montage, l'entretien et l'utilisation

2 Préface Remarques Cet appareil répond aux exigences de base des directives européennes correspondantes. La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l'original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits et vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant ainsi que le chapitre "Généralités" : Cette notice de montage, d'entretien et d'utilisation représente une part essentielle et indispensable du produit, elle est remise à l'utilisateur à la livraison. Lisez attentivement les directives indiquées dans la notice de montage, d'entretien et d'utilisation, elles contiennent des remarques importantes en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement et l'entretien. Conservez cette notice dans un endroit sûr à fins d'utilisation ultérieure. Certaines légères déviations peuvent se présenter dans les fonctions, les images et les caractéristiques techniques, en raison des améliorations constantes apportées au matériel. Actualisation de la documentation N'hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d'amélioration. 2

3 Sommaire 1 Généralités Sécurité Utilisation conforme Disposition des remarques Respectez ces consignes Outillage, matériaux et auxiliaires Recyclage Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques techniques Remarques pour la France Dimensions Raccordements hydrauliques Données d'exploitation Caractéristiques générales Conseils de montage Bâtiments privés (uniquement pour la France) Bâtiments publics (uniquement pour la France) Montage de la chaudière murale au gaz Raccordement électrique Remplissage de l'installation de chauffage Remplir l'installation de chauffage (uniquement pour la France) Mise en service de la chaudière murale gaz Réglage du brûleur Réglage du brûleur (uniquement pour la France et la Belgique) Conversion à une autre famille de gaz Conversion à une autre famille de gaz (uniquement pour la France et la Belgique) Adaptation de la puissance de la chaudière aux besoins thermiques Déroulement du programme Liste des défauts Codes des défauts Informations relatives à l'utilisation Utilisation de la régulation Mise en marche et arrêt de la chaudière murale au gaz Régler la protection antigel de la chaudière et du préparateur d'ecs Recommandations et remarques importantes Protocoles Protocole de mise en service Protocole de révision et d'entretien Déclaration de conformité

4 1 Généralités 1 Généralités Le montage doit être réalisé exclusivement par des personnes qualifiées, en respectant les prescriptions légales et les directives de Buderus. Ces monteurs qualifiés doivent avoir acquis les connaissances nécessaires spécifiques au secteur des composants des installations de chauffage pour la production d'eau chaude sanitaire. Un montage défectueux risque de provoquer des accidents corporels (hommes, animaux) et entraîner des dégâts matériels. Buderus ne peut être rendu responsable d'aucune blessure et/ou dégât matériel. Vérifiez l'état du produit après l'avoir déballé. En cas de doutes, ne mettez pas la chaudière en service et informez votre fournisseur. Avant le montage de la chaudière murale au gaz, assurez-vous que, sur la base de toutes les données mises à disposition par Buderus, le fonctionnement correct de la chaudière se situe dans les limites de performance minimale et maximale autorisées. Avant les travaux de nettoyage et d'entretien, ou avant de remplacer la chaudière, l'alimentation électrique doit être arrêtée. En cas de pannes et/ou de défauts de fonctionnement, n'essayez pas de réparer la chaudière vous-même, informez les spécialistes qualifiés. Les réparations de toutes sortes ne peuvent être effectuées que par les techniciens du service après-vente autorisés par Buderus et seules les pièces détachées d'origine doivent être utilisées. Si la chaudière murale ne fonctionne pas pendant une longue période, il faut fermer le dispositif d'arrêt principal. Si l'appareil est revendu et/ou transmis à un autre propriétaire, veillez à ce que ce manuel soit remis avec la chaudière afin que le nouveau propriétaire et/ou installateur puisse s'y référer. Si la chaudière murale à gaz peut être équipée d'accessoires ou kits en option, seules des pièces d'origine doivent être utilisées (y compris les accessoires électriques). Ce produit doit être utilisé pour l'usage pour lequel il a été conçu. Toute utilisation ne correspondant pas à l'usage requis, n'est pas autorisée et s'avère par conséquent dangeureuse. Buderus n'assume aucune obligation, contractuelle ou hors contrat, pour les dégâts matériels et/ou accidents corporels dus à un montage ou fonctionnement défectueux ou au non respect des prescriptions du fabricant. ATTENTION! La plaque signalétique située sur la partie intérieure de l'habillage indique les caractéristiques techniques, le type de gaz approprié à l'appareil ainsi que le pays de destination. Si ces indications ne sont pas correctes, veuillez en informer votre installateur Buderus le plus proche. Nous vous remercions pour votre collaboration. Le non-respect des points indiqués ci-dessus risque d'entraver à la sécurité de l'appareil. Afin de garantir la rentabilité et le fonctionnement correct du produit, un entretien régulier est prescrit (voir chapitre 4 "Conseils de montage", page 16) à effectuer selon les directives de Buderus ainsi que les réglementations légales. 4

5 Généralités 1 "Réduction de la formation de calcaire" Remarques pour le monteur et l'utilisateur. 1. La fréquence des nettoyages de l'échangeur dépend de la dureté de l'eau introduite dans le circuit. 2. Si la dureté de l'eau est supérieure à 16 dh (taux allemand) ou 28 fh (taux français), il est recommandé d'utiliser des adoucisseurs dont le choix dépend des propriétés de l'eau. 3. Pour prévenir la formation de calcaire, il est conseillé de régler la température de l'eau chaude sanitaire le plus près possible de la température d'utilisation. 4. L'utilisation d'un thermostat d'ambiance permet de réduire le risque de formation de calcaire. 5. Nous vous recommandons de faire contrôler la propreté de l'échangeur de la chaudière dans le cadre d'un entretien annuel. Cette notice est valable pour les appareils suivants : Chaudières murales au gaz : Logamax U014-24, Logamax U VMC et Logamax U Chaudières murales au gaz mixtes : Logamax U K, Logamax U K VMC, Logamax U K et Logamax U K Pour les conduits d'alimentation d'air et d'évacuation des fumées autorisés pour les chaudières murales au gaz : B 11BS, B 22, C 12, C 32, C 42, C 52, C 62, C 82 Catégorie de gaz des chaudières murales au gaz Italie, Espagne, Irlande, Portugal, Grèce IT, ES, IE,PT,GR II 2H3+ 20; 28 30/37 mbar France FR II 2E+3+ 20/25; 28 30/37 mbar Turquie TR II 2H3B/P 20; 50 mbar Pologne PL I mbar Pologne PL I 41,I mbar Pologne PL I 36 mbar République Tchèque, République Slovaque CZ, SK II 2H3P 18; 50 mbar Hongrie HU I 2HS3B/P 25; 30 mbar Chine, GUS, Roumanie CN, RU, RO I 2H 20 mbar Lettonie, Estonie, Littuanie LV, EST, LT I 2E 20 mbar Slovénie SI II 2E3P 20; 50 mbar Croatie HR II 2H3B/P 20; 50 mbar Belgique BE I 2E+ 20/25 mbar Belgique BE I /37 mbar Tabl. 1 Catégories de gaz des chaudières murales au gaz Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz, IP X4D 5

6 2 Sécurité 2 Sécurité Respectez ces consignes pour votre propre sécurité. 2.3 Respectez ces consignes 2.1 Utilisation conforme Les chaudières murales au gaz Logamax U12-24/24 K /28 K et Logamax U014-24/24 K sont conçues pour le réchauffage de l'eau de chauffage et de l'eau alimentaire par ex. pour les maisons individuelles ou petits collectifs. 2.2 Disposition des remarques On distinguera deux niveaux de risques caractérisés par des mots-clés : AVERTISSEMENT! ATTENTION! DANGER DE MORT Caractérise un danger dû probablement à l'action d'un produit et susceptible de provoquer des accidents graves ou d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes. RISQUES D'ACCIDENT/ DÉGATS SUR L'INSTALLATION Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers ou d'endommager le matériel. Autres signalements de danger et remarques destinées à l'utilisateur : DANGER DE MORT AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT dû à l'explosion de gaz inflammables. Ne réalisez vous-même les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes agréé pour ce type de travaux. DANGER DE MORT par électrocution. Avant d'effectuer des travaux quels qu'ils soient sur l'installation de chauffage, celle-ci doit être mise hors tension. Il ne suffit pas d'arrêter l'appareil de régulation! DANGER DE MORT par empoisonnement. Une alimentation d'air insuffisante peut provoquer des échappements de fumées dangereux. Veillez à ce que les ouvertures d'arrivée et d'évacuation de l'air ne soient ni diminuées ni fermées. Si vous n'éliminez pas les défauts immédiatement, la chaudière murale au gaz ne doit pas fonctionner. Informez l'utilisateur des défauts et dangers par écrit. AVERTISSEMENT! par électrocution. CONSEIL D'UTILISATION Conseils destinés à l'opérateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. ATTENTION! DÉGATS SUR L'INSTALLATION dus à un montage non professionnel. Pour la mise en place et le fonctionnement de l'installation de chauffage, respectez les règlementations techniques ainsi que les homologations et prescriptions légales en vigueur! 6

7 Sécurité 2 ATTENTION! AVERTISSEMENT! DÉGATS SUR L'INSTALLATION dus à l'insuffisance ou au manque d'entretien et de nettoyage. Révisez et nettoyez l'installation de chauffage une fois par an. Faites l'entretien si nécessaire. Eliminez les défauts immédiatement afin d'éviter les dégâts sur l'installation de chauffage! DANGER POUR LA SANTÉ dus à l'encrassement de l'eau potable. Montez et nettoyez l'échangeur externe lors des travaux de montage et d'entretien de manière parfaitement hygiénique et selon l'état de la technique. 2.4 Outillage, matériaux et auxiliaires Pour le montage et l'entretien de la chaudière murale au gaz, vous devez utiliser les outils standards spécifiques au domaine du chauffage et des installations de gaz et hydrauliques. 2.5 Recyclage Recyclez l'emballage de la chaudière murale au gaz en respectant l'environnement. CONSEIL D'UTILISATION Vous devez déclarer et demander l'autorisation pour le montage d'une chaudière murale au gaz auprès de l'entreprise distributrice de gaz compétente. Vous ne pouvez faire fonctionner la chaudière murale au gaz qu'avec les systèmes d'alimentation en air de combustion et d'évacuation des fumées conçus et autorisés spécialement pour ce construction de chaudière. Tenez compte des autorisations locales relatives au système d'évacuation des fumées. Avant de commencer le montage, informez le ramoneur compétent. 7

8 3 Caractéristiques techniques et dimensions 3 Caractéristiques techniques et dimensions 3.1 Caractéristiques techniques La Logamax est une chaudière murale au gaz avec brûleur gaz atmosphérique intégré disponible dans les versions suivantes : 24 avec une puissance de 24 kw 28 avec une puissance de 28 kw K avec préparation d'eau chaude sanitaire intégrée uniquement pour le chauffage central U014 cheminée U012 étanche à ventouse Toutes les versions sont équipées d'un allumage électronique. Les constructions suivants font partie de la série Logamax : Logamax U K chaudière murale cheminée, avec allumage électronique et préparation d'eau chaude sanitaire intégrée Logamax U chaudière murale cheminée, avec allumage électronique, uniquement destinée au chauffage Logamax U K chaudière murale ventouse, avec ventilateur, indépendante de l'air ambiant, avec allumage électronique et préparation d'eau chaude sanitaire intégrée Logamax U chaudière murale ventouse, avec ventilateur, indépendante de l'air ambiant, avec allumage électronique, uniquement pour le chauffage Les chaudières murales à gaz sont équipées de tous les dispositifs de contrôle et de sécurité conformément aux réglementations légales en vigueur. Les principaux équipements techniques des chaudières murales au gaz sont indiqués ci-dessous. Echangeur thermique bivalent en cuivre (uniquement avec préparation d'eau chaude sanitaire intégrée) Allumage électronique Puissance utile modulante Contrôle de flamme par ionisation Fonction hors gel Fonction antiblocage de la pompe de circulation Protection de surcharge de la pompe de circulation Limiteur de température de sécurité (95 C) Pompe de circulation à 3 allures Vase d'expansion Purgeur automatique Robinet de remplissage (sauf version française) Sécurité et manque d'eau Limiteur de débit pour l'eau Logamax U K chaudière murale ventouse, avec ventilateur, indépendante de l'air ambiant, avec allumage électronique et préparation d'eau chaude sanitaire intégrée 8

9 Caractéristiques techniques et dimensions 3 CONSEIL D'UTILISATION Le débit de 12 (14) l/mn est garanti avec une pression d'entrée de 2 bar. Si la pression d'entrée est nettement supérieure à 2 bar, le débit peut être diminué à 12 (14) l/mn. Pour obtenir ce résultat, tourner la vis (fig. 1, pos. A) dans le sens des aiguilles d'une montre. Si, au contraire, la pression d'entrée est inférieure à 2 bar, le débit de 12 (14) l/mn peut être atteint en tournant la vis (fig. 1, pos. A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si, dans ce cas, le débit de 12 (14) l/mn ne peut pas être réglé, le limiteur de débit peut être retiré de son assise. Fig. 1 A Réglage du débit Tableau de commande avec un indice de protection IP 44 pour toutes les constructions Thermomètre et manomètre Visualisation par LED pour : courant alimentation, fonctionnement chauffage, marche du brûleur, indicateur de défaut Interrupteur marche/arrêt Selecteur rotatif pour la température d'eau chaude sanitaire (35/60 C) et la position de protection antigel Selecteur rotatif pour la température de départ (45/80 C) et la position été/hiver Touche "Reset" Touche "Test des fumées" Gabarit de montage Détecteur des fumées du contrôle anti-débordement des fumées 75 C (U014) 9

10 3 Caractéristiques techniques et dimensions 3.2 Remarques pour la France Les combustions des chaudières murales au gaz Logamax U K et Logamax U version VMC dépendent de l'air ambiant, c'est-à-dire que l'air nécessaire à la combustion provient de la pièce dans laquelle est installée la chaudière. C'est pourquoi il est important que la version la plus récente de la réglementation relative au bâtiment soit respectée, tout particulièrement en ce qui concerne l'aération des pièces. Les chaudières murales au gaz Logamax U K VMC et Logamax U VMC (conformément aux normes NFD et NFD ) sont prévues pour être raccordées à une cheminée VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) et sont équipées en usine d'un dispositif de sécurité qui arrête la chaudière en cas de défauts de fonctionnement. Le chaudière est automatiquement remise en marche dès que la cause du défaut est éliminée. CONSEIL D'UTILISATION Conformément à la directive du 30 mai 1989, les nouvelles installations en VMC doivent être équipées d'un dispositif de sécurité commun permettant d'interrompre le fonctionnement de chaque chaudière murale au gaz en cas de défaut survenu dans la partie supérieure de la cheminée au niveau du conduit commun d'évacuation des fumées. Chaudières murales au gaz mixtes Logamax U014 K VMC ou chaudières murales au gaz U014 VMC : puissance comprise entre 10,01 et 24,03 kw, avec allumage électronique. L'évacuation des fumées est raccordée à une cheminée VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée). Ces chaudières murales de la catégorie de gaz I 2e+ ne peuvent fonctionner qu'avec du gaz naturel : G20 (Gaz de Lacq) ou G25 (Gaz de Groningue). 3.3 Dimensions Fig. 2 Dimensions (en mm) 10

11 Caractéristiques techniques et dimensions Raccordements hydrauliques Pos. 1: Soupape de sécurité du circuit de chauffage Pos. 2: Dispositif de sécurité manque d'eau Pos. 3: Robinet de remplissage (sauf pour la version française) Pos. 4: Sonde de température d'eau chaude sanitaire Pos. 5: Bloc gaz Pos. 6: Vase d'expansion Pos. 7: Injecteurs du brûleur Pos. 8: Valve de remplissage du vase d'expansion Pos. 9: Electrode d'allumage Pos. 10: Echangeur thermique bivalent Pos. 11: Limiteur de température de sécurité Pos. 12: Coupe-tirage Pos. 13: Détecteur des fumées du contrôle anti-débordement des fumées Pos. 14: Electrode d'ionisation Pos. 15: Sonde de température de départ Pos. 16: Purgeur automatique Fig. 3 VK AW Logamax U K GAS EK RK Pos. 17: Circulateur Pos. 18: Limiteur de débit eau chaude sanitaire Pos. 19: Interrupteur pour l'eau Pos. 20: Filtre sanitaire Pos. 21: Soupape différentielle Pos. 22: Limiteur de température de sécurité (uniquement pour la Pologne) VK AW GAS EK RK = Départ chaudière = Sortie eau chaude sanitaire = Raccordement gaz = Entrée eau froide = Retour chaudière 11

12 3 Caractéristiques techniques et dimensions Pos. 1: Soupape de sécurité du circuit de chauffage Pos. 2: Dispositif de sécurité manque d'eau Pos. 3: Sonde de température d'eau chaude sanitaire Pos. 4: Vase d'expansion Pos. 5: Bloc gaz Pos. 6: Injecteurs du brûleur Pos. 7: Robinet de remplissage du vase d'expansion Pos. 8: Electrode d'allumage Pos. 9: Echangeur thermique bivalent Pos. 10: Limiteur de température de sécurité Pos. 11: Chambre de combustion étanche à l'air ambiant Pos. 12: Ventilateur des fumées Pos. 13: Conduit concentrique des fumées Pos. 14: Pressostat différentiel Pos. 15: Electrode d'ionisation Pos. 16: Sonde de température de départ Pos. 17: Purgeur automatique Pos. 18: Circulateur Pos. 19: Robinet de remplissage (sauf version française) Pos. 20: Limiteur de débit eau chaude sanitaire Pos. 21: Commutateur pour l'eau Pos. 22: Filtre sanitaire Pos. 23: Soupape différentielle Pos. 24: Limiteur de température de sécurité (uniquement pour la Pologne) Fig. 4 VK AW GAS EK RK Logamax U K Logamax U K VK AW GAS EK RK = Départ chaudière = Sortie eau chaude sanitaire = Raccordement gaz = Entrée eau froide = Retour chaudière 12

13 Caractéristiques techniques et dimensions 3 Pos. 1: Soupape de sécurité du circuit de chauffage Pos. 2: Dispositif de sécurité manque d'eau Pos. 3: Vase d'expansion Pos. 4: Bloc gaz Pos. 5: Injecteurs du brûleur Pos. 6: Valve de remplissage du vase d'expansion Pos. 7: Electrode d'ionisation Pos. 8: Echangeur thermique Pos. 9: Coupe-tirage Pos. 10: Détecteur des fumées du contrôle anti-débordement Pos. 11: Electrode d'allumage Pos. 12: Limiteur de température de sécurité Pos. 13: Sonde de température de départ Pos. 14: Purgeur automatique Pos. 15: Circulateur Pos. 16: Robinet de remplissage (sauf version française) Pos. 17: Soupape différentielle VK GAS RK VK GAS RK = Départ chaudière = Raccordement gaz = Retour chaudière Fig. 5 Logamax U Pos. 1: Soupape de sécurité du circuit de chauffage Pos. 2: Dispositif de sécurité contre le manque d'eau Pos. 3: Vase d'expansion Pos. 4: Ligne gaz Pos. 5: Injecteurs du brûleur Pos. 6: Vanne de remplissage du vase d'expansion Pos. 7: Electrode d'ionisation Pos. 8: Echangeur thermique Pos. 9: Chambre de combustion étanche à l'air ambiant Pos. 10: Ventilateur des fumées Pos. 11: Conduit concentrique des fumées Pos. 12: Pressostat différentiel Pos. 13: Limiteur de température de sécurité Pos. 14: Electrode d'ionisation Pos. 15: Sonde de température de départ Pos. 16: Purgeur automatique Pos. 17: Pompe de circulation Pos. 18: Robinet de remplissage (sauf version française) Pos. 19: Coupe-tirage Fig. 6 Logamax U VK GAS RK VK GAS RK = Départ chaudière = Raccordement gaz = Retour chaudière 13

14 3 Caractéristiques techniques et dimensions 3.5 Données d'exploitation Vous trouverez les valeurs de réglage spécifiques (injecteurs, pression du brûleur, joint (si existant) et chargeur thermique) pour les différentes catégories de gaz particulières à chaque pays dans le tableau 7, page 56. U U VMC U K U K VMC Puissance nominale kw 24,03 24,03 24,03 24,03 24,5 24,5 28,0 Puissance minimum kw 10,01 10,01 10,01 10,01 9,95 9,95 9,8 Rendement avec un chauffage à 100% % 90,68 90,68 90,68 90,68 92,45 92,45 91,77 (pleine charge) Rendement selon la directive de rendement % 89,76 89,76 89,76 89,76 89,77 89,77 89,89 CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 100% (pleine charge) Rendement avec un chauffage à 30% % ,01 89,01 88,44 (charge partielle) Rendement selon la directive de rendement % 87,14 87,14 87,14 87,14 87,16 87,16 87,34 CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 30% (charge partielle) Nombre d'étoiles selon la directive de rendement CE (92/42 EWG) Nbe Rendement de technique de combustion (η k ) avec un chauffage à 100% U U K U K % 93,4 93,4 93,4 93,4 93,9 93,9 93,6 Pertes à l'arrêt (mini. maxi.) % 3,1 2,72 3,1 2,72 3,1 2,72 3,1 2,72 1,88 1,45 1,88 1,45 2,88 1,83 Température des fumées (mini. maxi.) C 76,0 99,1 76,0 99,1 76,0 99,1 76,0 99,1 109,3 126,9 Débit massique des fumées (mini. maxi.) g/s 17,62 20,02 17,62 20,02 17,62 20,02 17,62 20,02 13,8 13,73 109,3 126,9 13,8 13,73 105,7 135,3 CO 2 % 2,4 5,1 2,4 5,1 2,4 5,1 2,4 5,1 3,1 7,8 3,1 7,8 2,9 8,0 Débit massique des fumées g/s NO X (valeur selon EN 297/A3 et EN 483) mg/ kwh Catégorie NO X Tabl. 2 Données d'exploitation 14,7 15,45 14

15 Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques générales U U VMC U K U K VMC U U K U K Catégorie de gaz II 2H3+ II 2E+ II 2H3+ II 2E+ II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ Débit d'eau mini. dans le circuit de chauffage avec T =20K l/h Pression mini. dans le circuit de chauffage bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Pression maxi. dans le circuit de chauffage bar Contenance en eau circuit primaire l 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Température de départ maxi. en fonctionnement C Température de départ mini. en fonctionnement C Volume vase d'expansion l Pression disponible du vase d'expansion bar Contenance en eau maxi. du circuit de chauffage (avec T maxi =82 C) l 183,9 183,9 183,9 183,9 183,9 183,9 183,9 Débit d'eau mini. dans le circuit ECS l/mini. 2,5 2,5 2,5 2,5 Pression mini. de raccordement eau froide bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Pression maxi. de raccordement eau froide bar Débit ECS avec T =30K l/mini. 11,5 11,5 11,5 13,5 Limiteur de débit l/mini Quantité d'ecs en fonctionnement continu avec T =45K Quantité d'ecs en fonctionnement continu avec T =40K Quantité d'ecs en fonctionnement continu avec T =35K l/mini. 7,65 7,65 7,8 8,92 l/mini. 8,6 8,6 8,78 10,03 l/mini. 9,83 9,83 10,03 11,47 Quantité d'ecs en fonctionnement continu l/mini. 11,47 11,47 11,71 13,38 avec T =30K 1 Quantité d'ecs en fonctionnement continu l/mini. 13,77 13,77 14,05 16,05 avec T =25K 1 Possibilité de réglage pour l'ecs C Alimentation en courant V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Protection par fusibles A (F) Puissance absorbée maxi. W Degré de protection électrique IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D X4D Poids net kg Tabl. 3 Caractéristiques générales 1 mélangé CONSEIL D'UTILISATION Si la chaudière murale au gaz est installée sur des systèmes de chauffage à basse température (par ex. chauffage par le sol), il faut utiliser une vanne de mélange pour éviter la condensation. 15

16 4 Conseils de montage 4 Conseils de montage La chaudière murale gaz doit être installée conformément aux réglementations et prescriptions en vigueur dans le pays concerné. Les catégories de gaz utilisées dans les différents pays pour les chaudières murales au gaz sont indiquées dans le tableau 1, page 5. Tenez compte des points suivants : Pour l'installation du système, respectez les prescriptions techniques et homologations correspondantes ainsi que les réglementations du pays dans lequel la chaudière sera mise en service. Assurez-vous que seules des entreprises spécialisées et qualifiées seront chargées d'installer les conduits d'alimentation de gaz, d'effectuer le raccordement du gaz et l'alimentation en courant ainsi que de réaliser tous les travaux d'entretien et de réparation. Le système doit être nettoyé et entretenu une fois par an. Il faut également procéder à la révision de l'ensemble du système afin de vérifier s'il est parfaitement opérationnel. Les pannes et défauts doivent être éliminés immédiatement. Veuillez tenir compte du fait que nous ne pouvons être aucunement tenus responsables des pertes ou accidents provoqués par le réglage ou la manipulation des dispositifs de contrôle et de réglage du système effectués par des personnes non autorisées. 16

17 Conseils de montage Bâtiments privés (uniquement pour la France) L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un installateur agréé conformément à la réglementation locale en vigueur relative au bâtiment. Celle-ci comprend : Le décret du 2 août 1977 Réglementation technique et consignes de sécurité en vigueur pour les installations au gaz naturel et au propane dans les bâtiments privés et leurs annexes. La norme française NF P Installations au gaz (anciennement DTU n 61-1 Installations au gaz Avril supplément n 1 du 1er juillet 1984), concerne particulièrement les points suivants : le volume de la pièce les ouvertures d'aération l'évacuation des fumées Réglementation sanitaire locale. De plus : Si les domaines de pression sont différents et non réglables, un disconnecteur de type CB est prescrit pour prévenir les dégâts d'eau, conformément aux articles 16.7 et 16.8 des réglementations sanitaires locales et selon les instructions de service de la norme NF P Pour les appareils raccordés au câble électrique principal : Norme NF C pour les raccordements électriques et en particulier la mise à la terre obligatoire (NF C ) Décret du 25 avril 1977, complété le 30 mai 1989, relatif au contrôle et à l'entretien d'installations au gaz communes de type VMC Norme P : Prescriptions relatives à la planification et au dimensionnement (DTU 68.1) 4.2 Bâtiments publics (uniquement pour la France) L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être réalisés conformément aux prescriptions en vigueur. Ces prescriptions sont les suivantes : Consignes de sécurité relatives aux incendies et aux réactions de panique dans les bâtiments publics : a) Réglementation générale concernant l'ensemble de l'appareil Article GZ : "Installations au gaz naturel et au propane" Article CH : "Chauffage, aération, technique du froid, climatiseurs, production de vapeur et d'eau chaude sanitaire" b) Prescriptions valables pour un type particulier de bâtiments publics (hôpitaux, grands magasins, etc...) Attestation de conformité : Conformément à la modification de l'article 25 du décret 02/08/77 ainsi qu'à l'article 05/02/99, l'installateur doit établir une attestation de conformité du bâtiment confirmée par le ministère compétent : modèle d'attestation 2 après la mise en place d'une installation de gaz neuve modèle d'attestation 4 après le remplacement d'une chaudière murale au gaz ancienne par une chaudière neuve. Les installations qui ne respectent pas les normes indiquées ci-dessus risquent d'entraîner des accidents corporels (hommes, animaux), et de provoquer des dégâts matériels. Buderus n'est pas responsable des accidents ou dégâts matériels survenus dans ces conditions. Norme P : Prescriptions relatives à la réalisation d'une installation avec aération contrôlée mécaniquement (DTU 68.2) Conformément au décret du 30 mai 1989, l'installation VMC doit être équipée d'un dispositif de sécurité commun (DSC) permettant d'interrompre le fonctionnement de chaque chaudière murale au gaz en cas de défaut au niveau du conduit d'évacuation commun des fumées. 17

18 4 Conseils de montage 4.3 Montage de la chaudière murale au gaz Emballage La chaudière murale au gaz est livrée entièrement montée dans un emballage en carton renforcé. Après avoir déballé la chaudière, vérifiez qu'elle n'ait subi aucun dégât. DANGER DE MORT AVERTISSEMENT! dû aux risques d'étouffement et d'étranglement. Conservez le matériel d'emballage (carton, rubans et sachets plastiques, etc...) en dehors de la portée des enfants. CONSEIL D'UTILISATION Buderus n'endosse aucune responsabilité en cas d'accidents ou de dégâts matériels résultant du non respect des points indiqués ci-dessus. Fig. 7 Dimensions de l'emballage de la livraison (en mm) Vérifiez si le contenu de la livraison est complet Mise en place de la chaudière murale au gaz Chaque chaudière murale au gaz est livrée avec un gabarit de montage spécial qui permet de positionner les conduits de raccordement de l'eau chaude sanitaire et du gaz au système au moment de l'installation du système hydraulique, avant la mise en place de la chaudière. Ce gabarit de montage est en papier résistant et doit être fixé sur le mur prévu pour l'installation de la chaudière. Contenu de la livraison Un paquet avec : Notice de montage, d'entretien et d'utilisation Gabarit de montage pour le montage mural de la chaudière murale au gaz 2 chevilles avec vis à crochet pour la fixation de la chaudière contre le mur Uniquement pour les modèles U012 : un joint pour le raccordement de l'évacuation des fumées Uniquement pour les modèles U012 : un anneau de réduction pour le raccordement de l'évacuation des fumées Filtre pour l'entrée de l'eau froide (uniquement pour les modèles K) Tabl. 4 Contenu de la livraison 18

19 GB IE IT GR AT PL RU NL RO CZ HU CH DK FI DE SE NO Conseils de montage 4 Toutes les informations nécessaires à la perforation des trous et la fixation des 2 vis et chevilles sont indiquées sur le gabarit de montage. Utilisez la partie inférieure du gabarit de montage pour marquer les emplacements de raccordement du gaz, du conduit d'eau froide, de la sortie d'ecs ainsi que des conduits de départ et de retour du chauffage Remarques relatives au choix de l'emplacement de montage de la chaudière : 24 kw 28 kw Ø 140 Ø 125 ES FR PT BE Ø 126 Ø 130 Tenez compte des remarques relatives au système d'évacuation des fumées (voir chapitre "Système d'évacuation des fumées", page 22). Laissez sur les deux côtés de la chaudière un écartement de 50 mm nécessaire aux travaux d'entretien. Vérifiez si le mur est approprié à la fixation de la chaudière. Ne fixez pas la chaudière sur des pans de murs de faible épaisseur (kit optional) 1 2 C F R M G S 1 2 C F R M G S IT DE ES GB FR GR PL RO 366 PT RU CZ HU NL TR BG EE SK HR LV LT 195 SI CN N'installez pas la chaudière au-dessus d'appareils qui risquent d'altérer le fonctionnement de la chaudière (appareils de cuisson produisant de la vapeur de graisse, machines à laver, etc...). S N'installez pas les chaudières qui fonctionnent par rapport à l'air ambiant dans une atmosphère corrosive ou très poussiéreuse, comme par exemple les salons de coiffure, laveries, etc. La durée de vie des composants de la chaudière pourrait en être fortement diminuée. CONSEIL D'UTILISATION Le local d'installation doit toujours être très bien aéré et à l'abri du gel. Pour l'alimentation en air de combustion, il est nécessaire de veiller à ce que la concentration de poussière soit faible. RISQUES D'INCENDIE Fig VK AW Gabarit de montage pour les raccordements de la chaudière murale au gaz (dimensions en mm) * Accessoires VK GAS EK AW GAS EK 65 RK RK ATTENTION! dus aux matériaux ou liquides inflammables. Ne stockez pas de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate de la chaudière. Départ soupape de sécurité Remplissage du circuit de Fig. 9 Vue de dessus de la position des raccordements (dimensions en mm) Ø en L en mm pouces VK = Départ chaudière VK = ¾ 144 AW = Sortie ECS AW = ½ 144 GAS = Raccordement gaz GAZ = ¾ 153,5 EK = Entrée eau froide EK = ½ 144 RK = Retour chaudière RK = ¾ 144 S = Sortie soupape de sécurité S = 195,5 19

20 4 Conseils de montage La température du mur sur lequel la chaudière sera fixée et la température de la surface du conduit concentrique d'évacuation des fumées ne dépassant pas 85 C dans les conditions de fonctionnement normales, il n'est pas nécessaire de respecter la distance minimum par rapport aux murs inflammables. Sur les chaudières murales au gaz avec conduits séparés d'alimentation d'air et d'évacuation des fumées, placez des matériaux isolants entre le mur et les conduits si les murs sont inflammables ou percés Montage de la chaudière murale au gaz Avant de raccorder la chaudière, les tuyaux et les radiateurs doivent être soigneusement rincés Aération La chaudière murale au gaz doit être installée dans une pièce appropriée qui correspond aux prescriptions en vigueur en particulier : Chaudières murales cheminées, en fonction de l'air ambiant (Installations de modèle B 11BS ) Les chaudières murales au gaz Logamax U K, U et U VMC ainsi que U K VMC sont des chaudières ouvertes et prévues pour être raccordées à une cheminée : L'air servant à la combustion provient directement de la pièce dans laquelle est installée la chaudière. CONSEIL D'UTILISATION N'utilisez pas de solvants risquant d'endommager les composants. Buderus n'est pas responsable des accidents subis par les êtres humains ou les animaux ni des dégâts matériels résultant du non respect des points indiqués ci-dessus. Pour installer la chaudière, procédez comme suit : Fixez le gabarit de montage sur le mur à l'aide d'une bande adhésive. Perforez 2 trous de 12 mm de diamètre à l'emplacement prévu sur le mur. Vissez les vis de fixation avec les chevilles dans le mur. Vous trouverez les dimensions de raccordement du conduit de gaz, de l'entrée de l'eau froide, de la sortie d'ecs et des conduits de départ et de retour du chauffage sur le gabarit de montage. Suspendre la chaudière murale au gaz par les crochets de fixation. Relier la chaudière aux conduits de gaz, d'eau froide et d'ecs, ainsi qu'aux conduits de départ et de retour du chauffage. 20

21 Conseils de montage 4 La pièce peut être soit aérée directement (c'est-à-dire avec des ouvertures d'aération débouchant à l'air libre) soit indirectement (c'est-à-dire avec des ouvertures d'aération situées dans la pièce voisine). Pour l'aération, les conditions suivantes doivent être remplies : Aération directe La pièce doit disposer d'une ouverture d'aération de minimum 6 cm ² /kw de puissance installée (tableau avec indication de puissance voir paragraphe 4.10). L'ouverture ne doit en aucun cas être inférieure à 100 cm 2 et doit être située sur un mur extérieur. L'ouverture doit être placée si possible au niveau du sol. L'ouverture ne doit pas pouvoir être obstruée. Elle doit être garnie d'une grille qui ne diminue pas la section utile de l'ouverture d'aération. Une aération correcte peut également être réalisée avec plusieurs ouvertures à condition que la somme des différentes ouvertures garantisse l'aération effectivement nécessaire. Si l'ouverture d'aération ne peut pas être placée à proximité du sol, sa section utile doit être augmentée d'au moins 50 %. Aération indirecte Si l'ouverture d'aération ne peut pas être placée sur un mur extérieur, il est possible d'opter pour une aération indirecte. L'air est aspiré d'une pièce voisine par une ouverture située dans la partie la plus basse d'une porte. Cette pièce voisine doit être pourvue d'une arrivée d'air comme indiqué au paragraphe "Aération directe". Chaudière murale au gaz fermée avec ventilateur (modèle C 12, C 32, C 42, C 52, C 62, C 82 ) Les chaudières murales au gaz Logamax U K Logamax U Logamax U K sont des chaudières étanches équipées d'un ventilateur. Vous n'avez par conséquent pas besoin d'ouvertures d'aération particulières pour l'air de combustion dans le local d'installation. Chaudière murale au gaz ouverte avec ventilateur (modèle B 22 ) Si les chaudières murales au gaz Logamax U K, U et U K sont installées dans une pièce conformément à la configuration de cheminée du modèle B 22, les conditions signalées aux paragraphes "Aération directe" et "Aération indirecte" sont valables. Si un foyer ouvert est situé dans la même pièce, il est nécessaire de prévoir une alimentation d'air indépendante. Dans le cas contraire, l'installation du modèle B n'est pas autorisée. Si vous utilisez dans la même pièce d'autres appareils nécessitant une arrivée d'air pour pouvoir fonctionner (par ex. hotte aspirante ou séchoir à linge), l'ouverture d'aération doit être adaptée en conséquence. 21

22 4 Conseils de montage Système d'évacuation des fumées Fonctionnement type cheminée Une bonne cheminée étant très importante pour que la chaudière murale au gaz fonctionne correctement, elles doit remplir les exigences suivantes : Elle doit être construite dans un matériau étanche à l'eau et résister aux températures des fumées et des condensats qui en résultent. Elle doit être suffisamment solide et présenter une conductivité thermique faible. Elle doit être entièrement étanche afin d'éviter le refroidissement par l'entrée d'air parasite. Elle doit être installée aussi verticalement que possible et l'extrémité doit diposer d'un kit de cheminée garantissant une évacuation efficace et constante des fumées. La section de la cheminée ne doit pas être inférieure à celle du conduit d'évacuation des fumées de la chaudière. Si les cheminées ont des éléments carrés ou rectangulaires, la section interne doit être supérieure de 10 % à la section du tuyau de raccordement sur l'évacuation des fumées. En mesurant à partir du conduit d'évacuation des fumées, le tuyau de fumées jusqu'à l'entrée dans la cheminée doit présenter une section verticale dont la longueur dépasse deux fois sa section. Emission directe dans l'atmosphère Les chaudières murales au gaz en fonction de l'air ambiant peuvent évacuer les fumées par un conduit d'évacuation directement dans l'atmosphère. Ce conduit d'évacuation des fumées passe par le mur extérieur du bâtiment et est relié à un kit de raccordement de cheminée. Le conduit d'évacuation des fumées doit également remplir les conditions suivantes : La partie du conduit presque horizontale situé à l'intérieur du bâtiment doit être aussi courte que possible (ne pas dépasser 1 m). Les tuyaux des chaudières à évacuation verticale comme par exemple les modèles Logamax U014 U014 K ne peuvent avoir que 2 coudes maximum. Le conduit d'évacuation des fumées ne peut être raccordé qu'à une seule chaudière. La section du passage mural doit être protégée par un revêtement de tuyau. Ce revêtement doit être étanchéifié à l'intérieur du bâtiment et ouvert à l'extérieur. L'extrémité où est raccordé l'évacuation doit dépasser du mur d'une longueur minimum. Cette longueur minimum doit être supérieure au double du diamètre du tuyau d'évacuation des fumées. Entre le raccordement du système d'évacuation des fumées sur la chaudière murale et l'extrémité du conduit d'évacuation, la différence de hauteur doit être de 1,5 m minimum (fig. 10). 22

23 Conseils de montage 4 Pente Pente Fig. 10 Systèmes d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Fig. 11 Dimensions de raccordement du conduit d'évacuation des fumées (dimensions en mm) 23

24 4 Conseils de montage Veuillez tenir compte du point suivant : La chaudière murale au gaz est équipée d'un contrôle anti-débordement des fumées pour éviter le refoulement des fumées dans le local d'installation. Si le contrôle anti-débordement se met en marche, le brûleur s'arrête et un message de défauts s'affiche sur la régulation. Après le refroidissement du thermostat du contrôle antidébordement, la chaudière peut être remise en marche en appuyant sur la touche "Reset" (fig. 5, pos. L, page 63). AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT Le détecteur des fumées du contrôle antidébordement ne doit en aucun cas être ponté. Si la chaudière murale au gaz s'arrête régulièrement, demandez à un technicien de contrôler le système d'évacuation des fumées. Le conduit d'évacuation des fumées peut être bouché ou n'est pas adapté à l'évacuation des fumées dans l'atmosphère. CONSEIL D'UTILISATION Buderus décline toute responsabilité pour les dégâts provoqués par une installation défectueuse, un fonctionnement défectueux, des modifications effectuées au niveau de la chaudière ou par le non respect des directives du fabricant ou des prescriptions relatives au produit concerné. 24

25 Conseils de montage Arrivée d'air et évacuation des fumées des foyers au gaz des types de construction C 12, C 32, C 42, C 52, C 62, C 82 à B 22 Construction C 12 C 12 Pour le raccordement aux conduits horizontals d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air directement dans l'atmosphère (de certaines chaudières murales au gaz) avec utilisation d'un conduit d'évacuation des fumées concentrique ou de 2 tuyaux de fumées parallèles. L'écartement entre le tuyau d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air doit être de 250 mm minimum et les deux extrémités doivent se situer dans un rectangle de 500 mm. Construction C 32 C 32 Pour le raccordement aux conduits verticals d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air directement dans l'atmosphère (de certaines chaudières murales au gaz) en utilisant un conduit concentrique d'évacuation des fumées ou 2 conduits de fumées parallèles. L'écartement entre les conduits d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées doit être de 250 mm minimum et les deux extrémités doivent se situer dans un rectangle de 500 mm. Construction C 42 C 42 Pour le raccordement à des cheminées communes de certaines chaudières murales au gaz avec 2 tuyaux de fumées, l'un pour l'aspiration de l'air et l'autre pour l'évacuation des fumées, soit avec un conduit concentrique de fumées soit 2 tuyaux parallèles. La cheminée doit correspondre aux prescriptions légales correspondantes en vigueur. Construction C 52 C 52 Chaudière murale au gaz avec tuyaux de fumées séparés pour l'arrivée d'air et la sortie des fumées. Ces tuyaux de fumées sont appropriés pour la sortie dans des zones à pressions différentes. Les 2 tuyaux de fumées séparés ne doivent pas être placés sur des murs opposés. C 62 Cette chaudière murale au gaz doit être raccordée à un système agréé pour l'arrivé de l'air et l'évacuation des fumées (accessoires). Construction C 62 C 82 Pour le raccordement à une arrivée d'air de certaines chaudières murales au gaz, approprié pour une cheminée commune. La cheminée doit répondre aux prescriptions légales en vigueur. Construction C 82 Construction B 22 séparé B 22 Pour le raccordement à un tuyau de fumées externe pour l'évacuation des fumées de certaines chaudières murales au gaz. L'arrivée d'air pour la combustion provient directement de la pièce dans laquelle est installée la chaudière. Pour ce type d'installation, les exigences du local d'installation de la chaudière sont les mêmes que celles des chaudières murales au gaz ouvertes. Fig. 12 Alimentation d'air et évacuation des fumées des foyers au gaz des constructions B et C (dimensions en mm) 25

26 4 Conseils de montage Installer des conduits d'évacuation des fumées pour la chaudière murale au gaz qui correspond au type de construction C Selon les directives des réglementations en vigueur, les conduits d'évacuation des fumées des chaudières murales au gaz avec ventilateur peuvent passer par le toit ou directement par le mur extérieur du local dans lequel la chaudière est installée. Les écartements suivants doivent être respectés pour pouvoir poser les raccordements correctement. Pose des conduits d'évacuation des fumées pour les chaudières murales au gaz de type C Pose du raccordement des fumées Pos.-n voir fig. 13 Ecartements minimum en mm sous une fenêtre A 600 sous une ouverture d'aération B 600 sous une gouttière C 300 sous un balcon 1 D 300 d'une fenêtre E 400 d'une ouverture d'aération F 600 de conduits d'arrivée d'air ou d'évacuation des fumées verticals ou horizontals 2 G 300 d'un coin extérieur d'un bâtiment H 300 d'un coin intérieur d'un bâtiment I 300 du sol ou d'un autre étage L 2500 entre deux raccordements verticaux M 1500 entre deux raccordements horizontaux N 1000 d'un mur opposé sans ouvertures ou raccordements dans un rayon de 3 mètres depuis l'emplacement de la sortie des fumées O 2000 comme ci-dessus, mais avec des ouvertures ou raccordements dans un rayon de 3 mètres depuis P 3000 l'emplacement de la sortie des fumées Tabl. 5 Ecartements minimum pour la pose des conduits d'évacuation des fumées de la chaudière murale au gaz de type C 1 2 Les raccordements situés sous un balcon utilisé doivent être placés de manière à ce que la distance entre la sortie complète des fumées, depuis l'ouverture du raccordement jusqu'au bord du balcon, y compris la hauteur de la balustrade (si existante) ne doit en aucun cas être inférieure à 2 m. En raison de la proximité de matériaux pouvant être altérés par les produits de combustion, comme par exemple les gouttières ou les tuyaux d'écoulement, les éléments en bois, etc., il faut respecter des distances de 500 mm minimum pour les raccordements, à moins que ces matériaux ne soient protégés de manière appopriée. Fig. 13 Pose des raccordements de l'évacuation des fumées 26

27 Conseils de montage Conduit d'évacuation des fumées Ø 80 mm avec bride d'évacuation de l'air modèle B 22 (chapitre 4.3.6, page 25) Tenez compte des points suivants : Pour le système d'évacuation des fumées avec un diamètre de 80 mm et une longueur de 0,5 m à 4m il faut mettre en place un anneau de réduction avec un diamètre de 44 mm sur l'adaptateur de la sortie du ventilateur (fig. 14). Cet anneau de réduction est livré avec la chaudière dans un emballage plastique. Anneau de réduction Ø 44 mm La longueur maximale autorisée d'un conduit d'évacuation des fumées avec un diamètre de 80 mm est de 20 m pour la Logamax U U K et de 25 m pour la Logamax U K, y compris un grand coude et un kit de cheminée. Pour ce type d'installation, une seule chaudière peut être raccordée à la cheminée, c'est-à-dire que la chaudière doit disposer de son propre système d'évacuation des fumées. DÉGATS SUR L'INSTALLATION Fig. 14 Montage de l'anneau de réduction et de l'adaptateur ATTENTION! dus au gel sur le système d'évacuation des fumées. Sur les installations avec risques de gel il est recommandé de protéger le conduit d'évacuation des fumées sur toute la longueur avec une isolation de 80 mm. Ceci est valable aussi bien pour le raccordement à un mur vertical qu'à une cheminée. Anneau de réduction Ø 44 mm Fig. 16 Encastrer l'anneau de réduction Fig. 15 Montage du système d'évacuation des fumées 27

28 4 Conseils de montage Evacuation des fumées dans un conduit concentrique Ø 100/60 mm pour C 12 et C 32 Construction C 12 La longueur minimum du conduit horizontal concentrique d'évacuation des fumées est de 0,5 m. La longueur maximale autorisée du conduit concentrique horizontal d'évacuation des fumées est de 3 m. Pour chaque coude supplémentaire, il faut réduire la longueur maximum autorisée d'un mètre. De plus, le tuyau de fumées doit être positionné en direction de l'ouverture de sortie sur une pente d'1 % vers le bas. Ceci permet d'éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans le conduit d'évacuation des fumées. Construction C 32 La longueur minimale du conduit vertical concentrique d'évacuation des fumées est de 0,5 m. La longueur maximale autorisée du conduit vertical concentrique d'évacuation des fumées est de (Ø 125/80 mm) 4 m sans couverture. Pour chaque coude supplémentaire, la longueur maximale autorisée doit être diminuée d'un mètre. Ø 125/80 Ø 100/60 Anneau de réduction (Ø 44) Capuchon Joint en caoutchouc mousse L'anneau d'étanchéité livré avec la chaudière (Ø 44 mm) doit être inséré dans le tuyau de l'évacuation des fumées jusqu'à 1 m sur les installations avec conduit horizontal concentrique ou jusqu'à 2 m avec conduit vertical concentrique, comme illustré dans la figure 17. Fig. 17 Montage de l'anneau de réduction et du système d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Anneau de réduction Ø 44 mm Fig. 18 Encastrer l'anneau de réduction 28

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - .D~~ Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES GAZ NATUREL 1 GAZ PROPANE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Modèle de rapport de visite de l'état de l'installation intérieure de gaz

Modèle de rapport de visite de l'état de l'installation intérieure de gaz Modèle de rapport de visite de l'état de l'installation intérieure de gaz Le rapport établi par l'opérateur de diagnostic doit comporter au minimum les informations ci-après. A. - Désignation du ou des

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien

NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien NIKE Star 24 3 B FR Notice d'installation et d'utilisation Installateur Utilisateur Technicien CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS La garantie conventionnelle Immergas respecte

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz Numéro de dossier : Norme méthodologique employée : Date du repérage : Heure d arrivée : Durée du repérage : AFNOR NF P 45-500 09 h 00 01 h 45 La présente

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 1 B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 Objectif : Acquérir une expérience professionnelle en réalisant un stage en entreprise de 3 mois à temps plein à l étranger

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70 12/2009 Mod: WGL1-7 Production code: NGER7-70 2009 NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION et D ENTRETIEN Types: NGER 7 70 NGER 13 70 NGER 20 70 NGER 13 130 NGER 20 130 Fourneaux adossés Fourneaux centraux

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail