Règles Officielles du Badminton

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Règles Officielles du Badminton"

Transcription

1 Les Règles Règles Officielles du Badminton 5 grammes de plumes, des tonnes d émotion Avant propos Les textes qui suivent sont la traduction littérale en français des «Laws of Badminton» et des «Recommendations to Technical Officials» établies par la Fédération Internationale de Badminton (Badminton World Federation) et éditées dans le BWF Handbook II (2010/2011) disponible sur le site Ces Règles Officielles constituent les Règles du Jeu du Badminton qui doivent être appliquées lors de toutes les compétitions de Badminton se déroulant en France. Pour les très jeunes joueurs, des dispositions particulières peuvent s appliquer (consulter le site Les Recommandations s adressent aux Officiels Techniques, c estàdire aux Arbitres, Juges de Services, Juges de Ligne et JugesArbitres. Traduction : Isabelle Jobard et la Commission Nationale d'arbitrage de la Fédération Française de Badminton Edition : septembre 2011 I Les Règles du Jeu Sommaire Définitions... 2 Article 1 Le terrain et son équipement... 2 Article 2 Le volant... 3 Article 3 Le test de la vitesse du volant... 4 Article 4 La raquette... 4 Article 5 Le matériel homologué... 5 Article 6 Le tirage au sort... 5 Article 7 Le score... 5 Article 8 Le changement de demiterrain... 6 Article 9 Le service... 6 Article 10 Les Simples... 7 Article 11 Les Doubles... 7 Article 12 Les erreurs de zone de service... 8 Article 13 Les fautes... 8 Article 14 Les lets... 9 Article 15 Le volant pas «en jeu» Article 16 La continuité de jeu, la mauvaise conduite et les sanctions Article 17 Les officiels et les réclamations II Annexes Annexe 1 Modification de terrain et d équipement Annexe 2 Les matchs à handicap Annexe 3 Les autres systèmes de score Annexe 4 La terminologie Annexe 5 Le Parabadminton III Recommandations aux Officiels Techniques Article 1. Introduction Article 2. Les officiels et leurs décisions Article 3. Les recommandations aux Arbitres Article 4. Les conseils généraux sur l Arbitrage Article 5. Les instructions aux Juges de Service Article 6. Les instructions aux Juges de Ligne FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 1

2 I LES RÈGLES DU JEU DÉFINITIONS Joueur: Match : Simples : Doubles : Équipe au service : Équipe à la réception : Échange : Coup : Toute personne qui joue au Badminton. La rencontre opposant au Badminton deux équipes adverses comprenant chacune 1 ou 2 joueurs. Un match dans lequel il y a un joueur dans chaque équipe adverse. Un match dans lequel il y a deux joueurs dans chaque équipe adverse. L'équipe qui a le droit de servir. L'équipe qui se trouve en face de l'équipe au service Une séquence d un ou plusieurs coups, commençant avec le service et finissant lorsque le volant cesse d être en jeu. Un mouvement de la raquette du joueur, effectué avec l'intention de frapper le volant. 1. LE TERRAIN ET SON ÉQUIPEMENT 1.1 Le terrain doit être un rectangle tracé avec des lignes d'une largeur de 40 mm selon le schéma A. 1.2 Les lignes de tracé du terrain doivent être bien visibles et de préférence blanches ou jaunes. 1.3 Toutes les lignes font partie de la zone qu'elles délimitent. 1.4 Les poteaux doivent avoir une hauteur de 1,55 mètre à partir du sol et doivent rester verticaux lorsque le filet est tendu conformément à l'article Les poteaux doivent être placés sur les lignes de côté du terrain de Doubles selon le schéma A, que le jeu soit en Simples ou en Doubles. Les poteaux et leurs supports ne doivent pas avoir de prolongement sur le terrain au delà des lignes de côté 1.6 Le filet doit être confectionné avec de la cordelette de couleur sombre et d'épaisseur régulière, avec une maille comprise entre 15 mm et 20 mm. 1.7 Le filet doit avoir une hauteur de 760 mm et une longueur d'au moins 6,1 mètres. 1.8 La partie supérieure du filet doit être bordée d'une bande blanche de 75 mm repliée en deux sur une corde ou un câble glissé à l'intérieur. Cette bande doit reposer sur la corde ou le câble. 1.9 La corde ou le câble doit être tendu correctement et au ras du sommet des poteaux Le bord supérieur du filet doit être à 1,524 mètre du sol, au centre du terrain et à 1,55 mètre du sol, au niveau des lignes de côté du terrain de Doubles Il ne doit pas y avoir d'espace entre les extrémités du filet et les poteaux. Si nécessaire, les extrémités du filet doivent être fixées aux poteaux sur toute leur hauteur. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 2

3 SCHÉMA A Note : (1) Longueur de la diagonale du terrain = m (2) Le terrain peut être utilisé aussi bien pour les Simples que pour les Doubles (3) ** Repères facultatifs pour le test des volants, voir le schéma B. 2. LE VOLANT 2.1 Le volant doit être confectionné en matériaux naturels et/ou synthétiques. Quel que soit le matériau utilisé, les caractéristiques de vol doivent, d'une façon générale, être identiques à celles obtenues avec un volant en plumes naturelles et ayant une base en liège recouverte d'une fine peau en cuir. 2.2 Le volant en plume Le volant doit avoir 16 plumes fixées dans la base Les plumes doivent avoir une longueur uniforme comprise entre 62 mm et 70 mm lorsque la longueur est mesurée de la pointe de la plume à la partie supérieure de la base du volant Les pointes des plumes doivent se situer sur un cercle d'un diamètre compris entre 58 mm et 68 mm Les plumes doivent être solidement fixées avec du fil ou tout autre matériau adéquat La base doit avoir un diamètre compris entre 25 mm et 28 mm et son bout est arrondi Le volant doit peser entre 4,74 grammes et 5,50 grammes 2.3 Le volant autre qu en plume La "jupe", ou l imitation des plumes en matériau synthétique, doit remplacer les plumes naturelles La base doit être comme celle décrite à l'article Les dimensions et le poids doivent être conformes aux Articles 2.2.2, et Toutefois, à cause des différences de densité et de comportement des matériaux synthétiques par rapport aux plumes, une tolérance de 10% est acceptable. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 3

4 2.4 S'il n'y a pas de différences majeures de conception, de vitesse et de vol du volant, des modifications par rapport aux spécifications cidessus peuvent être réalisées avec l'accord de la Fédération Nationale concernée, dans les endroits où les conditions atmosphériques, à cause de l'altitude ou du climat, rendent le volant standard inadapté. 3. LE TEST DE LA VITESSE DU VOLANT 3.1 Pour tester un volant, le joueur doit effectuer un dégagement en frappe basse, le contact avec le volant se faisant audessus de la ligne de fond. Le volant doit être frappé dans une direction montante et parallèle aux lignes de côté. 3.2 Un volant de vitesse règlementaire doit tomber à au moins 530 mm et au plus à 990 mm de l'autre ligne de fond, à l'intérieur du terrain, selon le schéma B. SCHÉMA B Zone de service Droite 4. LA RAQUETTE 4.1 La raquette doit avoir un cadre d une longueur totale n'excédant pas 680 mm et d une largeur totale n'excédant pas 230 mm et qui est constitué des parties décrites dans les Articles à et représentées sur le schéma C. SCHÉMA C tête cadre partie cordée gorge tige manche Le manche est la partie de la raquette faite pour être tenue dans la main par le joueur. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 4

5 4.1.2 La surface cordée est la partie de la raquette avec laquelle il faut que le joueur frappe le volant La tête entoure la partie cordée La tige relie le manche à la tête (sous réserve de l'article 4.1.5) La gorge (s'il y en a une) relie la tige à la tête. 4.2 La partie cordée : La partie cordée de la raquette doit être plane et être constituée d'une trame de cordes croisées, soit entrelacées soit nouées là où elles se croisent. La trame du cordage doit être uniforme dans l'ensemble et, en particulier, pas moins dense au centre que partout ailleurs La partie cordée ne doit pas excéder 280 mm de longueur totale et 220 mm de largeur totale. Toutefois, la surface du cordage peut être étendue au niveau de la gorge, à condition : 4.3 La raquette que la surface supplémentaire ne dépasse pas 35 mm en largeur ; et que la longueur totale de la partie cordée ne dépasse pas alors 330 mm La raquette ne doit pas avoir d'accessoires attachés ni de protubérances, autres que ceux utilisés uniquement et exclusivement pour limiter ou éviter l'usure et la détérioration ou bien les vibrations, ou pour répartir les masses, ou pour permettre d'attacher par une corde le manche à la main du joueur; la taille et l'emplacement de tels accessoires doivent être raisonnables pour leur utilisation La raquette ne doit pas avoir d'accessoires permettant au joueur d'en modifier sensiblement la forme. 5. LE MATÉRIEL HOMOLOGUÉ La Fédération Internationale de Badminton règlemente toutes les questions pouvant concerner les raquettes, le volant ou l'équipement ou tous prototypes utilisés pour la pratique du Badminton de façon à définir la conformité avec les spécifications. Une telle décision peut être prise à l'initiative de la Fédération ou à la demande d'un tiers ayant un intérêt réel reconnu, y compris un joueur, un officiel technique, un fabricant de matériel, ou une Fédération Nationale ou l'un de ses membres. 6. LE TIRAGE AU SORT 6.1 Avant le début du match, un tirage au sort doit avoir lieu et l'équipe qui gagne le tirage au sort, doit exercer son choix sur l'une des deux alternatives énoncées dans les Articles et Servir ou recevoir en premier ; Commencer le jeu sur l'un ou l'autre des demiterrains. 6.2 L'équipe qui a perdu le tirage au sort doit alors exercer son choix sur l'alternative restante. 7. LE SCORE 7.1 Un match se dispute au meilleur des trois sets sauf dispositions contraires (Annexes 2 et 3). 7.2 Un set est remporté par l'équipe qui atteint en premier 21 points, sauf dans les cas qui relèvent des Articles 7.4 et L'équipe qui gagne un échange ajoute un point à son score. Une équipe gagne un échange si l équipe adverse commet une «faute» ou bien si le volant cesse d être en jeu parce qu il touche la surface du terrain dans les limites du demiterrain adverse. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 5

6 7.4 Si le score atteint 20égalité, l'équipe qui, la première, mène de 2 points, remporte ce set. 7.5 Si le score atteint 29égalité, l'équipe qui marque le 30 ème point, remporte ce set. 7.6 L'équipe qui remporte un set sert en premier dans le set suivant. 8. LE CHANGEMENT DE DEMITERRAIN 8.1 Les joueurs doivent changer de demiterrain : à la fin du premier set ; à la fin du deuxième set s il doit y avoir un troisième set ; et dans le troisième set, lorsqu une équipe atteint en premier 11 points. 8.2 Si les joueurs n ont pas changé de demiterrains, comme c'est précisé à l'article 8.1, ce changement doit s'effectuer dès que l'on s'aperçoit de l'erreur et que le volant n'est plus en jeu. Le score existant doit être maintenu. 9. LE SERVICE 9.1 Pour qu'un service soit correct : aucune équipe ne peut causer un retard injustifié dans l'exécution du service, une fois que le serveur et le receveur sont prêts pour le service. À la fin du mouvement vers l arrière de la tête de la raquette du serveur, tout retard au commencement du service (Article 9.2) doit être considéré comme un retard injustifié ; le serveur et le receveur doivent se placer dans les zones de service diagonalement opposées (Schéma A) sans toucher les lignes délimitant ces zones de service ; une partie quelconque des deux pieds du serveur comme du receveur doit rester en contact avec la surface du terrain, dans une position stationnaire, depuis le début du service (Article 9.2) jusqu'à ce que le service soit exécuté (Article 9.3) ; la raquette du serveur doit frapper en premier la base du volant ; le volant en entier doit être en dessous de la taille du serveur à l instant où il est frappé par la raquette du serveur. On considère que la taille est une ligne imaginaire autour du corps, au même niveau que la partie la plus basse de la dernière côte du serveur ; la tige de la raquette du serveur, à l instant de la frappe du volant, doit être inclinée vers le bas ; le mouvement de la raquette du serveur doit continuer vers l'avant une fois le service commencé (Article 9.2) et jusqu'à ce que le service soit exécuté (Article 9.3) ; la trajectoire du volant, après l'impact de celuici avec la raquette du serveur, doit être ascendante pour passer audessus du filet de telle sorte que le volant, s'il n'est pas intercepté, tombe dans la zone de service du receveur (c'estàdire à l'intérieur de la zone de réception ou sur les lignes la délimitant) ; et en essayant de servir, le serveur ne doit pas manquer le volant. 9.2 Dès que les joueurs sont prêts pour le service, le premier mouvement de la tête de la raquette du serveur, vers l'avant, est le commencement du service. 9.3 Une fois que le service est commencé (Article 9.2), le service est exécuté lorsque le volant est frappé par la raquette du serveur ou, lorsqu'en essayant de servir, le serveur manque le volant. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 6

7 9.4 Le serveur ne doit pas servir avant que le receveur ne soit prêt. Cependant, on doit considérer que le receveur était prêt s'il essaye de renvoyer le volant. 9.5 En Doubles, pendant l exécution du service (Article 9.2, 9.3), les partenaires peuvent se placer où ils veulent à l intérieur de leur demiterrain respectif, à condition de ne pas gêner le champ de vision du serveur ou du receveur adverse. 10. LES SIMPLES 10.1 Zones de service et de réception Les joueurs doivent servir et recevoir dans leur zone de service droite respective lorsque le serveur n'a pas encore marqué un point ou bien a marqué un nombre pair de points dans ce set Les joueurs doivent servir et recevoir dans leur zone de service gauche respective lorsque le serveur a marqué un nombre impair de points dans ce set Déroulement du jeu et position sur le terrain Lors d un échange, le volant peut être frappé tour à tour par le serveur et par le receveur, à partir de n importe quelle position sur le terrain de leur côté du filet, jusqu'à ce que le volant ne soit plus en jeu (Article 15) Point marqué et service Si le serveur gagne un échange (Article 7.3), le serveur marque un point. Le serveur doit alors servir à nouveau à partir de l'autre zone de service Si le receveur gagne un échange (Article 7.3), le receveur marque un point. Le receveur devient alors le nouveau serveur. 11. LES DOUBLES 11.1 Zones de service et de réception Un joueur de l équipe au service doit servir à partir de sa zone de service droite lorsque l équipe au service n'a pas encore marqué un point ou bien a marqué un nombre pair de points dans ce set Un joueur de l équipe au service doit servir à partir de sa zone de service gauche lorsque l équipe au service a marqué un nombre impair de points dans ce set Le joueur de l équipe à la réception qui a servi en dernier, doit rester dans la même zone de service d où il avait servi en dernier. Le schéma inverse doit s appliquer au partenaire de ce joueur Le joueur de l équipe à la réception qui se trouve dans la zone de service diagonalement opposée à celle du serveur, doit être le receveur Les joueurs ne doivent pas changer de zone de service jusqu à ce qu ils gagnent un point lorsqu ils sont au service Le service doit être délivré à partir de la zone de service qui correspond au score de l équipe au service, sauf pour l exception prévue à l Article Déroulement du jeu et position sur le terrain Lors d un échange, une fois le service renvoyé, le volant peut être frappé tour à tour par n'importe quel joueur de l'équipe au service puis par n'importe quel joueur de l'équipe à la réception, à partir de n importe quel endroit du terrain de leur côté du filet, jusqu'à ce que le volant ne soit plus en jeu (Article 15). FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 7

8 11.3 Point marqué et service Si l'équipe au service gagne un échange (Article 7.3), l'équipe au service marque un point. Le serveur doit alors servir à nouveau à partir de l'autre zone de service Si l'équipe à la réception gagne un échange (Article 7.3), l'équipe à la réception marque un point. L'équipe à la réception devient alors la nouvelle équipe au service Ordre des services Dans chaque set, le droit de servir doit passer successivement: du serveur initial qui a commencé le set depuis la zone de service droite, au partenaire du receveur initial. Le service doit être exécuté à partir de la zone de service gauche, au partenaire du serveur initial, au receveur initial, au serveur initial et ainsi de suite Aucun joueur ne doit servir si ce n'est pas son tour, ni recevoir si ce n'est pas son tour, ni recevoir deux services de suite dans le même set, sauf pour les exceptions prévues à l Article N'importe lequel des deux joueurs de l'équipe qui a gagné un set peut servir en premier dans le set suivant et n'importe lequel des deux joueurs de l'équipe perdante peut recevoir le service en premier. 12. LES ERREURS DE ZONE DE SERVICE 12.1 Une erreur de zone de service a été commise lorsqu'un joueur : a servi ou bien a reçu quand ce n'était pas son tour ; ou a servi ou bien a reçu à partir de la mauvaise zone de service Si une erreur de zone de service est constatée, l'erreur doit être corrigée et le score atteint doit être maintenu. 13. LES FAUTES Il y a "faute" : 13.1 si le service n'est pas correct (Article 9.1) si, au service, le volant : est pris sur le filet et reste suspendu au filet ; après être passé audessus du filet, est pris dans le filet ; ou est frappé par le partenaire du receveur si, en jeu, le volant : tombe en dehors des limites du terrain (c'estàdire ni sur les lignes ni à l'intérieur du terrain qu'elles délimitent) ; passe à travers ou bien sous le filet ; ne réussit pas à passer audessus du filet ; FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 8

9 touche le plafond ou bien les murs latéraux ; touche le corps ou les vêtements d'un joueur ; touche n'importe quel autre objet ou personne en dehors des limites du terrain; (Là où c est nécessaire à cause de la structure du bâtiment, l'autorité locale du Badminton peut, en laissant le droit de veto à sa Fédération Nationale, émettre un règlement local qui traite les cas où un volant touche un obstacle) est attrapé et tenu sur la raquette puis lancé lors de l'exécution d'un coup ; est frappé deux fois de suite par le même joueur. Cependant, un volant frappant la tête et la partie cordée de la raquette en un seul coup, n est pas une «faute» ; est frappé successivement par un joueur et son partenaire ; ou touche la raquette d'un joueur et ne continue pas vers le demiterrain de l adversaire si, pendant que le volant est en jeu, un joueur : touche le filet ou ses supports avec sa raquette, son corps ou ses vêtements ; envahit le terrain de l'adversaire, pardessus le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps, mais le joueur a le droit de "suivre" le volant pardessus le filet avec sa raquette, au cours de l'exécution d'un coup, lorsque le point de contact initial avec le volant a été du côté du filet où se trouve le joueur qui frappe le volant ; envahit le terrain de l'adversaire, pardessous le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps, de telle façon que l'adversaire est gêné ou distrait ; ou fait obstruction visàvis de l'adversaire, c'estàdire empêche son adversaire de faire un geste autorisé lorsque le volant est suivi pardessus le filet ; cause délibérément une distraction d un adversaire de quelque façon que ce soit, par des cris ou par des gestes par exemple si un joueur est coupable d une infraction flagrante, répétée ou persistante, conformément à l'article LES LETS 14.1 "Let" doit être annoncé par l'arbitre, ou par un joueur (lorsqu'il n'y a pas d'arbitre), pour stopper le jeu Il y a "let" si : le serveur sert avant que le receveur ne soit prêt (Article 9.4) ; lors de l'exécution du service, le receveur et le serveur commettent tous les deux une faute ; après que le service a été renvoyé, le volant : est pris sur le filet et reste suspendu au filet, ou après avoir franchi le filet, est pris dans le filet ; pendant l échange, le volant se désintègre et la base se sépare complètement du reste du volant ; de l avis de l Arbitre, le jeu est perturbé ou bien un joueur de l équipe adverse est distrait par un coach ; FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 9

10 un Juge de Ligne n'a pas pu voir le volant tomber et l'arbitre est dans l'impossibilité de prendre une décision ; ou une situation quelconque imprévisible ou accidentelle s est produite Lorsqu'un "let" se produit, le jeu depuis le dernier service ne compte pas et le joueur qui a servi en dernier, sert à nouveau. 15. LE VOLANT PAS «EN JEU» Un volant n'est pas en jeu lorsque : 15.1 il touche le filet ou un poteau et commence à tomber vers la surface du terrain du côté du joueur qui a frappé le volant ; 15.2 il touche la surface du terrain ; ou 15.3 une "faute" ou un "let" s'est produit. 16. LA CONTINUITÉ DU JEU, LA MAUVAISE CONDUITE ET LES SANCTIONS 16.1 Le jeu doit être continu depuis le premier service jusqu'à ce que le match soit terminé, sauf dans les situations autorisées dans les Articles 16.2 et Les arrêts de jeu : d'une durée n'excédant pas 60 secondes, dans chaque set, lorsque le score atteint 11 points pour l équipe qui mène ; et d'une durée n'excédant pas 120 secondes, entre le premier et le deuxième set, et entre le deuxième et le troisième set, doivent être autorisés dans tous les matchs. (Pour un match télévisé, le JugeArbitre peut décider, avant le match, que les arrêts de jeu mentionnés dans l'article 16.2 sont obligatoires et d une durée fixe) Suspension de jeu Lorsque des circonstances indépendantes de la volonté des joueurs le rendent nécessaire, l'arbitre peut suspendre le jeu pour la durée qu'il considère comme nécessaire Lors de circonstances particulières, le JugeArbitre peut donner des instructions à l'arbitre pour qu'il suspende le jeu Si le jeu est suspendu, le score acquis doit être maintenu et le jeu doit reprendre à ce score Jeu retardé En aucun cas, le jeu ne peut être retardé pour permettre à un joueur de récupérer ses forces ou son souffle ou bien pour recevoir des conseils L'Arbitre est le seul juge d'un retard de jeu Conseils et sortie du terrain FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 10

11 Ce n'est que lorsque le volant n est pas en jeu (Article 15) qu'un joueur est autorisé à recevoir des conseils pendant un match Aucun joueur ne peut quitter le terrain pendant un match sans la permission de l'arbitre, excepté pendant les arrêts de jeu prévus à l'article Un joueur ne doit pas : causer délibérément un retard ou une suspension de jeu ; modifier délibérément ou bien abîmer le volant de façon à changer sa vitesse ou son vol ; se conduire d'une façon offensante ; ou se rendre coupable de conduite répréhensible et non définie par ailleurs dans les Règles du Badminton Gestion des manquements aux règles L'Arbitre doit sanctionner tout manquement aux Articles , ou 16.6, en : donnant un avertissement à l'équipe en infraction ; en comptant une faute à l'équipe en infraction, si elle a déjà reçu un avertissement. Deux telles fautes doivent être considérées comme constituant une infraction persistante dans les cas d'infraction flagrante, d infractions persistantes, ou bien d un manquement à l Article 16.2, l Arbitre doit compter une faute à l'équipe en infraction et signaler immédiatement l'équipe qui est en faute, au JugeArbitre qui a le pouvoir de disqualifier cette équipe du match. 17. LES OFFICIELS ET LES RÉCLAMATIONS 17.1 Le JugeArbitre a la responsabilité globale du tournoi ou de la compétition dont un match fait partie L'Arbitre désigné est responsable du match, du terrain et de la zone immédiatement autour. L'Arbitre doit en référer au JugeArbitre Le Juge de Service annonce les fautes de service du serveur quand il s'en produit (Article à 9.1.8) Le Juge de Ligne doit indiquer si le volant est "in" ou "out" par rapport à la (aux) ligne(s) attribuée(s) La décision d'un Officiel est définitive sur tous les points de fait pour lesquels cet Officiel est responsable mais si, de l'avis de l'arbitre, audelà d'un doute raisonnable, un Juge de Ligne a fait nettement une annonce incorrecte, l'arbitre doit corriger la décision du Juge de Ligne Un Arbitre doit : faire appliquer et respecter les Règles du Badminton et en particulier, il doit annoncer "faute" ou "let" si l'une de ces situations se produit ; prendre une décision sur toute réclamation concernant une contestation si cette réclamation est formulée avant que le service suivant soit exécuté ; s'assurer que les joueurs et les spectateurs sont bien informés du déroulement du match ; désigner ou remplacer les Juges de Ligne ou le Juge de Service en concertation avec le Juge Arbitre ; lorsqu'il n'y a pas d'autres Officiels désignés, s'organiser pour que leurs tâches soient remplies ; FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 11

12 lorsqu'un Officiel n'a pas pu bien voir, remplir la tâche de cet Officiel ou bien annoncer un "let" ; enregistrer et rapporter au JugeArbitre toutes les situations se rapportant à l'article 16 ; et porter à la connaissance du JugeArbitre toute réclamation insatisfaite concernant des questions portant sur les Règles seulement. (Ces réclamations doivent être faites avant que le service suivant soit exécuté ou, à la fin du match, avant que l'équipe qui porte réclamation, quitte le terrain). FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 12

13 II ANNEXES ANNEXE 1 MODIFICATION DE TERRAIN ET D ÉQUIPEMENT 1. Lorsqu'il est impossible de placer les poteaux sur les lignes de côté, il faut indiquer la position de ces lignes à l'emplacement où elles passent sous le filet, par exemple en utilisant des poteaux fins ou des bandes de 40 mm de large, fixés verticalement depuis les lignes de côté jusqu'à la corde du filet. 2. Lorsque l'espace disponible ne permet pas le tracé d'un terrain de Doubles, un terrain seulement pour les Simples peut être tracé selon le schéma E. Les lignes de fond sont alors également les lignes de service long, et les poteaux ou les bandes qui les matérialisent doivent être placés sur les lignes de côté. 3. Le bord supérieur du filet doit être à 1,524 mètre du sol, au centre du terrain et à 1,55 mètre du sol, au niveau des lignes de côté. SCHÉMA E Note: (1) Longueur de la diagonale du terrain =14,366 m (2) Ce terrain ne peut être utilisé que pour les Simples FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 13

14 Zone de service Droite Repères facultatifs pour le test de volant sur un terrain de Simple LES MATCHS À HANDICAP ANNEXE 2 Dans les matchs à handicap, on applique les Règles avec les modifications suivantes : 1. Le score requis pour remporter un set ne doit pas être différent de ce qui est indiqué dans l'article L'Article est modifié comme suit : "dans le troisième set, et dans un match en un set, lorsqu'une équipe a marqué la moitié du nombre total des points requis pour remporter le set (on prend le nombre immédiatement supérieur à cette valeur si ce n'est pas un nombre entier)". ANNEXE 3 LES AUTRES SYSTÈMES DE SCORE Lorsqu il y a un accord préalable, il est autorisé de jouer : 1. soit, un seul set de 21 points, 2. soit, au meilleur des 3 sets de 15 points. Dans le cas 1 cidessus, il faut modifier de la façon suivante les Règles du Badminton: 8. LE CHANGEMENT DE DEMITERRAIN 8.1 Dans un match en un set, les joueurs doivent changer de demiterrain lorsqu une équipe atteint en premier 11 points. Dans le cas 2 cidessus, il faut modifier de la façon suivante les Règles du Badminton : 7. LE SCORE 7.1 Un match se dispute au meilleur des 3 sets, FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 14

15 7.2 Un set est remporté par l'équipe qui atteint en premier 15 points, sauf dans les cas qui relèvent des Articles 7.4 et Si le score atteint 14égalité, l'équipe qui, la première, mène de 2 points, remporte ce set. 7.4 Si le score atteint 20égalité, l'équipe qui marque le vingtetunième point, remporte ce set. 8. LE CHANGEMENT DE DEMITERRAIN dans le troisième set, lorsqu'une équipe atteint en premier 8 points. 16 LA CONTINUITÉ DU JEU, LA MAUVAISE CONDUITE ET LES SANCTIONS 16.2 Les arrêts de jeu : d'une durée n'excédant pas 60 secondes, dans chaque set, lorsque le score atteint 8 points pour l'équipe qui mène ; et NDLR : Il n est plus autorisé d utiliser l ancien système de score en 15 points, dans lequel les points étaient marqués seulement par l équipe au service. LA TERMINOLOGIE Cette annexe donne la liste de la terminologie standard qui doit être utilisée par les Arbitres pour arbitrer un match. 1. Les Annonces et les Introductions 1.1 "Mesdames et Messieurs : ANNEXE à ma droite,... (nom du joueur),... (nom du pays), et à ma gauche,... (nom du joueur),... (nom du pays); ou à ma droite,... (noms des joueurs),... (nom du pays), et à ma gauche,.. (noms des joueurs),... (nom du pays); à ma droite,.. (nom du pays / de l équipe), représenté par. (nom du joueur), et à ma gauche,.. (nom du pays / de l équipe), représenté par.. (nom du joueur); ou à ma droite,.. (nom du pays / de l équipe), représenté par.. (noms des joueurs), et à ma gauche,.. (nom du pays / de l équipe), représenté par.. (noms des joueurs); (nom du joueur) au service; ou (nom du pays / de l équipe) au service; (nom du joueur) au service sur... (nom du joueur); (nom du joueur) sur... (nom du joueur); Ces Annonces doivent être utilisées suivant le type de compétition, dans l ordre indiqué dans le tableau cidessous: Compétition Simples Doubles Individuelle 1.1.1, , Par équipe 1.1.3, , 1.2.2, Le Début du Match et l'annonce du Score 2.1 Zéro égalité 2.2 Jouez 2.3 Service perdu 2.4 Arrêt de Jeu FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 15

16 2.5 Terrain... (numéro) 20 secondes , Point de set,... par ex. 20, Point de set, 6, ou bien 29, Point de set, , Point de match,... par ex. 20, Point de match, 8, ou bien 29, Point de match, , Point de set, Égalité par ex. 29, Point de set, Égalité , Point de match, Égalité par ex. 29, Point de match, Égalité 2.10 Set 2.11 Premier set remporté par.. (dans les compétitions par équipe, utiliser le nom du pays ou de l'équipe). (score) 2.12 Second set 2.13 Deuxième set remporté par.. (dans les compétitions par équipe, utiliser le nom du pays ou de l'équipe). (score) 2.14 Un set, Égalité 2.15 Dernier set 3. La Communication Générale 3.1 Venezici pour le tirage au sort 3.2 Qui va servir? 3.3 Choisissez votre demiterrain 3.4 Qui va recevoir? 3.5 Êtes vous prêts? 3.6 Prêts à jouer 3.7 Placez votre sac correctement dans le panier 3.8 Servez à... (droite / gauchc) 3.9 Recevez à... (droite / gauchc) 3.10 Zone de service droite 3.11 Zone de service gauche 3.12 Vous avez manqué le volant, en servant 3.13 Le Receveur n est pas prêt 3.14 Vous avez essayé de renvoyer le service 3.15 Vous ne devez pas influencer le Juge de Ligne 3.16 Vous ne devez pas influencer le Juge de Service 3.17 Venez ici 3.18 Le volant estil correct? 3.19 Testez le volant 3.20 Changez le volant 3.21 Ne changez pas le volant 3.22 Jouez un "let" FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 16

17 3.23 Changez de demiterrain 3.24 Vous n avez pas changé de demiterrain 3.25 Vous avez servi du mauvais côté 3.26 Vous avez reçu du mauvais côté 3.27 Ce n'était pas à votre tour de servir 3.28 Ce n'était pas à votre tour de recevoir 3.29 Vous ne devez pas modifier le volant 3.30 Le volant est passé à travers le filet 3.31 Le volant n'est pas passé au dessus du filet 3.32 Le volant vous a touché 3.33 Vous avez touché le filet 3.34 Un volant est tombé sur le terrain 3.35 Vous êtes du mauvais côté 3.36 Vous avez distrait votre adversaire 3.37 Votre entraîneur a distrait votre adversaire 3.38 Vous avez frappé le volant deux fois 3.39 Vous avez porté le volant 3.40 Vous avez envahi le demiterrain de votre adversaire 3.41 Vous avez fait obstruction à votre adversaire 3.42 Abandonnezvous? 3.43 Faute receveur 3.44 Faute au service annoncée 3.45 Service retardé, le jeu doit être continu 3.46 Vous ne devez pas retarder le jeu 3.47 Vous avez quitté le terrain sans permission 3.48 Le jeu est suspendu (nom du Joueur) Avertissement pour mauvaise conduite (nom du Joueur) Faute pour mauvaise conduite (nom du Joueur) Disqualifié pour mauvaise conduite 3.52 Faute 3.53 Let 3.54 Out 3.55 Jude de Ligne indiquez votre décision 3.56 Juge de Service indiquez votre décision 3.57 Correction IN 3.58 Correction OUT 3.59 Essuyez le terrain FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 17

18 3.60 Entraîneur, quittez le terrain 3.61 Eteignez votre portable 4. La Fin du Match 4.1 Match remporté par... (nom du joueur / de l équipe)... (scores) (nom du joueur / de l équipe) Abandon (nom du joueur / de l équipe) Disqualifié 5. Les Scores Zéro Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dixsept Dixhuit Dixneuf Vingt Vingt et un Vingtdeux Vingttrois Vingtquatre Vingtcinq Vingtsix Vingtsept Vingthuit Vingtneuf Trente FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 18

19 ANNEXE 5 LE PARABADMINTON Les règles suivantes s appliquent à toutes les catégories de handicapés cidessous LES CLASSIFICATIONS DU PARABADMINTON Ceci est une classification fonctionnelle pour tous les handicaps physiques. Le déficit minimal décrit cidessous peut être majoré, mais pas minoré, sans l approbation de l assemblée générale annuelle de Parabadminton. Tout changement n est pas officiel tant qu il n y a pas eu de mise à jour du manuel de la PBWF. Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de la PBWF (voir la section «membres» pour des détails ) Fauteuil roulant Classe 1 BMW1 Tétraplégiques avec lésion audessus de C8 avec déficit moteur visible au niveau de la main directrice mais ces déficits moteurs ne sont pas significatifs. De légers changements de position du tronc sont possibles si assurés par la main libre qui tient, pousse ou stabilise le fauteuil ou la cuisse. La partie inférieure du tronc reste en contact avec le dossier du fauteuil. Les mouvements du bras vers l arrière sont diminués par défaut de rotation du tronc. Les mouvements volontaires du fauteuil sont pénalisants. Concerne : les dysplégies sévères, les limitations modérées du contrôle des membres supérieurs, les troubles modérés de l équilibre du tronc, la spasticité importante des membres inférieurs ( spasticité stade 4 ) Fauteuil roulant Classe 2 BMW2 Paraplégiques avec lésions audessus de D12. De légers changements de position du tronc sont assurés par la main libre qui tient, pousse ou stabilise le fauteuil ou la cuisse. La partie inférieure du tronc reste en contact avec le dossier du fauteuil. Les mouvements du bras vers l arrière sont diminués par défaut de rotation du tronc. Les mouvements volontaires du fauteuil sont pénalisants. Concerne : les dysplégies modérées, les troubles modérés de l équilibre du tronc, la spasticité modérée (grade 3) Fauteuil roulant classe 3 BMW 3 Paraplégiques avec lésions niveau L1 ou plus bas Handicap minime par perte de force musculaire d au moins 20% dans l un ou les deux membres inférieurs. Tient assis, les mouvements du tronc et des bras étant normaux. Les mouvements du tronc pour augmenter la portée sont seulement possibles en utilisant le bras libre pour stabiliser ou pousser sur le fauteuil ou la cuisse. Les mouvements volontaires du fauteuil sont possibles. Le tronc ne peut se pencher en avant de façon optimale avec l aide d une seule main au départ. Les mouvements latéraux ne sont possibles qu avec l aide du bras libre. Concerne : les dysplégies légères, les troubles mineurs de l équilibre du tronc les spasticités légères au niveau de membres inférieurs. Les joueurs ne pouvant jouer debout. Joueur avec déficit sous la taille classe 1 BMSTL1 Déficience sévère des jambes ( équilibre statique et dynamique précaire) 1 poliomyélite sévère des deux jambes 2 amputation simple audessus du genou + amputation simple en dessous du genou 3 lésion incomplète de la moelle épinière 4 dysplégie sévère 5 hémiplégie sévère incluant le bras directeur FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 19

20 Joueur avec déficit sous la taille classe 2 BMSTL 2 Ce joueur a une baisse de puissance musculaire d au moins 20% au niveau d un ou des deux membres inférieurs ou handicap équivalent Profil : déficience modérée des jambes 1 un membre inférieur non fonctionnel 2 poliomyélite au niveau d une jambe 3 amputation simple audessus du genou 4 hanche raide et genou raide (ensemble) 5 luxation de hanche avec raccourcissement visible 6 deux jambes déficitaires de façon modérée 7 poliomyélite 8 amputation audessous des deux genoux 9 lésion incomplète de la moelle épinière, spina bifida niveau S1 Joueur avec déficit sous la taille classe 3 BMSTL3 Le joueur se tient debout et a une baisse de puissance musculaire de 10 à 19 % au niveau d un ou des deux jambes ou un handicap équivalent. Très faible déficience des jambes Cheville raide isolée Amputation de l avant pied au niveau des métatarses ( minimum 1/3 du pied) Subluxation de hanche Limitation articulaire d une hanche, d un genou ou d une cheville Poliomyélite : perte d au moins 10% dans la force musculaire au niveau d un ou des deux jambes Joueur avec déficit au dessus de la taille classe 1 BMSTU 4 Déficience sévère du bras non directeur : handicap minimal : perte de 50 % de l usage du membre Ou Amputation simple audessus ou au niveau du coude Lésion du plexus brachial avec paralysie du membre supérieur dans son ensemble Raccourcissement du bras au niveau du coude avec main non fonctionnelle Et handicaps comparables Le bras directeur a une perte notable de vitesse lors de la frappe à pleine puissance causée par une perte de force musculaire, d amplitude articulaire ou un trouble de la coordination. La perte de vitesse doit être notable dans la direction de la frappe. La force musculaire ne dépasse pas 4 dans l échelle MRC ( flexion palmaire ou dorsale au niveau d une des articulations concernées par le mouvement). L amplitude articulaire est diminuée de 30 à 50% dans l antéflexion de l épaule, l extension du coude, la pronation de l avantbras; Défaut de coordination gestuelle comme vue dans la monoplégie spastique et l athéthosie de faible importance. Et handicaps comparables. Joueur avec déficit au dessus de la taille classe 2 BMSTU 5 Handicap minime : perte de 30% ou moins Ou sévère déficience du bras NON DIRECTEUR Amputation simple audessous du coude mais audessus ou au niveau du poignet Lésion du plexus brachial avec persistance fonctionnelle partielle Atteintes médullaires ou handicap comparables à une amputation simple sous le coude. Au niveau du bras directeur. Faible déficit du bras directeur FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 20

21 Amputation de doigt / lésions médullaires avec prise de grip conservée Poignet raide avec prise de grip conservée Faiblesse de la main ou des articulations du bras Déficits comparables Autres déficits (ils doivent être permanents) Dos et torse Réduction importante de la mobilité de nature permanente et/ou scoliose de plus de 60 mesurée selon la méthode de Cobb. Une confirmation radiologique est requise. Nanisme La taille maximale pour prétendre à un handicap est de 142 cm pour un homme et 136 cm pour une femme. L athlète doit présenter d autres troubles en plus de sa petite stature afin de prétendre au statut de handicapé ce qui exclut les nanismes hypophysaires Notes 1. les compétiteurs présentant une forme évolutive de handicap moteur telle la sclérose multiple ( SLA, SEP...) seront classés à chaque début de nouvelle compétition 2. exemples de cas non admis au statut de handicapé : personnes avec déficit mental sévère, patients présentant une atteinte cardiaque, respiratoire, abdominale, cutanée ou oculaire sans handicap moteur associé. Concourir dans une catégorie de moindre handicap Quand un athlète choisit de concourir dans une catégorie correspondant à un handicap inférieur au sien, il doit rester dans cette catégorie sur l ensemble de cette compétition. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 21

22 LE BADMINTON POUR LES PERSONNES HANDICAPEES : AMENDEMENTS AUX RÈGLES DU BADMINTON 1. LE TERRAIN ET SON ÉQUIPEMENT 1.1 Le terrain doit être un rectangle trace avec des lignes d une largeur de 40 mm selon le schéma A des Règles Officielles du Badminton. Les terrains suivants doivent être utilisés pour les joueurs handicapés Fauteuils roulants : les terrains de Simples et de Doubles doivent être conformes respectivement aux schémas F, G, H et I Badminton debout (handicap des membres inférieurs catégorie 1 et 2) : les terrains de Simples doivent être conformes au schéma J. 1.4 Les poteaux doivent avoir les hauteurs suivantes à partir du sol. Ils doivent être suffisamment rigides pour rester verticaux et maintenir le filet tendu comme prévu à l Article 1.10 : Fauteuils roulants : 1.40 mètre Badminton debout : 1.55 mètre Le bord supérieur du filet doit être aux hauteurs suivantes, au centre du terrain et au niveau des lignes de côté du terrain de Doubles, respectivement : Fauteuil roulant : et 1.40 mètre Badminton debout : et 1.55 mètre. 9. SERVICE 9.1 Pour qu un service soit correct : Le serveur et le receveur doivent se placer dans les zones de service diagonalement opposées ou se trouver dans les zones de service appropriées sans toucher les lignes délimitant ces zones [Cet article ne s applique qu au badminton debout, avec un handicap limité au haut du corps ] Fauteuil roulant : au début du service, les roues des fauteuils du serveur et du receveur doivent être immobiles Badminton debout : le volant en entier doit être en dessous de la taille du serveur au moment où il est frappé par la raquette du serveur. Badminton assis et badminton en fauteuil roulant : le volant en entier doit être en dessous de l aisselle du serveur au moment où il est frappé par la raquette du serveur. 9.5 En Doubles, pour le badminton debout, les partenaires peuvent se placer où ils veulent dans leur demiterrain à condition de ne pas gêner le champ de vision du serveur ou du receveur adverse ; en Doubles pour le badminton assis ou en fauteuil roulant, les partenaires doivent se placer sur la zone de service mitoyenne. 10. LES SIMPLES 10.1 Zones de service et de réception Les joueurs doivent servir et recevoir dans leur zone de service respective. 11. LES DOUBLES 11.1 Zones de service et de réception pour le badminton debout Badminton debout : un joueur de l équipe au service doit servir dans la zone de service droite au début du set ou lorsque son équipe n a pas marqué ou a un score pair dans ce FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 22

23 set Badminton debout : un joueur de l équipe au service servira de la zone de service gauche lorsque le score de l équipe au service est impair Badminton debout : le schéma du placement est inversé pour leurs partenaires. 13. LES FAUTES Badminton en fauteuil roulant : la totalité du fauteuil est considérée comme faisant partie du corps du joueur. 16. LA CONTINUITÉ DE JEU Badminton en fauteuil roulant: 16.1 Le jeu doit être continu depuis le premier service jusqu à ce que le match soit terminé, sauf pendant les arrêts permis par les Articles 16.2, 16.3, 16.9 et Un joueur peut être autorisé à quitter le terrain pendant un match pour un laps de temps ne dépassant pas trois minutes pour se cathétériser. Il/elle sera accompagné d un officiel Un joueur peut être autorisé à réparer son fauteuil s il est endommagé à condition que cela soit fait dans un minimum de temps. Si le joueur doit quitter le terrain, il/elle sera accompagné d un officiel. 18. RESTRICTION DE MOBILITÉ 18.1 Badminton en fauteuil roulant : Au moment où le joueur frappe le volant, une partie quelconque du tronc doit être en contact avec le fauteuil Quand le volant est en jeu, les pieds doivent rester en contact avec le reposepied. Les pieds peuvent être fixés au reposepieds A aucun moment lorsque le volant est en jeu une quelconque partie du pied ne doit être en contact avec le sol. En particulier, un joueur ne peut pas utiliser ses pieds pour freiner ou pour garder l équilibre Juste avant et au moment de frapper le volant, un joueur n est pas autorisé à toucher le sol avec ses mains pour se supporter Quand le volant est en jeu, un reposepied fixe ne doit pas toucher le sol. 19. EQUIPEMENT DU FAUTEUIL 19.1 Le corps du joueur peut être fixé au fauteuil par une ceinture élastique Un fauteuil peut être équipé d une roue arrière de maintien ; cette roue peut dépasser des roues principales. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 23

24 Nota : dans tous les schémas qui suivent : zone de jeu zone de service SCHÉMA F Ligne de service court Ligne de service long Terrain et zone de service pour le jeu de Simples badminton en fauteuil classe 3 BMW3 SCHÉMA G Ligne de service court Ligne de service long Terrain et zone de service pour le jeu de Simples badminton en fauteuil classe 1 & 2 BMW 1&2 SCHÉMA H Ligne de service court Ligne de service long Terrain et zone de service pour le jeu de Doubles badminton en fauteuil classe 3 BMW 3 FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 24

25 SCHÉMA I Ligne de service court Ligne de service long Terrain et zone de service pour le jeu de Doubles badminton en fauteuil classe 1 & 2 BMW 1&2 SCHÉMA J Ligne de service court Ligne de service long Terrain et zone de service pour le jeu de Simples badminton sous la taille classe 1 & 2 Terrain pour joueurs avec déficit sous la taille classe 3 et joueurs avec déficit au dessus de la taille De tels handicapés joueront sur un terrain de dimensions standard que ce soit en Simples ou en Doubles. FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 25

26 III RECOMMANDATIONS AUX OFFICIELS TECHNIQUES 1. INTRODUCTION 1.1 Les Recommandations aux Officiels techniques sont édictées par la BWF dans un souci de standardiser la façon d'arbitrer le jeu dans tous les pays et ceci conformément à ses Règles. 1.2 Le but de ces Recommandations est de conseiller les Arbitres sur la façon d'arbitrer un match avec fermeté et équitablement, sans faire trop de zèle, tout en s'assurant que les Règles du Jeu sont respectées. Ces Recommandations donnent également les indications aux Juges de Service et aux Juges de Ligne sur la façon de remplir leur rôle. 1.3 Tous les Officiels techniques doivent se souvenir que le jeu est pour les joueurs. 2. LES OFFICIELS ET LEURS DÉCISIONS 2.1 L'Arbitre s'en réfère au JugeArbitre (ou à la personne officielle responsable en l'absence d'un JugeArbitre), et il est sous son autorité (Article 17.2). 2.2 Un Juge de Service est normalement désigné par le JugeArbitre mais peut être remplacé par le Juge Arbitre ou bien par l'arbitre en concertation avec le JugeArbitre (Article ). 2.3 Les Juges de Ligne sont normalement désignés par le JugeArbitre mais peuvent être remplacés par le Juge Arbitre ou bien par l'arbitre en concertation avec le JugeArbitre (Article ). 2.4 La décision d'un Officiel est définitive sur tous les points de fait pour lesquels cet Officiel est responsable, mais si, de l avis de l Arbitre, audelà d un doute raisonnable, le Juge de Ligne a fait nettement une annonce incorrecte, l Arbitre doit corriger la décision du Juge de Ligne (Article 17.5). Si de l avis de l Arbitre, il est nécessaire de remplacer le Juge de Ligne, l Arbitre doit appeler le JugeArbitre (Article , Recommandation 2.3). 2.5 Lorsqu'un Officiel n'a pas pu voir le volant tomber, l'arbitre doit prendre alors la décision. Lorsqu aucune décision ne peut être prise, il doit annoncer "let" (Article ). 2.6 L'Arbitre est responsable du terrain et de son environnement immédiat. La responsabilité de l'arbitre prend effet à partir se son entrée sur le terrain avant le match et se poursuit jusqu'à ce qu'il quitte le terrain après le match (Article 17.2). 3. LES RECOMMANDATIONS AUX ARBITRES 3.1 Avant le match, l'arbitre doit: obtenir la feuille de score auprès du JugeArbitre ; s'assurer que tout système d'affichage du score qui sera utilisé, fonctionne ; vérifier que les poteaux sont sur les lignes de côté de Doubles (Article 1.5) ; vérifier la hauteur du filet et s'assurer qu'il n'y a pas d'espace entre les extrémités du filet et les poteaux ; se renseigner s'il y a des règlements particuliers concernant le volant qui touche un obstacle ; s'assurer que le Juge de Service et les Juges de Ligne connaissent leurs fonctions et qu'ils sont placés correctement (Sections 5 et 6) ; s'assurer qu une quantité suffisante de volants testés (Article 3) sont disponibles facilement pour le match de façon à éviter des retards pendant le jeu ; FFBad Les Règles Officielles du Badminton septembre 2011 Version 1 26

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton LIVRET JEUNE OFFICIEL Ligue de Bretagne de Badminton Ligue de Bretagne de Badminton 19 Rue Le Brix 35200 RENNES Page 1 sur 6 FORMATION JEUNE ARBITRE Pour commencer un match : Tirer au sort avec une pièce

Plus en détail

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier 2007. Programme 2004-2008. Page 1 sur 29

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier 2007. Programme 2004-2008. Page 1 sur 29 JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON Janvier 2007 Programme 2004-2008 Page 1 sur 29 PREAMBULE Ce petit Livret d arbitrage doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours

Plus en détail

Règles du jeu LE COURT

Règles du jeu LE COURT 1 LE COURT Le court est un terrain rectangulaire de 23,77 m de long (78 pieds) et, pour les parties de simple, de 8,23 m de large (27 pieds). Pour les parties de double, le court fait 10,97 m de large

Plus en détail

JE SUIS JEUNE OFFICIEL BADMINTON

JE SUIS JEUNE OFFICIEL BADMINTON JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON Programme 2012 / 2016 12 Décembre 2012-1/25 PREAMBULE PRÉAMBULE Ce mémento permet à l élève du collège ou du lycée d officier au sein des rencontres sportives, de s

Plus en détail

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension Arbitrer Un exercice complexe que ce livret du jeune arbitre essaie de rendre abordable et simple. Il contient : - des éléments de compréhension du futsal (esprit du jeu, sens général du règlement) - 10

Plus en détail

Le verbe être au présent - 1

Le verbe être au présent - 1 Le verbe être au présent - 1 A. Je conjugue le verbe être. Je.............................. B. Je réponds aux questions à la forme affirmative. Exemples : Est-elle malade? Oui, elle est malade. Sont-ils

Plus en détail

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109 Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109 LANCER EN ROTATION lancer d anneaux FONDAMENTAUX Tenir l engin en pronation (paume vers le bas) Lancer avec tout le corps Les lancers en rotation

Plus en détail

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

La hernie discale Votre dos au jour le jour... La hernie discale Votre dos au jour le jour... Votre dos est fragile. Ce document va vous aider à le préserver au jour le jour. Si vous venez de vous faire opérer, certaines activités vous sont déconseillées

Plus en détail

Badminton Niveau 3. Public concerné : CAP 1 ère année et terminale Bac pro 3 ans 1 ère année

Badminton Niveau 3. Public concerné : CAP 1 ère année et terminale Bac pro 3 ans 1 ère année Badminton Niveau 3 Public concerné : CAP 1 ère année et terminale Bac pro 3 ans 1 ère année Groupement : 8, «activité d opposition duelle : sport de raquette» CP : 4, «Conduire et maîtriser un affrontement

Plus en détail

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL LOI 1 TERRAIN DE JEU Le terrain de jeu doit être rectangulaire

Plus en détail

Manutentions manuelles Statistique nationale / Ile de France 1992

Manutentions manuelles Statistique nationale / Ile de France 1992 Unité d Ergonomie Faculté de Médecine Pitié-Salpêtrière 91, bd de l Hôpital 75 634 Paris cedex 13 www.ergonomie.chups.jussieu.fr DIPLÔME D ERGONOMIE ET DE PHYSIOLOGIE DU TRAVAIL option1 Ergonomie du travail

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL Article 1er : Pas de Tir : Il est composé d'un cercle d'un mètre de diamètre comportant les marques

Plus en détail

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél. 041 419 51 11

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél. 041 419 51 11 «Top 10» de l hiver Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne Renseignements Tél. 041 419 51 11 Commandes www.suva.ch/waswo-f Fax 041 419 59 17 Tél. 041 419 58 51 Auteurs Dr Hans Spring,

Plus en détail

CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT. Billards Américain Pool et Snooker

CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT. Billards Américain Pool et Snooker CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT Billards Américain Pool et Snooker CFJ / DTN FFB Edition 2002 Fondée en 1903 Affiliée au Comité National Olympique & Sportif Français Agréée par le Ministère chargé

Plus en détail

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu.

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu. Loi 5 Arbitre Sujets 2 Pouvoirs et devoirs Avantage Joueurs blessés Coopération avec les arbitres assistants Coopération avec le quatrième officiel Officiels de l'équipe Fautes mineures Fautes multiples

Plus en détail

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012)

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012) FEDERATION INTERNATIONALE DE JU-JITSU UNION EUROPEENNE DE JU-JITSU NE-WAZA JUDO-JUJITSU () MEMBRE : - De GAISF Association Générale des Fédérations Sportives Internationales - De IWGA Association de Jeux

Plus en détail

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture 148 l e x a m e n m u s c u l o s q u e l e t t i q u e I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE Faites les exercices suivants au moins 2 fois par jour, tous les jours. Faites l effort de maintenir une

Plus en détail

SIÈGE SURFACE DE TRAVAIL

SIÈGE SURFACE DE TRAVAIL Les accidents strictement de nature «ergonomique» coûtent une fortune aux entreprises canadiennes. En effet, Statistique Canada évaluait en 1996 à 1,5 milliards de dollars les coûts annuels associés aux

Plus en détail

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB GROUPEMENT SPORTIF...... Nom :.. Prénom :... Date de naissance : Catégorie :. Numéro de licence :. Ce livret est un résumé des principales règles du Code de jeu du Basket Ball.

Plus en détail

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014 REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 204 Version «Modifications surlignées» Approuvé par le Bureau Central de la FIBA Barcelone, Espagne, 2 février 204 Traduction française (FFBB) En vigueur à compter du er

Plus en détail

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE Comment aider un hémiplégique COMMENT AIDER UNE PERSONNE HÉMIPLÉGIQUE... - La sortie du lit - Le transfert - Au fauteuil - La marche en deux temps Chaque personne a gardé des capacités et des possibilités

Plus en détail

Manuel de l ergonomie au bureau

Manuel de l ergonomie au bureau Manuel de l ergonomie au bureau 1 Manuel préparé par le Service environnement, santé et sécurité de l Université Concordia. Pour tout complément d information sur l ergonomie, les étirements et les autres

Plus en détail

Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire

Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire Fabrice Paget B.E.E.S Escalade Tél : +336 88 31 14 72 fabrice.paget@orange.fr 1 Glossaire Effectifs Durée des séances Atelier escalade sans être encordée Traversées

Plus en détail

MOUVEMENTS DE BASE (global) EN MUSCULATION. bphiver2013 Hamrouni Samy 1

MOUVEMENTS DE BASE (global) EN MUSCULATION. bphiver2013 Hamrouni Samy 1 MOUVEMENTS DE BASE (global) EN. bphiver2013 Hamrouni Samy 1 Squat Développé Couché Traction Traction bphiver2013 Hamrouni Samy 2 Un travail de ces mouvements sur appareils guidés est plus sécurisant mais

Plus en détail

Gymnastique Rythmique HELP DESK

Gymnastique Rythmique HELP DESK Gymnastique Rythmique HELP DESK Ce «Help Desk» de Gymnastique Rythmique est conçu pour éclaircir et illustrer à l aide d exemples, les diverses normes du Code de Pointage de Gymnastique Rythmique. Le propos

Plus en détail

Les postures, l appareillage Point de vue du médecin MPR. Dr. P. LUBLIN MOREL CMPR de COUBERT 2011

Les postures, l appareillage Point de vue du médecin MPR. Dr. P. LUBLIN MOREL CMPR de COUBERT 2011 Les postures, l appareillage Point de vue du médecin MPR Dr. P. LUBLIN MOREL CMPR de COUBERT 2011 Introduction Le rôle du médecin MPR : poser les indications Réflexion pluridisciplinaire Définir les objectifs

Plus en détail

Jeu de tirs et passes L artilleur

Jeu de tirs et passes L artilleur Livret de jeux L'artilleur La queue du scorpion Le ballon couloir La balle aux chasseurs Qui attrape? Les contrebandiers Les petits paquets La queue du diable Le tunnel ballon Le relais abattre les quilles

Plus en détail

PLAN RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION. Contrôle de la phase pendulaire. Par Jos DECKERS

PLAN RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION. Contrôle de la phase pendulaire. Par Jos DECKERS PLAN de RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION Contrôle de la phase pendulaire Par Jos DECKERS 02 Sommaire LA RÉÉDUCATION Objectifs : Pour que le patient puisse utiliser correctement l articulation,

Plus en détail

PROTHÈSE AMPUTATION. Amputation fémorale. Prescription

PROTHÈSE AMPUTATION. Amputation fémorale. Prescription 1 PROTHÈSE AMPUTATION Amputation fémorale prothèse pour amputation fémorale avec ou sans manchon, genou à verrou - pneumatique hydraulique micro processeur. rotateur de genoux pied classe I II III tout

Plus en détail

Athénée Royal d Evere

Athénée Royal d Evere Athénée Royal d Evere Prévention des hernies discales en milieu scolaire et dans la vie de tous les jours Présenté par Didier Vanlancker LEVAGE DE CHARGES POSITION INITIALE Levage de charges Jambes légèrement

Plus en détail

JE SUIS JEUNE OFFICIEL

JE SUIS JEUNE OFFICIEL JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN RUGBY Programme 2008 / 2012 PRÉAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive

Plus en détail

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL Programme 2012-2016 PREAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive ou

Plus en détail

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes) Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes) Sujets 2 Fautes Conditions de base pour une faute Direct Indirect Inadvertance, imprudence, excès de combativité Charger un adversaire Tenir un adversaire

Plus en détail

Règlement général du circuit

Règlement général du circuit Sommaire Circuit juniors 20142015 Règlement général du circuit MINELLI Michaël 1 ORGANISATION... 2 2 CALENDRIER... 2 3 INSCRIPTIONS... 3 3.1 FINANCE D INSCRIPTION... 3 3.2 CATÉGORIES... 4 3.2.1 Particularités

Plus en détail

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - 17 septembre 2014 (mis à jour le 31 octobre 2014) Afin d avoir une idée du niveau d accessibilité de son cabinet et des principales

Plus en détail

Des aides pour se relever

Des aides pour se relever Des aides pour se relever du fauteuil, des toilettes, du lit, de la baignoire Des aides pour se relever - Solival / 1 Des aides pour se relever... L âge qui avance, un affaiblissement temporaire, une maladie,

Plus en détail

«Laissez-moi jouer en sécurité»

«Laissez-moi jouer en sécurité» 12 MISE EN PLACE DU CODE DU FAIR-PLAY Publicité pour le Code Tous les parents, les joueurs, les éducateurs et les arbitres doivent se familiariser avec les Règles du jeu et le Code du Fair-play avant le

Plus en détail

Bancs publics. Problématiques traitées : FICHE

Bancs publics. Problématiques traitées : FICHE Bancs publics Pour un piéton dont les ressources de mobilité sont limitées, le banc public n est pas uniquement un lieu de détente, mais il lui sert également à retrouver des forces pour poursuivre son

Plus en détail

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof Une échelle est appuyée sur un mur. S il n y a que la friction statique avec le sol, quel est l angle minimum possible entre le sol et l échelle pour que l échelle ne glisse pas et tombe au sol? www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof

Plus en détail

COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3. R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet

COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3. R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3 R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet basket-ball au CYCLE 3 - COMPETENCES EPS R.Reynaud-05/2003 CPC Lyon Part Dieu

Plus en détail

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs Déroulement du mouvement 1. Position Position des pieds Jambes Hanches Buste Tête 2. Bras d arc Main d arc Point de pression Coude Bras de l arc Epaule 3. Bras de corde Prise de corde Position des doigts

Plus en détail

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP Dossier à l intention des professionnels souhaitant s améliorer dans l accueil des personnes handicapées. Réaliser les aménagements fondamentaux pour l accueil des personnes

Plus en détail

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec 2010. 1er groupe 1ère faute 2ème faute

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec 2010. 1er groupe 1ère faute 2ème faute JAUNE T 120 fautes et sanctions Dec 2010 Cartons Fautes Article 1ère faute 2ème faute 0.1 0.2 0.3 0.4 Absence de nom dans le dos, absence de tenue nationale quand obligatoire au Championnats du Monde et

Plus en détail

Extraits et adaptations

Extraits et adaptations Extraits et adaptations Guide de prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS) en clinique dentaire - 2007 MOYENS DE RÉCUPÉRATION MUSCULAIRE Il est difficile de donner des soins dentaires en évitant

Plus en détail

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

Règles du Jeu et Code du Fair-Play 12 MISE EN PLACE DU CODE DU FAIR-PLAY Publicité pour le Code Tous les parents, les joueurs, les éducateurs et les arbitres doivent se familiariser avec les Règles du jeu et le Code du Fair-play avant le

Plus en détail

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DE COMMERCE Édition Janvier 2015 FICHE N 2D RENDRE MON COMMERCE ACCESSIBLE

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DE COMMERCE Édition Janvier 2015 FICHE N 2D RENDRE MON COMMERCE ACCESSIBLE KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DE COMMERCE Édition Janvier 2015 FICHE N 2D RENDRE MON COMMERCE ACCESSIBLE RAPPEL : Pour les ERP classés 1, 2, 3, 4e catégorie :

Plus en détail

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations Loi 11 Hors-jeu Sujets 2 Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif Intervention dans le jeu Influence d'un adversaire Tirer un avantage Infractions Recommandations Éléments de la Loi 3 Position

Plus en détail

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 La rubrique des Safety Officers Les signes à connaître Le

Plus en détail

Ergonomie au bureau. Votre santé avant tout

Ergonomie au bureau. Votre santé avant tout Ergonomie au bureau Votre santé avant tout L individu est unique, sa morphologie aussi. L aménagement ergonomique de la place de travail doit tenir compte des spécificités de chacun. Il permet d éviter

Plus en détail

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB Niveau 2 - Mots treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente quarante cinquante

Plus en détail

SOMMAIRE. I - Définition de l activité «Jeux de Lutte» Page 2. II - Composantes de l activité Page 3

SOMMAIRE. I - Définition de l activité «Jeux de Lutte» Page 2. II - Composantes de l activité Page 3 SOMMAIRE I - Définition de l activité «Jeux de Lutte» Page 2 II - Composantes de l activité Page 3 III - incontournables de l activité Page 4 IV - Construire une unité d apprentissage au cycle 1 Page 5

Plus en détail

L ultimate au cycle 3. Jeu collectif et frisbee. Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3

L ultimate au cycle 3. Jeu collectif et frisbee. Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3 L ultimate au cycle 3 Jeu collectif et frisbee Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3 Denis DELPLANQUE CPD EPS 12/10/2011 1 Sommaire Pourquoi l'ultimate?... 3 Ultimate et citoyenneté...

Plus en détail

La reprise de la vie active

La reprise de la vie active Prothèse de hanche Les conseils de votre chirurgien La reprise de la vie active Vous êtes aujourd hui porteur d une prothèse de hanche ; elle va vous permettre de reprendre vos activités sans gène ni douleur.

Plus en détail

o Anxiété o Dépression o Trouble de stress post-traumatique (TSPT) o Autre

o Anxiété o Dépression o Trouble de stress post-traumatique (TSPT) o Autre Page 1 Garantie Responsabilité civile - Lésions corporelles de l assurance automobile - Étude des dossiers de demande d indemnisation fermés en Ontario Descriptions des blessures Élaborées à partir des

Plus en détail

IFAS 11 décembre 2014 15 janvier 2015. M. BLOT Ergothérapeute. CHU de NIMES

IFAS 11 décembre 2014 15 janvier 2015. M. BLOT Ergothérapeute. CHU de NIMES IFAS 11 décembre 2014 15 janvier 2015 M. BLOT Ergothérapeute CHU de NIMES Introduction Définition de l hémiplégie Causes Evolution Conséquences Description Prise en charge du patient en fonction de l activité

Plus en détail

TMS et travail sur écran : Que faire? Penser et Agir avec l'ergonomie

TMS et travail sur écran : Que faire? Penser et Agir avec l'ergonomie TMS et travail sur écran : Que faire? Sommaire Les TMS : définition p 3 Les facteurs de risque des TMS p 4 Les enjeux des TMS p 5 Les obligations des employeurs p 6 Législation : quelques textes p 7 Les

Plus en détail

Assister un proche dans ses déplacements

Assister un proche dans ses déplacements 2012 Assister un proche dans ses déplacements Remerciements : Merci au Ministère de la famille et des aînés du Québec pour le soutien financier ayant permis la réalisation de ce document. Merci à Josée

Plus en détail

Loi 15 Rentrée de touche

Loi 15 Rentrée de touche Loi 15 Rentrée de touche Sujets 2 Tâches et responsabilités Ballon en jeu et hors du jeu Technique de drapeau / Coopération Exécution Infractions Tâches et responsabilités 3 Deux arbitres assistants sont

Plus en détail

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test TAP-PAR Test d aptitudes physiques pour paramédics Description du test INTRODUCTION Le travail de paramédic nécessite une capacité physique supérieure à celle de la population moyenne. En effet, ceux-ci

Plus en détail

LE MINI-BASKET. Maurizio Mondoni

LE MINI-BASKET. Maurizio Mondoni 6 LE MINI-BASKET Maurizio Mondoni 6.1. LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES 6 à 7 ans 8 à 9 ans 10, 11 et 12 ans le jeu de base 6.2. DES EXERCICES POUR LE DÉVELOPPEMENT PHYSIQUE Le développement du schéma corporel

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS

CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS 3ème RENCONTRE TECHNIQUE DE L'ACCESSIBILITE CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS Patricia QUOY et Carole ROUGEOLLÉ DDT 91 - STANE 29/06/12 CADRE REGLEMENTAIRE Définition d'un ERP (R.123-2 du CCH) = lieu

Plus en détail

LES AIDES TECHNIQUES / SE DÉPLACER

LES AIDES TECHNIQUES / SE DÉPLACER LES AIDES TECHNIQUES / SE DÉPLACER Une personne qui ne peut se déplacer seule n est plus autonome. Pour éviter des chutes incessantes ou d appeler en permanence une tierce personne, il existe des aides

Plus en détail

AU DELA DU TEST 3 vers les nages codifiées, le sauvetage, la natation synchronisée

AU DELA DU TEST 3 vers les nages codifiées, le sauvetage, la natation synchronisée AU DELA DU TEST 3 vers les nages codifiées, le sauvetage, la natation synchronisée Pour aborder ce travail, les élèves doivent avoir acquis au minimum le test N 3 départemental Possibilité de travailler

Plus en détail

L ACCUEIL DU PUBLIC 3.1 REPÉRAGE DE LA BANQUE D ACCUEIL PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ CE QUE DIT LA LOI RECOMMANDATIONS

L ACCUEIL DU PUBLIC 3.1 REPÉRAGE DE LA BANQUE D ACCUEIL PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ CE QUE DIT LA LOI RECOMMANDATIONS 3 3.1 REPÉRAGE DE LA BANQUE D ACCUEIL PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ L accueil doit pouvoir être identifié et atteint dès le franchissement de la porte d accès du bâtiment. Pour les personnes déficientes

Plus en détail

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche...

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche... Prothèse de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche... Afin de limiter les risques de luxation de prothèse, vous devez éviter certains gestes, pendant une durée minimum de trois mois.

Plus en détail

Ergonomie dans les services publics Expérience du service Empreva. Christophe Janssens, CP Ergonome - Empreva

Ergonomie dans les services publics Expérience du service Empreva. Christophe Janssens, CP Ergonome - Empreva Ergonomie dans les services publics Expérience du service Empreva Christophe Janssens, CP Ergonome - Empreva SICPPT fédéral AFFILIES Comité de gestion SIPPT 1 SIPPT SIPPT n 2 EMPREVA Management Office

Plus en détail

VISITE DE L EXPOSITION AU THÉÂTRE DE PRIVAS :

VISITE DE L EXPOSITION AU THÉÂTRE DE PRIVAS : VISITE DE L EXPOSITION AU THÉÂTRE DE PRIVAS : Tania Mouraud : Glamour-ing, 2000 C est un film vidéo qui montre un acteur de théâtre qui se maquille avant d aller sur scène. Ça se passe en Inde. L acteur

Plus en détail

Maintien. Maintien et Immobilisation

Maintien. Maintien et Immobilisation Maintien Maintien et Immobilisation Sangles de maintien pour fauteuil et lit Le système d attache rapide permet une fixation sûre et permanente des ceintures ARPEGIA. Dans tous les cas, une boucle unique

Plus en détail

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL FAIR-PLAY FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL GEOFFREY RANDAXHE- DIRECTEUR TECHNIQUE RUE DES PREMONTRES, 12 4000 LIEGE WWW.KIN-BALL.BE CONTACT@KIN-BALL.BE 1. TÂCHES ET RÔLES DE L ARBITRE 1.1.

Plus en détail

Sanitaires Lavabo accessible

Sanitaires Lavabo accessible Fiche H.11 Objet de la fiche Rappeler les dispositions de l arrêté pour l application, aux sanitaires, des articles R.111-19 à R.111-19- 3 ; R.111-19-6, R.111-19-8 et R.111-19-11 du code de la construction

Plus en détail

Optimiser. la hauteur. d une table de travail REPÈRES POUR OPTIMISER LA HAUTEUR DE LA TABLE PREMIER REPÈRE LE TYPE DE TÂCHE

Optimiser. la hauteur. d une table de travail REPÈRES POUR OPTIMISER LA HAUTEUR DE LA TABLE PREMIER REPÈRE LE TYPE DE TÂCHE E R G O N O M I E Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l habillement

Plus en détail

Prêt(e) pour le CE1. Tu es maintenant au CE1. Avant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi!

Prêt(e) pour le CE1. Tu es maintenant au CE1. Avant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi! Jour Prêt(e) pour le CE Tu es maintenant au CE. vant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi! Géométrie Retrouver un itinéraire en tenant compte des informations. Lis les explications de

Plus en détail

PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX

PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX TEST NUMERO 1 (1/3) Nom : Test Luc LEGER Navette (20m) Objectifs : Mesure de la VMA (Vitesse maximal aérobie)

Plus en détail

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents La paralysie cérébrale 4 - La motricité et les déplacements livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents Centre de réadaptation Estrie, 2008 En général Les enfants bougent

Plus en détail

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers

Plus en détail

1.1.4. DIFFÉRENCIATION DES RÔLES DES JOUEURS

1.1.4. DIFFÉRENCIATION DES RÔLES DES JOUEURS 1.1.4. DIFFÉRENCIATION DES RÔLES DES JOUEURS Il est sans doute opportun d'apporter quelques clarifications supplémentaires à propos des différents rôles qui composent une équipe de Baskin. Cette différenciation

Plus en détail

Pass'compétition - WATER POLO

Pass'compétition - WATER POLO Pass'compétition - WATER POLO Validation du test : le test individuel de tirs en crise de temps plus la participation active à un match de mini polo (d'une durée de fois mn) doivent être réussis. Réaliser

Plus en détail

CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange

CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange 1 Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange TITRE I Chapitre 1 Organisation de la Coupe d Afrique des Nations

Plus en détail

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients Information destinée aux patients Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi Service de chirurgie orthopédique et traumatologie de l appareil moteur Sommaire Introduction... 3 Préparation musculaire...

Plus en détail

Comment utiliser vos béquilles

Comment utiliser vos béquilles Comment utiliser vos béquilles Votre équipe de soins vous recommande des béquilles pour vous aider dans vos déplacements. Cette fiche vous explique comment bien les utiliser. Pourquoi est-il important

Plus en détail

Effectuer un paiement par chèque

Effectuer un paiement par chèque 1ère séance Effectuer un paiement par chèque Objectif Lire et comprendre ce qui est inscrit sur un chèque Matériel nécessaire Un chèque vierge par adulte Un tableau et de quoi écrire dessus Activité 1

Plus en détail

LA PERTE DE CONSCIENCE

LA PERTE DE CONSCIENCE CES QUELQUES NOTIONS PEUVENT SAUVER DES VIES. PENSEZ Y SV D URGENCES Pompiers et service médical urgent : 100 Police : 101 L'HEMORRAGIE Comment reconnaître une hémorragie? Le sang s'écoule abondamment

Plus en détail

Trophée National Jeunes règlement

Trophée National Jeunes règlement GdB Trophée National Jeunes règlement Règlement adoption : CA 16/03/2012 entrée en vigueur : 01/09/2012 validité : permanente secteur : Vie Sportive remplace : Chapitre 4.3.-2013/1 nombre de pages : 5

Plus en détail

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document Système de poste de travail Charte de capacité Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document CAPACITÉ STATIQUE W = CAPACITÉ DYNAMIQUE W = Chargement maximal sécuritaire

Plus en détail

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales Le Kin-AP est une évaluation qui se déroule à travers un parcours comprenant différentes stations qui simulent les tâches que le technicien ambulancier-paramédic

Plus en détail

FONDS DES ACCIDENTS DU TRAVAIL

FONDS DES ACCIDENTS DU TRAVAIL - 2 FEV. 2004 FONDS DES ACCIDENTS DU TRAVAIL CIRCULAIRE No 2004/2 Fixation des prix, de la durée et des frais d'entretien des appareils de prothèse et d'orthopédie pour l'année 2004 En exécution de l'article

Plus en détail

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève Les enseignants de CM1 de la circonscription de METZ-SUD proposent EVALUATIONS FIN CM1 Mathématiques Livret élève Circonscription de METZ-SUD page 1 NOMBRES ET CALCUL Exercice 1 : Écris en chiffres les

Plus en détail

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier En forme, en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier DEMANDEZ L O R I G I N A L www.thera-band.de Contenance Introduction...2 Le Stability-Trainer...3

Plus en détail

Date de l événement d origine Date de récidive, rechute ou aggravation. Date d expiration. Date de la visite. Membre supérieur Membre inférieur

Date de l événement d origine Date de récidive, rechute ou aggravation. Date d expiration. Date de la visite. Membre supérieur Membre inférieur N o d assurance maladie ATTESTATION MÉDICALE Code RAMQ 09926 Prénom et nom à la naissance Date de naissance Année Mois Jour Sexe Année Mois Date d expiration Init. Nom du médecin N o de permis N o de groupe

Plus en détail

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans Fédération de Squash belge asbl Vorselaarsebaan 64 2200 Herentals Tel. +32 (0)14 85 96 00 tine@vsf.be www.belgiansquash.be BTW BE 0414.528.807 Banque : BE16 3101 1516 6974 Art. 18 Championnat de Belgique

Plus en détail

LES ORTHESES DE COMPRESSION CONTENTION

LES ORTHESES DE COMPRESSION CONTENTION LES ORTHESES DE COMPRESSION CONTENTION Parfois sous estimées, les orthèses de compression contention augmentent le niveau de vigilance par leur mécanisme de «rappel à l ordre», préviennent les récidives

Plus en détail

La mécanique sous le capot

La mécanique sous le capot La mécanique sous le capot L ergonomie Comment éviter et diminuer les TMS aux membres supérieurs Pourquoi vos articulations vous font-elles souffrir? De nombreux travailleurs souffrent de troubles musculo-squelettiques

Plus en détail

APPUIS-COUDES MOBILES POUR RÉDUIRE LE TRAVAIL STATIQUE DE LA CEINTURE SCAPULAIRE DU PERSONNEL DENTAIRE

APPUIS-COUDES MOBILES POUR RÉDUIRE LE TRAVAIL STATIQUE DE LA CEINTURE SCAPULAIRE DU PERSONNEL DENTAIRE APPUIS-COUDES MOBILES POUR RÉDUIRE LE TRAVAIL STATIQUE DE LA CEINTURE SCAPULAIRE DU PERSONNEL DENTAIRE PROTEAU ROSE-ANGE Association pour la santé et la sécurité au travail, secteur affaires sociales (ASSTSAS),

Plus en détail

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité www.aat-online.de La mobilité est un facteur important de votre qualité de vie. Les escaliers ne doivent pas constituer

Plus en détail

Les activités de lutte. à l école primaire. - Inspections de l Education Nationale de Vichy 1 et 2 -

Les activités de lutte. à l école primaire. - Inspections de l Education Nationale de Vichy 1 et 2 - -1- - Inspections de l Education Nationale de Vichy 1 et 2 - Les activités de lutte à l école primaire Document élaboré par émi HISTINEL et Thierry OLOMET, P EPS assin de Vichy -2- I / Les activités de

Plus en détail

Normes techniques d'accessibilité

Normes techniques d'accessibilité Normes techniques d'accessibilité Informations tirées du site de la CRIPH (Cellule de Recrutement et d Insertion des Personnes Handicapées) La notion d accessibilité intègre plusieurs composantes : l accès

Plus en détail

LES TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES. Le 2 décembre 2008

LES TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES. Le 2 décembre 2008 LES TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES Le 2 décembre 2008 DEROULEMENT DE LA RENCONTRE 1ère partie : les localisations des TMS, les facteurs d'apparition, la prise en charge thérapeutique 2ème partie : les chiffres

Plus en détail

dos La qualité au service de votre santé Avenue Vinet 30 1004 Lausanne - Suisse p r e n d r e s o i n d e s o n

dos La qualité au service de votre santé Avenue Vinet 30 1004 Lausanne - Suisse p r e n d r e s o i n d e s o n dos p r e n d r e s o i n d e s o n Avenue Vinet 30 1004 Lausanne - Suisse La qualité au service de votre santé Cette information, éditée par l Institut de physiothérapie de la Clinique de La Source, vous

Plus en détail