Notice de montage et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage et d entretien"

Transcription

1 Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance /08 FR

2 Table des matières 1 Consignes de sécurité et explication des symboles Remarque Explication des symboles utilisés Veuillez respecter ces consignes Conseils d installation Remarques concernant le local d installation Outils, matériaux et auxiliaires Recyclage Caractéristiques de l'appareil Utilisation conforme Description du produit Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des chaudières sans brûleur Conditions relatives au fonctionnement Contenu de la livraison Transport de la chaudière Réduction du poids de la chaudière pour le transport Soulever et transporter la chaudière Transport de la chaudière avec les outils de transport Installation de la chaudière Distances par rapport aux murs Modifier la porte du brûleur en mettant la butée à gauche Montage des pieds réglables (Kit B joint à la livraison) Positionner la chaudière Installation de la chaudière Raccordement du système d évacuation des fumées Systèmes d'évacuation des fumées verticaux Evacuation horizontale des fumées Installation du système d'arrivée d'air de combustion Arrivée d'air en totalité par l'intérieur du bâtiment (RLA) Directive relative au montage des éléments d'extrémité pour l'arrivée de l'air de combustion Effectuer les raccordements hydrauliques Installation du kit B Montage du robinet de vidange (joint à la livraison du kit B) Mise en place des composants de l'installation Remplir l installation de chauffage et effectuer le contrôle d étanchéité Installation de l alimentation en combustible Effectuer le branchement électrique Installation de l'aquasmart Montage de l appareil de régulation Montage du kit de sonde de température et du câble du brûleur Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

3 Table des matières Raccordement au réseau et raccordement de composants supplémentaires Pose du serre-câbles Montage du capot arrière de la chaudière Mise en service de l'installation Régler la pression de service Contrôle de la soupape de sécurité Contrôler la position des turbulateurs (fonctionnement type cheminée) Vérifier la position des turbulateurs (fonctionnement de type ventouse) Mise en ordre de marche de l installation de chauffage Mise en service de l appareil de régulation et du brûleur Remarques concernant la mise en service du brûleur Augmentation de la température des fumées Régler la position/retirer les turbulateurs Retirer l obturateur Contrôle du limiteur de température de sécurité (STB) Montage du capot du brûleur Protocole de mise en service Mise hors service de l installation de chauffage Mise hors service normale Comportement en cas d urgence Inspection et entretien de la chaudière Importance d un entretien régulier Préparer la chaudière pour le nettoyage Nettoyage de la chaudière Nettoyer la chaudière à l'aide de brosses appropriées Nettoyage à l eau (nettoyage chimique) Contrôler le flexible d'air de combustion (uniquement sur les chaudières type ventouse) Vérifier la pression de service de l installation de chauffage Contrôle de la soupape de sécurité Protocoles d inspection et d entretien Elimination des défauts Exemples d'installations Listes des pièces de rechange Schémas de connexion Glossaire Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 3

4 1 Consignes de sécurité et explication des symboles 1 Consignes de sécurité et explication des symboles 1.1 Remarque Cette notice contient des informations importantes nécessaires au montage, à la mise en service et à l entretien fiables et professionnels de la chaudière. La chaudière spéciale au mazout Logano G125 BE est désignée ci-dessous par le terme chaudière. Cette notice de montage et d entretien s adresse au professionnel possédant la formation et l expérience professionnelle nécessaires pour travailler sur les installations de chauffage ainsi que les installations au mazout ou au gaz. 1.2 Explication des symboles utilisés Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés dans cette notice : DANGER DE MORT 1.3 Veuillez respecter ces consignes Pour l installation et le fonctionnement, respecter les prescriptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné : Réglementation locale relative à la construction pour la mise en place, l alimentation en air de combustion et l évacuation des fumées ainsi que le raccordement de la cheminée. Réglementation concernant le raccordement électrique au réseau d alimentation. Directives et normes concernant l équipement de sécurité technique de l installation de chauffage. CONSEIL D UTILISATION Utilisez uniquement des pièces d'origine de Buderus. Buderus n'est pas tenue responsable des dégâts résultant de pièces de rechange qu'elle n'a pas livrée. ATTENTION! ATTENTION! Caractérise un danger éventuel susceptible de provoquer des accidents graves voire mortels si les mesures préventives sont insuffisantes. RISQUES D ACCIDENT/ DEGATS SUR L INSTALLATION Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels ou des accidents corporels moyens ou légers. CONSEIL D UTILISATION Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. CONSEIL D UTILISATION La chaudière doit être installée par un installateur qualifié en accord avec toutes les prescriptions NFPA-31 «Installation of Oil-Burning Equipment». Elle doit répondre à toutes les lois locales et nationales en vigueur ainsi qu'à toutes les institutions ayant pouvoir de légiférer sur les installations de chaudières à combustion au mazout. Pour le Canada, les directives en vigueur sont :CSA/CGA-B149.1 et 2 Installation Codes. Renvois Les recoupements avec des passages précis ou d autres documents sont signalés par une flèche. 4 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

5 Consignes de sécurité et explication des symboles Conseils d installation 1.4 Outils, matériaux et auxiliaires ATTENTION! DANGER DE MORT par électrocution. Vous ne pouvez effectuer des travaux d installation électrique que si vous possédez la qualification requise. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Respecter les consignes d installation. Le montage et l entretien de la chaudière nécessitent l utilisation des outils standards généralement utilisés dans le secteur du chauffage et des installations de gaz et d eau. Les outils suivants sont également utiles : Diable avec sangle ou chariot spécial Buderus Cale en bois Brosses de nettoyage et/ou produits de nettoyage chimiques pour le nettoyage chimique Remarques concernant le local d installation 1.5 Recyclage ATTENTION! DANGER DE MORT par intoxication. Une arrivée d air insuffisante en cas de fonctionnement de type ventouse peut provoquer des échappements de fumées dangereux. Les ouvertures d'arrivée et d'évacuation de l'air ne doivent être ni diminuées ni fermées. Dans le cas des chaudières de type cheminée, veillez à ce qu aucun dispositif mécanique d extraction d air prélevant de l air de combustion ne soit présent dans le local d installation, comme les hottes aspirantes, séchoirs à linge et appareils de ventilation. La chaudière ne doit fonctionner qu avec les cheminées ou systèmes d évacuation des fumées fournissant le tirage nécessaire pendant la marche de la chaudière. Si vous n'éliminez pas le défaut immédiatement, ne faites pas fonctionner la chaudière. Informez l utilisateur de l installation par écrit des défauts et dangers éventuels. Recyclez les emballages en respectant l environnement. Les composants de l installation de chauffage qui doivent être remplacés sont à faire recycler par une institution agréée dans le respect de l environnement. ATTENTION! RISQUES D'INCENDIE dus aux matériaux ou liquides inflammables. Assurez-vous qu aucun matériau ni liquide inflammable ne se trouve à proximité immédiate de la chaudière. Précisions chap. 6.1, page 15. Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques 5

6 2 Caractéristiques de l'appareil 2 Caractéristiques de l'appareil 2.1 Utilisation conforme La chaudière doit être utilisée exclusivement pour réchauffer l eau de chauffage et l eau chaude sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles ou petits immeubles collectifs. Afin de garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir compte des informations indiquées sur la plaque signalétique ainsi que les caractéristiques techniques ( chap. 3, page 7). 2.2 Description du produit Cette chaudière est une chaudière basse température pour la combustion au mazout avec régulation continue de la température de l eau de chaudière. 1 La chaudière se compose des éléments suivants : Appareil de régulation Jaquette de chaudière Bloc chaudière avec isolation thermique 2 3 Brûleur L appareil de régulation contrôle et pilote tous les composants électriques de la chaudière. A la place de l'appareil de régulation, la chaudière peut également être équipée d'une simple régulation aquasmart. La jaquette de chaudière permet d'éviter les pertes de chaleur et sert d'isolation acoustique. Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. L'isolation thermique permet d'éviter les pertes de chaleur. Fig. 1 Pos. 1 : Pos. 2 : Pos. 3 : Pos. 4 : Pos. 5 : 5 4 Chaudière G125 BE US/CA Appareil de régulation Jaquette de chaudière Bloc chaudière avec isolation thermique Capot du brûleur Brûleur RS 6 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

7 Caractéristiques techniques 3 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques techniques des chaudières sans brûleur 25 1/2" 23 1/2" 14 1/2" 12 1/4" Fig. 2 Raccordements et dimensions (en pouces) Raccordements (dimensions indiquées dans les tableaux ci-dessous) : VK = Départ chaudière VS = Départ préparateur ECS (bouchon) RK = Retour chaudière RS = Retour préparateur ECS (bouchon) EL = Vidange (raccordement pour robinet de vidange) VSL = Départ conduite de sécurité (bouchon) Type chaudière G125/21-BE G125/28-BE G125/34-BE Eléments de chaudière Sortie brute Mbtu/hr Sortie IBR Net Mbtu/hr Volume d'eau de la chaudière Gal 8,7 10,8 12,9 Volume de gaz cu.ft. 1,20 1,75 2,21 Consommation de mazout GPH 0,60 0,80 1,0 Perte de charge côté gaz de combustion psi 0, ,00145 Température de départ autorisée 1 F 230 Pression de service autorisée psi 58 Constante de temps maximale du thermostat et du limiteur de température de sécurité (STB) Tab. 1 1 Caractéristiques techniques G125 BE US/CA s 40 Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité STB) Température de départ maximale possible = Limite de sécurité (STB) 32 F Exemple : Limite de sécurité (STB) = 212 F, température de départ maximale possible = = 180 F La limite de sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales. Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 7

8 3 Caractéristiques techniques Type chaudière G125/21-BE G125/28-BE G125/34-BE Longueur totale de la chaudière (L) pouces 34 5 /8" 39 3 /8" 44 Longueur du bloc chaudière (LK) pouces 21 1 /8" 25 3 /4" 30 1 /2" Longueur du foyer pouces 16" 20 1 /2" 25 1 /4" Diamètre du foyer pouces 10 5 /8" Epaisseur de la porte du brûleur pouces 3 1 /2" Ecartement entre les pieds des éléments (FL) pouces 11 3 /8" 16 1 /8" 20 7 /8" Poids net 1 Lbs Tab. 2 Dimensions, poids et autres paramètres des chaudières sans brûleur 1 Poids avec emballage env. 6 8% de plus. 3.2 Conditions relatives au fonctionnement Le respect de ces instructions de service permet d atteindre une qualité élevée ainsi qu une grande longévité de la chaudière. Certaines indications ne concernent que le fonctionnement avec des appareils de régulation Logamatic de Buderus. DEGATS SUR L INSTALLATION ATTENTION! Le non-respect des conditions de fonctionnement indiquées ci-dessus peut entraîner des pannes. En cas d'écarts importants, des composants isolés ou la chaudière peuvent être détruits. Les indications qui se trouvent sur la plaque signalétique de la chaudière sont déterminantes. Elles doivent être impérativement respectées. 8 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

9 Caractéristiques techniques Conditions générales d exploitation Température minimum d eau de chaudière Fonctionnement interrompu (arrêt total de la chaudière) Conditions d exploitation Régulation du circuit de chauffage avec mélangeur 1 Température minimale de retour En liaison avec un appareil de régulation Logamatic pour le fonctionnement continu à basse température, par ex. Logamatic 2107 Aucune exigence Les températures de service sont garanties par l appareil de régulation Logamatic 2 Automatiquement par l appareil de régulation Logamatic Aucune exigence, mais avantageux avec les systèmes de chauffage à basse température 130/113 F Nécessaire avec : les systèmes de chauffage par le sol sur des installations à grande contenance en eau >115 gal/mbh (1 MBH = Btu/hr) Aucune exigence En liaison avec un appareil de régulation Logamatic pour des températures constantes d eau de chaudière, par ex. Logamatic 2109 ou complété d une régulation externe Logamatic et d'un aquasmart 150 F 3 Possible si le chauffage fonctionne pendant 3 heures après une interruption Nécessaire Nécessaire : Installation avec de grands volumes d'eau >115 gal/ MBH: 130 F Fonctionnement avec brûleur modulant : 130 F Tab. 3 Conditions générales d exploitation 1 Une régulation du circuit de chauffage avec mélangeur améliore la régulation et est particulièrement recommandée pour les installations à plusieurs circuits de chauffage. 2 3 Si les circuits de chauffage ou la vanne de réglage du circuit chaudière ne peuvent être influencés par l appareil de régulation (par ex. logique de pompe), il faut atteindre une température de service de 122 F en l espace de 10 mn grâce à la limitation du débit lorsque le brûleur est sur MARCHE. Réglage du thermostat d'eau de chaudière : si le brûleur est sur MARCHE, la température minimum de l eau dans la chaudière doit être atteinte dans un délai de 10 mn grâce à des mesures appropriées, par ex. limitation du débit, et maintenue comme température minimum. Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 9

10 3 Caractéristiques techniques Conditions requises pour le local d installation et l environnement Conditions d exploitation Température dans le local d installation +40 à +104 F Remarques Précision des exigences requises Humidité relative de l air maxi. 90 % Pas de formation du point de rosée ni d'humidité dans le local d'installation Poussière/pollen Pendant le fonctionnement, il faut éviter un excès de poussière dans le local d installation, par ex. : à la suite d importants travaux de chantier L air de combustion ne doit pas contenir trop de poussière ou de pollen, installer des filtres à air si nécessaire, par ex. : Arrivée d air chargé de poussière en provenance de chemins de terre ou de routes non stabilisées situées à proximité du local. Arrivée d air chargé de poussière en provenance de sites de production ou de transformation comme les gravières, les mines, etc Pollen en provenance de composées Composés d hydrocarbures halogénés Ventilation, qui prélève de l'air du local d'installation L air de combustion doit être exempt de composés d hydrocarbures halogénés. Détecter la provenance des composés d hydrocarbures halogénés et obturer. Si ces mesures ne sont pas réalisables, l air de combustion doit être acheminé depuis des zones non polluées par des composés d hydrocarbures halogénés. Tenir compte des documents suivants : Catalogue Buderus Fiche de procédure K 3 du catalogue Buderus Pendant que le brûleur est en marche avec un fonctionnement type cheminée, aucun dispositif mécanique ne doit prélever de l air de combustion dans le local d installation, par ex.: Hotte aspirante Sèche-linge Appareils de ventilation Petits animaux Faites en sorte que les petits animaux ne puissent pénétrer dans le local d installation en particulier par les bouches d aération, en installant par ex. une grille d aération. Protection contre les incendies Les distances par rapport aux matériaux inflammables doivent être respectées selon les prescriptions locales. Une distance de 16" minimum doit toujours être respectée. Les matériaux et liquides inflammables ne doivent pas être stockés à proximité de la chaudière. Inondations En cas de risque important d inondation, la chaudière doit être coupée à temps de l alimentation en combustible et en tension de réseau, avant l arrivée de l eau. Les différentes pièces, les composants du brûleur, les dispositifs de régulation et de commande, qui sont entrés en contact avec l eau doivent être remplacés avant la remise en service. Tab. 4 Local d installation et environnement 10 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

11 Caractéristiques techniques Conditions requises pour l alimentation en air de combustion Conditions d exploitation Section de l arrivée d air de combustion depuis l extérieur (divisée en 2 ouvertures maximum) Puissance de la chaudière (avec plusieurs chaudières = puissance totale) Section d arrivée d air en pouces carré (surface libre de tirage) < Btu/hr mini. 23,25 pouces carré > Btu/hr mini. 23,25 pouces carré plus 0,91 pouces carré par Btu/hr, au-delà de Btu/hr Tab. 5 Alimentation en air de combustion respecter les exigences spécifiques locales en vigueur pour le focntionnement type cheminée! Conditions requises pour le combustible Pays Tous les pays Combustibles Mazout ASTM D type 2 (viscosité maxi. 6,0 mm²/s avec 68 F) Remarques Le brûleur doit fonctionner exclusivement avec le combustible indiqué. Le nettoyage et l entretien doivent être réalisés une fois par an. L'absence de défaut doit être contrôlée sur l'ensemble de l'installation. Eliminez sans délai les défauts constatés. Tab. 6 Combustibles spécifiques aux différents pays et remarques Conditions relatives à l alimentation électrique Conditions d exploitation Tension de raccordement au réseau Protection Remarques Précision des exigences requises 120 V Boîtier/mise à la terre de la chaudière impérativement nécessaires pour la protection des personnes et pour le fonctionnement! 10 A Fréquence 60 Hz Courbe de tension sinusoïdale Type de protection IP40 (protection contre les contacts accidentels et la pénétration de corps étrangers > 0,04 pouce Ø (> 1 mm Ø), pas de protection contre l'eau) Tab. 7 Alimentation électrique Conditions relatives à l hydraulique et à la qualité de l eau Conditions d exploitation Pression de service (pression maximale) Pression d essai autorisée sur site Température garantie par le thermostat «TR» Garantie de la température par le limiteur de température de sécurité STB Remarques Précision des exigences requises psi Maximum 30 psi avec la soupape de sécurité jointe à la livraison psi F 210 F En association avec Beckett AquaSmart, la valeur seuil (210 F) ne doit pas être dépassée. Qualité de l eau Pour le remplissage et l'appoint de l'eau de chauffage, utiliser uniquement de l'eau potable. Nous recommandons un ph de 8,2 9,5. Tab. 8 Hydraulique et qualité de l eau Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 11

12 4 Contenu de la livraison 4 Contenu de la livraison Contrôler le bon état de l emballage au moment de la livraison. Vérifier si la livraison est complète. Composant Pièce Emballage Bloc chaudière 1 1 palette Jacquette de chaudière, montée sur le bloc chaudière en usine Capot du brûleur, monté sur le bloc chaudière en usine Brûleur au mazout avec porte monté en usine Tuyau d'arrivée d'air et buse de raccordement (transition 4") montés en usine Composants kit B : Pièce intermédiaire départ (1¼" NPT) Soupape de sécurité 30 psi Robinet de vidange (¾") Thermomètre / Manomètre Embout double (1¼" NPT R1¼) Coude à 90 (1¼" NPT) Coude à 90 (¾" NPT) Jeu de vis (pour montage brûleur) Pieds réglables Appareil de régulation (ou aquasmart) emballage filmé 1 1 carton Filtre au mazout Tigerloop 1 1 carton Documentation technique 1 emballage filmé Tab. 9 Contenu du colisage 12 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

13 Transport de la chaudière 5 5 Transport de la chaudière Ce chapitre explique comment transporter la chaudière en toute sécurité. DEGATS SUR L INSTALLATION ATTENTION! dus à des effets de choc. Tenez compte des caractéristiques de transport indiquées sur les emballages pour protéger les composants sensibles aux chocs. CONSEIL D UTILISATION Protégez les raccordements contre les impuretés si la chaudière n est pas mise en service immédiatement. CONSEIL D UTILISATION Recyclez les emballages en respectant l environnement. 5.1 Réduction du poids de la chaudière pour le transport Si nécessaire, vous pouvez diminuer le poids de la chaudière en démontant le capot et la porte du brûleur. Dévisser les vis du capot. Soulever légèrement le capot du brûleur et le retirer vers l avant. Avant le démontage de la porte du brûleur : retirer la fiche du brûleur du coffret de contrôle de combustion. Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les deux vis à tête hexagonale latérales. Retirer la porte en la retirant des crochets. CONSEIL D UTILISATION Fixer la porte du brûleur pour éviter qu elle ne tombe et n endommage le brûleur et la tuyère du brûleur. Fig. 3 Retirer le capot du brûleur Fig. 4 Démonter la porte brûleur Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 13

14 5 Transport de la chaudière 5.2 Soulever et transporter la chaudière CONSEIL D UTILISATION Pour le transport, la chaudière est fixée sur la palette avec 2 vis. Retirer la sécurité de transport. La chaudière peut être maintenue aux positions des poignées indiquées. RISQUES D ACCIDENT dus au soulèvement de charges lourdes. ATTENTION! Les marchandises doivent toujours être soulevées et transportées à deux, aux poignées indiquées. Fig. 5 Soulever et transporter la chaudière 5.3 Transport de la chaudière avec les outils de transport RISQUES D ACCIDENT ATTENTION! dus à une mauvaise fixation lors du transport. Utiliser des moyens de transport appropriés, par ex. le chariot spécial Buderus ou un diable avec sangle. Fixer l appareil pour éviter qu il ne se renverse. Placer l outil de transport (par ex. le chariot spécial Buderus ou le diable) contre la partie arrière de la chaudière. Transporter la chaudière avec l outil de transport. Transporter la chaudière vers le lieu d'installation. CONSEIL D UTILISATION Le chariot spécial Buderus permet également de faciliter les travaux de montage effectués sous la chaudière, par ex. le montage des pieds réglables. ( chap. 6.3, page 17). Vous pouvez commander le chariot spécial Buderus auprès de l'un de nos distributeurs. Fig. 6 Transporter la chaudière avec le chariot spécial Buderus 14 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

15 Installation de la chaudière 6 6 Installation de la chaudière Ce chapitre explique comment installer la chaudière et la positionner dans le local d'installation. DEGATS SUR L INSTALLATION ATTENTION! dus au gel. Montez votre installation de chauffage dans un local à l abri du gel. 6.1 Distances par rapport aux murs Mettez la chaudière en place si possible en respectant les distances minimales recommandées dans le ( fig. 7). Si vous réduisez les distances au minimum, la chaudière sera difficilement accessible. Le socle ou la surface d implantation doit être plan et horizontal (la chaudière peut être placée sur un socle inflammable). La porte du brûleur est montée à droite en usine. Il est possible de la remonter à gauche. Dimension Distance par rapport aux murs A recommandée 51 1 /8" minimale 39 3 /8" B recommandée 27 1 /2" minimale 15 3 /4" C recommandée 15 3 /4" minimale 3 7 /8" L voir chapitre «Caractéristiques techniques» Tab. 10 Distances minimales recommandées par rapport aux murs (dimensions en pouces) RISQUES D'INCENDIE Fig. 7 Distances par rapport au mur dans le local d installation (chaudière positionnée à gauche ou à droite) ATTENTION! dus aux matériaux ou liquides inflammables. Des distances moins grandes doivent répondre aux prescriptions locales et légales en vigueur. Les chaudières sont déterminées pour une distance latérale de 6". Respecter une distance minimale vers l'avant de 24". Garantir une distance suffisante entre les matériaux inflammables et le raccordement des fumées selon NFPA 31. Précisions concernant les distances minimales à respecter par rapport au raccordement des fumées chap. «Directives générales relatives à l'installation», page 25. La nature du sol doit correspondre aux indications NFPA 31. Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 15

16 6 Installation de la chaudière CONSEIL D UTILISATION Tenez compte d autres écartements éventuels pour des composants tels que le préparateur d ECS, les raccords de tuyauterie, le piège à son ou autres composants côté fumées, etc Modifier la porte du brûleur en mettant la butée à gauche Les charnières sont montées en usine du côté droit de la porte du brûleur la porte s'ouvre vers la droite. Vous pouvez monter les charnières à gauche pour adapter la chaudière au local d installation. Condition : le capot du brûleur est retiré ( chap. 5.1, page 13). Démonter la porte du brûleur ( chap. 5.1, page 13). Monter les crochets de charnière avec les vis à tête hexagonale du côté gauche de la chaudière. Dévisser les vis à tête hexagonale des crochets de charnière et retirer ces derniers. Dévisser les vis à tête hexagonale des oeillets de charnière et retirer ces derniers. Monter les œillets de charnière avec les vis à tête hexagonale du côté gauche de la porte du brûleur. Accrocher la porte du brûleur en plaçant les œillets de charnière dans les crochets. Vérifier si les turbulateurs sont positionnés horizontalement ( chap. 8.3, page 40). Fermer la porte du brûleur à l aide des deux vis à tête hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale régulièrement (env. 90 Lbs/pouces) pour que la porte du brûleur ferme de manière bien étanche. Fig. 8 Pos. 1 : Pos. 2 : Modifier la position de la porte du brûleur (côté bloc chaudière) Vis à tête hexagonale des crochets de charnière Crochets de charnière CONSEIL D UTILISATION Lorsque les portes de brûleur sont modifiées avec la butée à gauche, le câble doit être retiré du brûleur avant d ouvrir la porte. Fig. 9 Pos. 1 : Pos. 2 : Pos. 3 : Pos. 4 : Pos. 5 : Modifier la position de la porte du brûleur (côté porte) (ici le brûleur n'est pas représenté) Vis à tête hexagonale des œillets de charnière Oeillets de charnière Porte brûleur Crochets de charnière Turbulateurs 5 16 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

17 Installation de la chaudière Montage des pieds réglables (Kit B joint à la livraison) Les pieds réglables permettent de positionner la chaudière horizontalement pour éviter l accumulation d air dans la chaudière. Condition : le capot du brûleur ou l habillage de la porte brûleur ont été enlevés. ( chap. 5.1, page 13). CONSEIL D UTILISATION Les pieds réglables ne sont pas nécessaires en cas de montage sur un préparateur d'eau chaude sanitaire horizontal. Basculer la chaudière à l'aide d'un outil de transport ( chap. 5.3, page 14) ou placer une cale en dessous. Insérer les pieds réglables 1 /4" 1 /8". Poser la chaudière avec précaution. 1 Fig. 10 Pos. 1 : Pos. 2 : 2 Montage des pieds réglables (ici le brûleur n'est pas représenté) Rail en équerre Pieds réglables 6.4 Positionner la chaudière Placer la chaudière dans sa position définitive. Positionner la chaudière horizontalement en vissant les pieds réglables et en vous servant d un niveau àbulle. CONSEIL D UTILISATION Protégez les raccordements contre les impuretés si la chaudière n est pas mise en service immédiatement. Fig. 11 Positionner la chaudière horizontalement Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 17

18 7 Installation de la chaudière 7 Installation de la chaudière 7.1 Raccordement du système d évacuation des fumées Ce chapitre décrit les raccordements de fumées et l'arrivée d'air de combustion vers la chaudière. Les systèmes suivants sont homologués : Système d évacuation Commentaire Pression Air de combustion Chapitre des fumées Cheminée maçonnée (sans Liner) Clapet Négatif (RLA) Fonctionnement type voir «Cheminée maçonnée», barométrique cheminée ou (RLU) ventouse page 19 Cheminée maçonnée avec Liner 5" impérativement nécessaire voir «Cheminée avec Liner 5"», page 20 Evacuation verticale des fumées 5" voir «Evacuation verticale des fumées 5"», page 21 Evacuation horizontale des fumées Hermétiquement étanche Positif Uniquement fonctionnement type ventouse (RLU) voir «Evacuation horizontale des fumées», page 22 Tab. 11 Systèmes d évacuation des fumées AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT dû à des gaz toxiques. Ne jamais relier plus d'une chaudière à un système d'évacuation des fumées indépendamment du fait qu'il s'agisse d'une version horizontale ou verticale. Une évacuation commune des fumées risque de provoquer des accidents ou d'endommager le matériel. «Liner»- installer dans la cheminée en un seul élément et non pas par assemblage de plusieurs parties Ne pas faire passer le système d'évacuation des fumées par un autre système en cours d'utilisation, par ex. une cheminée maçonnée par laquelle passent occasionnellement des fumées en provenance d'autres appareils de combustion. Veuillez respecter les notices du fabricant du système d'évacuation des fumées. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT dû à des distances insuffisantes entre le tuyau d'évacuation des fumées et les matériaux inflammables. Respecter une distance minimale de 18" par rapport aux matériaux inflammables si les tuyaux des fumées utilisés sont galvanisés ou en inox, verticaux ou horizontaux. Un évent au mazout flexible ne nécessite qu'une distance de 1" par rapport aux matériaux inflammables en version horizontale. L'élément d'extrémité de l'évacuation des fumées Aerocowl (AT-4) et l'élément concentrique d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air Fields (FT-4) sont tous deux autorisés pour le contact direct avec des matériaux inflammables. CONSEIL D UTILISATION CONSEIL D UTILISATION La chaudière doit être installée par un installateur qualifié en accord avec toutes les prescriptions NFPA-31 «Installation of Oil-Burning Equipment». Elle doit répondre à toutes les lois locales et nationales en vigueur ainsi qu'à toutes les institutions ayant pouvoir de légiférer sur les installations de chaudières à combustion au mazout. Eviter des systèmes longs et utiliser le moins de coudes possibles. 18 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

19 Installation de la chaudière 7 CONSEIL D UTILISATION Les maisons actuelles étant construites de manière très hermétique, Buderus recommande de réaliser des arrivées d'air de combustion en provenance de l'extérieur (RLU). La chaudière est prévue pour l'installation de tuyaux rigides 4" sur sa partie arrière. Sauf pour les versions horizontales, l'air de combustion peut être prélevé de la chaufferie dans la mesure où l'air disponible est suffisant ( chap. 7.2 «Installation du système d'arrivée d'air de combustion») Systèmes d'évacuation des fumées verticaux La chaudière peut être ventilée verticalement en la raccordant à une cheminée maçonnée existante ou à une cheminée préfabriquée All-Fuel ou L-vent. Cheminée maçonnée Système d'évacuation des fumées : cheminée maçonnée Commentaire Clapet barométrique impérativement nécessaire Pression Air de combustion Négatif Veuillez respecter les prescriptions NFPA 31 en ce qui concerne l'évacuation des fumées dans une cheminée maçonnée. Les anciennes cheminées, froides ou trop grandes, exigent un Liner homologué de 5" ( page 20). La longueur maximale de l'évacuation des fumées pour une cheminée maçonnée est de 60 pieds. Une cheminée maçonnée fonctionne avec une pression légèrement négative et exige un clapet barométrique. Installer un clapet barométrique en suivant les indications du fabricant et en tenant compte de l'emplacement recommandé. Régler le clapet barométrique sur des W.C. 0,02 0,04" négatifs. DANGER DE MORT dû à des gaz toxiques. Longueur maxi. d'évacuation des fumées RLU ou RLA 60 pieds Fig. 12 Pos. 1 : Pos. 2 : Pos. 3 : Pos. 4 : 4 Cheminée maçonnée Cheminée Clapet barométrique Trappe de visite 2 1 Arrivée horizontale de l'air de combustion (en option pour le fonctionnement type ventouse) 3 AVERTISSEMENT! Vérifier si toutes les pièces du système d'évacuation des fumées sont installées de manière conforme. Faire nettoyer et contrôler la totalité du système une fois par an par une société homologuée. Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques. 19

20 7 Installation de la chaudière Cheminée avec Liner 5" Système d'évacuation des fumées : cheminée avec Liner 5" Commentaire Pression Air de combustion Longueur maxi. d'évacuation des fumées Clapet barométrique impérativement nécessaire Négatif RLU ou RLA 60 pieds Pour l'installation, veuillez respecter la notice du fabricant du Liner ainsi que les lois et prescriptions locales et nationales en vigueur. La longueur maximale de l'évacuation des fumées pour le Liner 5" est de 60 pieds. Le Liner 5" Liner dans une cheminée fonctionne avec une pression légèrement négative et exige un clapet barométrique. Installer un clapet barométrique en suivant les indications du fabricant et en tenant compte de l'emplacement recommandé. Régler le clapet barométrique sur W.C. 0,02 0,04" W.C. négatifs. DANGER DE MORT 3 Fig. 13 Système d'arrivée d'air et d évacuation des fumées Pos. 1 : Cheminée Liner 5" Pos. 2 : Clapet barométrique Pos. 3 : Arrivée horizontale de l'air de combustion (en option pour le fonctionnement type ventouse) 2 1 dû à des gaz toxiques. AVERTISSEMENT! Vérifier si toutes les pièces du système d'évacuation des fumées sont installées de manière conforme. Faire nettoyer et contrôler la totalité du système une fois par an par une société homologuée. 20 Logano G125 BE US/CA - Sous réserve de modifications techniques.

Notice de montage et d entretien Logano

Notice de montage et d entretien Logano Chaudière spéciale fioul 6 720 813 421 (2014/10) US/CA 6 720 804 874-100.1T Notice de montage et d entretien Logano G115 WS US/CA Pour le professionnel. Sommaire Sommaire 1 Consignes de sécurité et explication

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière à condensation Logano GB25 avec brûleur Logatop BE Pour le professionnel Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance. 7 747 04 59 (03/2007)

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

Notice d'utilisation. Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE

Notice d'utilisation. Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE 6303 5508 12/2004 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE Lire attentivement avant utilisation

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale gaz type ventouse Remarque! Veuillez conserver soigneusement cette notice de montage et d'entretien pour toute utilisation ultérieure. ATTENTION! Avant

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 007 553 05/2006 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul Logano G25 ECO et Logano G25 ECO avec brûleur Logatop BE ECO Lire attentivement avant le montage

Plus en détail

Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G244. Chaudière gaz atmosphérique. Pour l'utilisateur. Lire attentivement avant utilisation SVP

Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G244. Chaudière gaz atmosphérique. Pour l'utilisateur. Lire attentivement avant utilisation SVP Notice d'utilisation Chaudière gaz atmosphérique Chaudière spéciale gaz Logano G244 Pour l'utilisateur Lire attentivement avant utilisation SVP 7 747 015 780-05/2007 BE Sommaire 1 Pour votre sécurité............................................

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Réservoir tampon 6 720 614 916-00.1RS Logalux P200 W Logalux P300 W Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 614 917-12/2007

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 60 506 /004 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 6303 4703 /2004 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC5 WS Logano GC5(T) WS et Logano GA5(T) avec brûleur Logatop SE Lire attentivement avant

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 000 642 03/2000 FR (BE, LU) Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières en acier Logano S 325 et Logano S 325 U Chaudière spéciale fioul/gaz A conserver SVP Lire attentivement

Plus en détail

pour les altitudes élevées

pour les altitudes élevées Notice de conversion pour les altitudes élevées Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les consignes correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales fioul/gaz 6 70 65 6-00.SL Chaudières en acier Logano SK645 / SK745 Pour le professionnel Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 6304 0 /004 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano S735 Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Sommaire Généralités.................................................

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz atmosphérique Chaudière spéciale gaz Logano G44/G44 V Pour le professionnel Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance. 7 747 05 770-05/2007

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières murales au gaz Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP! 7 747 009 095-2/2006

Plus en détail

Notice de conversion du gaz naturel au propane

Notice de conversion du gaz naturel au propane Notice de conversion du gaz naturel au propane Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les notices correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Notice de conversion du gaz naturel au propane Logano GC 144 II

Notice de conversion du gaz naturel au propane Logano GC 144 II Chaudière gaz Notice de conversion du gaz naturel au propane Logano GC 44 II 6 70 80 00 (0/08) US/CA À lire attentivement avant le montage et la maintenance. Table des matières Table des matières Consignes

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire Logalux ST160/4 ST300/4 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 7 747 011 477 09/006 FR Sommaire

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Notice d'installation et d'entretien

Notice d'installation et d'entretien Notice d'installation et d'entretien Chaudières spéciales mazout/gaz Logano S635 Pour le professionnel À lire attentivement avant l'installation et la maintenance. 6 70 643 744 (03/00) E/FR/CH Sommaire

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 6304 0357 04/005 FR Pour le professionnel Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop Lire attentivement avant le montage et l entretien

Plus en détail

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E Notice d installation et d entretien pour le professionnel STORACELL Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E 6 720 802 595 (2014/05) BE Table des matières Table des matières 1 Explication

Plus en détail

Olio 7000F/Olio Condens 5000F avec brûleur fioul BE

Olio 7000F/Olio Condens 5000F avec brûleur fioul BE 6 720 65 876-00.RS Chaudière en fonte à foyer pressurisé / à condensation Olio 7000F/Olio Condens 5000F avec brûleur fioul BE Notice de montage et d entretien FR 2 Table des matières FR Table des matières

Plus en détail

7204 6200 09/2000 EU (FR)

7204 6200 09/2000 EU (FR) 7204 6200 09/2000 EU (FR) Pour l'utilisateur Notice d utilisation Chaudière murale au gaz Logamax U002 / U004 Logamax U102 / U104 Prière de lire cette instruction avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Robinet thermostatique antigel Bydrain

Robinet thermostatique antigel Bydrain IM-P670-01 ST-BEf-04 4.1.2.100 Robinet thermostatique antigel Bydrain Notice de montage et d entretien 1. Informations de sécurité 2. Description 3. Installation 4. Mise en service 5. Fonctionnement 6.

Plus en détail

Consignes pour l évacuation des fumées

Consignes pour l évacuation des fumées Consignes pour l évacuation des fumées Chaudière gaz à condensation 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-24 GB072-24K Pour le professionnel ire attentivement avant le montage et l entretien SVP.

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 67800138 09/98 "FR" Notice de montage et d entretien Chaudières acier S 115 T et S 115 UT Chaudières spéciales fioul/gaz avec Préparateur d Eau Chaude Sanitaire intégré S 115 T avec HS 2101 / 2105 S 115

Plus en détail

Assemblage et maintenance

Assemblage et maintenance Assemblage et maintenance Vaste gamme provenant d'une source unique. Conceptions durables uniques. Performances rapides et fiables. Type Nbr de modèles Page Pompes d'épreuve 2 9.2 Gel tubes électriques

Plus en détail

6300 4747 05/2000 BE (FR)

6300 4747 05/2000 BE (FR) 6300 4747 05/2000 BE (FR) Pour l utilisateur Notice de service Chaudière spécifique à gaz Logano G234 Lire attentativement avant la mise en service Préface Chère cliente, cher client, La fabrication et

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Notice d installation et d entretien pour le professionnel Logano plus. GB212-15...50 kw. A lire attentivement avant l installation et la maintenance.

Notice d installation et d entretien pour le professionnel Logano plus. GB212-15...50 kw. A lire attentivement avant l installation et la maintenance. Chaudière gaz à condensation 6 720 811 219 (2014/04) BE 6 720 641 354-00.3T Notice d installation et d entretien pour le professionnel Logano plus GB212-15...50 kw A lire attentivement avant l installation

Plus en détail

Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact. Notice de montage. Notice de montage. Pour l'installateur spécialisé

Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact. Notice de montage. Notice de montage. Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Systèmes ventouse pour ecocompact et aurocompact VSC../-5, VCC../-5, VSC D../-5, VSC S../ 5 FR Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Plus en détail

Chaudière polycombustible bois-fioul. Solid 5000 W/WC SFU 17H SFU 17C T100. Notice d utilisation 6 720 801 504 (2014/03) T30.44069.

Chaudière polycombustible bois-fioul. Solid 5000 W/WC SFU 17H SFU 17C T100. Notice d utilisation 6 720 801 504 (2014/03) T30.44069. Chaudière polycombustible bois-fioul Solid 5000 W/WC SFU 17H SFU 17C T100 6 720 801 504 (2014/03) T30.44069.02 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière polycombustible (bois/fioul)

Plus en détail

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort Notice d emploi NGVM24-5H - NGLM24-5H - NGLM24-5S - NGLM23-5H5 - NGLM21-5HN5 6 720 618 952-00.1O Modèles et brevets déposés Réf 6 720 618 953-3 (2010/07) FR Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C.

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 60 976 /00 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Chaudière gaz à condensation

Chaudière gaz à condensation Notice d entretien pour installateurs Chaudière gaz à condensation MGK-2-390 MGK-2-470 MGK-2-550 MGK-2-630 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tél. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de

Plus en détail

Uni 3000 F Capacités 120-1850 kw. Chaudières fioul/gaz. Notice d installation et d entretien pour le professionnel 6 720 806 879 (2013/01) FR

Uni 3000 F Capacités 120-1850 kw. Chaudières fioul/gaz. Notice d installation et d entretien pour le professionnel 6 720 806 879 (2013/01) FR 6 720 806 032-00.2ITL Chaudières fioul/gaz Capacités 20-850 kw Notice d installation et d entretien pour le professionnel FR 2 Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures

Plus en détail

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Instructions de montage Page 26 Armoire de mise en température des vins F 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accessoires fournis Montage du filtre anti-poussière Le filtre fourni empêche la poussière d'encrasser

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

Mode d emploi. Système de chauffe-eau et traitement d eau. contaminée D 25 L. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. contaminée D 25 L. Numéro de type : 452

Mode d emploi. Système de chauffe-eau et traitement d eau. contaminée D 25 L. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. contaminée D 25 L. Numéro de type : 452 Système de chauffe-eau et traitement d'eau contaminée D 25 L Fabricant: Désignation: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Système de chauffe-eau et traitement d eau contaminée D 25 L Numéro de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.............................. 3 1.1

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E 100-130 - 10-210 - 20 Table des matières Généralités 3 Remarques 3 Emballage 3 Consignes de sécurité Symboles utilisés Recommandations générales

Plus en détail

Logatop BE 1.3 et 2.3 pour KUBC

Logatop BE 1.3 et 2.3 pour KUBC Notice de mise en service et d entretien Logatop BE.3 et 2.3 pour KUBC Brûleurs à flamme bleue Logatop BE.3 Logatop BE 2.3 6 720 86 960 (205/05) CH/LU Généralités.................................................3.

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 000 399 02/2006 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudière à air soufflé Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Lire attentivement avant le montage et l

Plus en détail

Fiche produit GAS 210 ECO PRO ECO PRO. Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal

Fiche produit GAS 210 ECO PRO ECO PRO. Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal Fiche produit GAS 210 ECO PRO GAS 210 ECO PRO Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal Les points forts en résumé. GAS 210 ECO PRO Remeha GAS 210 ECO PRO La chaudière Gas 210 ECO Remeha

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster R Notice d installation et d utilisation (à conserver précieusement) Hygromaster INDICATIONS PORTEES SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR L'APPAREIL : o Modèle :.. o N de série :.. o Date d'achat :...

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Chaudières sol à condensation. Systèmes à ventouse

Chaudières sol à condensation. Systèmes à ventouse technique de condensation APERÇU CHAPITRE ecovit Chaudières sol à condensation Chauffage uniquement (sans eau chaude sanitaire) ecovit VKK 6 à 656... page 65 groupes de pompe et séparateur hydraulique...

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

Remeha P 520. Chaudière fioul/gaz. Notice Technique. Français 29/08/05

Remeha P 520. Chaudière fioul/gaz. Notice Technique. Français 29/08/05 Remeha P 520 Chaudière fioul/gaz Français 29/08/05 Notice Technique 63116 Sommaire Généralités..................................................................................3 Description..................................................................................4

Plus en détail

Instructions d entretien

Instructions d entretien Instructions d entretien Chaudière gaz murale à condensation CGB-35 CGB-50 CGB-K40-35 Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale mixte Wolf GmbH Postfach 1380 84048

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort FR Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort 00-0 - 60-20 - 20 Table des matières FR Généralités Remarques Certification - Normes CE Emballage Consignes de sécurité 5 Symboles utilisés

Plus en détail

Notice d installation et d entretien

Notice d installation et d entretien Notice d installation et d entretien Chaudière gaz à condensation 6 720 641 354-00.2itl Logano plus GB212 6 720 641 377 (2011/08) BE/CH/LU Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles

Plus en détail

Systèmes de montage rapide pour chaudières au sol et chaudières murales

Systèmes de montage rapide pour chaudières au sol et chaudières murales Document technique de conception Systèmes de montage rapide pour chaudières au sol et chaudières murales Edition 0/000 F/L/B/CH Table des matières Systèmes de montage rapide Buderus................................

Plus en détail

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER.

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Chauffe Bain gaz à Condensation Ind 06 Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Généralités : Le Chauffe bain SERIE CBC à

Plus en détail

prestige Évacuation des gaz et amenée d air de combustion Supplément AVERTISSEMENT AVIS

prestige Évacuation des gaz et amenée d air de combustion Supplément AVERTISSEMENT AVIS prestige Supplément Évacuation des gaz et amenée d air de combustion Conformes aux normes ANSI Z21.13b CSA 4.9b Chaudière à gaz basse pression Ce document est destiné à un entrepreneur ou technicien d

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire Logalux SU60/ SU300/ Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 7 747 0 46 09/006 FR Sommaire Généralités....................................................3.

Plus en détail

Notice d installation et d entretien

Notice d installation et d entretien Notice d installation et d entretien Chaudière spéciale pour brûleur fioul/gaz à air soufflé Logano GE5 Pour le professionnel À lire attentivement avant l installation et la maintenance. 6 70 64 60 (0/00)

Plus en détail

ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE

ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE CHAUFFERIES COMPLÈTES SOL ACIER FIOUL BASSE TEMPÉRATURE HAUT RENDEMENT AVEC PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE RACCORDEMENT CHEMINÉE OU VENTOUSE PUISSANCE 20, 28 OU 40 KW * CREDIT

Plus en détail

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée 1. De quoi s agit-il? Les conduits de fumée doivent présenter les ouvertures nécessaires au contrôle et au nettoyage. Les ventilateurs d extraction

Plus en détail

Réchaud à gaz QR 340

Réchaud à gaz QR 340 Réchaud à gaz QR 340 Vous venez d acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier à été conçu avec soin et à été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Notice d emploi. Système hybride à condensation avec pompe à chaleur air intégrée. La passion du service et du confort GHAC 24-1H GHSC 24-1H

Notice d emploi. Système hybride à condensation avec pompe à chaleur air intégrée. La passion du service et du confort GHAC 24-1H GHSC 24-1H Notice d emploi GHAC 24-1H GHSC 24-1H 6 720 647 458-00-1O Modèles et brevets déposés Réf 6 720 647 824-1 (2011/08) FR Système hybride à condensation avec pompe à chaleur air intégrée La passion du service

Plus en détail

6 720 801 986-00.1T. Chaudière gaz à condensation. Condens 8000F 15 22 30 40. Notice d utilisation destinée à l utilisateur 6 720 812 938 (2014/09) FR

6 720 801 986-00.1T. Chaudière gaz à condensation. Condens 8000F 15 22 30 40. Notice d utilisation destinée à l utilisateur 6 720 812 938 (2014/09) FR 6 720 801 986-00.1T Chaudière gaz à condensation 15 22 30 40 Notice d utilisation destinée à l utilisateur FR 2 Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.......... 3 1.1 Explication

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 MANUEL D'UTILISATION EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 TABLE DES MATIÈRES Page 1. DÉFINITIONS 1. Définitions... 1 1.1. Signification des avertissements et des symboles... 1 1.2. Signification

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice d utilisation et conditions de garantie VMC SIMPLE FLUX HYGRO SAUTER

Notice d utilisation et conditions de garantie VMC SIMPLE FLUX HYGRO SAUTER Notice d utilisation et conditions de garantie VMC SIMPLE FLUX HYGRO SAUTER SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS GENERAUX...3 2. DESCRIPTION... 3 2.1 Généralités... 3 2.2 Dimensions... 4 2.3 Spécifications techniques...

Plus en détail

Notice d'utilisation. Logano plus GB202-62/95. Chaudière gaz à condensation. Pour le professionnel

Notice d'utilisation. Logano plus GB202-62/95. Chaudière gaz à condensation. Pour le professionnel Notice d'utilisation Chaudière gaz à condensation Logano plus GB202-62/95 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 617 787-10/2008 FR/BE/CH/LU Chers clients,

Plus en détail

modèle elements / modèle elements (rlu)

modèle elements / modèle elements (rlu) modèle elements / modèle elements (rlu) Poêle-cheminée pour combustibles solides (bûches) Un raccordement multiple à la cheminée est autorisé. Ce poêle-cheminée n est pas un poêle à permanente! Désignation

Plus en détail

Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus

Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus Chaudière gaz à condensation 6720812906-00.1Wo Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus 6 720 813 123(2014/09)BE GB102-16/30/42 GB102S-16/30 A lire attentivement avant l installation. Table

Plus en détail

BALLON TAMPON NBTAE - AVEC CUVE E.C.S.

BALLON TAMPON NBTAE - AVEC CUVE E.C.S. ATTENTION : Il est très important de remplir d abord le ballon interne pour l eau chaude sanitaire (la cuve E.C.S.) en le portant à une pression de 6 bars (maximum), et de remplir ensuite le réservoir

Plus en détail

Français 11/10/06 GSR 330 N. Chaudières à gaz 30 C. Notice Utilisation. www.oertli.fr

Français 11/10/06 GSR 330 N. Chaudières à gaz 30 C. Notice Utilisation. www.oertli.fr 0 I 0 C Français 11/10/0 GSR 0 N Chaudières à gaz Notice Utilisation 122 www.oertli.fr 2 Sommaire Symboles utilisés............................................................................. Recommandations

Plus en détail

Chaudière gaz à condensation pour l usage domestique Greenstar ZBR16/21/28/35/42-3A... ZWB28/35/42-3A... Notice d utilisation

Chaudière gaz à condensation pour l usage domestique Greenstar ZBR16/21/28/35/42-3A... ZWB28/35/42-3A... Notice d utilisation 70 80 99-00-O Chaudière gaz à condensation pour l usage domestique ZBR//8/35/4-3A... ZWB8/35/4-3A... 70 80 995 (03/03) CA/US Notice d utilisation Table des matières Table des matières Key to symbols and

Plus en détail

Quinta 25/30s et 28/35c

Quinta 25/30s et 28/35c Fiche produit Quinta 25/30s et 28/35c Quinta 25/30s et 28/35c Chaudière murale à condensation Avec ou sans production ECS intégrée Quinta 25/30s et 28/35c Remeha Quinta 25/30s et 28/35c Les Remeha Quinta

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 MULTIWIND Réversible 5,3 kw Notice d installation et d utilisation NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 Vous venez d acquérir pour votre plus grand confort un climatiseur MULTIWIND

Plus en détail

CTL Condensation. Chaufferies complètes acier fioul ou gaz. www.geminox.fr CRÉDIT D IMPÔT*

CTL Condensation. Chaufferies complètes acier fioul ou gaz. www.geminox.fr CRÉDIT D IMPÔT* CTL Condensation Chaufferies complètes acier fioul ou gaz www.geminox.fr CRÉDIT D IMPÔT* SELON LA LOI DE FINANCES EN VIGUEUR *Crédit d impôt sur le prix de la chaufferie posée par un professionnel, hors

Plus en détail

Quelques notions d humidité

Quelques notions d humidité Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau sous forme de vapeur qui détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau est

Plus en détail

Notice de mise en service et d entretien

Notice de mise en service et d entretien Notice de mise en service et d entretien Brûleur à flamme bleue Logatop BE.3 et.3 ECO Pour le professionnel Lire attentivement avant la mise en service et l entretien SVP 6 70 68 060 - /006 FR/BE/CH/LU

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR. BF1735 17/35 kw

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR. BF1735 17/35 kw INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEUR BF1735 17/35 kw Dans ces instructions de montage et de fonctionnement nous décrivons tous les détails nécessaires pour l'installation et l'utilisation

Plus en détail

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03 FR Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL Notice d utilisation 300028223-001-03 Sommaire 1 Consignes de sécurité et recommandations...4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Recommandations...4

Plus en détail

MANUEL OLYMPIA INSERT

MANUEL OLYMPIA INSERT MANUEL OLYMPIA INSERT 1. GÉNÉRAL L installation doit se faire selon les règles et normes Européennes EN 13229 et selon les indications suivantes; la sécurité et le bon fonctionnement en dépendent. En cas

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

VENTOUSE C13 - C33 ou CHEMINEE B33

VENTOUSE C13 - C33 ou CHEMINEE B33 CAHIER D INSTALLATION DES CONDUITS DE FUMEES VENTOUSE C - C ou CHEMINEE B Raccordement ventouse Gamme des conduits. Conduits «ventouse» Ø 80 /. Conduits «ventouse» Ø 00 / 0. Conduits «ventouse» Ø 80 /

Plus en détail

Notice de conversion Logano G234X. Chaudière gaz. À lire attentivement avant l installation et la maintenance. Chaudière gaz

Notice de conversion Logano G234X. Chaudière gaz. À lire attentivement avant l installation et la maintenance. Chaudière gaz Chaudière gaz APRES L'INSTALLATION, L'INSTALLATEUR DOIT EXPLIQUER AU PROPRIETAIRE ET A L'OPERATEUR LES FONCTIONS ET LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE LA CHAUDIERE ET DE L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE. L'INSTALLATEUR

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT BRULEURS FIOUL BF-1735 BF-2755 Dans ces instructions de montage et de fonctionnement nous décrivons tous les détails nécessaires pour l'installation et

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail