Notice de montage et d entretien
|
|
|
- Auguste Legaré
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice de montage et d entretien Centrale de chauffage compacte à condensation TD Logamax plus GB52-6 Logamax plus GB52-24 Logamax plus GB52-24K Pour le professionel A lire attentivement avant le montage et l entretien (05/2009) LU
2 Aperçu du produit TD Fig. Logamax plus GB52-6/24/24K (illustration sans habillage de chaudière) Raccordement fumées et arrivée d air 2 Unité air-gaz (KombiVent) 3 Bloc gaz 4 Panneau arrière de la chaudière 5 Thermostat des fumées 6 Sonde retour 7 Siphon 8 Pompe 9 Capteur de pression 0 Vanne à trois voies Possibilité de montage RC30/RC35 2 Robinet de remplissage et de vidange (non monté en usine) 3 Contrôleur de base Logamatic BC0 (équipement de base), extension par ex. avec les modules de commande RC30/RC35 4 Armoire de raccordement 5 Sonde de température de départ 6 Automate universel de brûleur (UBA 3) 7 Echangeur thermique à plaques (uniquement pour GB52-24K) 8 Manomètre 9 Ventilateur d amenée d air / tuyau d aspiration 20 Brûleur avec échangeur thermique 2 Voyant liquide 22 Sonde de température de sécurité 23 Allumeur à incandescence 24 Groupe supérieur du brûleur 25 Électrode d'ionisation 26 Thermostat du brûleur 27 Purgeur automatique 28 Orifices de mesure pour les fumées et l arrivée d air 2 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
3 Sommaire Sommaire Généralités 5 2 Sécurité 7 2. Remarques Utilisation conforme Signification des remarques Respect des consignes Tenez compte des consignes suivantes concernant l eau de chauffage Risque de gel Outillage, matériaux et auxiliaires Nettoyage et entretien Importance d un entretien régulier Recyclage 9 3 Description 0 3. Contrôleur de base Exemples d installation 4 Dimensions et caractéristiques techniques 2 4. Dimensions Caractéristiques techniques 3 5 Pièces fournies 5 5. Accessoires 5 6 Transport de la chaudière 6 6. Soulever et transporter la chaudière Transporter la chaudière à l aide d un diable 6 9 Branchements électriques Raccordements du bornier Raccordement du thermostat Marche / Arrêt (libre de potentiel) Effectuer la liaison avec le système de régulation Logamatic Montage du module de commande Montage des modules Raccordement de la sonde de température extérieure Raccorder la sonde de température ECS Raccorder la vanne à trois voies externe Raccorder la pompe de bouclage externe Effectuer le raccordement au réseau 27 0 Contrôleur de base Logamatic BC Utilisation du contrôleur de base Logamatic BC Eléments de commande du contrôleur de base Logamatic BC Explication des éléments de commande du contrôleur de base BC Structure du menu Configuration de la chaudière Réglage de la puissance calorifique Régler la puissance calorifique pour le raccordement au mur extérieur Définir la valeur de consigne d ECS Activation de l eau chaude sanitaire Indiquer la température maximale d'eau de chaudière Régler la temporisation de la pompe 38 7 Montage de la chaudière 7 7. Conditions requises pour le local d installation Distances recommandées par rapport aux murs Montage de la chaudière Mise en place de l étrier de montage Installer la plaque de raccordement de montage (accessoires) 8 8 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz 9 8. Raccordement air de combustion - fumées Raccordement du gaz Installation du départ et retour chauffage Raccordement du robinet de remplissage et de vidange Effectuer les raccordements côté eau (uniquement pour GB52-24K) Installation du siphon (accessoire) 23 Mise en service de l installation de chauffage 39. Remplir l installation de chauffage 39.2 Réglage du débit d eau chaude sur la GB52-24K 4.3 Contrôler l étanchéité du gaz 42.4 Purge de la conduite de gaz 42.5 Contrôler le raccord air de combustion-fumées 43.6 Contrôle de l équipement de l'appareil 43.7 Contrôler la pression de raccordement du gaz (pression au repos et pression d écoulement) 44.8 Contrôle et réglage du rapport air-gaz 45.9 Effectuer le contrôle d étanchéité en état de service 47.0 Mesurer la teneur en monoxyde de carbone 47. Tests de fonctionnement 47.2 Mesure du courant d ionisation 48.3 Mise en place de l habillage de la chaudière 49.4 Informer l utilisateur, lui remettre la documentation technique 49.5 Protocole de mise en service 50 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 3
4 Sommaire 2 Mettre l'installation de chauffage hors service 5 2. Mettre l installation hors service par l appareil de régulation Mise hors service de l installation de chauffage en cas d urgence 5 3 Inspection de l'installation de chauffage Préparation de la chaudière pour l inspection Contrôle visuel des signes de corrosion Effectuer le contrôle d étanchéité interne Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple) Protocole d inspection 54 4 Entretien personnalisé de l installation de chauffage Nettoyer l échangeur thermique et le brûleur Nettoyage du siphon Contrôler le débit d eau chaude Remplacer l échangeur à plaques Après l'entretien Protocole d entretien 59 5 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz 60 6 Messages de service et de défaut Valeurs affichées à l écran Réglages écran Codes écran 63 7 Annexes Hauteur de refoulement résiduelle Courbes caractéristiques des sondes NTC FW et FA Schéma de connexion 82 Index 83 4 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
5 Généralités Généralités Pour le montage et le fonctionnement de l'installation de chauffage, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur! Les indications sur la plaque signalétique de la chaudière sont déterminantes et doivent impérativement être respectées. Conditions d utilisation et constantes de temps Allemagne/Autriche/Luxembourg Température de départ maximale C 90 Surpression de service maximale PMS bar 3 Surpression de service maximale PMW bar 0 Type de courant 230 V AC, 50 Hz, 00 W, 0A, IP X4D Tabl. Conditions d utilisation et constantes de temps Combustibles et équipements Logamax plus GB52-6/24/24K Construction Gaz naturel E (G20) (contient du gaz naturel H) Allemagne Autriche Luxembourg Gaz naturel LL (G25) Gaz liquide P Propane (G3) Gaz naturel E (G20)(contient du gaz naturel H) Gaz liquide P Propane (G3) Gaz naturel E (G20) (contient du gaz naturel H) B 23, B 33, C 3(x), C 33(x), C 43(x) ), C 53(x), C 83(x) type cheminée et ventouse (étanchéité élevée garantie sur les chaudières type ventouse) Gaz liquide P Propane (G3) Catégorie de gaz DE II 2ELL3P 20;50 mbar AT II 2H3P 20,50 mbar LU II 2E3P 20,50 mbar selon EN 437 Tabl. 2 Combustibles et équipement ) Modèle spécial également pour fonctionnement en surpression et affectation multiple. Veuillez respecter les consignes de planification indiquées dans le document technique de conception Logamax plus. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 5
6 Généralités Normes, prescriptions et directives allemandes Normes/ Prescriptions/ Directives Description. BlmSchV Premier règlement concernant l application de la loi fédérale relative à la protection des émissions polluantes (règlement concernant les petites installations de chauffage) ATV DIBT DIN 986 DIN 988 DIN 470 DIN V470-0 DIN 3384 DIN 4708 DIN 2828 DIN 4753 DIN 4807 DIN 860 DIN 8380 DIN 838 DIN 8382 DIN VDE 000 DVGW W 55 DVGW G 635 EN 437 EN 483 EN 625 EN 677 EnEV FeuVo Fiche de travail A 25 - Condensats provenant de chaudières à condensation Directives relatives à l homologation des systèmes d évacuation des fumées à basses températures Matériaux du système d évacuation d eau Réglementation technique relative aux installations d eau potable Réglementation relative au calcul des besoins thermiques des bâtiments Evaluation énergétique des installations de chauffage et d air ambiant Systèmes d évacuation des fumées, calculs thermiques et calcul des défauts v. procédure Installations centrales de production d eau chaude sanitaire Systèmes de chauffage des bâtiments Préparateurs et installations de production d eau chaude sanitaire pour eau potable et eau de chauffage Vases d expansion Systèmes d'évacuation des fumées VOB : Installations de chauffage et centrales de production d eau chaude sanitaire VOB : Travaux effectués à l intérieur des bâtiments pour l installation du gaz, de l eau et des eaux usées VOB : Câblage et conduites électriques à l intérieur des bâtiments Mise en place d installation à courant fort avec tensions nominales jusqu à 000 V Installations de production d eau chaude sanitaire et tuyauterie ; mesures techniques visant à diminuer la prolifération des légionelles dans les installations neuves Appareils à gaz pour le raccordement à un système air-fumées pour fonctionnement en surpression (procédure standardisée) Gaz de contrôle, pressions de contrôle, catégories de gaz Chaudières pour combustibles gazeux chaudières version C avec charge thermique nominale de 70 kw Chaudières pour combustibles gazeux exigences spéciales requises pour le fonctionnement côté eau potable des chaudières mixtes avec charge thermique nominale 70 kw Chaudières pour combustibles gazeux Conditions particulières des chaudières à condensation avec une charge thermique nominale de 70 kw Réglementation relative à l économie d énergie Réglementation concernant la combustion dans les Etats fédéraux d Allemagne VDE 090 Compensation principale de potentiel des installations électriques VDI 2035 Directives relatives à la prévention des dégâts dus à la corrosion et la formation de tartre dans les installations de chauffage à eau chaude TRF Réglementation technique relative au propane TRGI Réglementation technique relative aux installations à gaz Tabl. 3 Normes, prescriptions et directives allemandes Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site ou auprès de votre succursale Buderus. 6 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
7 Sécurité 2 2 Sécurité 2. Remarques Cette notice de montage et d entretien contient des informations importantes nécessaires au montage, à la mise en service et à l entretien fiables et professionnels de la chaudière gaz à condensation Logamax plus GB52-6/24/24K. Elle s adresse au chauffagiste dont les connaissances et la formation professionnelles lui permettent de travailler sur les installations de chauffage et les installations au gaz. 2.2 Utilisation conforme La Logamax plus GB52 sert exclusivement au réchauffement de l eau de chauffage des systèmes de chauffage central et/ou la production d eau chaude sanitaire, par ex. pour les maisons individuelles ou petits immeubles collectifs. La chaudière peut être équipée d un module de commande RC20 RC30/RC35 ou d un thermostat marche/ arrêt (24V) (accessoires). Un appareil de régulation Logamatic 42 peut également être utilisé. La construction et le fonctionnement de la chaudière remplissent les exigences suivantes : EN 677 EN 437, EN 483 Directive relative aux appareils à gaz 90/396/CEE Directive relative au rendement 92/42/CEE Directive EMV 89/336/CEE Directive relative à la basse tension 73/23/EWG. Conseils importants d utilisation La chaudière ne doit être utilisée que de manière conforme et en respectant la notice de montage et d entretien. La maintenance et les réparations sont réservées à des spécialistes dûment habilités. Aucune modification ne doit être apportée sur la chaudière. Ne faites fonctionner cette chaudière qu avec les combinaisons, accessoires et pièces de rechange indiqués dans cette notice de montage et d entretien. N utilisez d autres combinaisons, accessoires et pièces de rechange que s ils sont explicitement destinés à l utilisation prévue et n influent pas les paramètres de puissance ni les consignes de sécurité. 2.3 Signification des remarques On distinguera deux niveaux de risques caractérisés par des mots-clés : Danger : Caractérise un danger dû probablement à l action d un produit et susceptible de provoquer des accidents graves ou d entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes. Avertissement : Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers, ou d'endommager le matériel. Autres signalements de danger et remarques destinées à l utilisateur : Danger : Danger de mort par électrocution. Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. 2.4 Respect des consignes Pour la mise en place et le fonctionnement de l installation de chauffage, veuillez tenir compte des points suivants : Réglementation locale applicable à la construction concernant les conditions d installation. Réglementation locale applicable à la construction relative aux installations d arrivée et d évacuation d air ainsi qu au raccordement de la cheminée. Réglementation concernant le raccordement électrique au réseau d alimentation. Réglementation technique de la société distributrice de gaz relative au raccordement du brûleur à gaz au réseau public local. Prescriptions et normes relatives à l équipement de sécurité technique de l installation de chauffage à eau chaude. Notice d installation pour l'installateur des installations de chauffage. En Autriche, la réglementation locale applicable à la construction ainsi que la directive ÖVGW G ou G2 (ÖVGW-TR gaz ou propane) doivent être respectées. Le raccordement ne peut être effectué que sur le modèle I selon la norme autrichienne ÖNORM B Les exigences relatives à l'art. 5a B-VG de la convention concernant les émissions et le rendement d exploitation sont satisfaites. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 7
8 2 Sécurité L'appareil est homologué ÖVGW et répond aux exigences n G Avertissement : Danger de mort en cas d'explosion de gaz inflammables. Risque d'explosion en cas d'odeur de gaz! V Ne pas former de flamme! Ne pas fumer! V Ne pas utiliser de briquet! V Éviter la formation d'étincelles! V Ne pas actionner d'interrupteurs électriques, ni téléphones, prises ou sonnettes! V Fermer le robinet principal de gaz! V Ouvrir portes et fenêtres! V Avertir les habitants de l'immeuble, mais ne pas sonner! V Appeler la société distributrice de gaz depuis un poste situé à l extérieur du bâtiment! V Si la fuite de gaz est audible, quitter le bâtiment immédiatement, empêcher qui que ce soit d y pénétrer, informer la police et les pompiers depuis un poste situé à l extérieur du bâtiment. Avertissement : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables! V N effectuez les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes un professionnel agréé. Avertissement : Danger de mort par intoxication. Une arrivée d air insuffisante peut entraîner des échappements de fumées dangereux. V Veillez à ne pas diminuer ou obstruer les ouvertures d aération. V Si vous n'éliminez pas le défaut immédiatement, ne faites pas fonctionner la chaudière. V Informez l utilisateur de l installation par écrit des défauts et dangers éventuels. Avertissement : Danger de mort par électrocution lorsque la chaudière est ouverte. V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l installation de chauffage hors tension avec l interrupteur d urgence ou la couper du réseau avec le fusible principal. V Protégez l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. V L installation d une chaudière gaz à condensation doit être déclarée auprès de la société distributrice de gaz compétente à fin d autorisation. V La chaudière gaz à condensation ne doit fonctionner qu avec les systèmes d évacuation des fumées et d arrivée d air de combustion conçus et homologués spécialement pour ce modèle de chaudière. V Tenez compte du fait que des autorisations spécifiques locales sont nécessaires pour le système d évacuation des fumées et le raccordement des condensats au réseau public d évacuation des eaux usées. V Informez le ramoneur ainsi que le service compétent qui s occupe du traitement des eaux usées avant de commencer le montage. V Utilisez exclusivement les pièces détachées Buderus d origine. Buderus ne pourra être tenu responsable de dégâts éventuels résultant de pièces de rechange non conformes. Avertissement : Danger de mort par court-circuit. Pour éviter les courts-circuits des composants électriques, veuillez utiliser exclusivement : V des câbles d origine fournis par le fabricant. V des câbles unifilaires. V Si un fil torsadé (fil flexible) est utilisé, placer des embouts sur les fil. Utiliser à cet effet des câbles de mini. 0,75 mm 2. V Si le cordon secteur doit être remplacé, seul un cordon secteur d'origine du fabricant peut être utilisé. 8 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
9 Sécurité Tenez compte des consignes suivantes concernant l eau de chauffage Rincer soigneusement l installation de chauffage avant de la remplir. Pour l eau de remplissage et d appoint, utiliser exclusivement de l eau courante non traitée.ne pas adoucir l'eau par échange de cations. Ne pas utiliser d inhibiteurs, de produits antigels ou autres compléments! Le vase d expansion doit présenter des dimensions suffisantes selon la norme DIN Si vous utilisez des conduites perméables à l oxygène, par ex. pour le chauffage par le sol, il faut séparer le système avec un échangeur thermique. De l eau de chauffage non conforme favorise la formation de boues et de corrosion. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements et endommager le condenseur. 2.9 Importance d un entretien régulier Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible en combustible), pour atteindre une grande sécurité d'exploitation, maintenir une combustion écologique de haut niveau. 2.0 Recyclage V Veuillez recycler l emballage de la chaudière en respectant l environnement. V Les composants de l installation de chauffage qui doivent être remplacés sont à faire recycler par une institution agréée dans le respect de l environnement. 2.6 Risque de gel Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel. L installation de chauffage risque de geler, par exemple en cas de panne de réseau, de coupure de l alimentation électrique, d alimentation gaz défectueuse, de panne de chaudière, etc V Assurez-vous que l installation de chauffage est en service en permanence (en particulier en cas de risque de gel). 2.7 Outillage, matériaux et auxiliaires Pour le montage et l entretien de la chaudière, les outils standards nécessaires sont ceux généralement utilisés dans le secteur du chauffage et des installations de gaz et d eau. Sont également appropriés : un chariot spécial Buderus ou un diable avec sangle 2.8 Nettoyage et entretien Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage! V Faites réviser, nettoyer et maintenir en état votre installation de chauffage une fois l'an par un chauffagiste. V Nous vous recommandons de conclure un contrat annuel de révision et d'entretien personnalisé. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 9
10 3 Description 3 Description La Logamax plus GB52 ( figure ) est entièrement montée en usine avec le contrôleur de base Logamatic BC0 ( figure, page 2). Les composants principaux de la Logamax plus GB52 ( figure, page 2) sont : Habillage de chaudière (non représenté ici), composé de : un capot, 4 fermetures à baïonnette et à déclic, vis de maintien et un habillage de chaudière arrière ( figure, [4]). Brûleur composé de : brûleur avec échangeur thermique ( figure, [20]), regard ( figure, [2]), raccordement fumées et arrivée d'air avec Venturi ( figure, []), unité air-gaz (KombiVent) ( figure, [2]) et couvercle de brûleur avec fermetures rapides. Régulation composée de : contrôleur de base Logamatic BC0 ( figure, [3]) et automate universel de brûleur ( figure, [6]). 3. Contrôleur de base TD Fig. 2 Contrôleur de base Logamatic BC0 Eléments de commande Interrupteur marche / arrêt 2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne d eau chaude sanitaire 3 LED «Préparation d ECS» 4 Écran pour l affichage d état 5 Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière 6 LED «Demande de chaleur» 7 Plaque de base avec emplacement pour un module de commande, par ex. module de commande RC30/RC35 (derrière le cache) 8 LED «Brûleur» (marche/arrêt) 9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic 0 Touche «Message d état» Touche «Ramoneur» pour le test des fumées et le fonctionnement manuel 2 Touche «Reset» (touche de réarmement) Le contrôleur de base Logamatic BC0 ( figure 2) permet le réglage de base de l installation de chauffage. Pour cela, il met à votre disposition entre autres les fonctions suivantes : Marche / arrêt de l installation de chauffage Indication de la température d eau chaude sanitaire et de la température d eau de chaudière maximale en mode chauffage Message d état. Vous trouverez un aperçu des éléments de commande du contrôleur de base Logamatic BC0 dans la figure 2. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'utilisation du contrôleur de base Logamatic BC0 dans le chapitre 0, page 28. De nombreuses autres fonctions assurant une régulation confortable de l installation de chauffage sont disponibles avec un module de commande (comme le module RC30/ RC35 ) ). ) accessoire 0 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
11 Description Exemples d installation Ces deux exemples sont uniquement des schémas et illustrent la régulation en fonction de la température ambiante et de la température extérieure. Un seul module de commande par circuit de chauffage doit être raccordé. A C B D E F C G Fig. 3 Exemple d'installation Logamax plus GB52-6/24/24K TD A Chaudière gaz à condensation GB52-24K avec régulation de la température ambiante B Module de commande en tant que thermostat d'ambiance C Réseau D Pièce de référence E Autres pièces F Chaudière à condensation GB52-6/24 avec régulation en fonction de la température extérieure et préparateur externe G Module de commande en tant que régulateur de la température extérieure ) avec régulation en fonction de la température extérieure 2) Installation en option du module de commande en tant que commande à distance dans une pièce de référence. Avec cette possibilité d installation, la température de la courbe caractéristique en fonction de la température extérieure peut être corrigée par la température ambiante. Avec une régulation uniquement en fonction de la température extérieure, le module de commande peut également être monté sur la chaudière. AW Sortie ECS G ½ EK Entrée eau froide G½ RK Retour chaudière G¾ RS Retour préparateur ECS G½ VK Départ chaudière G¾ VS Départ préparateur ECS G½ FA Sonde de température extérieure FW Sonde de température ECS externe THV Vanne thermostatique de radiateur HV Robinet de radiateur (sans thermostat) D Vous trouverez d autres exemples d installations dans les documents techniques de conception (disponibles auprès du fabricant). E Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
12 4 Dimensions et caractéristiques techniques 4 Dimensions et caractéristiques techniques 4. Dimensions A B TD Fig. 4 A B VK AW VS GAS EK RS RK AKO/AS Dimensions et raccordement de la Logamax plus GB52-6/24/24K (en mm) Raccordement concentrique des fumées > 500 pour le vase d'expansion, > 200 pour le brûleur Départ chaudière G¾ Sortie ECS G ½ Départ préparateur ECS G½ Raccordement du gaz G Entrée eau froide G½ Retour préparateur ECS G½ Retour chaudière G¾ Sortie condensats / Sortie soupape de sécurité G ¾/Ø 30 mm Fonctionnement en surpression avec affectation multiple L écartement horizontal minimum entre deux introductions de fumées doit être de 2,5 m. Les distances minimales indiquées dans la figure 4 pour le vase d expansion et le brûleur doivent être impérativement respectées pour pouvoir effectuer les travaux d entretien et remplacer le vase d expansion. 2 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
13 Dimensions et caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques renseignent sur le profil de puissance de la Logamax plus GB52. V Vérifiez à l aide de la plaque signalétique si l appareil est adapté au fonctionnement en surpression avec affectation multiple ( figure 8, page 20). GB52-6 GB52-24 GB52-24K en fonctionnement normal et fonctionnement en surpression avec affectation Logamax plus Unité multiple et 25 Pa Valeurs pour l Allemagne et le Luxembourg Charge thermique nominale pour G20/G3 kw 5,7 ) -5,0 5,7 ) - 23,0 Puissance thermique nominale courbe de chauffage kw 5,3-4,8 5,3-22,0 80/60 C Puissance thermique nominale courbe de chauffage kw 6,0-6,0 6,0-24,0 50/30 C Charge thermique nominale production ECS kw 5,7-9,0 5,7-28,5 (GB52-6 et 24 avec préparateur externe) Valeurs pour l Autriche, mesurées selon PG300 (chaudière non adaptée à la surpression / affectation multiple) Charge thermique nominale pour G20/G3 kw 5,7 ) -5,0 5,3 ) - 2,5 Puissance thermique nominale courbe de chauffage kw 5,3-4,8 5,3-20,9 80/60 C Puissance thermique nominale courbe de chauffage kw 6,0-6,0 5,6-23,2 50/30 C Charge thermique nominale production ECS (GB52-6 et 24 avec préparateur externe) kw 5,7-9,0 5,7-28,5 Valeurs pour tous les autres pays Rendement chaudière puissance maxi. courbe de chauffage 80/60 C Rendement chaudière puissance maxi. courbe de chauffage 50/30 C % 98,0 % 08,0 Rendement courbe de chauffage 75/60 C % Rendement courbe de chauffage 40/30 C % Consommation pour maintien en température (pertes électriques,7, incl.) Valeurs de raccordement du gaz avec 5 C et 03 mbar Gaz naturel LL 2) avec 8, kwh/m ³ m³/h,85 (2,35) 3) 2,84 (3,52) 3) Gaz naturel E 4) avec 9,5 kwh/m ³ m³/h,58 (2,00) 3) 2,42 (3,00) 3) Propane 3P avec 24,5 kwh/m³ Circuit d eau de chauffage Propane Propane m³/h kg³/h 0,6 (0,76) 3) 0,94 (,6) 3),7 (,48) 3),80 (2,22) 3) Débit minimum l/h - Température d'eau de chaudière C réglable sur le contrôleur de base Logamatic BC0 ΔT avec une hauteur manométrique résiduelle de 200 mbar K 2 20 Hauteur de refoulement résiduelle avec ΔT 20 mbar Pression de service maxi. chaudière bar 3,0 Capacité de l échangeur thermique du circuit de chauffage l,2 Raccords de tuyaux Raccordement gaz pouces G Raccordement eau de chauffage pouces G¾ Tabl. 4 Caractéristiques techniques Logamax plus GB52-6/24/24K Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 3
14 4 Dimensions et caractéristiques techniques Logamax plus Raccordement condensats mm 30 Raccordement préparateur ECS pouces G½ Valeurs des fumées Volume des condensats pour le gaz naturel G20, 40/30 C l/h,5 2,2 ph des condensats Ph 2-4 Débit massique des fumées pleine charge g/s 7,0 0,3 Débit massique des fumées charge partielle g/s 2,8 2,7 Température des fumées 80/60 C, pleine charge C 74 (85) 3) 80 (84) 3) Température des fumées 80/60 C, charge partielle C 6 65 Température des fumées 50/30 C, pleine charge C 5 56 Température des fumées 50/30 C, charge partielle C 38 4 Teneur en CO 2, pleine charge, gaz naturel G20 % 8,7 (9,0) 3) 8,8 8,8 (9,0) 3) Teneur en CO 2, pleine charge, propane G3, propane % 0,0 Facteur d émission de la norme CO mg/kwh 22 Facteur d'émission de la norme NO X mg/kwh 30 Pression de refoulement libre du ventilateur Pa jusqu'à 45 jusqu'à 75 Raccordement des fumées Configuration de l évacuation des fumées pour LAS Ø Système d'évacuation des fumées type cheminée (pas d'affectation multiple) G5 mm 80 Ø Système d évacuation des fumées type ventouse mm 80/25 concentrique Données électriques Tension de raccordement au réseau VAC 230 Type de protection électrique IPX4D (sur les constructions B 23 et B 33 = IP40) Pompe de circulation, modèle standard Modèle Une allure Pompe de circulation, modèle modulant Modèle Pompe hautement efficiente Puissance électrique absorbée, avec pompe à une allure pleine charge/charge partielle Puissance électrique absorbée, avec pompe hautement efficiente, pleine charge/charge partielle Dimensions des appareils et poids W 82/75 (54/46) 5) - W 65/34 (40/5) 5) 79/34 (40/5) 5) Hauteur x largeur x épaisseur mm 850 x 480 x 370 Poids (sans habillage/avec habillage) kg 29/34 3/36 production d eau chaude sanitaire Taux de puisage minimum l/mn -,2 Taux de puisange avec 60 C/45 C l/mn - 7,9/,3 Température d ECS réglable C Pression de raccordement minimale eau froide bar - 0,75 Pression de raccordement maximale eau froide bar - 0 Tabl. 4 Caractéristiques techniques Logamax plus GB52-6/24/24K Unité ) Si elles fonctionnent en surpression / affectation multiple avec 0 Pa, les chaudières retombent à 6,9 kw. 2) Gaz d'essai G25 pour gaz naturel L 3) les valeurs entre parenthèses sont valables avec la production d'eau chaude sanitaire. 4) Gaz d'essai G20 pour gaz naturel H 5) Les valeurs indiquées entre parenthèses indiquent le pourcentage pour la pompe de circulation. GB52-6 GB52-24 GB52-24K en fonctionnement normal et fonctionnement en surpression avec affectation multiple et 25 Pa 4 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
15 Pièces fournies 5 5 Pièces fournies La Logamax plus GB52 est livrée départ usine entièrement montée. V Vérifier au moment de la livraison que l emballage est en parfait état. V Vérifier si le contenu du colisage est complet. 2 Chaudières murales gaz à condensation 2 Etrier de montage avec pattes d écartement en PVC 3 Documentation technique 3 Notice de montage et d entretien Notice d'utilisation Gabarit de montage 4 Sachet plastique PE contenant diverses petites pièces : Fig. 5 Pièces fournies A-006.TD Robinet de vidange et de remplissage 2 vis/chevilles pour l étrier de montage 5 joints Autocollant de mise en service Deuxième plaque signalétique Tabl. 5 Contenu de livraison Logamax plus GB52 5. Accessoires De nombreux accessoires sont disponibles pour la chaudière. Vous trouverez les indications précises des accessoires correspondants dans le catalogue. Les accessoires suivants peuvent être intégrés à la chaudière : Module de commande, par ex. RC30/RC35 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 5
16 6 Transport de la chaudière 6 Transport de la chaudière Ce chapitre décrit comment transporter la chaudière en toute sécurité sans l endommager. Prudence : Risques d'accident dus à une fixation non professionnelle de la chaudière. V Pour le transport de la chaudière, utilisez des moyens appropriés comme un diable avec sangle ou un monte-escalier. V Fixez la chaudière sur le moyen de transport pour la protéger des chutes. Prudence : Dégâts sur l'installation. La livraison de la chaudière comprend des composants fragiles. V Protégez-les des effets de chocs lors d un transport ultérieur. V Tenir compte des caractéristiques de transport indiquées sur l emballage. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'encrassement. Si la chaudière et le préparateur ne sont pas utilisés après le montage, tenez compte des points suivants : V Protégez les raccordements de la chaudière contre les impuretés en laissant les capuchons de protection sur les raccords. 6. Soulever et transporter la chaudière La chaudière peut être maintenue par le panneau arrière pour le soulèvement et le transport. Prudence : Dégâts sur l'installation dus au levage et transport incorrects de la chaudière V Soulevez et portez la chaudière uniquement par le panneau arrière. V Soulevez et portez la chaudière toujours à deux. Si vous souhaitez saisir la chaudière à l avant, retirez d abord l habillage ( figure 7, page 8). 6.2 Transporter la chaudière à l aide d un diable V Placer la chaudière sur le diable et la fixer avec une sangle si nécessaire. V Transporter la chaudière vers le lieu d'installation. 6 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
17 Montage de la chaudière 7 7 Montage de la chaudière Ce chapitre explique comment mettre la chaudière en place de manière conforme. 7. Conditions requises pour le local d installation Prudence : Dégâts sur l installation dus au gel. V Installez la chaudière dans un local protégé du gel. Avertissement : Risques d'incendie dus à des matériaux et liquides inflammables. V Ne stockez pas de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate du générateur de chaleur. Prudence : Dégâts sur la chaudière dus à la pollution de l'air de combustion. V N utilisez jamais des produits de nettoyage contenant du chlore ni d hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les sprays, solvants et produits de nettoyage, peintures, colles). V Evitez l excès de poussière. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur relatives au bâtiment pour les locaux d installation. Pour une puissance thermique totale supérieure à 50kW, un local d installation spécial selon la prescription FeuVo 5 est nécessaire. 7.2 Distances recommandées par rapport aux murs Veuillez respecter les distances de montage du système concentrique air de combustion - fumées indiquées dans la notice de montage du système d évacuation des fumées ainsi que les distances minimales pour le montage du vase d expansion. Respectez également les distances latérales minimales de la chaudière de 00 mm pour les travaux d entretien ( figure 4, page 2). Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 7
18 7 Montage de la chaudière 7.3 Montage de la chaudière Prudence : V Ne retirez le fond en polystyrène expansé servant à la protection des buses de raccordement qu au moment du montage des conduites de raccordement. V Pendant le montage, protégez la chaudière et la buse d arrivée d air et d évacuation des fumées contre les impuretés. V Retirer et recycler l emballage Mise en place de l étrier de montage V Effectuez les perforations murales nécessaires à la fixation de l étrier de montage. Pour cela, vous pouvez utiliser l étrier de montage comme gabarit. V Poser la cheville correctement et fixer l étrier de montage à l aide de vis TD Fig. 6 Dimensions de montage (en mm) Installer la plaque de raccordement de montage (accessoires) Une plaque de raccordement de montage est disponible pour le montage simple des accessoires de raccordement. V Marquer les perforations pour la plaque de raccordement à l aide des pattes d écartement en plastique et monter la plaque. V Desserrer la vis de maintien de l habillage de la chaudière ( figure 7, []). V Retirer l habillage de la chaudière. V Raccorder la chaudière à la partie inférieure de la plaque de raccordement TD Fig. 7 Retirer l habillage de la chaudière 8 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
19 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz 8 8 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz Ce chapitre explique comment raccorder la chaudière côté gaz, fumées et eau. 8. Raccordement air de combustion - fumées Informez le ramoneur compétent avant de commencer le montage. Type de construction C (type ventouse) Les chaudières avec une puissance calorifique totale de < 50 kw peuvent fonctionner dans des pièces de séjour sans exigences particulières. Valable pour le raccordement de la Logamax plus GB52 sur un mur extérieur : V Selon DVGW/TRGI 86/96, si la chaudière est raccordée sur le mur extérieur, la puissance calorifique de kw et la puissance ECS de 28 kw ne doivent pas être dépassées. Pour limiter la puissance calorifique sur la chaudière Logamax plus à kw, il faut retirer le jumper sur le contrôleur de base Logamatic BC0 ( figure 23, page 36). Limiteur de température de sécurité des fumées, standard (valable uniquement pour la Suisse) Un limiteur de température de sécurité des fumées est intégré à la chaudière. Sur les constructions B 23, B 33, C 3(x), C 33(x), C 43(x), C 53(x) les kits de base des systèmes d évacuation des fumées sont homologués conjointement à la chaudière selon la directive 90/396/EWG relative aux appareils à gaz et en tenant compte de la norme EN 483 (certification du système). Ceci est documenté par le numéro d identification produit indiqué sur la plaque signalétique de la chaudière.pour les constructions de type C 63(x) et C 63 les systèmes d évacuation des fumées raccordés sont ceux ayant une homologation DIBT et qui ont été autorisés par Buderus. Type de construction B 23 (type cheminée) La chaudière ne doit pas fonctionner dans des pièces de séjour permanent. Pour l arrivée et l évacuation d air du local d installation, prévoir une ou deux ouvertures d aération avec une section libre de 2 x 75 cm 2 ou x 50 cm 2. Type de construction B 33 (type cheminée, concentrique) Pour les chaudières avec une puissance calorifique totale < 35 kw, l'alimentation en air de combustion doit être assurée par un mélange air-gaz conformément à la réglementation TRGI, les orifices ne sont pas nécessaires. Dans ce cas, la chaudière peut également fonctionner dans des pièces de séjour. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 9
20 8 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz Fonctionnement en surpression avec affectation multiple Le fonctionnement en surpression avec affectation multiple ( figure 8) dépend de la chaudière installée. Veuillez tenir compte des directives techniques de la fiche de travail G 635 du DVGW. V Veuillez tenir compte des points suivants : Le système d évacuation des fumées doit être adapté à un fonctionnement LAS en surpression et une affectation multiple. Toutes les chaudières raccordées doivent pouvoir fonctionner en surpression. En ce qui concerne le dimensionnement, veuillez tenir compte des indications du catalogue ou du document technique de conception. Avertissement : Risques d'incendie dus à des composants inflammables sur des composants de la chaudière, de l'arrivée d'air de combustion ou de l'évacuation des fumées, qui assurent l'étanchéité avec le local d'installation. V Veuillez utiliser des matériaux répondant aux directives relatives à la protection contre les incendies. Fig TD Fonctionnement en surpression avec affectation multiple V Vérifier à l aide de la plaque signalétique si la chaudière est adaptée à un fonctionnement en surpression ( figure 9, []) Fig. 9 Exemple d une plaque signalétique TD. C43 (x) : adaptée aux systèmes LAS pour fonctionnement en surpression selon G Chaudières gaz à condensation 3. pour surpression 4. Affectation multiple 20 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
21 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz Raccordement du gaz Avertissement : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables! V N effectuez les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes un professionnel agréé. V Effectuer le raccordement du gaz en Allemagne selon TRGI ou TRF ; installer sur la conduite de gaz un robinet principal de gaz (accessoire) avec raccord-union. V Raccorder la conduite de gaz sans contrainte au raccordement gaz ( figure 0, []). Nous vous recommandons l'installation d'un filtre gaz selon DIN 3386 dans la conduite de gaz. Veuillez respecter les normes et prescriptions locales en vigueur pour le raccordement du gaz. Fig. 0 Raccordement du gaz. Raccordement gaz avec robinet de gaz TD 8.3 Installation du départ et retour chauffage Pour la protection de la totalité de l installation de chauffage, nous recommandons l installation d un filtre sur la conduite de retour. Si la chaudière est raccordée à une installation de chauffage existante, l installation d un filtre est impérativement nécessaire. V Installez également une vanne d isolement pour le nettoyage du filtre immédiatement avant et après le filtre TD V Installer une vanne d isolement sur le départ et le retour ( figure, []) pour les travaux d inspection et d entretien. Fig. Montage sur crépi des raccords de tuyauterie. Robinet d isolement départ 2. Robinet d isolement retour Les chaudières sont équipées d une soupape différentielle. Ceci permet d assurer un débit d eau minimum même lorsque les vannes thermostatiques de radiateur sont entièrement fermées. L'installation d'une soupape différentielle externe n'est ainsi pas nécessaire. V Rincer abondamment les conduites et les radiateurs. V Raccorder les tuyaux sans contrainte. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 2
22 8 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz (GB52-6/24 avec préparateur ECS externe) En cas d utilisation de la vanne à trois voies interne : V Monter un embout pour le raccordement du préparateur sur la plaque de raccordement. Les embouts font partie des accessoires du préparateur. V Relier les raccordements au départ (VS) et retour (RS) du préparateur. En cas d utilisation d une vanne trois voies externe : V Installer la conduite by-pass (accessoire) entre le départ (VS) et le retour (RS) du préparateur. V Retirer le moteur de la vanne à trois voies interne ( chapitre 9..7, page 26). (le moteur n est plus nécessaire et peut être utilisé comme pièce de rechange.) 8.4 Raccordement du robinet de remplissage et de vidange V Retirer le ressort de sécurité ( figure 2, []). V Retirer le bouchon droit et le conserver. V Monter le robinet de remplissage et de vidange ( figure 2, [2]) (joint à la livraison) et le fixer avec le ressort de sécurité. 2 Fig. 2 Montage du robinet de remplissage et de vidange sur la partie inférieure droite de la chaudière (ici : GB52-24K). Ressort de sécurité 2. Robinet de vidange et de remplissage TD 8.5 Effectuer les raccordements côté eau (uniquement pour GB52-24K) Le raccordement d eau froide doit être réalisé selon les normes, prescriptions et directives en vigueur ( page 6). V Installer une soupape de sécurité à membrane non verrouillable (maxi. 8 bar) avant l entrée de l eau froide. Ceci n est pas nécessaire si un réducteur de pression garantit que la pression de raccordement maximale de 0 bar n est pas dépassée. L'écartement entre le raccordement d'eau chaude et d'eau froide est variable et peut être modifié par torsion de 20 à 30 mm. L écartement au moment de la livraison est de 30 mm. 22 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
23 Raccordement de l installation de chauffage côté fumées, eau et gaz 8 Prudence : Dégâts sur l'installation dus à la corrosion de l'échangeur thermique à plaque en cuivre. V Ne pas utiliser de conduites, pièces auxiliaires ou accessoires galvanisés. Si les conduites de l installation de chauffage sont en matière synthétique, par ex. dans le cas d un chauffage par le sol, elles doivent être étanches à l oxygène. Dans le cas contraire, le circuit de la chaudière doit être isolé du reste de l installation de chauffage par un échangeur à plaques. V Raccorder les conduites d eau sans contrainte. 8.6 Installation du siphon (accessoire) Installez un écoulement vers le réseau des eaux usées pour l évacuation des condensats et de l eau d écoulement en cas de déclenchement de la soupape de sécurité figure 3. Vous trouverez d autres informations dans la documentation technique du système d évacuation des fumées utilisé. Les gouttes de condensats doivent pouvoir couler librement dans un siphon. Un raccordement fixe direct avec le réseau des eaux usées n est pas autorisé. V Monter le siphon sur site à 2 cm en dessous du raccordement des condensats. Utiliser uniquement des matériaux appropriés pour les tuyaux d'évacuation des condensats (en Allemagne, voir fiche de travail ATV A25). Respecter également les directives locales en vigueur! Fig. 3 Écoulement des condensats TD. Soupape de sécurité 2. Siphon interne 3. Siphon 4. relative au réseau d évacuation des eaux usées 5. Raccord ouvert > 2 cm selon les prescriptions en vigueur 4 5 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 23
24 9 Branchements électriques 9 Branchements électriques La Logamax plus GB52 est entièrement montée en usine et équipée du contrôleur de base précâblé Logamatic BC0. La chaudière peut être équipée d un module de commande, par ex. RC30/RC35 (accessoires). Vous pouvez également installer un appareil de régulation Logamatic 42. Danger : Danger de mort par électrocution lorsque la chaudière est ouverte. V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l installation de chauffage hors tension avec l interrupteur d urgence ou la couper du réseau avec le fusible principal. V Protégez l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. 9. Raccordements du bornier V Retirer l habillage de la chaudière ( figure 7, page 8). V Desserrer la vis du boîtier de raccordement ( figure 4) et retirer le couvercle. V Effectuer tous les raccordements électriques à l intérieur du boîtier de raccordement. V Remettre le couvercle en place sur le boîtier. V Remettre l habillage de la chaudière en place. Réglez le mode manuel sur le BC0 pour une mise en service provisoire ( page 32). 9.. Raccordement du thermostat Marche / Arrêt (libre de potentiel) Les thermostats marche/arrêt ne sont pas autorisés dans certains pays (par ex. Allemagne, Autriche). Veuillez respecter les directives spécifiques locales en vigueur. V Raccorder le thermostat marche/arrêt sur la position du bornier ( figure 4, [] - vert) Fig. 4 Boîtier de raccordement et bornier TD WA = Thermostat Marche/Arrêt, libre de potentiel (couleur de raccordement : vert) 2 RC = Thermostat RC et bus EMS (couleur de raccordement : orange) 3 EV = Contact de commutation externe libre de potentiel, par ex. chauffage par le sol (couleur de raccordement : rouge) 4 FA = Sonde de température extérieure (couleur de raccordement : bleu) 5 FW = Sonde de température ECS (couleur de raccordement : gris) 6 DWV = Raccordement vanne à trois voies externe (couleur de raccordement : turquoise) 7 Passage pour câbles de raccordement 7 24 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
25 Branchements électriques Effectuer la liaison avec le système de régulation Logamatic 4000 Les produits appropriés suivants peuvent être raccordés : Logamatic 42, module FM456 KSE2, module FM457 KSE4. V Veuillez respecter la notice de montage et de service du produit utilisé. V Effectuer le raccordement à la borne RC ( figure 4, [2], page 24 - orange). V En cas d absence de communication avec l appareil de régulation externe ou les modules externes, vérifiez ou remplacez la polarité du câble bus EMS Montage du module de commande Monter le module de commande, par ex. RC30/RC35) à l'extérieur de la chaudière Veuillez respecter la notice de montage et de service du module de commande RC30/ RC35. V Si le chauffage fonctionne selon la température ambiante ou avec une commande à distance : raccorder l'appareil de régulation à la borne RC ( figure 4, [2], page 24 - orange). Intégrer le module de commande (par ex. RC30/RC35) dans la chaudière V Retirer le cache ( figure 5, []) à droite du contrôleur de base BC0. V Monter le module de commande sur l emplacement prévu. Si vous montez le module de commande RC30/RC35 dans la chaudière sans commande à distance supplémentaire, la chaudière ne peut fonctionner que selon la température extérieure. Fig. 5 Montage du module de commande TD 9..4 Montage des modules Le montage des modules (par ex. solaire, vanne ou bouteille de mélange) doit être extérieur. V Raccorder les modules à la borne RC ( figure 4, [2], page 24 - orange). Sur les installations solaires le câble bus du module solaire (SM0) est également raccordé à la borne RC. Si de l eau chaude est puisée lorsque la température du préparateur solaire est inférieure à la température de consigne réglée, la chaudière se met en marche. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 25
26 9 Branchements électriques 9..5 Raccordement de la sonde de température extérieure V Raccorder la sonde de température extérieure aux bornes FA ( figure 4, [4], page 24 - bleu) Raccorder la sonde de température ECS V Raccorder la sonde ECS aux bornes FW ( figure 4, [5], page 24 - gris) Raccorder la vanne à trois voies externe Une vanne à trois voies externe n est nécessaire qu avec un raccordement hydraulique spécial, par ex. complément de chauffage solaire. Dans les autres cas, les préparateurs externes (pour GB52-6/24) sont raccordés à la vanne à trois voies interne. V Retirer par le bas la clavette de blocage de la vanne à trois voies interne ( figure 6). V Retirer le moteur de la vanne à trois voies TD Fig. 6 Retirer la clavette de blocage de la vanne à trois voies V Retirer la fiche de contact du moteur de la vanne à trois voies interne, sortir le moteur et le conserver. ( figure 7, retirer et conserver le moteur). V Raccorder le câble de la vanne à trois voies externe au bornier ( figure 4, [6], page 24 turquoise). La vanne à trois voies dispose de 3 raccords ( figure 63, page 82): = 24 V AC 2 = 0 V AC 3 = contact de commutation TD Fig. 7 Retirer la fiche de contact du moteur de la vanne à trois voies interne 26 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
27 Branchements électriques Raccorder la pompe de bouclage externe Il est possible d installer une pompe de bouclage externe. Les raccordements sont situés dans la chaudière (pas sur le bornier). Pour le raccordement de la pompe de bouclage, un module supplémentaire est nécessaire (accessoire). V Raccorder le câble de la pompe de bouclage au module ( figure 8). Vous trouverez des informations complémentaires dans la "Notice de montage du module PZ Logamax plus GB52". Fig. 8 Raccorder la pompe de bouclage TD 9.2 Effectuer le raccordement au réseau V Insérer la fiche ( figure 9, []) du câble de secteur dans une prise TD Fig. 9 Insérer la fiche de réseau Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 27
28 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 Le contrôleur de base Logamatic BC0 sert à la commande de base de l installation de chauffage ou de la Logamax plus GB52-6/24/24K. Si votre installation solaire est composée de plusieurs chaudières (cascades), les réglages doivent être réalisés sur le module de commande de chaque chaudière. 0. Utilisation du contrôleur de base Logamatic BC0 0.. Eléments de commande du contrôleur de base Logamatic BC TD Fig. 20 Contrôleur de base Logamatic BC0 éléments de commande Interrupteur principal (marche/arrêt) 2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne d eau chaude sanitaire 3 LED «Préparation d ECS» 4 Écran pour l affichage d état 5 Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière 6 LED «Demande de chaleur» 7 Plaque de base avec emplacement pour module de commande, par ex. RC30/RC35 (derrière le cache) 8 LED «Brûleur» (marche/arrêt) 9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic 0 Touche «Message d état» Touche «Ramoneur» pour le test des fumées et le fonctionnement manuel 2 Touche «Reset» (touche de réarmement) 28 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
29 Contrôleur de base Logamatic BC Explication des éléments de commande du contrôleur de base BC0 Interrupteur marche / arrêt L'interrupteur principal ( figure 20, []) permet d'enclencher et d'arrêter la chaudière. Touche «Reset» En cas de panne, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la chaudière à l'aide de la touche «Reset» ( figure 20, [2]). Ceci n est nécessaire que s il s agit d un défaut verrouillant (le message affiché clignote). Les défauts avec blocage se remettent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. L écran affiche «re» pendant l exécution de la remise à zéro. Si le brûleur se remet sur panne après avoir annulé le défaut, ( chapitre 0, page 28). Le cas échéant, adressez-vous à votre technicien du service après-vente ou à votre filiale Buderus compétente. Touche «Ramoneur» La touche «Ramoneur» ( fig. 20, []) permet de faire fonctionner la chaudière en mode manuel, par ex. lorsque la régulation de l'installation de chauffage (par ex. module de commande) est défectueuse ( tabl. 0, page 32). Touche «Message d état» La touche «Affichage d'état» ( figure 20, [0]) permet d afficher la température d eau de chaudière actuelle, la pression actuelle de l installation, etc ( tabl.7,page30). LED «Demande de chaleur» La LED «Demande de chauffe» ( fig. 20, [6]) s allume lorsque la régulation a émis une demande de chauffe (par ex. lorsque les pièces à chauffer sont trop fraîches). Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière A l'aide du bouton rotatif de sélection de la température maximale d'eau de chaudière ( figure 20, [5]) régler la température limite supérieure de l'eau de chaudière ( chapitre 0.4.5, page 37). L'unité est le C. Écran L'état et les valeurs de l'installation de chauffage sont affichées sur l'écran ( figure 20, [4]). En cas de défaut, l écran affiche directement le message sous forme d un code de défaut. Si le défaut est verrouillant, le message d'état clignote. Bouton rotatif pour la valeur de consigne de l eau chaude sanitaire Le bouton rotatif de la valeur de consigne d eau chaude sanitaire ( figure 20, [2]) permet de régler la température souhaitée de l eau chaude sanitaire ( chapitre 0.4.3, page 36). L'unité est le C. LED «Préparation d ECS» La LED «Production d'ecs» ( fig. 20, [3]) s allume en cas de demande de chauffe de l eau chaude sanitaire (par ex. en cas de besoin d eau chaude/bouillante). Possibilité de connexion pour la fiche de diagnostic L installateur peut raccorder ici une fiche de diagnostic (Service Tool) ( fig. 20, [9]). LED «Brûleur» (marche/arrêt) La LED «Brûleur» (marche/arrêt) ( fig. 20, [8]) s'allume lorsque le brûleur de la chaudière est en service. La LED indique l état de service du brûleur. LED État Signification Allumée Brûleur en marche L eau de chaudière est en cours de réchauffement. Off Brûleur Arrêt L eau de chaudière est à la température souhaitée ou il n y a aucune demande de chaleur. Tabl. 6 Signification de la LED «Brûleur» Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 29
30 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 0.3 Structure du menu Vous pouvez défiler dans le menu de la chaudière sur le BC0 à l aide des touches «Reset» «Ramoneur» et «État d'affichage» ( figure 2, [2], [3] et [4]) et de l'écran ([9]) avec les menus tabl. 7 à tabl Fig. 2 Contrôleur de base BC TD Menu fonctionnement normal Température d eau de chauffage mesurée actuellement en C. 2 Continuer dans le menu Fonctionnement normal? Oui : Étape 3 Non : Étape 3 Appuyer sur la touche. 4 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar. 5 Appuyer sur la touche. 6 Code de service ( chapitre 6.3). Dans ce cas : chaudière en marche. 7 Appuyer sur la touche. 8 Débit d'ecs actuellement mesuré en l/min (si affichable, en fonction de la version du BC0). 9 Est-ce qu aucune touche n a été actionnée pendant au moins 5 minutes ou est-ce que la Oui : Étape tension de réseau a été interrompue? Non : Étape 8 0 Appuyer sur la touche. Étape Tabl. 7 Fonctionnement normal Mesure des fumées par le ramoneur Menu Test des fumées Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). 2 Activer le test des fumées? Oui : Étape 3 Non : Étape 3 Activer le test des fumées : M aintenir la touche enfoncée entre 2 et 5 secondes. 4 Dès qu un point reste allumé en permanence en bas à droite de l écran, le test des fumées est activé. C est-à-dire que la chaudière fonctionne pendant 30 minutes à une puissance de 00% en mode chauffage. Dans ce cas, la température d eau de chaudière maximale valable est celle réglée sur le contrôleur de base BC0 ( figure 20, [5], page 28). Pendant le test des fumées, il n est pas possible de produire de l eau chaude sanitaire. Tabl. 8 Test des fumées 30 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
31 Contrôleur de base Logamatic BC0 0 Menu Test des fumées 5 Appuyer sur la touche. 6 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar ( chapitre 6.). 7 Appuyer sur la touche. 8 Débit ECS actuellement mesuré en l/min. 9 Appuyer sur la touche. 0 Code de service ( chapitre 6.3). Dans ce cas, la chaudière est en mode test des fumées. Appuyer sur la touche. 2 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). 3 Les 30 minutes sont-elles écoulées ou la tension de réseau a-t-elle été interrompue? Oui : Étape Non : Étape 2 4 Désactiver le test des fumées? Oui : Étape 3 Non : Étape 5 5 Désactiver le test des fumées : Étape Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que le point s'éteigne. Tabl. 8 Test des fumées Contrôle/réglage du rapport air/gaz et du courant d ionisation Menu Mode de service Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). 2 Activer le mode de service? Oui : Étape 3 Non : Étape 3 Activer le mode de service étape : Appuyer sur la touche entre 2 et 5 secondes. 4 Dès que, en bas à droite de l écran, un point est allumé en permanence, la chaudière se trouve en mode chauffage pendant 30 minutes à une puissance de 00 %. La température maximale d eau de chaudière relève du réglage du contrôleur de base BC0 (tableau de commande). Pendant le mode de service, il n est pas possible de produite de l eau chaude sanitaire. 5 Activer le mode de service étape 2 : appuyer simultanément sur les touches + pendant plus de 2 secondes. 6 Puissance maximale réglée pendant le chauffage en % ( chapitre 6.2). Dans ce cas : = 00 %. Le mode de service est activé. A ce moment-là, la puissance de la chaudière peut être réduite momentanément à la charge partielle afin de pouvoir contrôler, et régler si nécessaire, le rapport air-gaz ou le courant d ionisation. 7 Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche pour les chaudières de 6 kw et pour les chaudières de 24 kw. Tabl. 9 Mode de service Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 3
32 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 Menu Mode de service 8 pour les chaudières de 6 kw et pour les chaudières de 24 kw. Puissance minimale réglée pendant le mode de service en % ( chapitre 6.2). La puissance de la chaudière sera diminuée en quelques secondes à 38 % ou 25 % de sa valeur. La température maximale d eau de chaudière relève du réglage du contrôleur de base BC0 (tableau de commande). Vérifier le rapport air/gaz ou le courant d ionisation et régler le rapport air/gaz si nécessaire, selon le chapitre.8 ou.2. 9 Appuyer sur la touche. 0 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). Appuyer sur la touche. 2 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar ( chapitre 6.). 3 Appuyer sur la touche. 4 Code de service ( chapitre 6.3). Dans ce cas, la chaudière est en mode de service. 5 Appuyer sur la touche. 6 Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). 7 Les 30 minutes sont-elles écoulées ou la tension est-elle interrompue? Oui : Étape 8 Non : Étape 9 8 Le mode de service est désactivé. Étape 2 9 Désactiver le mode de service? Oui : Étape 20 Non : Étape 9 20 Désactivation du mode de service : Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que le point disparaisse. 2 La puissance de la chaudière diminue à la valeur réglée ( tabl. ). Étape Tabl. 9 Mode de service Mode urgence sans module de commande (par ex. RC30/RC35) Menu Mode manuel Température actuelle d'eau de chaudière mesurée en C ( chapitre 6.). 2 Activer le mode manuel? Oui : Étape 3 Non : Étape 3 Activer le mode manuel : Maintenir la touche pendant plus de 5 secondes. 4 Dès qu'un point clignotant s'affiche en bas à droite de l'écran, le mode manuel est activé, c'est-à-dire que la chaudière est en marche en permanence. C'est-àdire que la chaudière est en permanence en mode chauffage. La température maximale d'eau de chaudière est celle réglée sur le contrôleur de base BC0 (pupitre de commande). La LED «Demande de chauffe» est allumée. Pendant le module manuel, la production d'eau chaude sanitaire est possible. 5 Appuyer sur la touche. 6 Pression actuelle de l'installation mesurée en bar. 7 Appuyer sur la touche. Tabl. 0 Mode manuel 32 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
33 Contrôleur de base Logamatic BC0 0 Menu Mode manuel 8 Code de service ( chapitre 6.3). La chaudière est en mode manuel. C est-àdire que la chaudière est en mode chauffage sans qu il y ait demande de chauffe de la régulation. Pendant le mode manuel, il est possible de modifier provisoirement la puissance de consigne de la chaudière à l'aide du menu «Réglages» du ( tabl. ). Remarque : si la puissance de chaudière a été modifiée provisoirement, il faudra la régler une nouvelle fois en quittant le mode manuel à l'aide du menu «Réglages» ( tabl. ). 9 Appuyer sur la touche. 0 Débit d'ecs actuellement mesuré en l/min (si affichable, en fonction de la version du BC0). Appuyer sur la touche. 2 Température d eau de chauffage mesurée actuellement en C. 3 La tension est-elle interrompue? Oui : Étape Non : Étape 4 4 Désactiver le mode manuel? Oui : Étape 5 Non : Étape 5 5 Désactivation du mode manuel : Étape Maintenir la touche pendant plus que 2 secondes jusqu'à ce que le point disparaisse. Tabl. 0 Mode manuel Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel. L installation de chauffage peut geler suite à une panne de secteur ou à la coupure de la tension d alimentation, car le mode manuel n est alors plus actif. V Réactivez le mode manuel après la mise en marche afin que l installation de chauffage reste en service (en particulier en cas de grands froids). Régler la puissance calorifique et de la temporisation de pompe, enclencher/arrêter l'alimentation en ECS Menu Réglages Température d eau de chauffage mesurée actuellement en C. 2 Ouvrir le menu Réglages? Oui : Étape 3 Non : Étape 3 Ouvrir le menu «Réglages» : Maintenir les touches + simultanément pendant plus de 2 secondes. 4 Dès que s'affiche, le menu Réglage est ouvert. Le premier paramètre qui apparaît à l écran permet de régler la puissance de la chaudière pour le mode chauffage ( chapitre 6.2). 5 Régler la puissance de la chaudière? Oui : Étape 7 Non : Étape 6 Tabl. Réglage usine Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 33
34 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 Menu Réglages 6 Diminuer : diminuer la puissance de consigne de la chaudière pendant le mode chauffage à l'aide de la touche. Le réglage minimum est de = 38 % sur les chaudières de 6 kw et de = 25 % sur les chaudières de 24 kw. Augmenter : augmenter la puissance de consigne de la chaudière à l'aide de la touche pendant que le chauffage est en marche. Le réglage maximum est de = 00 %. Cette valeur correspond au réglage d usine. 7 Appuyer sur la touche. 8 Dès que s'affiche, le deuxième paramètre peut être réglé. Ce paramètre indique la temporisation de la pompe réglée en minutes (une fois le mode chauffage terminé). 9 Régler la temporisation de la pompe (valeur de consigne) une fois le mode chauffage terminé? Oui : Étape 0 Non : Étape 0 Diminuer : diminuer la temporisation de pompe à l'aide de la touche ( chapitre 0.4.6). Le réglage minimum est de = 0 minute. Le réglage d usine est de 5 minutes. Augmenter : augmenter la temporisation de pompe à l'aide de la touche. Le réglage maximum est de = 24 heures. Appuyer sur la touche. 2 Dès que s'affiche, le troisième paramètre peut être réglé. Ce paramètre indique l'état réglé de l'alimentation en ECS ( chapitre 6.2). 3 Régler l état de l alimentation en eau chaude sanitaire? Oui : Étape 4 Non : Étape 7 4 Régler l état de consigne de la production d eau chaude sanitaire à l aide des touches ou. signifie Marche, signifie Arrêt. Attention : Si est réglé, la protection antigel du préparateur est arrêtée. 5 Est-ce qu aucune touche n a été actionnée pendant au moins 5 minutes ou est-ce que la Oui : Étape 7 tension de réseau a été interrompue? Non : Étape 6 6 Appuyer sur la touche. 7 Les réglages éventuellement modifiés ont été confirmés. Étape Tabl. Réglage usine 34 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
35 Contrôleur de base Logamatic BC Configuration de la chaudière 0.4. Réglage de la puissance calorifique V Régler la puissance calorifique selon les besoins thermiques nécessaires ( tabl. 2). V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC0. ( tabl. ). Position de réglage en % Puissance calorifique [kw ±5 %] (en fonctionnement normal et fonctionnement en surpression avec affectation multiple et 25 Pa ) GB52-6 ) GB52-24(K) ) L25 6,0 L30 7,2 L35 8,4 L40 6,3 2) 9,6 L45 7, 0,8 L50 7,9 2,0 L55 8,7 3,2 L60 9,5 4,4 L65 0,4 5,6 L70,2 6,8 L75 2,0 8,0 L80 2,8 9,2 L85 3,6 20,4 L90 4,4 2,6 L95 5,2 22,8 L-- 6,0 24,0 Tabl. 2 Puissance calorifique en pourcentage ) En fonctionnement par surpression avec affectation multiple et 0 Pa, les appareils diminuent jusqu'à 6,9 kw. 2) S affiche à l'écran avec «L38» Régler la puissance calorifique pour le raccordement au mur extérieur Si vous utilisez un raccordement sur mur extérieur pour l'arrivée de l'air de combustion et l'évacuation des fumées, il faut limiter la puissance calorifique à kw. Avec un fonctionnement en surpression et affectation multiple, le jumper n'est pas de valeur. A l'arrière du contrôleur de base Logamatic BC0 vous pouvez limiter la puissance calorifique de la chaudière en retirant un jumper. V Retirer le couvercle ou le RC30/RC35. V Desserrer la vis de sécurité ( figure 22, []), enfoncer la languette à gauche ( figure 20, [flèche]) sur le contrôleur de base Logamatic BC0 et retirer ce dernier vers l'avant TD Fig. 22 Desserrer la vis de sécurité et retirer le contrôleur de base Logamatic BC0 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 35
36 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 V Retirer le jumper ( figure 23, []) sur l'arrière du Logamatic BC0. Si la chaudière est convertie au propane, contrôler d abord le rapport air-gaz TD Fig. 23 Arrière du contrôleur de base Logamatic BC0. Jumper pour la limitation de puissance de la chaudière V Remonter le contrôleur de base Logamatic BC Définir la valeur de consigne d ECS Indiquez la température souhaitée de l eau chaude sanitaire à l aide du bouton rotatif de sélection Valeur de consigne ECS. État pas en place en place Tabl. 3 Jumper Signification Puissance calorifique limitée à kw (GB52-6/24/24K). La puissance calorifique n est pas limitée, comme à l'état de livraison, et correspond à la désignation de la chaudière 6 ou 24 kw TD Fig. 24 Valeur de consigne d ECS Réglages sur la Logamax plus GB52-6/24 État Signification LED 0, Eco Éteinte Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement Éteinte mode chauffage) Réglage direct sur le BC0 ) Aut en C Indication par le module de commande RC30/RC35 (préréglage) La température est réglée de manière fixe sur le BC0 et peut être modifiée à l aide d un module de commande RC30/RC35. La température est réglée sur le module de commande RC30/ RC35. Si aucun module de commande n est connecté, la température d ECS maximale valable est 60 C. Marche 2) Marche 2) Tabl. 4 Réglages sur le bouton rotatif «Valeur de consigne ECS» sur la Logamax plus GB avec préparateur externe ) Si la température d eau chaude sanitaire doit être réglée par le module de commande (par ex. RC30/RC35), le réglage «Aut» est nécessaire. Le programme de chauffage (horloge) du module de commande RC30/RC35 restant actif, l eau chaude n est pas réchauffée en mode nuit. 2) La LED située sous le bouton rotatif est allumée en cas de production d eau chaude sanitaire ou lorsque la température de l eau chaude sanitaire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe). 36 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
37 Contrôleur de base Logamatic BC0 0 Réglages sur la Logamax plus GB52-24K État Signification LED 0 Éteinte Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement Éteinte mode chauffage). Eco ) Mode économique 2), Température ECS 60 C (démarrage à froid/démarrage ECO) Réglage direct sur le BC0 2) Aut en C (démarrage à chaud 4) Indication par l intermédiaire du module de commande RC30/RC35 (préréglage) (démarrage à chaud 4) ) Tabl. 5 Réglage sur le bouton rotatif «Valeur de consigne ECS» ) Cette fonction est optimisée pour la GB52-24K avec production intégrée d'ecs. 2) Si la température d eau chaude sanitaire doit être réglée par le module de commande (par ex. RC30/RC35), le réglage «Aut» est nécessaire. Le programme de chauffage (horloge) du module RC30/RC35 restant actif, il n'y a pas de production d'eau chaude la nuit Activation de l eau chaude sanitaire Ce paramètre détermine si de l eau chaude est produite par la chaudière. Ce paramètre est identifié par la lettre «C». V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC0 ( tabl., page 33) Indiquer la température maximale d'eau de chaudière Le bouton rotatif «Température maximale de chaudière» permet de régler la température limite supérieure de l eau de chaudière pour le mode chauffage. La limite ne s'applique pas à la préparation d'eau chaude sanitaire. L eau chaude n est à nouveau réchauffée à 60 C que lorsque la quantité puisée est supérieure à,2 l/mn. Le nombre de démarrages du brûleur est ainsi réduit et l énergie économisée. L eau est toutefois plus froide au départ. Marche 3) 3) La LED située sous le bouton rotatif est allumée en cas de production d eau chaude sanitaire ou lorsque la température de l eau chaude sanitaire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe). 4) Toutes les 75 minutes, l'eau chaude sanitaire est réchauffée). Avec le réglage «0» la protection antigel est également désactivée pour les conduites d eau chaude sanitaire. La température est réglée de manière fixe sur le BC0 et peut être modifiée à l aide d un module de commande RC30/RC35. La température est réglée sur le module de commande RC30/ RC35. Si aucun module de commande n est connecté, la température d ECS maximale valable est 60 C. Marche 3) Marche 3) TD Fig. 25 Température maximale de l eau de chaudière Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 37
38 0 Contrôleur de base Logamatic BC0 Bouton rotatif de sélection Fonction Réglage pour Description LED 0 Éteinte Pas de chauffage (été) Éteinte 30 C - 90 C Temp. eau de chaudière souhaitée en C ) Chauffage par Chauffage enclenché Marche le sol 2) 75 C - 90 C Temp. d'eau de chaudière souhaitée en C ) Radiateurs 90 C Temp. d'eau de chaudière souhaitée en C ) Convecteurs Aut Indication par la régulation (par ex. RC30/RC35/ Logamatic 42) 3) Tabl. 6 Réglages avec le bouton rotatif «Température maximale de chaudière» ) En présence d'un module de commande (par ex. RC30/RC35) ou d'un appareil de régulation, nous recommandons le réglage «Aut». La température est réglée de manière fixe sur le BC0 et ne peut pas être modifiée à l aide d un module de commande. Toutes les fonctions de régulation du module de commande (par ex. programme de chauffage, commutation été/hiver) restent actives. 2) La LED située sous le bouton rotatif s allume lorsque le chauffage est activé et qu il y a une demande thermique. 3) La température est calculée automatiquement par la courbe de chauffage. Si aucun module RC30/RC35 n'est raccordé, la température maximale d'eau de chaudière valable est de 90 C. Avertissement : Dégâts sur l'installation dus à la surchauffe des tuyaux en cas de chauffage par le sol. V Limitez la température maximale d eau de chaudière à l aide du bouton rotatif «Température maximale d eau de chaudière» à la température de départ autorisée du circuit de chauffage par le sol (par ex C) Régler la temporisation de la pompe Réglez la temporisation de la pompe sur 24 heures si l installation de chauffage est régulée en fonction de la température ambiante et si certaines parties de l installation situées en dehors de la zone de saisie du thermostat d ambiance risquent de geler (par ex. radiateurs situés dans le garage). V Effectuer les réglages par le contrôleur de base BC0 ( tabl., page 33). 38 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
39 Mise en service de l installation de chauffage Mise en service de l installation de chauffage Ce chapitre explique comment mettre la Logamax plus GB52 en service. V Après avoir effectué les opérations décrites ci-dessous, remplir le protocole de mise en service ( chap..5, page 50).. Remplir l installation de chauffage V Contrôler la pression admissible du vase d expansion de l installation de chauffage et régler si nécessaire. La chaudière doit être vide côté circuit de chauffage. La pression admissible du vase d expansion doit être au moins égale à la pression statique (hauteur de l installation jusqu au milieu du vase d expansion), au minimum 0,5 bar. Calcul exact, voir DIN Le vase d expansion installé dans la chaudière est livrée par l usine avec une pression admissible de 0,75 bar. V Retirer l habillage de la chaudière ( figure 7, page 8). V Régler le bouton rotatif de la valeur de consigne d eau chaude sanitaire du BC0 sur «0 C» ( figure 26, page 36). V Retirer le capot du brûleur en desserrant les quatre fermetures rapides ( figure 26, []). Fig. 26 Retirer le capot du brûleur TD V Desserrer le capuchon du purgeur automatique ( figure 27) d'une rotation. Fig. 27 Purgeur automatique TD Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 39
40 Mise en service de l installation de chauffage V Régler l'interrupteur principal du BC0 sur (marche) ( figure 28, []). V Actionner la touche «Message d'état» ( figure 28, [2]) jusqu'à ce que la pression de service s'affiche (par ex. P. pour, bar). V Raccorder un tuyau rempli d eau au robinet d eau. 2 Fig. 28 Relever la pression sur le BC TD Vous pouvez également relever la pression de l installation par le manomètre analogique ( figure 29) TD Fig. 29 Relever la pression analogique V Raccorder le tuyau au robinet de remplissage et de vidange de la chaudière ( figure 30). V Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange entièrement puis ouvrir lentement le robinet d eau. V Remplir l installation de chauffage jusqu à une pression d env.,5 bar. Fermer le robinet d eau. V Ouvrir rapidement toutes les vannes de purge de l installation (radiateurs) du bas vers le haut afin de libérer l air. V Rajouter de l eau si la pression de l installation est descendue en dessous de la pression minimale pendant la purge. La pression de l installation doit se situer entre,0 et,5 bar TD Fig. 30 Remplir l'installation de chauffage (ici : GB52-24K avec robinet de remplissage et de vidange) V Fermer le robinet d eau et le robinet de remplissage et de vidange, retirer le tuyau. V Enregistrer la pression de l installation dans le protocole de mise en service ( chapitre.5, page 50). 40 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
41 Mise en service de l installation de chauffage Remplir le siphon avec de l eau V Remplir le siphon ( figure 3) avec de l'eau. Danger : Danger de mort par intoxication. Si le siphon n est pas rempli d eau, les échappements de fumées peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort TD Fig. 3 Remplir le siphon avec de l eau.2 Réglage du débit d eau chaude sur la GB52-24K La pression de l eau froide et la perte de charge de la conduite de l installation sanitaire pouvant être différentes selon les cas, il est important de régler le débit de l eau chaude dans la chaudière. Régler le débit de l eau chaude à l aide du limiteur de débit pour l eau chaude sanitaire ( figure 32). Augmentation du débit d eau chaude : tourner la vanne en direction du «+». Réduction du débit d eau chaude : tourner la vanne en direction du «-». Régler le débit d eau chaude au point de puisage où l utilisateur peut régler les exigences maximales de confort d ECS. Vous pouvez régler la limitation du débit simplement en ouvrant entièrement le robinet d eau chaude et en relevant la valeur correspondante sur le BC0 (possible en fonction des appareils, tabl. 7, page 30). Régler le limiteur à l'aide de la clé ( figure 32) de telle manière que la valeur souhaitée s'affiche sur le BC0. Fig. 32 Limiteur de débit pour l eau chaude TD Réglage en usine sur la Logamax plus GB52-24K : 0 l/mn de 48 C. On se base ici sur une température d'eau froide de 0 C. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 4
42 Mise en service de l installation de chauffage.3 Contrôler l étanchéité du gaz Avant la première mise en service, contrôler l étanchéité externe de la conduite de gaz et la confirmer dans le protocole de mise en service. Avertissement : Danger de mort par l'explosion de gaz inflammables. Les opérations de mise en service et d entretien risquent d entraîner des fuites au niveau des conduites et des raccords-union. V Effectuez un contrôle d étanchéité correct. V Pour la détection des fuites, utilisez exclusivement des produits homologués. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à un court-circuit. V Recouvrez les points sensibles avant de rechercher les fuites. V Ne pulvérisez pas de produit moussant sur les chemins de câbles, les fiches ou les câbles de raccordement. Évitez également les gouttes du produit sur ces éléments. V Mettre l installation de chauffage hors tension. V Contrôler l étanchéité externe de la nouvelle section de conduite jusqu au point d étanchéité du bloc gaz. La pression d essai doit être de 50 mbars maximum à l entrée de la robinetterie. V Utiliser un manomètre approprié. p max = 50 mbar, Δp <= 0,0 mbar..4 Purge de la conduite de gaz V Fermer le robinet de gaz ( figure 33, []). V Desserrer légèrement le capuchon sur l embout de mesure de pression de raccordement ( figure 34, page 44) et insérer le tuyau. V Ouvrir lentement le robinet principal du gaz ( figure 33, [2]). V Évacuer le gaz qui se dégage à travers un siphon. V Dès que l air ne s échappe plus, refermer le robinet principal du gaz ( figure 33, []). V Retirer le tuyau et resserrer à fond le capuchon de l embout de mesure. 2 Fig. 33 Robinet de gaz Robinet de gaz fermé 2 Robinet de gaz ouvert TD 42 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
43 Mise en service de l installation de chauffage.5 Contrôler le raccord air de combustion-fumées Contrôlez les points suivants : Le système air de combustion fumées utilisé est-il le système prescrit ( chapitre 8., page 9). Est-ce que les modalités d application contenues dans la notice de montage du système d évacuation utilisé ont été respectées? Une mesure d étanchéité a-t-elle été effectuée lors de la mise en service? Le cas échéant, contrôler avec un appareil de mesure d étanchéité. Est-ce que les valeurs limites autorisées selon la notice de montage du système d évacuation des fumées ont été respectées?.6 Contrôle de l équipement de l'appareil Le brûleur doit être mis en service uniquement avec les injecteurs appropriés ( tabl. 8). V Convertir à une autre catégorie de gaz si nécessaire ( chapitre 0, page 28). Catégorie de gaz Gaz naturel E (contient du gaz naturel H) Gaz naturel LL (contient du gaz naturel L) Préréglage en usine des brûleurs gaz Réglé à la livraison en ordre de marche sur l indice de Wobbe 4, kwh/m ³ (pour 5 C, 03 mbar), applicable pour la plage d indice de Wobbe,3 (Autriche : 2,7) à 5,2 kwh/m³. Indication sur la plaque signalétique de catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 20 2E. Données précédentes : réglé sur l indice de Wobbe 5,0 kwh/m ³ (par rapport à 0 C, 03 mbar), applicable pour la plage d indice de Wobbe 2,0 (Autriche : 3,4) à 5,7 kwh/m³. Réglé à la livraison en ordre de marche sur l indice de Wobbe,5 kwh/m ³ (pour 5 C, 03 mbar), applicable à la plage d indice de Wobbe 9,5 à 2,4 kwh/m³. Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 25 2LL. Données précédentes : réglé sur l indice de Wobbe 2,4 kwh/m ³ (par rapport à 0 C, 03 mbar), applicable pour la plage d indice de Wobbe 0,0 à 3 kwh/m³. Propane P Après conversion ( chapitre 0, page 28) adapté au propane. Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 3 3P. Tabl. 7 Préréglage en usine des brûleurs gaz Catégorie de gaz Diamètre de l injecteur [mm] GB52-6/24/24K K Gaz naturel E (G20) (contient du gaz naturel H) 4,45 4,45 4,45 Gaz naturel LL (G25) (contient du gaz naturel L) 5,00 5,00 5,00 Propane P (G3) 3,45 3,45 3,45 Tabl. 8 Diamètre de l'injecteur Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 43
44 Mise en service de l installation de chauffage.7 Contrôler la pression de raccordement du gaz (pression au repos et pression d écoulement) La pression au repos doit être contrôlée avant que le brûleur ne soit en marche. Procéder comme suit : V Placer l'interrupteur principal du BC0 sur «0» (arrêt) ( figure 35, []). V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 33, page 42). V Placer le manomètre sur «0». V Desserrer le capuchon de l embout de mesure inférieur (pour la pression de raccordement) de deux rotations ( figure 34, []). V Insérer le tuyau de mesure du manomètre sur l embout de contrôle ( figure 34, [2]). V Ouvrir le robinet principal de gaz lentement. V Mesurer la pression de raccordement. V Comparer la pression de raccordement mesurée avec la pression admissible nominale du gaz. 2 Fig. 34 Mesurer la pression de raccordement TD La pression d écoulement est mesurée lorsque le brûleur est en pleine charge, pour cela : V Ouvrir au moins deux robinets thermostatiques de radiateur. V Régler l'interrupteur principal du BC0 sur (marche) ( figure 35, []). V Enclencher le test des fumées en actionnant la touche Ramoneur ( figure 35, [2]). Maintenir la touche enfoncée (env. 2 secondes) jusqu à ce que le point décimal ( figure 35, [4]) s affiche en bas à droite sur l écran. La chaudière fonctionne pendant 30 mn maximum en pleine charge en mode chauffage (mode ramoneur). V Lorsque la LED «Brûleur» s allume ( figure 35, [5]) mesurer la pression d écoulement et l enregistrer dans le protocole de mise en service ( chapitre.5, page 50). La pression de raccordement gaz doit présenter les valeurs suivantes : entre 8 mbar minimum et 25 mbar maximum pour le gaz naturel, pression de raccordement nominale 20 mbar. entre 42,5 mbar minimum et 57,5 mbar maximum pour le propane, pression de raccordement nominale 50 mbar. V Appuyer plusieurs fois sur la touche «Message d'état» ( figure 35, [3]) jusqu à ce que la température s affiche à l écran. V Appuyer sur la touche «Ramoneur» ( figure 35, [2]) pour terminer la mesure. Le point décimal en bas à droite de l'écran s'éteint Fig. 35 Contrôleur de base Logamatic BC TD 44 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
45 Mise en service de l installation de chauffage V Fermer le robinet principal du gaz. V Retirer le tuyau de mesure et revisser à fond le bouchon de l embout de contrôle. V Rouvrir le robinet principal du gaz. Danger : dû à l'explosion de gaz inflammables. V Contrôlez l étanchéité des embouts de mesure utilisés! Contactez la société distributrice de gaz compétente si la pression de raccordement n est pas correcte. Installez un pressostat gaz avant le bloc gaz si la pression de raccordement est trop élevée..8 Contrôle et réglage du rapport air-gaz Avertissement : Dégâts sur le brûleur en raison d'un mauvais réglage du rapport air-gaz! V Régler le rapport air-gaz exclusivement en charge partielle (faible charge)! V Régler le rapport air-gaz uniquement sur la base de la différence de pression airgaz mais jamais sur la base des valeurs mesurées des fumées, comme CO/CO 2 / NO x! 2 Avertissement : Dégâts sur le brûleur dû à l'explosion de gaz inflammables. V Contrôlez l étanchéité des embouts de mesure utilisés! V Placer l'interrupteur principal du BC0 sur «0» (arrêt) ( figure 37, []). V Retirer l habillage de la chaudière ( figure 7, page 8). V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 33, page 42). V Ouvrir au moins deux robinets thermostatiques de radiateur. V Desserrer le capuchon de l embout de mesure supérieur ( figure 36, []) (pour la pression du brûleur) de deux rotations. V Placer le manomètre sur «0». V Relier le raccordement plus du manomètre à l embout de mesure pour la pression du brûleur par un tuyau ( figure 36, [2]). V Ouvrir le robinet principal de gaz ( figure 33, page 42). Fig. 36 Contrôler et régler le rapport air-gaz TD Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 45
46 Mise en service de l installation de chauffage V Régler l'interrupteur principal du BC0 sur (marche) ( figure 37, []). V Appuyer sur la touche «Ramoneur» ( figure 37, [3]) (env. 2 5 secondes) jusqu à ce que le point décimal (5) s affiche en bas à droite sur l écran ( figure 37, [5]). V Appuyer simultanément sur les touches«ramoneur» et «Message d'état» ( figure 37, [3]) (env. 5 secondes), jusqu'à ce que «L--.» (par ex. L80) s'affiche. V Régler le brûleur sur la charge partielle la plus faible à l aide de la touche Reset. Message affiché : «L25.» ou «L38.» TD Fig. 37 Contrôleur de base Logamatic BC0 V Relever la pression du brûleur. La différence de pression optimale est de -5 Pa (-0,05 mbar). Elle doit se situer entre -0 et 0 Pa. Si la pression du brûleur est différente, régler le rapport air-gaz. V Retirer le capuchon de la vis de réglage. V Régler la vis de réglage de pression du brûleur ( figure 38, []) sur un rapport correct. V Remettre le cache en place. V Placer l interrupteur principal du BC0 sur «0» (Arrêt). V Fermer le robinet principal du gaz. V Retirer le tuyau de mesure de l embout de mesure de pression du brûleur. Serrer à fond la vis de l embout de mesure de pression du brûleur. Danger : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables! V Contrôlez l étanchéité des embouts de mesure utilisés! V Remettre la chaudière en service par le contrôleur de base BC0. V Enregistrer les valeurs de mesure dans le protocole de mise en service ( chapitre.5, page 50). A B A (Pa) -0,5-0,0-0,05 0,00 0,05 (mbar) C D TD Fig. 38 Régler le rapport air-gaz A. Faux B. Correct C. Tourner vers la gauche D. Tourner vers la droite 46 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
47 Mise en service de l installation de chauffage.9 Effectuer le contrôle d étanchéité en état de service Danger : Danger de mort par l'explosion de gaz inflammables. Les opérations de mise en service risquent d entraîner des fuites au niveau des conduites et des raccords-unions. V Pour la détection des fuites, utilisez exclusivement des produits homologués. V Vérifiez, pendant que le brûleur fonctionne, tous les points d étanchéité sur l ensemble du parcours de gaz du brûleur à l aide d un produit moussant. Danger : Dégâts sur l'installation dus à un court-circuit. V Recouvrez les points sensibles avant de rechercher les fuites. V Ne pulvérisez pas de produit moussant sur les chemins de câbles, les fiches ou les câbles de raccordement. Évitez également les gouttes du produit sur ces éléments..0 Mesurer la teneur en monoxyde de carbone V Effectuer les réglages par le contrôleur de base ( tabl.8,page30). V Mesurer la teneur en monoxyde de carbone au point de mesure des fumées ( figure 39). Les valeurs de CO exempt d'air doivent être inférieures à 400 ppm ou 0,04 Vol.-%.Les valeurs autour de et supérieures à 400 ppm signalent un mauvais réglage du brûleur, l'encrassement du brûleur gaz ou de l'échangeur thermique ou des défauts au niveau du brûleur. V Constater et éliminer le défaut impérativement. Pour cela, la chaudière doit être en marche TD Fig. 39 Point de mesure des fumées. Tests de fonctionnement V Lors de la mise en service et de l inspection annuelle ou d un entretien intermédiaire, contrôler le fonctionnement et, si nécessaire, contrôler le réglage correct de tous les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité. V L étanchéité côté gaz et eau doit également être contrôlée. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 47
48 Mise en service de l installation de chauffage.2 Mesure du courant d ionisation V Placer l'interrupteur principal du BC0 sur «0» (arrêt) ( figure 4, []). V Retirer l'habillage de la chaudière ( figure 7, page 8). V Retirer le capot du brûleur ( figure 26, page 39). V Desserrer la connexion à fiche de l'électrode d'ionisation et raccorder l'appareil de mesure en série ( figure 40). Sur l appareil de mesure, sélectionner la plage de courant continu μa. L'appareil de mesure doit avoir une résolution de mini. μa. V Remettre l'installation de chauffage en service par l'interrupteur principal du contrôleur de base BC0. Pour cela, placer l interrupteur principal du BC0 sur (marche) TD Fig. 40 Mesure du courant d ionisation V Appuyer sur la touche «Ramoneur» ( figure 4, [3]) (pendant env. 2 secondes) jusqu'à ce que le point décimal s'affiche en bas à droite de l'écran ( figure 4, [5]). V Appuyer simultanément sur les touches «Ramoneur» et «Message d état» ( figure 4, [3] et [4]) (env. 5 secondes) jusqu à ce que «Lxx» (par ex. L80) s affiche à l écran. V Enregistrer la valeur affichée. V Régler la puissance sur la charge partielle la plus faible à l aide de la touche Reset. Messages affichés :«L25.» pour GB52-24/24K,«L38.» pour GB52-6. V Confirmer le réglage en appuyant sur la touche «Message d'état» ( figure 4, [4]). V Mesure du courant d ionisation. Le courant d ionisation à mesurer doit être 2 μa de courant continu. V Consigner les valeurs de mesure dans le protocole de mise en service ( chap..5, page 50). V Appuyer plusieurs fois sur la touche «Message d'état» ( figure 4, [4]) jusqu à ce que la température s affiche à l écran. V Appuyer sur la touche «Ramoneur» ( figure 4, [3]) pour terminer la mesure. Le point décimal en bas à droite de l'écran s'éteint. V Mettre la chaudière hors service par l interrupteur principal du contrôleur de base BC0. Placer l interrupteur principal du BC0 sur 0 (Arrêt). V Retirer l appareil de mesure et relier le connecteur à fiche du câble de contrôle. V Remettre le capot du brûleur et l habillage de la chaudière en place. V Remettre la chaudière en service par l interrupteur principal du contrôleur de base BC0. Pour cela, placer l interrupteur principal du BC0 sur (marche). V Fermer le tableau de commande Fig. 4 Contrôleur de base Logamatic BC TD 48 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
49 Mise en service de l installation de chauffage.3 Mise en place de l habillage de la chaudière V Mettre l habillage de la chaudière en place et fixer à l aide d une vis de fixation ( figure 42, [])..4 Informer l utilisateur, lui remettre la documentation technique V Familiariser l utilisateur avec l installation de chauffage et le fonctionnement de la chaudière. V Confirmer la mise en service dans le protocole ( chapitre.5, page 50). V Remettez la documentation technique à l utilisateur TD Fig. 42 Mise en place de l habillage de la chaudière Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 49
50 Mise en service de l installation de chauffage.5 Protocole de mise en service V Signer les travaux de mise en service réalisés et noter la date. Opérations de mise en service Page Valeurs de mesure Remarques. Remplir l installation de chauffage et contrôler la pression - Pression admissible du vase d expansion (respecter la notice de montage du vase d expansion) 39 bar - Pression de remplissage de l installation de chauffage 39 bar 2. Noter les valeurs caractéristiques du gaz : Indice de Wobbe Pouvoir calorifique inférieur kwh/m³ kwh/m³ 3. Contrôle d étanchéité Contrôler le raccordement air de combustion fumées Contrôler l équipement des appareils (si nécessaire, convertir à un autre type de gaz) 6. Effectuer les réglages (opérations complémentaires) Mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement) mbar 8. Contrôler et régler le rapport air-gaz 45 Pa 9. Effectuer le contrôle d étanchéité en état de service Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO) exempt 47 ppm. Effectuer les contrôles de fonctionnement 47 Mesure du courant d ionisation 48 μa 2. Mise en place de l habillage de la chaudière Informer l utilisateur, lui remettre la documentation technique 49 Confirmer la mise en service professionnelle Tampon de la société / Signature / Date 50 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
51 Mettre l'installation de chauffage hors service 2 2 Mettre l'installation de chauffage hors service Prudence : Dégâts sur l'installation dus au gel. Si elle n est pas en service, l installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids. V Protégez l installation de chauffage contre le gel en cas de grands froids en vidangeant l eau de chauffage au point le plus bas de l installation par le robinet de vidange. Pour cela, le purgeur doit être ouvert au point le plus haut de l installation de chauffage. 2. Mettre l installation hors service par l appareil de régulation Mettez l'installation de chauffage hors service par le contrôleur de base Logamatic BC0. Avec la mise hors service du contrôleur de base Logamatic BC0, le brûleur est arrêté automatiquement. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant l'utilisation du contrôleur de base Logamatic BC0 dans le chapitre 0, page 28. V Arrêter l installation de chauffage à l aide de l interrupteur principal du BC0 ( figure 43). V Fermer le dispositif d arrêt principal ou la vanne principale du gaz. Fig. 43 Contrôleur de base Logamatic BC0 2.2 Mise hors service de l installation de chauffage en cas d urgence Déconnectez l installation de chauffage par l interrupteur d arrêt d urgence ou par le fusible du local d installation uniquement en cas d urgence TD Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 5
52 3 Inspection de l'installation de chauffage 3 Inspection de l'installation de chauffage Proposez à votre client un contrat d entretien annuel adapté à ses besoins. Vous trouverez dans le protocole d inspection et d entretien les travaux à effectuer dans le cadre d un contrat d entretien annuel ( page 54 et page 59). Si lors de l inspection, vous constatez qu il est nécessaire de réaliser des travaux d entretien, ceux-ci devront être effectués selon les besoins ( chapitre 0, page 28). V Remplacer les conduites attaquées par la corrosion. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage V Effectuez la révision et le nettoyage de l installation de chauffage une fois par an. V Faites l entretien de l installation si nécessaire. Eliminez les défauts immédiatement afin de ne pas endommager l installation! 3. Préparation de la chaudière pour l inspection Danger : Danger de mort dû au courant électrique sur les installations de chauffage ouvertes.avant d ouvrir l installation de chauffage : V Mettez l installation de chauffage hors tension à l aide de l interrupteur d arrêt d urgence ou coupez-la du réseau électrique avec le fusible principal. V Protégez l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. V Mettre l installation de chauffage hors service. V Retirer l habillage de la chaudière ( figure 7, page 8) Si les conduites de gaz doivent être détachées du brûleur, le capot du brûleur doit être retiré exclusivement par un professionnel agréé. 3.2 Contrôle visuel des signes de corrosion V Vérifier les signes de corrosion sur toutes les conduites de gaz et d eau. 52 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
53 Inspection de l'installation de chauffage Effectuer le contrôle d étanchéité interne V Mettre l installation hors tension par le contrôleur de base. V Contrôler l étanchéité interne du robinet de gaz principal du brûleur à l entrée avec une pression d essai de mini. 50 mbar et maxi. 00 mbar. Après une minute, la chute de pression ne doit pas dépasser maxi. 0 mbar. V Si la chute de pression est plus importante, détecter les fuites éventuelles sur tous les points d étanchéité avant le bloc gaz, à l aide d un produit moussant. Si aucune fuite n est détectée, répétez le contrôle de la pression. Si la pression chute encore de plus de 0 mbar par minute, remplacer le bloc gaz. 3.4 Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple) V Retirer le capot du brûleur ( figure 26, page 39). V Effectuer le contrôle visuel. Si des condensats sont constatés sur la partie interne du capot du brûleur, les causes suivantes sont possibles : Absence de sécurité anti-refoulement (clapet) Sécurité anti-refoulement (clapet) défectueuse. V Dans ce cas, remplacer la sécurité anti-refoulement (clapet) ou en mettre une en place s il n en existe pas. Vérifiez au préalable sur la plaque signalétique si la chaudière est adaptée au fonctionnement en surpression ( figure 9, page 20). Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 53
54 3 Inspection de l'installation de chauffage 3.5 Protocole d inspection V Signer et dater les travaux réalisés. Travaux d inspection Page Date : Date : Date :. Contrôler l état général de l installation de chauffage. 2. Contrôle visuel et de fonctionnement de l installation de chauffage. 3. Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple) Contrôler les conduites de gaz et d eau en ce qui concerne : l étanchéité pendant la marche 47 la corrosion visible les signes de vieillissement 5. Contrôler l encrassement éventuel du brûleur, de l échangeur thermique et du siphon après avoir mis l installation de chauffage hors service. 6. Contrôler le brûleur, l électrode d allumage et d ionisation après avoir mis l installation de chauffage hors service. 7. Mesure du courant d ionisation. 48 μa μa μa 8. Mesurer la pression de raccordement gaz (pression d écoulement). 44 mbar mbar mbar 9. Contrôler le rapport air-gaz. 45 Pa Pa Pa 0. Contrôler l étanchéité côté gaz pendant le fonctionnement.. Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO) dissous ppm ppm ppm 2. Vérifier la pression d eau de l installation de chauffage. Pression admissible du vase d'expansion (voir également la notice de montage du vase d'expansion) 39 bar bar bar Pression de remplissage 39 bar bar bar 3. Contrôle de fonctionnement et de sécurité de l amenée d air et de l évacuation des fumées Contrôler le réglage conforme de l appareil de régulation (voir documentation technique de l appareil de régulation). 5. Contrôle final des opérations d inspection avec documentation des résultats de mesure et de contrôle. 6. Confirmer l inspection professionnelle. Tampon de la société / Signature Tampon de la société / Signature Tampon de la société / Signature 54 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
55 Entretien personnalisé de l installation de chauffage 4 4 Entretien personnalisé de l installation de chauffage V Mettre l installation de chauffage hors tension. V Fermer le robinet principal du gaz ( figure 32, page 4). V Retirer l habillage de la chaudière. V Fermer les raccordements du chauffage et de l eau. V Remplacer préventivement le clapet des fumées tous les 6 ans. 4. Nettoyer l échangeur thermique et le brûleur L échangeur thermique peut être nettoyé à l aide du produit TAB2 (disponible auprès de Buderus). Prudence : Dégâts sur l'installation dus à un court-circuit. V Ne pulvérisez pas le produit sur le brûleur, l allumeur à incandescence, l électrode d ionisation ou tout autre composant électrique. V Desserrer la vis de fixation et retirer l habillage de la chaudière ( figure 7, page 8). V Ouvrir les fermetures rapides du capot du brûleur ( figure 44, []) et retirer le capot. Fig. 44 Retirer le capot du brûleur TD V Retirer les connexions à fiche ( figure 45, []) du ventilateur et du bloc gaz. V Démonter le tuyau d'aspiration d'air ( figure 45, [2]). V Retirer les connexions à fiche de l'allumeur à incandescence ( figure 45, [3]) et l'électrode d'ionisation ( figure 45, [4]) Lors du démontage de l'allumeur à incandescence, remplacer ce dernier avec le joint ( figure 45, [3]), la coulisse ( figure 45, [6]) et l'écrou ( figure 45, [7]). Lors du démontage de l'électrode d'ionisation, remplacer uniquement le joint ( figure 45, [5]), la coulisse ( figure 45, [6]) et l'écrou ( figure 45, [7]). Fig. 45 Connexions à fiche ventilateur et bloc gaz Connexions à fiches 2 Conduite d aspiration d air 3 Allumeur à incandescence avec joint 4 Électrode d'ionisation 5 Joint 6 Coulisse 7 Ecrou TD Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 55
56 4 Entretien personnalisé de l installation de chauffage V Retirer la conduite de gaz du bloc gaz ( figure 46, []) TD Fig. 46 Raccord-union conduite de gaz / bloc gaz V Tourner l unité air-gaz (KombiVent) d un quart de rotation vers l avant (fermeture à baïonnette) et la soulever hors de l échangeur thermique ( figure 47). 2 3 Fig. 47 Démonter le bloc gaz Fermeture à baïonnette 2 Fermeture rapide 3 Coquille avant TD V Lors du démontage de l unité air/gaz (KombiVent), remplacer le joint du brûleur. ( figure 48). Fig. 48 Remplacer le joint du brûleur TD 56 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
57 Entretien personnalisé de l installation de chauffage 4 V Nettoyer le brûleur si nécessaire. Le capot du brûleur doit être manipulé avec précaution. Pour nettoyer la rampe, utiliser uniquement de l air comprimé ou une brosse souple. Lors du démontage de la rampe de combustion du bloc gaz, remplacer le joint ( figure 49). V Sur la GB52-24K : desserrer les fermetures rapides ( figure 47, [2]) et retirer la coquille avant ( figure 47, [3]) de l'échangeur thermique TD Fig. 49 Remplacer le joint de la rampe de brûleur V Retirer le pot d inversion des fumées de l échangeur thermique ( figure 50, []). V Contrôler l encrassement de l échangeur thermique ( figure 50, [2]) et le nettoyer si nécessaire à l aide d une brosse ou d air comprimé. Vidanger la chaudière si l échangeur thermique est fortement encrassé et le démonter pour le nettoyage. 2 Fig. 50 Retirer le pot d'inversion des fumées TD V Vérifier l'étanchéité et le joint torique de l échangeur thermique (bac des condensats) ( figure 5). En cas de doute, toujours remplacer les joints et les joints toriques! V Remonter la chaudière dans l ordre inverse TD Fig. 5 Contrôler les joints et les joints toriques Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 57
58 4 Entretien personnalisé de l installation de chauffage 4.2 Nettoyage du siphon V Retirer le tuyau d écoulement ( figure 52, []) du siphon vers le côté. V Retirer le siphon ( figure 52, [2]) avec le joint à lèvres du support vers le bas. V Nettoyer le siphon à l eau et à l aide d une brosse. V Remplir le siphon avec de l eau et le remonter dans le sens inverse du démontage. 2 Danger : Danger de mort par intoxication V Si le siphon n est pas rempli d eau, les échappements de fumées peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort TD Fig. 52 Nettoyer le siphon 4.3 Contrôler le débit d eau chaude V Contrôler le débit de l eau chaude ( chapitre.2, page 4). V Si le volume d eau chaude est insuffisant, remplacer l échangeur à plaques ( chapitre 4.3.) Remplacer l échangeur à plaques V Mettre l appareil hors service en plaçant l interrupteur principal en position «0» ( figure 43, page 5) V Fermer la conduite d eau froide. V Vidange de l installation de chauffage. V Ouvrir le robinet d eau chaude. V Retirer le siphon ( figure 52). V Retirer les deux vis de l échangeur à plaques ( figure 53). Prudence : Pendant le démontage, de l eau résiduelle peut s écouler. Fig. 53 Retirer les vis de l échangeur à plaques TD 58 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
59 Entretien personnalisé de l installation de chauffage 4 V Remplacer l échangeur à plaques ( figure 54). V Si nécessaire, remplacer les 4 joints toriques. V Remonter l échangeur à plaques à l aide des deux vis. V Ouvrir le robinet d eau froide. V Ouvrir le robinet d eau chaude pour nettoyer l installation de chauffage. V Fermer le robinet d eau chaude et raccorder la chaudière à l installation. V Remplir l'installation de chauffage ( chapitre., page 39) TD Fig. 54 Remplacer l échangeur à plaques 4.4 Après l'entretien V Après avoir terminé tous les travaux d entretien, rouvrir les vannes d isolement, rajouter de l eau si nécessaire et purger l installation de chauffage. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à des raccordements non étanches. V Après le montage, contrôler l étanchéité de tous les raccordements! V Remplir et signer le protocole d entretien ( chapitre 4.5, page 59). 4.5 Protocole d entretien Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le catalogue correspondant de Buderus. Remplissez le protocole d entretien. V Signez et datez les travaux effectués. Entretiens personnalisés Page Date : Date :. Nettoyer le brûleur, l échangeur thermique et le siphon après avoir mis l installation de chauffage hors service Contrôler et régler le rapport air-gaz 45 Pa Pa Teneur en CO 2 en pleine charge Teneur en CO 2 en charge partielle 3. Vérifier la présence de condensats sur la partie interne du capot du brûleur (uniquement en cas de fonctionnement en surpression avec affectation multiple) 4. Confirmer l entretien professionnel. 53 % % % % Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 59
60 5 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz 5 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz Danger : Danger de mort dû à l'explosion de gaz inflammables! V N effectuez les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes un professionnel agréé V Fermer le robinet principal du gaz. V Mettre la chaudière hors tension. V Retirer l habillage de la chaudière. V Retirer les connexions à fiche ( figure 55, [], [2] et [3]) du ventilateur et du bloc gaz. V Retirer la fiche de l'allumeur à incandescence ( figure 55, [4]) et de l'électrode d'ionisation ( figure 55, [5]). V Desserrer l'écrou-raccord ( figure 56, []) de la conduite d'alimentation sur le bloc gaz. V Retirer le tuyau d'aspiration d'air ( figure 56, [2]) en le pivotant vers le bas. Fig. 55 Connexions à fiches TD TD Fig. 56 Bloc gaz V Détacher l'écrou ( figure 57, []) et démonter l'unité air-gaz (KombiVent). Lors du démontage de la rampe de l'unité airgaz, remplacer le joint ( figure 57, [2]) TD Fig. 57 Démonter le KombiVent 60 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
61 Conversion de la chaudière à une autre catégorie de gaz 5 V Desserrer les vis du Venturi ( figure 58, [2]) et retirer le bloc gaz du Venturi. V Retirer l'injecteur ( figure 58, []) du bloc gaz. V Insérer l injecteur correspondant à la nouvelle catégorie de gaz ( tabl. 9). Poser des joints toriques neufs des deux côtés de l injecteur. V Remonter tous les composants en sens inverse du démontage. V Effectuer la mise en service ( chapitre 0, page 28) et remplir à nouveau le protocole de mise en service. V Inclure également tous les points d étanchéité concernés lors du montage dans le contrôle d étanchéité en état de marche. 2 Fig. 58 Bloc gaz TD Si vous modifiez la catégorie de gaz, choisissez l un des injecteurs indiqués dans le tableau ci-contre 9. Catégorie de gaz Gaz naturel E (G20) (contient du gaz naturel H) Gaz naturel LL (G25) (contient du gaz naturel L) Diamètre de l injecteur [mm] GB52-6 GB52-24 V Placer les deux autocollants joints à la livraison ( figure 59, []) sur la chaudière. V Remettre l habillage de la chaudière en place. GB52-24K 4,45 4,45 4,45 5,00 5,00 5,00 Propane P (G3) 3,45 3,45 3,45 Tabl. 9 Injecteurs gaz Fig. 59 Auto-collant de la catégorie de gaz Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 6
62 6 Messages de service et de défaut 6 Messages de service et de défaut Ce chapitre décrit comment déchiffrer et comprendre les messages de service et de défaut du contrôleur de base Logamatic BC0. Vous trouverez les recommandations précises concernant l élimination des défauts et le réarmement dans les instructions de service de la chaudière. Vous pouvez également vous adresser à votre filiale Buderus ou au technicien compétent du service après-vente. 6. Valeurs affichées à l écran Valeur écran Valeurs affichées à l écran Explication de la valeur affichée à Unité l écran [\/2/4 Température actuelle de l eau de chaudière. C [\/\/0 [/3/0 [p/.6 Pression actuelle de l installation. bar [p/0.0 " [p/4.0 Plage de puissance [\/0.0 Débit actuel d eau chaude sanitaire (s il affichable, en fonction de la version du BC0). Tabl. 20 Valeurs affichées à l écran l/min [\/0.0 " [9/ Réglages écran Réglage écran Explication du réglage de l'écran Unité Réglages écran Plage de puissance Réglage d'usine [l/9/9 Charge de consigne réglée % [l/2/5 [l/9/9 / [l/=/= 00 % [l/=/= [f/\/5 Valeur de consigne réglée pour min. [f/0/0 [f/6/0 / [f//d 24 h [f/\/5 la temporisation de la pompe. [c/\/ Etat de service réglé pour l alimentation en ECS. Attention : si [c/\/0 est réglé, la protection antigel de l'échangeur thermique ou du préparateur externe est également arrêtée. Tabl. 2 Réglages écran non valable [c/\/0 Off / [c/\/ On [c/\/ 62 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
63 Messages de service et de défaut Codes écran Explication des LED du coffret de contrôle de combustion UBA 3 : LED Éteinte clignotement lent ( Hz) Signification Chaudière hors service ou en marche (état normal) Chaudière verrouillée (défaut) clignotement rapide (8 Hz) Les données KIM sont enregistrées dans l UBA 3 Allumée La chaudière a un problème avec les données KIM. Essayer le Reset, si nécessaire contacter un technicien Buderus. Tabl. 22 Explication des LED sur l'uba 3 Codes écran z Code écran principal z Souscode écran z Explication du code écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3? Autres conséquences [\/-/\ Phase de fonctionnement : Test de communication pendant le démarrage. Ce code écran clignote pour le contrôle de la communication entre l UBA 3 et le contrôleur de base BC0 cinq fois en l espace de 5 secondes pendant le démarrage. Si un nouvel UBA 3 ou un nouveau KIM sont montés, ce code clignote au maximum pendant 0 secondes. À l arrêt ou clignotant 8Hz [\/-/\ Défaut : Si ce code écran clignote en permanence, il s agit d un défaut de communication entre l UBA 3 et le contrôleur de base BC0. À l arrêt ou clignotant 8Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [-/a/\] ) e [2/0/8 2) Phase de fonctionnement : La chaudière est en mode test des fumées ou mode de service. Éteinte e [-/h/\ e [2/0/0 2) Phase de fonctionnement : La chaudière se trouve en mode chauffage. Le brûleur est en marche. Éteinte e [-/h//} 3) e [2/0/0 2) Phase de fonctionnement : La chaudière est en mode manuel. Le brûleur est en marche. Éteinte La température ambiante est trop élevée. e [=/h/\ e [2/0/ 2) Phase de fonctionnement : La chaudière est en mode production d'eau chaude sanitaire. Éteinte e [=/h/\ e [2/0/ 4) Phase de fonctionnement : Temporisation de pompe par le préparateur externe pendant 30 secondes avec une vitesse de rotation minimale. La LED «Brûleur» (Marche/Arrêt) est éteinte. Éteinte e [0/a/\ e [2/0/2 4) Phase de fonctionnement : Le programme d optimisation d enclenchement est activé. Ce programme est activé quand la régulation RC a émis des demandes de chauffe plus d x toutes les 0 minutes. Cela signifie que la chaudière peut redémarrer après le premier démarrage du brûleur au plus tôt après 0 minutes. Éteinte La température d ambiance de consigne n est probablement pas atteinte. Tabl. 23 Codes écran Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 63
64 6 Messages de service et de défaut Codes écran z Code écran principal z Souscode écran z Explication du code écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3? Autres conséquences e [0/a/\ e [3/0/5 4) Phase de fonctionnement : La chaudière ne peut pas démarrer provisoirement après un besoin thermique d ECS. Éteinte e [0/a/\ e [2/8/3 4) Phase de préparation : La chaudière se prépare au démarrage du brûleur après le déclenchement d un besoin thermique ou d'une demande d'eau chaude sanitaire.le ventilateur et la pompe démarrent. L allumeur à incandescence commence à s allumer. Éteinte e [0/e/\ e [2/6/5 4) Etat de veille : La temporisation est activée. Si les besoins en puissance calorifique sont inférieurs à la puissance minimale de la chaudière en mode modulant, le brûleur est alternativement mis en marche et arrêté pendant 0 minutes. Éteinte La durée d enclenchement du brûleur est fonction de la différence de puissance entre la demande et la puissance minimale de la chaudière. Si le brûleur est en marche, il fonctionne à puissance minimale, l écran du BC0 affiche "-H". Si le brûleur est arrêté, l écran du BC0 affiche "0E". Le programme proportionnel au temps est immédiatement désactivé lorsque la demande de puissance de la régulation modulante est supérieure à la puissance minimale de la chaudière. Exemple : une chaudière de 25 kw, la puissance minimale est de 20 % de la puissance maxi. et la demande de la régulation modulante est de 5 %. La durée de fonctionnement est égale à un quart de la puissance minimale pendant 0 minutes. C est-à-dire que le brûleur s enclenche pendant 2,5 minutes puis s arrête pendant (0 mn - 2,5 mn =) 7,5 minutes. e [0/h/\ e [2/0/3 ) Etat de veille : La chaudière se trouve en état de veille. Pas de besoin thermique. Éteinte e [0/l/\ e [2/8/4 ) Phase d'allumage : Le bloc gaz est sollicité. Éteinte Tabl. 23 Codes écran ) ou tout autre affichage avec un point fixe en bas à droite 2) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise. 3) Tout autre affichage avec un point clignotant en bas à droite. 4) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise. 64 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
65 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran e [0/u/\ e [2/7/0 ) e [0/y/\ e [2/0/4 e [0/y/\ e [2/7/6 e e [0/y/\ e [2/7/7 e e [0/y/\ e [2/8/5 e Tabl. 24 Codes écran ) Codes écran zexplication du code écran Phase de démarrage : La chaudière démarre après la mise sous tension ou après un reset. Démarrage du contrôle de débit côté eau : la pompe effectue maximum quatre essais pour amorcer le débit. Phase de fonctionnement : La sonde de température de départ a mesuré une température actuelle de départ supérieure à celle réglée sur le BC0 ou supérieure à la température de départ calculée selon la courbe de chauffage ou encore supérieure à celle calculée pour la production d eau chaude sanitaire. Défaut bloquant : La sonde de température de départ ou la sonde de température de départ de la sonde double a mesuré une température actuelle de départ supérieure à 95 C. 2) Défaut bloquant : La sonde de température de sécurité ou la sonde de température de sécurité de la sonde double a mesuré une température actuelle de départ supérieure à 95 C. 2) Défaut bloquant : La sonde de température de retour a mesuré une température actuelle de retour supérieure à 95 C. ) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise. Reset nécessaire? 2) La chaudière peut être équipée d'une sonde de température de départ ou de sécurité, ou d'une sonde double. Non 3) 4) LED sur l UBA3 Éteinte Éteinte Éteinte Autres conséquences La température d ambiance de consigne n est probablement pas atteinte. La température d ambiance de consigne n est probablement pas atteinte. La température d ambiance de consigne n est probablement pas atteinte. 3) Ce code de défaut peut s éteindre automatiquement (sans reset) après un certain temps. Les modes chauffage et ECS sont à nouveau possibles 4) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est un code clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. Non 3) 4) Non 3) 4) Éteinte Éteinte La température d ambiance de consigne n est probablement pas atteinte. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 65
66 6 Messages de service et de défaut z Code écran principal z Souscode écran e [/c/\ e [2//0 e e [/l/\ e [2// e e [2/e/\ e [2/0/7 e e [2/f/\ e [2/6/0 e e [2/f/\ e [2/7/ e e [2/l/\ e [2/6/6 e e [2/p/\ e [2//2 e e [2/u/\ e [2//3 e Tabl. 25 Codes écran Codes écran zexplication du code écran Défaut verrouillant : La sonde de température des fumées ou le thermostat du brûleur a mesuré une température trop élevée et sont donc ouverts. Défaut bloquant : Il n existe aucune liaison entre les contacts 78 et 50 du socle de montage de l UBA 3. Défaut bloquant : La pression de service est trop faible (inférieure à 0,2 bar). Dès que la pression de service est à nouveau de bar ou plus, le code 2E 207 disparaît de l écran. La chaudière est alors à nouveau en marche. Défaut bloquant : La sonde de température de départ n a pas mesuré d augmentation de la température d eau de chauffage après un démarrage de brûleur. Défaut bloquant : La différence de température de l'eau de chauffage, mesurée au niveau de la sonde de température de départ et de la sonde de température de sécurité, est trop grande. Défaut verrouillant : Après quatre essais, le détecteur de pression n a pas pu mesurer d augmentation de la pression côté chauffage. Défaut bloquant : La sonde de température de sécurité a mesuré une augmentation trop rapide de la température d eau de chauffage. Défaut bloquant : La différence de température mesurée entre la sonde de température de sécurité et la sonde de température de retour est trop grande. Reset nécessaire? Oui ) 2) 3) 4) LED sur l UBA3 clignote Hz Autres conséquences Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Non Éteinte Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Non Éteinte Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. ) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 2) Les valeurs affichées à l'écran, par ex. la pression de service, s'affichent également en clignotant. 3) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. Non Non Oui ) 2) 3) 4) Non Non Éteinte Éteinte clignote Hz Éteinte Éteinte Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. 66 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
67 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran e [3/a/\ e [2/6/4 e e [3/c/\ e [2//7 e e [3/f/\ e [2/7/3 e e [3/l/\ e [2//4 e e [3/p/\ e [2//6 e e [3/y/\ e [2//5 e e [4/a/\ e [2//8 e Tabl. 26 Codes écran Codes écran zexplication du code écran Défaut bloquant : Le signal du variateur du ventilateur s est arrêté pendant la phase de fonctionnement. Défaut verrouillant : Le ventilateur tourne de manière irrégulière pendant le démarrage. Défaut bloquant : La chaudière est arrêtée pendant quelques secondes parce qu elle a fonctionné pendant 24 heures sans interruption. Ceci est un contrôle de sécurité. Défaut verrouillant : Absence de signal du compteur du ventilateur pendant la phase de préparation ou la phase de fonctionnement. Défaut verrouillant : Le ventilateur tourne trop lentement. Défaut verrouillant : Le ventilateur tourne trop vite. Défaut verrouillant : La sonde de température de départ ou la sonde de température de départ de la sonde double a mesuré une température de départ supérieure à 05 C. 4) Reset nécessaire? Non ) 2) LED sur l UBA3 Éteinte Autres conséquences ) Ce code de défaut peut s éteindre automatiquement (sans reset) après un certain temps. Les modes chauffage et ECS sont à nouveau possibles. 2) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondant s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est un code clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. Oui 2) 3) 4) 3) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 4) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 5) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu afin de minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. 5) clignote Hz Non ) 2) Éteinte Oui 2) 3) 4) 5) Oui 2) 3) 4) 5) Oui 2) 3) 4) 5) Oui 2) 3) 4) 5) clignote Hz clignote Hz clignote Hz clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 67
68 6 Messages de service et de défaut z Code écran principal z Souscode écran e [4/c/\ e [2/2/3 e Codes écran zexplication du code écran Défaut verrouillant : Le limiteur de température de sécurité (STB) a mesuré une température trop élevée et s est ouvert ou il n y a pas de pont entre les contacts 22 et 24 du pied de montage de l UBA 3. Reset nécessaire? Oui ) 2) 3) 4) LED sur l UBA3 clignote Hz Autres conséquences Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [4/c/\ e [2/7/8 e e [4/f/\ e [2//9 e e [4/l/\ e [2/2/0 e e [4/p/\ e [2/2/ e Tabl. 27 Codes écran Remarque : Le modèle de chaudière peut être équipé ou non d un limiteur de température de sécurité (STB). Défaut verrouillant : Le test de sonde n'a pas fonctionné. Défaut verrouillant : La sonde de température de sécurité ou la sonde de température de sécurité de la sonde double a mesuré une température de départ supérieure à 05 C. 4) Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de sécurité (ou de la sonde de température de sécurité dans la sonde double) sont court-circuités ou la sonde de température de sécurité a mesuré une température de départ supérieure à 30 C. 4) Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de sécurité (ou de la sonde de température de sécurité de la sonde double) sont court-circuités. 4) ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz clignote Hz clignote Hz clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. 68 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
69 Messages de service et de défaut 6 Codes écran z Code écran principal z Souscode écran zexplication du code écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences e [4/u/\ e [2/2/2 e e [4/y/\ e [2/2/3 e e [5/h/\ e [2/6/8 e Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de départ (ou de la sonde de température de départ de la sonde double) sont courtcircuités. 4) Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de départ (ou de la sonde de température de départ de la sonde double) sont courtcircuités. 4) Phase de fonctionnement : Phase de tests des composants. e [5/h/\ e Défaut bloquant (s'affiche uniquement sur certains modules de commande) : Pas de communication entre RCC (boîtier de raccordement pour RC/ERC) et UBA3. e [5/l/\ e Défaut bloquant ou verrouillant (ne s affiche que sur certains modules de commande) : Défaut au niveau de la chaudière. e [6/a/\ e [2/2/7 e e [6/a/\ e [2/2/7 e e [6/c/\ e [2/2/8 e Tabl. 28 Codes écran Défaut bloquant : Le courant d ionisation mesuré pendant les e, 2e ou 3e phases d'allumage est insuffisant. Défaut verrouillant : Pendant la 4e phase d'allumage, le courant d'ionisation mesuré est insuffisant. Défaut verrouillant : Un courant d ionisation a été mesuré immédiatement après la demande de chauffe, avant l ouverture du bloc gaz. Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. Non Éteinte Non Éteinte Pas de chauffage Non/ Oui Non ) 5) Eteinte ou clignote Hz Éteinte Evtl. ni chauffage ni eau chaude sanitaire. 5) Ce code de défaut peut s éteindre automatiquement (sans Reset) après un certain temps. Les modes chauffage et production d ECS sont à nouveau opérationnels. Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 69
70 6 Messages de service et de défaut Codes écran z Code écran principal z Souscode écran z Explication du code écran Reset nécessaire? LED sur l UBA3 Autres conséquences e [6/c/\ e [3/0/6 e Défaut verrouillant : Dès l arrêt du brûleur, un courant d ionisation a été mesuré. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [6/l/\ e [2/2/9 e Défaut verrouillant : Pendant la phase de fonctionnement, le courant d'ionisation mesuré est insuffisant. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [6/p/\ e [2/6/9 e Défaut verrouillant : L allumeur à incandescence a fonctionné pendant plus de 0 minutes. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [6/y/\ e [2/0/2 e Défaut verrouillant : Le courant d ionisation est trop élevé. Oui clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [7/c/\ e [2/3/ e Défaut verrouillant : La tension de réseau était interrompue pendant un défaut verrouillant. [4/a/\ [4/c/\ [4/e/\ [4/f/\ Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. [4/l/\ [4/p/\ [4/u/\ [4/y/\ un défaut verrouillant. e [7/h/\ e [3/2/8 e Défaut bloquant : Tension de réseau trop faible (courte durée). Non Éteinte e [7/l/\ e [2/6/ e Défaut verrouillant : UBA 3 défectueux. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [7/l/\ e [2/8/0 e Défaut verrouillant : UBA 3 défectueux. Oui ) 2) 3) clignote Hz 4) e [8/y/\ e [2/3/2 Tabl. 29 Codes écran 5) e Phase de fonctionnement : Le contact de commutation externe est ouvert. ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. 5) Visible uniquement sur le Service Tool ou sur une régulation RC précise. Éteinte Pas de chauffage 70 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
71 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [8/8/8 e Phase de démarrage : La chaudière démarre après la mise sous tension ou après un reset. Ce code écran s affiche pendant maximum 4 minutes. e [9/a/\ e [2/3/5 e e [9/h/\ e [2/3/7 e e [9/h/\ e [2/6/7 e e [9/h/\ e [2/7/2 e e [9/l/\ e [2/3/4 e e [9/l/\ e [2/3/8 e Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Défaut verrouillant : Les contacts du bloc gaz sont interrompus. Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Reset nécessaire? Oui Oui Oui Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) Oui ) 2) 3) 4) LED sur l UBA3 Marche clignote Hz clignote Hz clignote Hz clignote Hz clignote Hz clignote Hz Autres conséquences Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [9/p/\ e [2/3/9 e Tabl. 30 Codes écran Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 7
72 6 Messages de service et de défaut z Code écran principal z Souscode écran e [9/u/\ e [2/3/3 e Codes écran zexplication du code écran Défaut verrouillant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. e [a/0/ e [8/0/0 e Défaut : Les contacts avec la sonde de température extérieure sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse. e [a/0/ e [8/0/8 e Défaut : Les contacts avec la sonde de température du préparateur sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse. e [a/0/ e [8/0/9 e Défaut : Les contacts avec la sonde de température du préparateur 2 sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse. e [a/0/ e [8//0 e Défaut : L'eau de la chaudière reste froide. Rupture ou court-circuit du câble de sonde, sonde mal raccordée ou défectueuse, pompe de charge mal raccordée ou défectueuse. e [a/0/ e [8// e Défaut : La désinfection thermique n a pas fonctionné. La quantité prélevée pendant la désinfection est trop élevée, rupture ou court-circuit du câble de sonde, sonde mal raccordée ou défectueuse, pompe de charge défectueuse. Tabl. 3 Codes écran Reset nécessaire? Oui ) 2) 3) 4) LED sur l UBA3 clignote Hz Autres conséquences Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Non Éteinte La température extérieure minimale est prise en compte. Non Éteinte Plus de production d'eau chaude sanitaire. Non Éteinte Plus de production d'eau chaude sanitaire. Non Éteinte Pas d eau chaude à disposition, mais le chauffage est en cours. La priorité ECS est arrêtée après l'affichage du message de défaut. Non Éteinte La thermodésinfection a été interrompue. ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. 72 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
73 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [a/0/ e [8//6 e Défaut : Pas de connexion avec l'ems. Système bus EMS surchargé, UBA3/MC0 défectueux. e [a/0/ e [8/2/8 e Défaut : Le détecteur de pression d eau se met sur défaut. Le détecteur numérique de pression d eau est défectueux. e [a/0/2 e [8//6 e Défaut : Pas de communication avec BC0. Problème de contact sur le BC0 ou BC0 défectueux. e [a// e [8/0/ e Défaut : Erreur du temps de marche interne sur le RC30/RC35. e [a// e [8/0/2 e Défaut : L'heure n'est pas réglée. L'heure n'est pas indiquée, par ex. en raison d'une panne de courant prolongée. e [a// e [8/0/3 e Défaut : La date n est pas réglée. La date n est pas indiquée, par ex. après une longue coupure de courant. e [a// e [8/0/4 e Défaut : Erreur du temps de marche interne sur le RC30/RC35. Tabl. 32 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA3 Autres conséquences Non Éteinte La chaudière n obtient plus de demande de chauffe. L installation de chauffage ne fonctionne plus. Non Éteinte Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Non Éteinte Les réglages BC0 ne sont plus acceptés par les appareils RCxx. Non Éteinte Installation de chauffage en mode urgence. Non Éteinte Fonction limitée de tous les programmes de chauffage et liste des défauts. Non Éteinte Fonction limitée de tous les programmes de chauffage, fonction congé/ réception, liste des défauts. Non Éteinte Installation de chauffage en mode urgence. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 73
74 6 Messages de service et de défaut z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [a// e [8/2/ e Défaut : Commande à distance RC30/RC35- CC. Pas d affectation de commande à distance bien que la régulation de la température ambiante soit réglée. e [a// e [8/2/2 e Défaut : Commande à distance RC30/RC35- CC2. Pas d affectation de commande à distance bien que la régulation de la température ambiante soit réglée. e [a// e [8/2/3 e Défaut : Commande à distance RC30/RC35- CC. Aucune commande à distance attribuée bien que le type de protection antigel GEL soit réglé. e [a// e [8/2/4 e Défaut : Commande à distance RC30/RC35- CC2. Aucune commande à distance attribuée bien que le type de protection antigel GEL soit réglé. e [a// e [8/2/6 e Défaut : Sonde de température RC30/RC35- CC. La sonde de température raccordée à l extérieur de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage est défectueuse. e [a// e [8/2/7 e Défaut : Sonde de température RC30/RC35- CC2 La sonde de température raccordée à l extérieur de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage est défectueuse. e [a//2 e [8//5 e Défaut : Les contacts avec la sonde de la bouteille de mélange sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse. Tabl. 33 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences Non Non Éteinte Éteinte En l absence de température ambiante réelle, l influence de l ambiance et l optimisation des points de commutation ne fonctionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en dernier sur le module de commande. Non Éteinte Non Éteinte Les circuits de chauffage sont éventuellement sous-alimentés ne pouvant pas être alimentés par l'énergie demandée. 74 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
75 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [a//2 e [8//6 e Défaut : WM0 inexistant ou pas de communication. WM0 ou câble bus mal raccordé ou défectueux, WM0 non reconnu par le RC30/RC35. e [a//8 e [8/2/5 e Défaut : Conflit d adresse. RC20 et RC30/RC35 déclarés maîtres. e [a/2/ e [8/0/6 e Défaut : Sonde de température RC20-CC. La sonde de température intégrée de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage est défectueuse. Tabl. 34 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences Non Éteinte La pompe est pilotée en permanence. Non Éteinte RC30/RC35 et RC20 commandent le CC et l ECS. En fonction des programmes de chauffage réglés et des températures d ambiance souhaitées, l installation de chauffage ne peut plus fonctionner correctement. La production d'eau chaude sanitaire est défectueuse. Non Éteinte En l absence de température ambiante réelle, l influence de l ambiance et l optimisation des points de commutation ne fonctionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en dernier sur le module de commande. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 75
76 6 Messages de service et de défaut z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [a//2 e [8//6 e Défaut : Communication RC20-CC. RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux. e [a//2 e [8/2/9 e Défaut : RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux. e [a/2/2 e [8/0/6 e Défaut : Sonde de température RC20-CC2. La sonde de température intégrée de la commande à distance (module de commande) du circuit de chauffage 2 est défectueuse. e [a/2/2 e [8//6 e Défaut : Communication RC20-CC2. RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux. e [a/2/2 e [8/2/9 e Défaut : RC20 mal adressé, mal câblé ou défectueux. e [a/3/2 e [8/0/7 e Défaut : Les contacts avec la sonde de température du circuit de chauffage sont court-circuités ou interrompus, la sonde est mal raccordée ou défectueuse. Tabl. 35 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA3 Autres conséquences Non Éteinte En l absence de température ambiante réelle, Non Éteinte l influence de l ambiance et l optimisation des points de commutation ne fonctionnent pas. Non Éteinte En l absence de température ambiante réelle, l influence de l ambiance et l optimisation des points de commutation ne fonctionnent pas. EMS fonctionne avec les valeurs réglées en dernier sur le module de commande. Non Éteinte En l absence de température ambiante réelle, Non Éteinte l influence de l ambiance et l optimisation des points de commutation ne fonctionnent pas. Non Éteinte La pompe de chauffage 2 continue d'être pilotée en fonction de la valeur indiquée. La vanne de régulation est mise hors tension et reste dans l état commandé en dernier (peut être réglée manuellement). 76 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
77 Messages de service et de défaut 6 z Code écran principal z Souscode écran Codes écran zexplication du code écran e [a/3/2 e [8//6 e Défaut : WM0 inexistant ou pas de communication. Les adresses de chauffage du MM0 et RC30/RC35 ne concordent pas, MM0 ou câble bus mal raccordé ou défectueux, MM0 non reconnu par RC30/RC35. e [a/5/ e [8//2 e Défaut : Réglages du module solaire incorrects. e [a/5/ e [8//3 e Défaut : Sonde capteur défectueuse. e [a/5/ e [8//4 e Défaut : Sonde de température préparateur défectueuse. e [a/5/ e [8//6 e Défaut : Pas de connexion avec le module solaire SM0. Tabl. 36 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences Non Éteinte Le circuit 2 ne fonctionne pas correctement. Le MM0 et la vanne de mélange fonctionnent de manière autonome en mode urgence. La pompe 2 est pilotée en permanence. Les données moniteur du RC30/ RC35 ne sont pas valables. Non Éteinte Non Éteinte L installation solaire ne se met pas en marche. Non Éteinte L installation solaire ne se met pas en marche. Non Éteinte Pas d abaissement solaire lors de la recharge ECS. Mais si le SM0 est en ordre, le fonctionnement solaire est régulé de manière indépendante. Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 77
78 6 Messages de service et de défaut Codes écran z Code écran principal z Souscode écran zexplication du code écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences e [c/a/\ e [2/8/6 e Défaut verrouillant : La sonde de température de retour a mesuré une température de retour supérieure à 05 C. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [c/0/\ e [2/8/8 e Défaut verrouillant : Les contacts du détecteur de pression sont interrompus. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [c/0/\ e [2/8/9 e Défaut : Les contacts du détecteur de pression sont court-circuités. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [c/u/\ e [2/4/0 e Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de retour sont court-circuités. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [c/y/\ e [2/4/ e Défaut verrouillant : Les contacts de la sonde de température de retour sont court-circuités. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [e/l/\ e [2/9/0 e Défaut bloquant : L'UBA 3 ou le KIM sont défectueux. Non ) 5) Éteinte Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. e [e/\/\ 6) e [2/4/2 A [2/8/7 e Défaut : L UBA 3 ou le KIM est défectueux. Oui ) 2) 3) 4) clignote Hz Pas de chauffage et pas de production d eau chaude sanitaire. Tabl. 37 Codes écran ) Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes de défaut correspondants s'affichent l'un après l'autre. Si l un des codes de défaut est clignotant, les autres codes de défaut s afficheront également en clignotant. 2) La cause de ce défaut doit d'abord être éliminée. 3) Les valeurs affichées, par ex. la pression de service, clignotent également. 4) Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu pour minimiser les risques de gel de l installation de chauffage. 5) Ce code de défaut peut s éteindre automatiquement (sans Reset) après un certain temps. Les modes chauffage et production d ECS sont à nouveau opérationnels. 6) [e/\/\ + n'importe quel chiffre ou lettre. 78 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
79 Messages de service et de défaut 6 Code écran principal Souscode écran Codes écran Explication du code écran [h/\/7 Phase de fonctionnement : La pression de service est trop faible (inférieure à 0,8 bar). e [h/\/7 e Phase de fonctionnement : La pression de service est trop faible (inférieure à 0,8 bar). [p/-.- Phase de fonctionnement : La pression de service est trop élevée (supérieure à 4,0 bar). [\/r/e Défaut : Reset en cours. Ce code s affiche à l écran pendant 5 secondes après avoir appuyé sur la touche «Reset». Tabl. 38 Codes écran Reset nécessaire? LED sur l UBA 3 Autres conséquences Non Éteinte Probablement pas de chauffage ou de production d eau Non Éteinte chaude sanitaire. Non Éteinte Éteinte Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 79
80 7 Annexes 7 Annexes 7. Hauteur de refoulement résiduelle La hauteur de refoulement résiduelle générée par la pompe de circulation interne est représentée dans le diagrammes suivant C 250 A D Fig. 60 Hauteur de refoulement résiduelle pour GB52-6/24/24K avec pompe de circulation modulante hautement efficiente (avec by-pass 250 mbar) A B C D = Hauteur de refoulement résiduelle [mbar] = Débit [l/h] = 00 % puissance de pompe = 55 % puissance de pompe B TD A B TD Fig. 6 Hauteur de refoulement résiduelle GB52-6 avec pompe de circulation une allure (avec by-pass 250 mbar) A B = Hauteur de refoulement résiduelle [mbar] = Débit [l/h] 80 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
81 Annexes Courbes caractéristiques des sondes NTC FW et FA A l aide du diagramme vous pouvez déterminer si la température et la valeur de résistance concordent. V Mettre l installation hors tension avant chaque mesure. V Retirer les bornes des sondes. V Mesurer la perte de charge aux extrémités de câble de la sonde à l aide d un appareil de mesure. V Mesurer la température de la sonde à l aide d un thermomètre. A C D B D E TD Fig. 62 Courbe caractéristique de sonde A B C D E Sonde de température d eau chaude sanitaire FW Sonde de température extérieure FA Température d eau chaude sanitaire [ C] Température extérieure [ C] Résistance R [Ω] Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 8
82 3 2 7 Annexes 7.3 Schéma de connexion Pompe M PE N L L N PE Ventilateur 9 0 N PE L Bloc gaz Vanne à trois voies Transformateur N Allumeur à incandescencer N L 20 VAC 2 Ionisation Terre Connecteur basse tension 8 pin Capteur de pression P Sonde de retour Capteur de sécurité Sonde de départ L VAC M L PE N VAC 24 VRAC VAC 0 VAC Contact de commutation de commande VAC 0 VAC 24 VAC 0 VAC 0 VAC 230 VAC 230 VAC VAC 230 VAC Sonde de capteur de débit 3 Connecteur basse tension 8 pin Ergot KIM Ergot 6 Connecteur haute tension 6 pin Socle de montage UBA 3 Connecteur haute tension 6 pin Thermostat des fumées Thermostat du brûleur Ergot Ergot BC0 Connecteur Valable uniquement pour Logamax plus GB52-6/24 La pompe de bouclage ne doit être 2 raccordée que par le module PZ (accessoire) 3 Valable uniquement pour Logamax plus GB52-24K 4 Le raccordement n existe que pour la pompe modulante UPER 5-60 Armoire de raccordement Raccordement externe pour le professionnel WA RC EV FA FW DWV Vert Orange Rouge Thermostat marche / arrêt, ibre de potentiel Thermostat d ambiance RC Contact de commutation externe, libre de potentiel, pour chauffage par le sol Sonde de température extérieure Sonde ECS externer 24 VAC 0 VAC Contact de commutation de commande Bleu Gris Turqoise Vanne externe à trois voies 24 VAC/maxi Raccordement module pompe de bouclage (accessoire) 2 Vert/Jaune Raccordement réseau 230 VAC 50 Hz Bleu Brun Brun Interrupteur principal Bleu Terre TD Fig. 63 Schéma de connexion Logamax GB52-6/24/24K 82 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques!
83 Index Index A Actuelle économ Affectation multiple Alimentation ECS marche/arrêt Arrivée de gaz... 4, 42 C Caractéristiques techniques... 3 Catégorie de gaz... 5 Codes écran Combustibles... 5 Contrôle d étanchéité Contrôle d étanchéité interne Contrôleur de base Logamatic BC0... 0, 28 Courant d ionisation... 3, 48 Couvercle... 8 D Dimensions..., 2 Directives... 6 Distances par rapport aux murs... 7 E Eau de chauffage... 5 Echangeur à plaques Échangeur thermique... 3, 55 Écran Équipement de l appareil Etanchéité côté gaz Été (MODE_ETE) F Fiche de diagnostic Fonctionnement en surpression Fonctionnement normal, Menu G Gel... 7, 5 H Habillage I Installation solaire J Jumper L LED «Brûleur» LED «Demande de chaleur» LED «Préparation d ECS» LED sur l UBA Local d'installation... 7 M Message d état (touche) Messages de service Mode de service, Menu... 3 Mode été Mode manuel, Menu Module de commande RC30/RC N Nettoyage du brûleur Nettoyer l échangeur thermique Normes... 6 P Plaque signalétique Pompe... 2, 3 Pompe de circulation ECS Prescriptions... 6 Pression de raccordement gaz Programme proportionnel au temps Protocole d entretien Protocole d inspection Protocole de mise en service Puissance chaud R Raccordement air de combustion - fumées Raccordement de l installation de chauffage... 9 Raccordement du système d évacuation des fumées... 3 Raccordement mur extérieur Raccordement secteur Raccordements (côté gaz, fumées et eau)... 2 Raccordements du bornier Ramoneur (touche) Ramoneur, mesure des fumées Rapport air-gaz... 3, 45 Réglages, Menu Remplissage de l installation de chauffage, purge Reset (touche) Robinet de vidange et de remplissage S Sécurité... 7 Signes de corrosion Siphon... 4, 58 Sonde de température extérieure..., 26 Structure du menu Surpression de service, maximale... 5 Système de cascade T Température d eau de chaudière, maximale... 29, 37 Température de départ, maximale... 5 Temporisation de la pompe... 33, 38 Teneur en monoxyde de carbone Teneurs en CO Test des fumées, Menu Tests de fonctionnement Transport... 6 Type de bâtiment... 5 Type de courant... 5 U Unité air-gaz Urgence... 5 V Valeur de consigne d ECS... 29, 36 Vanne à trois voies... 22, 24 Ventilateur... 2 Logamax plus GB52-6/24/24K - Sous réserves de modifications techniques! 83
84 Allemagne Bosch Thermotechnik GmbH Buderus Deutschland Sophienstraße D Wetzlar Luxembourg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 20 L-4003 Esch-sur-Alzette Autriche Buderus Austria Heiztechnik GmbH Karl-Schönherr-Str. 2 A-4600 Wels Technische Hotline: [email protected]
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Notice de montage et d entretien
7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil
Notice de montage et d entretien
70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément
Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Mobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Entretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT
Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des
Votre revendeur CHAPPÉE
1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Formation Bâtiment Durable :
Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE
CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:
FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en
Chaudière à condensation NHB
Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien
La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw
[ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément
Vitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??
Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration
FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.
2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires
La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR
Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...
de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi
TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés
Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant
2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE
CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre
Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE
Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Eau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Instructions de montage et d installation
1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur
de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de
Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort
Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -
.D~~ Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES GAZ NATUREL 1 GAZ PROPANE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE
Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs
Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur
Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien
Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien
NIKE Star 24 3 B FR Notice d'installation et d'utilisation Installateur Utilisateur Technicien CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS La garantie conventionnelle Immergas respecte
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les
Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?
COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,
Unité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!
ROTEX Solaris : Utiliser l énergie solaire gratuite. ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! L énergie solaire - gratuite et inépuisable.
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT
E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau
chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires
Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un
Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Instructions de montage DHP-AQ
Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.
