FD: FD: DT:D DN: 336/88 STY: PANEL: Bigras; Robillard; Seguin DDATE: ACT: none KEYW: Delay (onset of symptoms); Consequences of injury

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FD: FD: DT:D DN: 336/88 STY: PANEL: Bigras; Robillard; Seguin DDATE: 230889 ACT: none KEYW: Delay (onset of symptoms); Consequences of injury"

Transcription

1 FD: FD: DT:D DN: 336/88 STY: PANEL: Bigras; Robillard; Seguin DDATE: ACT: none KEYW: Delay (onset of symptoms); Consequences of injury (iatrogenic illness, treatment); Hearing loss (traumatic); Cataract. SUM: In December 1973, a 50 year old carpenter fell, striking and severely fracturing his jaw. He underwent surgery immediately and again in June The worker claimed that a cataract and bilateral hearing loss were also related to the compensable accident. There was a delay in onset of eye and ear symptoms until July A medical report requested by the Panel indicated that there was no direct injury to the eye and trauma was unlikely to be the cause of the cataract, considering the long delay in the onset of symptoms. Further, many cataracts begin to develop about the age of 50. Medical reports requested by the Panel concerning hearing loss indicated that hearing loss can be caused by trauma but from a concussion rather than a blow to the face or jaw. The medical evidence also did not support a relationship between the June 1974 surgery and the hearing loss. The worker was not entitled to benefits for hearing loss or visual impairment. PDCON: TYPE:A DIST: IDATE: HDATE: TCO: KEYPER:G. Renaud XREF: COMMENTS:This decision was issued in French TEXT:

2 WORKERS' COMPENSATION APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 336/88 This appeal was heard at Timmins on May 5, 1988, by: J.G. Bigras: Panel Chairman, J. Seguin: Tribunal Member representative of employers, M. Robillard: Tribunal Member representative of workers. THE APPEAL PROCEEDINGS The worker is appealing the decision of Hearings Officer L. Carr dated March 19, The decision denied the worker entitlement to compensation benefits for bilateral hearing loss and a right eye disability which the worker claims to be related to an accident at work on December 10, The worker appeared and was represented by G. Renaud, a lawyer. The accident employer was notified but did not attend. Proceedings were conducted in the French language. THE EVIDENCE The Panel had the Case Description marked as Exhibit # 1. An addendum dated January 26, 1988, was marked as Exhibit # 2. The worker gave oral evidence under oath. After the hearing, the Panel requested medical reports from the Toronto General Hospital relating to the worker's hospitalization and surgery on June 11, These reports were made available to the Panel on October 9, The Panel also directed that the worker's medical file be transmitted to an otolaryngologist who would examine the worker and answer questions regarding the possible relationship between the worker's hearing loss and his accident of December 10, The worker was examined by otolaryngologist Dr. W.H. Kudryk, of the University of Alberta, in Edmonton, on April 13, 1989, and his hearing was tested by audiologist R.I. Evans, at the University of Alberta Hospitals on April 20, On both occasions, the worker was accompanied by a French-English interpreter. The audiology report and Dr. Kudryk's reports of April 24, 1989, and April 27, 1989, were received by the Panel on June 21, All post-hearing materials had been submitted to the worker's representative with an invitation for submissions.

3 2 THE NATURE OF THE CASE The worker, a construction carpenter, suffered a severely fractured jaw in a fall at work on December 10, After the accident, surgery was performed in Timmins, but the jawbone remained displaced and further surgery (right temporomandibular arthroplasty) was required in Toronto on June 14, 1974, when the mandible was reshaped to correct a deformity. The worker received temporary total disability benefits from the date of the accident to September 18, He claimed that his hearing and visual loss problems were caused by the accident, but these claims have been denied by the Board. First reports of eye and ear problems were made by family physician Dr. M. Tatartcheff on July 18, The worker was subsequently shown to suffer from bilateral hearing loss. He also developed a cataract in the right eye which was surgically removed in The issue is the worker's entitlement to compensation benefits. Should it be determined that the worker's hearing and visual loss are causally related to the accident, the worker would be entitled to benefits for the impairment of his earning capacity resulting from these physical handicaps. Pursuant to section 3 of the Act, a worker is entitled to compensation for injuries arising out of and in the course of his employment. THE PANEL S REASON The worker was employed as a construction carpenter. On December 10, 1973, he fell from a height of about four feet, striking his underchin on a piece of wood. X-ray examination by Dr. E.R. Harrrigan revealed a fracture of the neck of the right mandibular condyle, with slight displacement. On December 15, 1973, Dental Surgeon Dr. F.A. Pollon, wired together the full upper and lower dentures and placed a head band to immobilize the mandible. On February 7, 1974, further x-ray films showed a seven or eight mm displacement of the condyle in relation to the head of the mandible. The worker was seen by surgeon Dr. John B. Sullivan, of Timmins, who referred him to physician and dental surgeon Dr. R.A. Newton, who specializes in plastic surgery at the Toronto General Hospital. Dr. Newton's diagnosis was that the worker had a old mandibular fracture, subcondylar with right temporal mandibular arthrosis. On June 13, 1974, Dr. Newton performed surgery on the worker's jaw, placing a cushion of silastic in the space below the meniscus and the condyle. A note by Dr. Sullivan dated August 26, 1974, advises the Board that the worker was complaining of paraesthesia around his scar and had pain in the right joint when biting. Examination showed that the scar was clean, dry and non-tender. On July 6, 1981, the worker reported numbness and weakness of the left extremities and was seen by neurologist Dr. C. Tai, in Timmins. The

4 specialist found no neurological deficit but suspected an ischemic attack. 3

5 4 The worker had a similar attack while in church in Edmonton on September 16, 1981, and an angiogram performed on September 17, 1981, by Dr. S. Nakai revealed a high-grade stenosis at the origin of the internal carotid artery, and confirming that the worker had sustained an ischemic attack at that time. The worker testified at the hearing that, following the accident, his right ear would occasionally become blocked and after rubbing the jaw area for an hour, it would clear up. At that time, the sensation was that of "coming closer to a sound". ("comme se rapprocher d'un son"). The worker also stated that for some time after the surgery, he had considerable amount of coagulated blood and pus coming out of his right ear. The worker also stated that his right ear also produced noise, "comparable to the sound of a plane". The worker also testified that he had no problems with his eyes or ears prior to his accident. There is no family history of deafness nor of eye cataracts. He was 52 years of age at the time of his accident in 1973, and had never been required to wear corrective lenses up to that time. On July 18, 1974, the worker's family physician Dr. Tatartcheff reported to the Board that the worker was complaining of pain in the right ear and eye. On September 10, 1974, the worker reported to the Board that he had experienced hearing loss in the right ear and headaches. On February 7, 1975, the worker wrote to the Board reporting that he had become deaf in his right ear and that the sight in his right eye was also being affected. He stated that the problem had arisen since the operation of June 14, The first elements of a causal relationship between an accident and a subsequent condition include factors such as continuity of complaints, symptoms, and medical treatment. In the present case, it is clear that the worker has brought the ear and eye problems to the attention of the Board and of his doctors about a year after his accident and has continued to report his symptoms and complained to the Board. The worker's medical file also shows that he sought medical attention for his right ear condition starting in It was confirmed that he had bilateral neuri-sensorial hearing loss and further examinations have shown that the condition has progressed since that time. The worker also complained of eye problems and it was discovered that he had a cataract in his right eye, a condition for which he underwent surgery in The Panel finds that there is considerable evidence of continuity since We accept that the fact that a year elapsed between the accident and the first report should not be seen as a break in the chain of causation in this case. The worker claims that his eye and ear problems were caused by the surgery which he underwent in June 1974, and, as such, we agree it would be compensable. It has been Board policy, confirmed in numerous Tribunal decisions that benefits are paid for conditions resulting from the accident injury or its sequelae. When a medical procedure necessitated by an accident injury causes a disability, the resulting condition is compensable.

6 5 However, in order to establish a causal relationship, it must be shown, on the preponderance of the medical evidence, that the medical conditions result from the accident or its sequelae. On this issue, the Panel will examine the medical opinions separately as they relate to the worker's eye and the ear problems. (i) Did the worker's eye problem result from the accident? As noted earlier, the worker complained of problems with his right eye to his family physician Dr. Tatartcheff in September According to Dr. J. C. McCulloch, the Board's eye specialist, there is a report on the worker's medical file, dated October 6, 1975, which states that the worker had a right cataract at the time and that it was "not related to the injury". Dr. McCulloch could not make out the signature, but according to a later analysis by Dr. Marcae, this examination report was made by Dr. Nawaz, whose opinions we also review. There are no other records of treatment for the eye condition until the worker saw Dr. A. Nawaz, an ophthalmologist, in Timmins, on November 13, Dr. Nawaz found that a cataract was causing very poor vision in the right eye while the left eye was normal. He wrote: It is probable that his cataract started as a result of the injury to the right side of the face and since then it has gradually deteriorated. However, it appears that Dr. Nawaz was the specialist who had examined the worker in 1975 (when the doctor was practising in Kirkland Lake) and had signed the report referred to by Dr. McCulloch which stated that the right cataract was not related to the accident. On March 22, 1985, Dr. D.W. Bronson, who had then become the worker's family physician, expressed his opinion that, on the basis of Dr. Nawaz's opinion, and due to the severity of the accident of December 10, 1973, it was quite possible that the visual changes can be attributed to the 1973 accident. He added, that "definite proof of this relationship... is extremely difficult." On April 23, 1985, Dr. McCulloch recommended accepting the view of the October 6, 1985, report (he could not make out the physician's signature) over that of Dr. Nawaz which was made nine years later. He stated that, on that basis, he would not relate the cataract to the injury of On January 21, 1988, the Tribunal Counsel Office sent the worker's medical file to Dr. W.G. Macrae, an ophthalmologist in Toronto. Dr. Macrae was asked whether it was possible that the cataract was related to the December 1973 accident, and to explain his view. His answer follows: a) There was no direct injury to the eye or to the cranium in the accident of December 10, 1973.

7 6 b) There was an inordinately long delay before the onset of symptoms which make it highly unlikely that trauma was the cause of his cataract development. The accident happened in December of There was no mention in his preoperative assessment in June of 1974 when he had jaw surgery by Dr. Newton that he had any symptoms of visual impairment and no signs on physical examination of a cataract. When he complained of pain in his eye in July of 1974 [the worker] stated in his letter no associated loss of vision. The first suggestion of a symptom was in February of c) There is discrepancy in the timing associated with the onset of [the worker's] cataract. In his February 7, 1975 letter [the worker] stated that he had lost vision in his right eye since the operation of June 14, This not only is highly unlikely but contrasts sharply with the fact that in his letter of May 28, 1985 he stated that his vision loss was because of the accident of December 10, d) [The worker} had his accident at the age of fifty. Many cataracts develop at the age of fifty and the subsequent history through the various examinations up to and including 1986 indicate that the cataract was slowly progressive, probably nuclear in morphology, and bilateral although much more likely to happen as a result of increasing age as opposed to a specific injury to the eye. There is one apparent discrepancy in the recording which hopefully I can clarify. Dr. Nawaz stated that his first visit with [the worker] was in November of There is a report on file in which there was an uncertainty of the physician because of an illegible signature. This was dated October 6, I have recently discovered in conversation with Dr. Nawaz that he examined [the worker] while he was practising in Kirkland Lake and thereafter destroyed many of his files. His examination of [the worker] in November of 1984 was in Timmins where he is currently residing. It is evident that Dr. Nawaz noted that [the worker] did have a cataract in October of 1975 one and one half years after the accident which did progress significantly over the next nine years but I do not think this alters the evidence in this case which points to a nontraumatic origin of [the worker's] cataract development. On the basis of Dr. Macrae's view that the worker's right cataract is not related to a trauma, and on the evidence that there were discrepancies between Dr. Nawaz's reports of 1975 and 1984, we find, on the preponderance of the

8 7 medical evidence, that there is no causal relationship between the worker's right cataract condition subsequent to September 1974 and his compensable accident of December 10, (ii) Is the hearing loss in the right ear causally related to the accident of December 10, 1973? The worker had complained of hearing problems and pain in the right ear shortly after the surgery of June 11, However, he was referred to otolaryngologist Dr. L.F. Ah-Fat for examination only on June 2, Dr. Ah-Fat diagnosed a bilateral high-frequency sensori-neural hearing loss. Tests showed an average hearing level for the speech frequencies to be 25 decibels on the left side and 40 decibels on the right. Dr. Ah-Fat added: "I am unable to relate his hearing loss to his accident". The Board's hearing specialist Dr. M.A. Haley, in a note dated August 12, 1975, wrote that it was considered that the worker's hearing loss was bilateral and more typical of deafness from exposure to high noise levels. (This latter possibility was not at issue before this Panel.) On January 5, 1988, the worker's file was sent by the Tribunal's Medical Liaison Officer to Dr. P.W. Alberti, otolaryngologist-in-chief at Mount Sinai Hospital in Toronto. Dr. Alberti stated that hearing loss can be caused by trauma, but from a concussion rather than a blow to the face or jaw. The doctor was asked to comment on the type of hearing loss suffered by the worker. Dr. Alberti reviewed the worker's work history. He noted that the progression of bilateral hearing loss from 1975 and 1985 follows the patterns of the ageing process. His final and most important point was that long lag between the hearing loss and the injury was not indicative of a trauma-induced hearing loss since "mischief in the ear" produces its worse effects immediately after and is usually followed by a recovery later. Dr. Alberti concluded: It is thus my opinion that (the worker's) hearing loss is much more likely to be caused by noise or causes unknown that by this injury. Indeed, I believe the injury described is quite unlikely to be the cause of the hearing loss. Following the hearing, the Panel asked that the worker be examined with a view of answering specific questions from the Panel. The worker now resides in Edmonton and the examination was conducted on April 13, 1989, by Dr. William Kudryk, an otolaryngologist at the Walter McKenzie Centre of the University of Alberta Hospital. The Panel had asked Dr. Kudryk to describe the worker's symptoms as regards his right ear. Dr. Kudryk's reply in his letter of April 24, 1989, was: The patient underwent an audiometric assessment at the University of Alberta Hospital Audiology Clinic on April 20th, This shows a bilateral sensorineural hearing

9 8 loss considerably worse in the right ear. His middle ear function is normal. He had pure tone averages of 80 decibels on the right side as opposed to 37 decibels on the left. The Panel also inquired about the cause of the worker's symptoms and specifically asked Dr. Kudryk whether it appeared from the records and from the worker's history that there is any relationship between the right temporomandibular joint surgery and the present symptoms. Dr. Kudryk's reply of April 24, 1989, was: With regard to the specific points that you asked, the patient is complaining of hearing loss of the right ear as well as numbness about the right ear. As to the cause of these symptoms I do not feel that the trauma which he sustained in December 1973 is the cause of this. His hearing levels were established by Dr. Ah-Fat in 1975 and his hearing was at the 40 decibel level at that time. He has had a progressive hearing loss and in all likelihood this has been due to vascular impairment to the cochlea. This is supported by the fact that the patient has had central ischemic problems and has required carotid endarterectomy. In reviewing the surgical reports, I could see nothing of note that would indicate that the surgery could have contributed to his hearing loss. Also supporting this is the fact that the external auditory canal and middle ears are completely normal. Only if these areas were violated could the surgery be blamed for his continuing hearing loss. On April 27, 1984, Dr. Kudryk dispatched a two-paragraph letter, first indicating that a French-English interpreter had been present for the worker's examination and his hearing tests. Secondly, Dr. Kudryk added another explanation for his view that the jaw surgery of June 1974 did not cause his hearing loss: I have reviewed the consultation sheets which indicates that the right ear canal was filled with blood and it was impossible to see the site of any tear. On the bottom of the consultation sheet (at a later date) it is noted that the ear was much improved. It was cleansed free of blood and the tympanic membrane appeared intact and mobile. Without a doubt, the blood that was in his ear simply spilled over from the time of surgery as that incision goes very close to the external auditory canal. I would also stress that his hearing tested almost a year later showed his hearing level to be at 40 decibels which is considerably better than what it is at this time. Therefore my opinion remains the same that the surgery for the temporomandibular joint in no way has contributed to his hearing loss.

10 9

11 10 On the basis of the medical opinion that there is no relationship between the worker's injury or the subsequent jaw surgery and the present hearing loss in the right ear, we are unable to find any causal link between the worker's accident of December 10, 1983, and the worker's subsequent hearing loss. (ii) Conclusion Having found that neither the worker's eye condition nor his hearing loss are causally related to his compensable accident of December 10, 1973, we are unable to grant any entitlement to this worker. We note that the Panel does not doubt the worker's credible testimony that he does have some pain residual from his jaw surgery, but our investigation involved only the effects of the accident on the worker's hearing and visual impairment which were found not to be involved with this pain. We also note that we have not examined the issue of a possible hearing loss due to industrial noise exposure, nor were any arguments made or evidence adduced on that issue. THE DECISION The appeal is denied. DATED at Toronto, this 23rd day of August, SIGNED: J.G. Bigras, J. Seguin, M. Robillard.

12 11 TRIBUNAL D'APPEL DES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION NO 336/88 Cet appel a été entendu à Timmins le 5 mai 1988 par: J.G. Bigras : Président du jury J. Séguin : Membre du Tribunal, représentant les employeurs, M. Robillard : Membre du Tribunal, représentant les travailleurs. L'INSTANCE EN APPEL Le travailleur en appelle de la décision du commissaire d'audience L. Carr, datée du 19 mars Dans cette décision, il s'est vu refuser le droit à des indemnités pour surdité bilatérale et incapacité de l'oeil droit, invalidités imputables, selon le travailleur, à un accident de travail survenu le 10 décembre Le travailleur et son avocat, G. Renaud, étaient présents à l'audience. L'employeur au moment de l'accident a été dûment avisé de l'audience mais ne s'y est pas présenté. L'audience s'est tenue en français. LA PREUVE Le jury avait la Description de cas, inscrite comme pièce à l'appui no 1. Un addenda, daté du 26 janvier 1988, a été inscrit comme pièce à l'appui no 2. Le travailleur a fait une déposition sous serment. Après l'audience, le jury a demandé les rapports médicaux de l'hôpital général de Toronto qui avaient trait à l'hospitalisation et à l'intervention chirurgicale subie par le travailleur le 11 juin Le jury a reçu ces rapports le 9 octobre Le jury a aussi demandé que le dossier médical du travailleur soit transmis à un otolaryngologiste qui, après l'avoir examiné, pourrait déterminer s'il est possible que la surdité du travailleur soit reliée à son accident du 10 décembre Le travailleur a été examiné par un otolaryngologiste, le docteur W.H. Kudryk, de l'université d'alberta, à Edmonton, le 13 avril 1989, et c'est un audiologiste, R.E. Evans, des Hôpitaux de l'université d'alberta, qui a effectué les examens auditifs, le 20 avril Le travailleur s'est présenté aux deux examens, accompagné d'un interprète anglais-français. Le rapport d'audiologie et les rapports du Dr Kudryk du 24 avril 1989 et du 27 avril 1989, ont été remis au jury le 21 juin Tout le matériel reçu après audience a été remis au représentant du travailleur afin qu'il présente ses observations, s'il le jugeait bon.

13 12 LA NATURE DU CAS Le travailleur, charpentier dans la construction, s'est fracturé la mâchoire lors d'une chute en cours d'emploi, le 10 décembre Après l'accident, il a subi une intervention chirurgicale à Timmins mais l'os maxillaire ne s'est pas replacé et il a fallu qu'il subisse une nouvelle intervention chirurgicale (arthroplastie temporo-mandibulaire droite) à Toronto, le 14 juin 1974, au cours de laquelle la mâchoire a été façonnée afin d'en corriger la déformation. Le travailleur a reçu des prestations d'invalidité totale temporaire à partir de la date de l'accident jusqu'au 18 septembre Il a déclaré que ses problèmes de déficiences auditive et visuelle étaient le résultat de l'accident mais la Commission lui a refusé des indemnités. Les premiers rapports relatifs à ces déficiences auditive et visuelle viennent du médecin de famille du travailleur, le docteur M. Tatartcheff et datent du 18 juillet On a établi, par la suite, que le travailleur souffrait de surdité bilatérale. Il a aussi souffert d'une cataracte à l'oeil droit pour laquelle il a été opéré en La question en appel est celle du droit du travailleur à des indemnités. Si on établit la preuve que les déficiences auditive et visuelle du travailleur ont un rapport de causalité avec l'accident en question, le travailleur aura droit à des indemnités pour diminution de la capacité de gain reliée à ces incapacités physiques. En vertu de l'article 3 de la Loi, un travailleur a droit à une indemnité pour lésions corporelles survenant du fait et au cours de son emploi. LES MOTIFS DU JURY Le travailleur était employé comme charpentier. Le 10 décembre 1973, il est tombé d'une hauteur d'environ quatre pieds et s'est heurté le menton contre un madrier. Les examens radiologiques effectués par le Dr E.R. Harrigan ont révélé une fracture ainsi qu'un léger déplacement du col du condyle mandibulaire droit. Le 15 décembre 1973, un dentiste, le Dr F.A. Pollon, a procédé à un cerclage des dentiers supérieur et inférieur et a entouré la tête du travailleur d'un bandeau pour immobiliser le mandibule. Le 7 février 1974, d'autres radiographies ont révélé un déplacement de sept ou huit millimètres du condyle par rapport au sommet du mandibule. Le travailleur a été examiné par un chirurgien de Timmins, le Dr John B. Sullivan qui l'a recommandé au Dr R.A. Newton, médecin et dentiste, spécialiste en chirurgie plastique à l'hôpital général de Toronto. Le diagnostic du Dr Newton a établi que le travailleur souffrait d'une ancienne fracture mandibulaire subcondylienne avec arthrose mandibulaire temporale droite. Le 13 juin 1974, le Dr Newton a pratiqué une intervention chirurgicale sur la mâchoire du travailleur et a placé un coussinet de silastique dans l'espace situé sous le ménisque et le condyle. Dans une note datée du 26 août 1974, le Dr Sullivan a avisé la Commission que le travailleur se plaignait de paresthésie autour de la cicatrice et qu'il ressentait une douleur à l'articulation droite lorsqu'il mordait. Un examen a

14 révélé que la cicatrice était nette, sèche et indolore. 13

15 14 Le 6 juillet 1981, le travailleur s'est plaint d'engourdissement et de faiblesse dans les membres gauches et a été examiné par un neurologue de Timmins, le Dr C. Tai. Le spécialiste n'a découvert aucune faiblesse neurologique mais a pensé qu'il s'agissait probablement d'un accès ischémique. Le travailleur avait souffert d'une crise semblable alors qu'il était à l'église à Edmonton, le 16 septembre Le 17 septembre 1981, les angiographies effectuées par le Dr S. Nakai ont révélé un retrécissement marqué à la naissance de la carotide interne; ceci confirmait le fait que le travailleur avait souffert d'un accès ischémique à ce moment-là. Au cours de l'audience, le travailleur a témoigné qu'à la suite de l'accident, il arrivait que son oreille droite se bouche et qu'elle se débloquait s'il se frottait la mâchoire pendant une heure. La sensation qu'il éprouvait alors était "comme se rapprocher d'un son". Le travailleur a aussi déclaré que pendant un certain temps après la chirurgie, une quantité considérable de sang coagulé et de pus sortaient de son oreille droite. Le travailleur a ajouté que son oreille droite faisait un bruit "comparable au son d'un avion". Le travailleur a témoigné n'avoir eu aucun problème oculaire ni auditif avant son accident. Il n'y a aucune hérédité de surdité ni de cataracte dans sa famille. Il avait 52 ans au moment de l'accident de 1973 et n'avait jamais eu besoin de lunettes jusqu'à cette date. Le 18 juillet 1974, le médecin de famille du travailleur, le Dr Tatartcheff, a rapporté à la Commission que le travailleur se plaignait de douleur dans l'oreille et l'oeil droits. Le 10 septembre 1974, le travailleur a rapporté à la Commission qu'il avait souffert de surdité à l'oreille droite et de maux de tête. Le 7 février 1975, le travailleur a écrit à la Commission en disant qu'il était devenu sourd de l'oreille droite et que la vue de son oeil droit s'affaiblissait elle aussi. Il a dit que le problème résultait de l'opération chirurgicale du 14 juin Les premières bases sur lesquelles on s'appuie pour établir un lien de causalité entre un accident et un état pathologique subséquent sont la continuité des plaintes, les symptômes et le traitement médical. Dans le cas qui nous occupe, il est évident que le travailleur a porté ses problèmes d'ouïe et de vue à l'attention de la Commission et de ses médecins environ un an après son accident et qu'il a ensuite continué à se plaindre et à rapporter ses symptômes à la Commission. Le dossier médical du travailleur indique aussi qu'il a commencé à se faire soigner l'oreille droite dès On a confirmé qu'il souffrait de surdité neuro-sensorielle bilatérale et il a été démontré, au cours d'examens subséquents, que cet état s'était aggravé depuis lors. Le travailleur se plaignait aussi de problèmes oculaires et on a découvert qu'il avait une cataracte à l'oeil droit pour laquelle il a subi une intervention chirurgicale en Le jury constate que les preuves de continuité des symptômes depuis 1974 sont abondantes. Nous reconnaissons que le fait qu'une année entière se soit écoulée entre l'accident et le premier rapport ne doit pas être considéré comme une interruption dans la chaîne de causalité du cas en question. Le travailleur déclare que ses problèmes auditifs et oculaires résultent de l'intervention chirurgicale de juin 1974 et, comme tels, nous sommes d'accord

16 qu'ils seraient indemnisables. Les politiques de la Commission, confirmées 15

17 16 par de nombreuses décisions du Tribunal, reconnaissent qu'on doit payer des indemnités dans les cas d'états pathologiques résultant de lésions dues à l'accident ou à ses suites. Lorsque des interventions médicales rendues nécessaires par une lésion accidentelle entraînent une invalidité, l'état pathologique qui en découle est indemnisable. Afin toutefois d'établir un lien de causalité, il faut démontrer que, par la prépondérance de la preuve médicale, l'état pathologique du travailleur dérive bien de l'accident ou de ses suites. Pour répondre à cette question, le jury examinera séparément les opinions médicales qui ont trait aux problèmes oculaires et celles qui ont trait aux problèmes auditifs du travailleur. (i) Les problèmes oculaires du travailleur découlent-ils de l'accident? Comme on l'a déjà noté, le travailleur s'est plaint de déficience à l'oeil droit à son médecin de famille, le Dr Tatartcheff, en septembre D'après le docteur J.C. McCulloch, spécialiste de la vue de la Commission, il existe, dans le dossier médical du travailleur, un rapport daté du 6 octobre 1975 qui dit que le travailleur avait une cataracte à l'oeil droit à ce moment-là et qu'elle n'avait rien à voir avec l'accident. Dr McCulloch n'a pas pu déchiffrer la signature mais, à la suite d'une autre analyse faite par le Dr Macrae, on a déterminé que le rapport d'examen avait été écrit par le Dr Nawaz dont nous examinons aussi l'opinion. Il n'existe aucun autre rapport de traitement pour déficience oculaire jusqu'au moment où le travailleur a consulté le docteur A. Nawaz, un ophthalmologue de Timmins, le 13 novembre Le Dr Nawaz a constaté que les troubles de vision à l'oeil droit étaient dus à une cataracte mais que l'oeil gauche, lui, était normal. Il a écrit: Cette cataracte a probablement débuté à la suite de la lésion au côté droit du visage et s'est, depuis lors, aggravée. Il semble pourtant que ce soit le Dr Nawaz qui ait examiné le travailleur en 1975 (alors qu'il était médecin à Kirkland Lake) et qui ait signé le rapport mentionné par le Dr McCulloch qui dit que la cataracte droite n'est pas reliée à l'accident. Le 22 mars 1985, le Dr D.W. Bronson, qui était alors le médecin de famille du travailleur, a déclaré, qu'en se basant sur l'opinion du Dr Nawaz et en considérant la gravité de l'accident du 10 décembre 1973, il était fort possible que les changements oculaires du travailleur puissent être attribués à l'accident de Il a ajouté qu'il est extrêmement difficile d'établir une preuve irréfutable de ce lien de causalité. Le 23 avril 1985, le Dr McCulloch a recommandé d'accepter les opinions du rapport du 6 octobre 1975 (dont il ne pouvait déchiffrer la signature) plutôt que celles du Dr Nawaz qui remontaient à neuf ans. Il a déclaré que, en s'appuyant sur ces conclusions, la cataracte n'avait aucun rapport avec l'accident de 1973.

18 17

19 18 Le 21 janvier 1988, le bureau des conseillers juridiques du Tribunal a envoyé le dossier médical du travailleur au Dr W.G. Macrae, un ophtalmologue de Toronto. On a demandé au Dr Macrae s'il était possible que la cataracte soit reliée à l'accident de décembre 1973 et d'expliquer son point de vue. Voici sa réponse: (a) L'accident du 10 décembre 1973 n'a causé aucune lésion directe à l'oeil ni au crâne. (b) Il s'est écoulé une période de temps anormale avant l'apparition des symptômes, ce qui rend pratiquement impossible la relation de causalité entre le trauma et la cataracte. L'accident est survenu en décembre Lors des évaluations pré-chirurgicales, en juin 1974, au moment de la chirurgie mendibulaire par le Dr Newton, il n'est fait aucune mention de quelque symptôme que ce soit de déficience oculaire et l'examen physique ne révèle aucun signe de cataracte. Lorsqu'il se plaint, en juillet 1974, de douleurs à l'oeil, le travailleur ne parle dans sa lettre d'aucune perte de vision. Il fait pour la première fois allusion à ce symptôme en février (c) Il y a une contradiction dans la période de temps qui entoure l'apparition de la cataracte du travailleur. Dans sa lettre du 7 février 1975, le travailleur déclare qu'il avait perdu la vue à l'oeil droit depuis l'opération du 14 juin Non seulement ceci est très peu probable mais c'est en contradiction avec le fait que, dans sa lettre du 28 mai 1985, il déclare que sa perte de vision est le résultat de l'accident du 10 décembre (d) Le travailleur a eu cet accident à l'âge de cinquante ans. Plusieurs cataractes se développent à l'âge de cinquante ans et les nombreux examens subséquents effectués, y compris ceux de 1986, indiquent que la cataracte a progressé lentement; elle était vraisemblablement d'une morphologie nucléaire et bilatérale quoique plus vraisemblablement le résultat du processus de vieillissement plutôt que des suites d'une blessure particulière à l'oeil. Il existe une contradiction indiscutable dans le dossier que je peux peut-être éclaircir. Le Dr Nawaz a déclaré que sa première rencontre avec le travailleur avait eu lieu en novembre Dans le dossier, il y a un rapport dont on n'est pas sûr de l'auteur, la signature du médecin étant illisible. Ce rapport est daté du 6 octobre J'ai récemment découvert, au cours d'une conversation avec le Dr Nawaz, qu'il avait examiné le

20 travailleur lorsqu'il exerçait sa profession à Kirkland 19

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Filed August 19, 2003

Filed August 19, 2003 H-6.1 Hospital Act 2003-49 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-49 under the HOSPITAL ACT (O.C. 2003-241) Filed August 19, 2003 1 Section 2 of the New Brunswick Regulation 92-84 under the Hospital Act is amended

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Government Employees Compensation Regulations Règlement sur l indemnisation des employés de l État C.R.C., c. 880 C.R.C., ch. 880 Current to February 3, 2016 À jour au

Plus en détail

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3.

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3. 937-1-IPG-003 Part II Canada Labour Code Bomb Threats Right to Know Partie II Code canadien du travail Alertes à la bombe Droit de savoir Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 BY-LAW 31 Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 UNCLAIMED TRUST FUNDS Delegation of powers and duties of Secretary: Professional

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

PAY EQUITY AUDIT NEW POSTING

PAY EQUITY AUDIT NEW POSTING PAY EQUITY AUDIT NEW POSTING PAY EQUITY AUDIT OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN THE HEALTH AND SOCIAL SERVICES SECTOR SCHOOL BOARDS AND COLLEGES SECTOR REPRESENTED BY CERTIFIED ASSOCIATIONS

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

EDUCATION ACT LOI SUR L ÉDUCATION O.I.C. 2001/123 DÉCRET 2001/123 LOI SUR L ÉDUCATION EDUCATION ACT

EDUCATION ACT LOI SUR L ÉDUCATION O.I.C. 2001/123 DÉCRET 2001/123 LOI SUR L ÉDUCATION EDUCATION ACT Pursuant to section 306 of the Education Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows: 1 The attached Temporary Employees Regulation is hereby made. 2 Order-in-Council 1998/66 is revoked.

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT

COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 65-14-CA B E T W E E N: E N T R E : M. ALBERT NGAMBO M. ALBERT NGAMBO APPELLANT APPELANT - and - -et- HER MAJESTY THE QUEEN SA MAJESTÉ

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

, an added respondent, of (address for service of added party)

, an added respondent, of (address for service of added party) ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine. Court of Queen's Bench Rules, amendment

Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine. Court of Queen's Bench Rules, amendment THE COURT OF QUEEN'S BENCH ACT (C.C.S.M. c. C280) Court of Queen's Bench Rules, amendment LOI SUR LA COUR DU BANC DE LA REINE (c. C280 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc

Plus en détail

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

Types of Dementia. Common Causes of Dementia

Types of Dementia. Common Causes of Dementia Types of Dementia Dementia is a loss of skills to think, remember and reason that is severe enough to affect daily activities. It is normal to need more time to remember things as we get older. Other thinking

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

Gymnastics Canada Gymnastique

Gymnastics Canada Gymnastique Gymnastics Canada Gymnastique MEDICAL HISTORY (COMPLETE ONE PER ATHLETE) FORM MUST BE FULLY COMPLETED 1. ATHLETE'S NAME: DATE: 2. PARENT OR LEGAL GUARDIAN INFORMATION (COMPLETE THIS SECTION IF UNDER 18YRS.)

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

805-1-IPG-012. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Sujet. 3. Question 1 3. Question

805-1-IPG-012. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Sujet. 3. Question 1 3. Question 805-1-IPG-012 Vacation Pay Canada Labour Code Part II Division IV Indemnité de vacances Code canadien du travail Partie II Section IV Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet 2.

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL 2003 ONWSIAT 2057 WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 1068/03 [1] This appeal was heard in Ottawa on June 5, 2003, by Tribunal Vice-Chair J.G. Bigras. THE APPEAL PROCEEDINGS [2]

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1

CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 INCOME TAX ACT CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 LOI SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU R.R.T.N.-O. 1990, ch. I-1 AS

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

High Blood Sugar. The most common reasons for high blood sugar in people with diabetes are:

High Blood Sugar. The most common reasons for high blood sugar in people with diabetes are: High Blood Sugar High blood sugar means having too much sugar called glucose in the blood. High blood sugar is also called hyperglycemia. The body s cells need blood sugar. A normal blood sugar level is

Plus en détail

COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK 4-08-CA C.P. C.P. APPELLANT - and - - et - APPELANT HER MAJESTY THE QUEEN

COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK 4-08-CA C.P. C.P. APPELLANT - and - - et - APPELANT HER MAJESTY THE QUEEN COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK C.P. C.P. 4-08-CA APPELLANT - and - - et - APPELANT HER MAJESTY THE QUEEN SA MAJESTÉ LA REINE RESPONDENT INTIMÉE C.P. v. R., 2008 NBCA

Plus en détail

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502 DEFENSE Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Effected by Exchange of Notes Dated at Paris April 15 and May 2, 2002 NOTE BY THE DEPARTMENT

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

CHAPTER 17 CHAPITRE 17. (Assented to December 6, 2012) (sanctionnée le 6 décembre 2012) 1(1) Le présent article modifie la Loi sur le

CHAPTER 17 CHAPITRE 17. (Assented to December 6, 2012) (sanctionnée le 6 décembre 2012) 1(1) Le présent article modifie la Loi sur le STATUTE LAW AMENDMENT (NURSE PRACTIONERS) ACT LOI MODIFICATIVE SUR LES INFIRMIÈRES PRATICIENNES (Assented to December 6, 2012) (sanctionnée le 6 décembre 2012) The Commissioner of Yukon, by and with the

Plus en détail

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order

Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order Décret de remise visant Soquip Alberta Inc. (Loi de l impôt sur les revenus pétroliers) SI/90-163

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL 2004 ONWSIAT 1794 WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 1266/04 [1] This access appeal was considered in writing on August 2, 2004, by Tribunal Vice-Chair R. Nairn. THE APPEAL PROCEEDINGS

Plus en détail

CHAPTER 150 CHAPITRE 150

CHAPTER 150 CHAPITRE 150 CHAPTER 150 CHAPITRE 150 Entry Warrants Act Loi sur les mandats Table of Contents 1 Definitions judge juge non-conforming place lieu non conforme originating Act loi habilitante place lieu police officer

Plus en détail

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada)

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada) June 2011 www.familylaw.lss.bc.ca French Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada (How to personally

Plus en détail

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my Opening Remarks for Public Hearing Pullet Growers of Canada April 23, 2013 9:00 a.m. Good morning ladies and gentlemen. My name is Brent Montgomery and I am the Panel Chair of this public hearing. The

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer Prostate Cancer The prostate is a gland in men that makes a liquid that forms part of semen. Its size is about 2 centimeters by 2 centimeters and is located in the pelvic area. The prostate uses a male

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 (New) Danger as a Normal Condition of Employment 905-1-IPG-070 (Nouveau) Danger constituant une Condition normale de l emploi 905-1-IPG-070 1. Subject 1. Objet Clarification

Plus en détail

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test INTERPRETATION

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS

CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS ENTREZ CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS La vie est plus radieuse sous le soliel La Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie est membre du groupe

Plus en détail

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB

CINÉMA FRANCAIS SUR LPB JE RENTRE A LA MAISON Study guide n 11 lpb.org/cinema CINÉMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Manoel de Oliveira Avec : Michel Piccoli, Catherine Deneuve, John Malkovich, Antoine Chappey Tourné en : France

Plus en détail

Bill 79 Projet de loi 79

Bill 79 Projet de loi 79 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 79 Projet de loi 79 An Act respecting criminal record checks for volunteers

Plus en détail

The Supreme Court of the Northwest Territories. To: Members of the Northwest Territories Bar July 14, 1997 CLERK'S PRACTICE DIRECTIVE NO.

The Supreme Court of the Northwest Territories. To: Members of the Northwest Territories Bar July 14, 1997 CLERK'S PRACTICE DIRECTIVE NO. The Supreme Court of the Northwest Territories To: Members of the Northwest Territories Bar July 14, 1997 CLERK'S PRACTICE DIRECTIVE NO. 9 PETITIONS FOR DIVORCE The Court has recently become aware of an

Plus en détail

5-14-CA. 7613784 CANADA INC., faisant affaire sous le nom de WESTMOUNT MOVING. 7613784 CANADA INC., doing business as WESTMOUNT MOVING APPELLANT

5-14-CA. 7613784 CANADA INC., faisant affaire sous le nom de WESTMOUNT MOVING. 7613784 CANADA INC., doing business as WESTMOUNT MOVING APPELLANT COURT OF APPEAL OF NEW BRUNSWICK COUR D APPEL DU NOUVEAU-BRUNSWICK 5-14-CA 7613784 CANADA INC., doing business as WESTMOUNT MOVING APPELLANT 7613784 CANADA INC., faisant affaire sous le nom de WESTMOUNT

Plus en détail

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04

WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04 This decision has been released in French WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 95/04 BEFORE: J.G. Bigras : Vice-Chair HEARING: September 5, 2007 at Timmins Oral DATE OF DECISION:

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS Titre : Lunettes prescrites Effective / En vigueur: 01/01/2015 Release / Diffusion No. 013 Page 1 of / de 5 GLOSSARY WorkSafeNB means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission or "the Commission"

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991.

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991. CREDIT UNION ACT CONSOLIDATION OF CREDIT UNION FORMS REGULATIONS R-041-91 In force July 15, 1991. The following provision has been deleted for the purposes of this consolidation: s.4 (Commencment) LOI

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Cas clinique / Clinical case

Cas clinique / Clinical case Cas clinique / Clinical case Utilisation de MATRI BONE et COVA MAX: EXTRACTION DE 24 ET 27 ET ÉLÉVATION DE SINUS EN 25 ET 26 APRÈS LA PERTE D UN BRIDGE DENTO-PORTE Use of MATRI BONE and COVA MAX: EXTRACTION

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity)

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity) FIRST PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 22 DECEMBER 2014 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 10 JUNE 2014 CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE Établissement public national administratif (French national public

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

CEFTA Tariff Preference Regulations. Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015

CEFTA Tariff Preference Regulations. Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION CEFTA Tariff Preference Regulations Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCA) SOR/2009-200 DORS/2009-200 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last

Plus en détail

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques SI/78-162 TR/78-162 Current to January

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

Cette demande est présentée parce que l appelant est insatisfait de la décision de révision de l évaluation datée du 4 décembre 2012.

Cette demande est présentée parce que l appelant est insatisfait de la décision de révision de l évaluation datée du 4 décembre 2012. 1 Accueil>Décisions dignes de mention>décisions d intérêt> 2013-931 2013-931 Représentant : Aidan Sheridan, BSJP Décision N o : 100001874931 Type de décision : Comité d'appel Lieu de l'audition : Charlottetown

Plus en détail

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL REFERENCE NO / No DE RÉFÉRENCE The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) has an Informal Conflict Management System (ICMS) in place.

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other

Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other Les relations Québec-Canada en 2017 : l optimisme est de mise pour «s accommoder raisonnablement» entre

Plus en détail

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26 2003 CHAPTER 26 CHAPITRE 26 An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act Assented to April 11, 2003 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

Bill 195 Projet de loi 195

Bill 195 Projet de loi 195 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment THE HIGHWAY TRAFFIC ACT (C.C.S.M. c. H60) Highway Traffic (General) Regulation, amendment CODE DE LA ROUTE (c. H60 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière Regulation

Plus en détail

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 FAMILY LAW ACT CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 AS AMENDED BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES

Plus en détail