Système postal DM800/DM900. Guide d utilisation / SV61971 Rév. A

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système postal DM800/DM900. Guide d utilisation / SV61971 Rév. A"

Transcription

1 Système postal DM800/DM900 /

2 Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d Industrie Canada. Le nombre équivalent de sonneries (REN) indique le nombre maximal de terminaux pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d une interface peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme des REN de tous les dispositifs n excède pas 5. AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de l autorité responsable de la conformité (Pitney Bowes) risque de résilier le droit d utilisation de l appareil. N utiliser qu un câble d interface blindé pour utiliser l appareil avec une balance ou un autre périphérique. Si vous éprouvez des problèmes avec le modem, consultez la garantie fournie avec l appareil. Si le problème nuit au réseau, la compagnie de téléphone peut exiger le retrait de l appareil jusqu à ce que le problème soit résolu. Cet appareil ne peut pas être utilisé à l aide de lignes communes ni de lignes de téléphone payant. Cet appareil n a pas été conçu pour être réparé. Consultez la garantie en cas de problèmes. Les appareils défaillants seront mis hors service par des techniciens Pitney Bowes autorisés et renvoyés au centre de service aux États-Unis. À des fins de référence, l adresse du centre de service est la suivante : Pitney Bowes, C/O Progistix, 85K Signet Drive, North York, ON M9L 1T6. Systèmes postaux DM AW /01 AVIS Ce produit, utilisé de façon autonome ou avec d autres produits Pitney Bowes, est assujetti à un ou plusieurs des brevets de fabrication suivants des États-Unis : DM800/DM900 Février Pitney Bowes Inc. Tous droits réservés. Ce guide ne peut pas être reproduit, en tout ni en partie, ni enregistré dans un système d archivage de quelque type que ce soit, ni transmis par quelque moyen que ce soit, électroniquement ou mécaniquement, sans l autorisation écrite expresse de Pitney Bowes. Nous avons déployé des efforts raisonnables pour assurer l exactitude et l utilité de ce guide; toutefois, nous ne pouvons pas être tenus responsables d erreurs ou d omissions, ni de l utilisation abusive ou impropre de nos produits. En raison de notre programme permanent d amélioration de produits, les spécifications de l équipement et du matériel, ainsi que les caractéristiques de rendement, peuvent changer sans préavis. Votre système postal pourrait ne pas comporter certaines des caractéristiques décrites dans le présent guide. E-Z Seal, Télé-recharge et IntelliLink Control Center sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pitney Bowes Inc.

3 Table des matières Chapitre 1 À lire d abord Chapitre 2 Présentation du DM800/DM900 Chapitre 3 Traitement express Chapitre 4 Traitement du courrier Chapitre 5 Configuration du système Chapitre 6 Ajout de fonds d affranchissement Chapitre 7 Comptabilité Chapitre 8 Rapports Chapitre 9 Entretien et mise à jour Chapitre 10 Dépannage Chapitre 11 Fournitures et options Annexe A Glossaire Index

4

5 1 À lire d abord Contenu du chapitre Contenu du guide Autres renseignements Publications Sur l appareil Site Web et service d assistance Ce que vous devez savoir Exigences postales Consignes de sécurité Sécurité téléphonique...1-5

6 1 À lire d abord Page 1-2

7 1 À lire d abord Contenu du guide Le Chapitre 1 À lire d abord contient des renseignements importants sur les exigences postales et des consignes de sécurité. Le Chapitre 2 Présentation du DM800/DM900 dresse un aperçu du système postal et de l emplacement des commandes et des caractéristiques de l appareil. Veuillez lire ce chapitre attentivement. Il fournit les détails nécessaires à la bonne exécution des instructions indiquées aux chapitres suivants. Le Chapitre 3 Traitement express explique les principes fondamentaux d utilisation du DM800/DM900. En suivant ces instructions, vous pourrez traiter du courrier en quelques minutes. Le Chapitre 4 Traitement du courrier décrit les différents modes de traitement du courrier, ainsi que les diverses options offertes. Le Chapitre 5 Configuration du système postal fournit les instructions détaillées nécessaires à la configuration du système postal en fonction de vos besoins. Le Chapitre 6 Ajout de fonds d affranchissement décrit les étapes nécessaires à l ajout de fonds d affranchissement dans le compteur postal en utilisant le service Télé-recharge MC. Le Chapitre 7 Comptabilité explique l établissement de comptes en vue de consigner les frais d affranchissement. Le Chapitre 8 Rapports décrit les différents types de rapport offerts ainsi que la façon de les faire imprimer. Le Chapitre 9 Entretien et mise à jour explique les instructions d entretien routinier et de mise à jour des tarifs postaux. Le Chapitre 10 Dépannage explique les messages d erreurs et la façon de corriger des problèmes que pourrait éprouver le système postal. Le Chapitre 11 Fournitures et options dresse la liste des fournitures qu utilise le système postal, ainsi que la façon de les commander. L Annexe A Glossaire définit les termes postaux utilisés dans le guide d utilisation. Page 1-3

8 1 À lire d abord Autres renseignements Cette section décrit les autres sources de renseignements offerts pour le système postal. Publications Guide Télé-recharge MC Ce guide décrit en détails toutes les caractéristiques du système Télé-recharge de Pitney Bowes. de la balance Si vous achetez une balance, lisez ce guide pour obtenir des renseignements sur son utilisation. Sur l appareil Fiches de consultation rapide Pour obtenir rapidement une réponse à une question, consultez les fiches de consultation rapide situées sous le plateau d alimentation du système postal. Tirez sur le plateau pour consulter les fiches contenant des renseignements de base sur l utilisation du système postal. Touche d aide Fiches de consultation rapide Cette touche est située sur le centre de contrôle IntelliLink MC. Appuyez sur cette touche pour accéder au système d aide du DM800/DM900. Les renseignements font référence à l écran affiché et au mode d utilisation sélectionné. Site Web et service d assistance Questions fréquemment posées sur notre site Web : (aux États-Unis) Visitez ce site pour obtenir des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le DM800/DM900. Service d assistance Pour obtenir des réponses à vos questions, composez le au Canada. Des représentants en service à la clientèle vous aideront du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l Est). Page 1-4

9 1 À lire d abord Ce que vous devez savoir Exigences postales Comme le service des poste vous offre sous licence votre dispositif de sécurité postale, vous devez répondre à certaines exigences. Le courrier doit porter la date correcte, et l empreinte numérique doit indiquer le bon montant d affranchissement. L empreinte numérique doit porter le code postal de l expéditeur. Si vous déménagez, communiquez avec Télé-recharge MC au Chaque fois que vous rechargez votre compteur au moyen du modem, le Centre Télé-recharge MC exécute automatiquement une inspection postale. Si le compteur de votre système postal n a pas été rechargé par modem à des intervalles établis, le message Inspection requise s affichera à l écran principal du centre de contrôle IntelliLink. La bande d affranchissement que vous utilisez doit être conforme aux spécifications postales. Consignes de sécurité Attention! Respectez les directives de sécurité normales relatives à tout équipement de bureau lorsque vous utilisez le DM800/DM900. Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil. N utiliser l appareil qu en fonction des applications pour lesquelles il a été conçu. Toujours observer les normes de santé et de sécurité en vigueur sur les lieux de travail. Utiliser le cordon d alimentation fourni et le brancher dans une prise de courant correctement mise à la terre, située à proximité de l appareil et facilement accessible. Si l appareil n est pas mis à la terre il risque de provoquer des blessures graves et (ou) un incendie. Utiliser la fiche de l appareil comme principal moyen de couper l alimentation c.a. Éviter d utiliser une prise de courant commandée par un interrupteur mural ou partagée avec d autres appareils. Ne pas utiliser d adaptateur pour le cordon d alimentation ni pour la prise murale. Ne pas retirer la broche de mise à la terre de la fiche d alimentation. Ne pas déposer le cordon d alimentation sur des bords tranchants ni le coincer entre des meubles. Veiller à ce que le cordon d alimentation ne soit pas trop étiré. Veiller à ce que l espace devant la prise de courant soit exempt de tout obstacle. Garder vêtements amples, cravates, bijoux et cheveux loin des pièces mobiles de l appareil. Éviter de toucher aux pièces mobiles ou au matériel lorsque l appareil est en fonction. Page 1-5

10 1 À lire d abord Consignes de sécurité suite Pour éviter le surchauffage, ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ne pas déposer de chandelles, de cigarettes ou de cigares, etc. allumés sur l appareil. Ne pas retirer les panneaux. Ces derniers dissimulent des pièces dangereuses que seul un technicien Pitney Bowes peut manipuler. Signaler les panneaux endommagés au Service à la clientèle Pitney Bowes. Si l afficheur du centre de contrôle IntelliLink MC ne s allume pas, débrancher l appareil de la prise murale et communiquer avec Pitney Bowes. N utiliser que des encres, des bandes individuelles et des nettoyants approuvés par Pitney Bowes. Communiquer avec le Service d approvisionnement au pour passer des commandes. Pour obtenir les fiches signalétiques relatives aux fournitures, composer le au Canada. Si vous utilisez un adaptateur c.a. pour faire fonctionner le centre de contrôle IntelliLink : Utilisez seulement l adaptateur c.a. spécialement conçu pour le centre de contrôle lntellilink et illustré au chapitre Fournitures et options. D autres adaptateurs c.a. risquent d endommager le centre de contrôle. Pour prévenir les chocs électriques, branchez l adaptateur c.a. dans une prise correctement mise à la terre. Ne déposez pas le câble de l adaptateur c.a. sur des bords tranchants et ne le coincez pas entre des meubles. NOTA : Un technicien Pitney Bowes doit nettoyer le système chaque année. Pour assurer un fonctionnement sécuritaire durable, communiquez avec Pitney Bowes au pour prendre les dispositions nécessaires au nettoyage. Sécurité téléphonique Le système postal et son centre de contrôle IntelliLink amovible se branchent directement dans une prise téléphonique analogique. À titre de protection, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d incendie, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes : Débrancher le cordon de la ligne téléphonique de la prise murale avant de retirer le centre de contrôle IntelliLink. Ne jamais utiliser ce produit où il y a de l eau (ex. : à proximité d une baignoire, d une cuvette, d un évier ou d une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d une piscine). Page 1-6

11 1 À lire d abord Sécurité téléphonique suite Éviter d utiliser un téléphone ou de l équipement raccordé à un téléphone pendant un orage; la foudre risque de provoquer des chocs électriques. Ne pas utiliser de téléphone ou d équipement branché à une prise téléphonique à proximité d une fuite de gaz. Ne jamais toucher à des cordons de ligne téléphonique non isolés ou à des terminaux à moins que la ligne ait été déconnectée de l interface réseau. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d incendie, utilisez seulement un cordon de ligne téléphonique 26 AWG fourni avec l appareil ou vendu séparément. Page 1-7

12

13 2 Présentation du DM800/DM900 Contenu du chapitre Introduction au système postal Caractéristiques et avantages Centre de contrôle IntelliLink MC Dispositif de sécurité postale Options de communication Équipement en option Rapports et comptabilité Publicités Permis Extérieur du DM800/DM Connexion du centre de contrôle IntelliLink Intérieur du DM800/DM Le centre de contrôle IntelliLink du DM800/DM Spécifications de l équipement Spécifications du matériel

14 2 Présentation du DM800/DM900 Page 2-2

15 2 Présentation du DM800/DM900 Introduction au système postal Le système postal DM800/DM900 est un appareil numérique convivial pouvant être adapté selon les exigences exclusives de vos tâches : Le système automatiquement : alimente une pile d enveloppes; pèse des enveloppes, des grandes enveloppes et des colis; applique le montant d affranchissement directement sur des enveloppes ou sur des bandes dans le cas de grandes pièces de courrier; cachette des enveloppes; empile des pièces de courrier finies. Caractéristiques et avantages Le système postal est équipé des caractéristiques évoluées suivantes : grand afficheur graphique facile à lire indiquant la situation du système ainsi que des messages permettant de configurer le système; chargement simple de publicités en option; touche pratique de recharge par l intermédiaire du service Télé-recharge MC (exige une ligne téléphonique analogique); imprimante à jet d encre facile à entretenir assurant une empreinte numérique claire et précise; avance automatique de la date; comptage quotidien du nombre de pièces traitées; fonction de comptabilité polyvalente permettant d enregistrer les coûts d affranchissement relatifs à 25, 100 et 300 comptes, selon les options achetées; protection par mot de passe restreignant l accès au personnel autorisé; mouilleur d enveloppes et de bandes; options «aucun cachetage» et «cachetage seulement»; rouleau de bande intégré; port de communications pour balance électronique Pitney Bowes en option, pour imprimante, pour ordinateur personnel ou pour autres dispositifs externes; fonction d impression de rapports permettant de conserver des imprimés de vos opérations postales. Page 2-3

16 2 Présentation du DM800/DM900 Centre de contrôle IntelliLink MC Le centre de contrôle IntelliLink, installé sur le dessus du système postal, est équipé d un grand afficheur graphique facile à lire, de touches de fonction et de claviers alphabétique et numérique. Des messages et des options apparaissant à l afficheur vous indiquent les étapes à suivre pour la configuration et le traitement du courrier. Les touches de fonction et les claviers permettent de répondre aux messages du système et de sélectionner les options voulues. NOTA : Ne pas brancher le centre de contrôle dans une prise téléphonique numérique. Il doit être relié à une prise analogique. Cordon de ligne téléphonique analogique Modem externe Le modem Le système postal est relié à un modem externe exigeant une connexion analogique au moyen d un cordon de ligne téléphonique 26AWG ou plus petit. Le modem permet la communication avec les services d assistance Pitney Bowes et avec les services indépendants de livraison de courrier/colis. Les communications avec Pitney Bowes présentent plusieurs avantages : recharges par l intermédiaire du service Télé-recharge MC ; ajoutez des fonds d affranchissement à votre dispositif de sécurité postale à la pression d une touche; inspection du dispositif de sécurité postale au téléphone; vous n avez pas à apporter le dispositif de sécurité postale au bureau de poste à des fins d inspection; aptitude à télécharger des publicités en option; aptitude à télécharger des changements de tarif et des mises à jour de logiciel. Configuration de modem externe PORT USB Connexion de l adaptateur d alimentation c.a. Connexion de modem externe (USB) Connexion de modem interne (utilisation future) Connexions de modem Page 2-4

17 2 Présentation du DM800/DM900 Dispositif de sécurité postale Options de communication Équipement en option Rapports et comptabilité Le système postal est équipé d un dispositif de sécurité postale (D.S.P.) doté de la toute dernière technologie. Cette dernière élimine le besoin d effectuer des inspections physiques. Le D.S.P. contient des fonds et exécute tous les calculs nécessaires à l impression d empreintes numériques conformes aux dernières normes postales. Le D.S.P. est situé dans le centre de contrôle IntelliLink du système postal. Port USB Le système postal est équipé d un port de communication USB (Universal Serial Bus) permettant d échanger avec un ordinateur personnel (O.P.), une balance en option, une imprimante ou un autre dispositif à port USB. Le système peut communiquer avec les applications logicielles ou l équipement Pitney Bowes ci-dessous au moyen du port USB : logiciel d échange de données Pitney Bowes saisie de données de comptabilité et formatage pour tableurs et bases de données; logiciel de configuration; système de gestion de courrier AccuTrac MC permettant au système postal d agir à titre de poste de travail d un réseau, et d enregistrer et d analyser les coûts réels rattachés au traitement et à l expédition du courrier; gestion de centre de courrier Ascent MC de Pitney Bowes traitement d expéditions performant et intégré. Ces options de connectivité vous permettent d intégrer facilement le DM800/ DM900 à votre environnement de traitement de courrier et d assurer son évolutivité en tout temps. Vous pouvez utiliser les appareils Pitney Bowes suivants avec le système postal DM800/DM900 : Empileur Empileur électrique U7P0 - vaste espace pour l empilage d enveloppes affranchies. Imprimante Une imprimante Pitney Bowes pour l impression de rapports. La configuration de l imprimante est simple. Il suffit de la brancher pour que le système postal la reconnaisse et la configure automatiquement. Imprimante à laser J624 aux É.-U. Imprimante à laser DMPR au Canada Les fonctions standard de comptabilité et de production de rapports vous permettent de consigner et d extraire des frais d affranchissement; toutefois, vous pouvez acheter des options de consignation pour 25, 100 ou 300 comptes. Vous pouvez programmer jusqu à trois niveaux de consignation pour assurer le suivi de vos frais d affranchissement avec précision. Vous pouvez aussi prévenir l accès non autorisé à des comptes en les protégeant par mot de passe. Vous pouvez faire imprimer des rapports applicables à un seul compte ou à plusieurs comptes. (Certains rapports peuvent exiger l installation d une imprimante à connexion USB.) Pour obtenir de plus amples renseignements sur les rapports et sur la comptabilité, consultez le Chapitre 8 Rapports et le Chapitre 7 Comptabilité du présent guide. Page 2-5

18 2 Présentation du DM800/DM900 Publicités Les publicités contiennent des messages que vous pouvez faire imprimer à la gauche de l empreinte numérique. Quelques publicités standard sont offertes avec le centre de contrôle IntelliLink. Vous pouvez commander des publicités sur mesure portant un message spécial ainsi que des publicités standard. Vous pouvez vous procurer ces publicités en option auprès du Service d approvisionnement Pitney Bowes au au Canada, et au aux États-Unis (consultez le Chapitre 11- Fournitures et options). Les publicités sont fournies dans une carte de graphique que vous insérez dans une fente située sur le côté du centre de contrôle IntelliLink. Vous pouvez ensuite sélectionner une publicité lorsque vous traitez votre courrier. Publicités Permis (en option) Disponible aux États-Unis seulement Vous pouvez faire imprimer un permis sur une pièce de courrier, plutôt qu une empreinte numérique. Un permis est une marque postale contenant un numéro. Vous devez apporter le courrier avec permis au bureau de poste pour avoir droit à un traitement spécial ou à des tarifs préférentiels. Vous pouvez obtenir un permis au bureau de poste et les cartes de graphique auprès de Pitney Bowes. Pour obtenir des renseignements sur la façon de commander des publicités, consultez le Chapitre 11 Fournitures et options. Vous pouvez sélectionner le mode d affranchissement avec permis en appuyant sur la touche Mode du centre de contrôle IntelliLink. En mode d affranchissement avec permis, le poids de la pièce de courrier ne s affiche pas. Page 2-6

19 2 Présentation du DM800/DM900 Extérieur du DM800/DM900 Couvercle de l alimenteur Couvercle du contenant de solution E-Z Seal Centre de contrôle IntelliLink Fente à carte de graphique Butoir arrière Rouleaux de l alimenteur Plateau d alimentation Guide latéral (DM800 seulement) Fiches de consultation rapide Interrupteur Couvercle principal Panneau latéral Levier de sélection de bandes mouillées/ sèches Empileur vertical Butoir arrière Couvercle du contenant de solution E-Z Seal Centre de contrôle IntellinLink Dispositif de sécurité postale Fente à carte de graphique Pour maintenir en place les grandes enveloppes. La solution de mouillage du rabat des enveloppes est située sous ce couvercle. Utilisez ce clavier pour donner des instructions au système. L écran indique ce que fait le système et vous guide au fur et à mesure des étapes de configuration. Consultez la section appropriée de ce chapitre pour obtenir une description complète des commandes. Pour enregistrer des fonds et assurer le suivi des frais d affranchissement ce dispositif est intégré au centre de contrôle IntelliLink. Des publicités et des permis en option sont offerts sur des cartes de graphique. Insérez la carte de graphique dans la fente située sur le côté du centre de contrôle IntelliLink pour charger l option. Page 2-7

20 2 Présentation du DM800/DM900 Panneau latéral Levier de sélection de bandes mouillées/sèches Interrupteur Fiches de référence rapide Guide latéral (DM800 seulement) Plateau d alimentation Couvercles (contenant E-Z Seal, principal, alimenteur) Ouvrez ce panneau pour inspecter et nettoyer la brosse de mouillage, ou pour régler le distributeur de bandes en fonction de bandes mouillées ou sèches. Abaissez le levier pour faire alimenter des bandes sèches ou autocollantes; levez le levier pour faire mouiller des bandes gommées. Pour allumer et éteindre le système. Pour obtenir rapidement des instructions d utilisation. Pour maintenir en place les enveloppes et assurer la fiabilité de l alimentation. Chargez les enveloppes sur ce plateau. Protège les pièces mobiles et prévient l accumulation de poussière. Empileur vertical/électrique Le système postal dépose les pièces de courrier finies dans l empileur vertical ou l empileur électrique en option. Carte de graphique pour téléchargement Connexion du centre de contrôle IntelliLink à des modems Centre de contrôle IntelliLink intégré connecté à un modem externe Prise du modem externe Centre de contrôle IntelliLink autonome connecté à un modem externe Adaptateur c.a. Modem externe Page 2-8

21 2 Présentation du DM800/DM900 Solution E-Z Seal Intérieur du DM800/DM900 Rouleau de bande Bouton de réglage selon l épaisseur Cartouche d encre Bloc d impression Rouleaux de l alimenteur Lame de nettoyage de l imprimante Levier de la cacheteuse Levier de dégagement de l alimenteur Plate-forme de transport Levier de dégagement de la plate-forme de transport Page 2-9

22 2 Présentation du DM800/DM900 Rouleau de bande Bloc d impression Cartouche d encre Lame de nettoyage de l imprimante Emplacement de l alimenteur de bande. Pour affranchir les pièces de courrier ne pouvant pas être traitées par le système. Vous pouvez aussi faire imprimer des rapports sur une bande. Contient l imprimante et la cartouche d encre permettant d affranchir. Contient l encre utilisée pour affranchir. Élimine automatiquement l excédent d encre de la tête d impression. Levier de dégagement de Pour relâcher la tension exercée sur les pièces la plate-forme de transport du dispositif d alimentation afin de dégager des bourrages. Plate-forme de transport Rouleaux de l alimenteur Bouton de réglage selon l épaisseur Levier de la cacheteuse Levier de dégagement de l alimenteur Contenants de solution E-Z Seal Pour acheminer des pièces de courrier d épaisseur variable dans le dispositif d alimentation. Rouleaux permettant d acheminer les pièces de courrier de la plate-forme de transport vers l alimenteur. Pour régler le système postal en fonction de l épaisseur des enveloppes. Pour appliquer de la pression sur les enveloppes afin d assurer un cachetage approprié. Pour relâcher la tension exercée sur les pièces du dispositif d alimentation afin de dégager des bourrages. Contenants de la solution E-Z Seal servant à cacheter les pièces de courrier et les bandes. Page 2-10

23 2 Présentation du DM800/DM900 Centre de contrôle IntelliLink du DM800/DM900 1 Presorted First Class 8 Account: Engineering Class: Zip/Zone First Class Lock Normal Preset Custom Presets Mode Menu Class Funds Seal Reports 8 9 Clear/Back Accounts Help C 0? Enter Start Tape Stop Q W E R T # $ % - _ A S D F G * ( ) + Z X C V Y U I O P : H J K L, '? B N M Shift Space Symbol 19 Le tableau de commande et le logiciel sont aussi offerts en français. Page 2-11

24 2 Présentation du DM800/DM Afficheur à cinq touches Les cinq touches immédiatement à gauche de l afficheur permettent de sélectionner les options présentées à l écran. 2. Bouton Verrouiller Pour annuler la sélection d un compte. Si aucun compte n est sélectionné, ce bouton permet de verrouiller le centre de contrôle IntelliLink. 3. Touche Tâche par défaut Pour restaurer les paramètres les plus utilisés. 4. Touche Mode Pour choisir divers modes de traitement du courrier. 5. Touche Classe Pour sélectionner la classe de courrier appropriée. 6. Touche Cacheter Pour mouiller et cacheter les enveloppes, sans affranchissement ni impression. 7. Touches Comptes Pour établir et éditer des comptes. 8. Touche Tâches Pour choisir des paramètres fréquemment sur mesure utilisés pour exécuter différentes tâches. 9. Touche Menu Pour afficher les paramètres et les options ci-dessous : Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. options d impression configuration mise à zéro de la balance détails relatifs à la tarification réglage du contraste de l afficheur entretien activation des caractéristiques réglage du volume ajout de fonds affichage du poids impérial services de confirmation 10. Touche Fonds Pour obtenir les renseignements suivants : Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. fonds disponibles dans le D.S.P. fonds utilisés Page 2-12

25 2 Présentation du DM800/DM900 nombre total de pièces traitées par le système valeur du lot nombre de pièces d un lot recharge rapide montant d une recharge solde du compte Télé-recharge 11. Touche Rapports Pour sélectionner différents types de rapport. 12. Touche Aide Pour obtenir des renseignements détaillés sur l écran affiché. 13. Touches numériques Pour entrer des montants d affranchissement et des poids. 14. Touche Entrée Pour entrer les données sélectionnées à l aide des touches numériques et alphabétiques. 15. Touches fléchées Pour passer à d autres menus, pour faire défiler les menus et pour sélectionner des options. 16. Touche En marche Pour démarrer le traitement du courrier en fonction des options indiquées. 17. Touche Bande Pour faire imprimer des bandes d affranchissement à appliquer sur des colis ou des pièces de courrier trop grandes pour être traitées par le système postal. 18. Touche Arrêt Pour interrompre le traitement du courrier ou l impression de bandes en cours. 19. Touches alphabétiques Pour entrer des noms de compte et d autres paramètres de configuration. Appuyez sur la touche MAJ pour entrer des majuscules, et sur la barre d espacement pour insérer une espace au besoin. Ce clavier se trouve sous un couvercle à charnière. 20. Touche Annuler Pour effacer une entrée ou pour revenir à l écran précédent. Clavier alphabétique ouvert Page 2-13

26 2 Présentation du DM800/DM900 L écran principal 6 1 Presorted First Class Le tableau de commande et le logiciel sont aussi offerts en français. Le contenu de l écran principal est fonction du mode en cours. Seuls les écrans principaux affichent une réplique d empreinte numérique et une zone indiquant la situation du système. 1. Affichage de la publicité Le message en option à faire imprimer sur les enveloppes ou sur la bande (le cas échéant). 2. Compte Le nom de compte auquel sont imputés les frais d affranchissement. 3. Classe La classe utilisée pour le traitement de la pièce de courrier. 4. Situation importante Renseignements importants comme des avertissements. 5. Affichage du poids Le poids de la pièce de courrier. 6. Mode Le mode de traitement de la pièce de courrier, ou la mesure suivante à prendre. 7. Empreinte L empreinte officielle imprimée sur l enveloppe numérique ou sur la bande. L empreinte peut varier selon le pays. 8. Nombre de pièces du lot Le nombre de pièces de courrier traitées dans le cadre d une tâche. Page 2-14

27 2 Présentation du DM800/DM900 Spécifications de l équipement Dimensions Sans empileur vertical ni électrique de 114 cm (45 po L) 635 mm (25 po) Largeur 432 mm (17 po) Hauteur 1143 mm (45 po) Longueur Avec empileur vertical 254 mm (10 po) Largeur 381 mm (15 po) Hauteur Avec empileur électrique 762 mm (30 po) Longueur Avec rallonge 1168 mm (46 po) Longueur 330 mm (13 po) Largeur 305 mm (12 po) Hauteur Alimentation électrique V c.a., Hz Conformité : UL 1950, UL homologué, CSA Température de fonctionnement 4 C (40 F) à 109 C (43 F) La température varie selon le matériel utilisé. BTU/heure approximativement 1270 Durée de vie de la tête d impression cycles Modem externe Cordon de ligne téléphonique analogique 56 K 25 AWG ou plus petit Page 2-15

28 2 Présentation du DM800/DM900 Spécifications de l équipement Le débit réel de la bande autocollante est de 40 bandes à la minute avec empreinte numérique seulement, et de 35 bandes à la minute avec pub- Rouleau de bande gommée Bande autocollante licités. Publicités Options de comptabilité Sécurité postale Totalisateurs Débit de 35 à 40 bandes à la minute, selon le modèle. Jusqu à 10 publicités 25, 100 ou 300 comptes Montant d affranchissement maximal : 99,99 $. Type de recharge : Télé-recharge Nombre de pièces : jusqu à 8 chiffres (sans remise à zéro) Nombre de pièces d un lot : jusqu à 8 chiffres (avec remise à zéro) Rendement optimal Vitesse de traitement nombre maximal de pièces/minute Modèle * Code Mode P.A.P. Sans mode P.A.P. DM800 DT01 60 pièces/minute 210 pièces/minute DM800 DT00 S/O 210 pièces/minute DM800 DR01 50 pièces/minute 180 pièces/minute DM800 DR00 S/O 180 pièces/minute DM900 DV pièces/minute 240 pièces/minute DM900 DV01 S/O 240 pièces/minute Le débit réel du système varie en fonction du matériel traité, de l état du système et des compétences de l opérateur. *Les numéros de modèle sont inscrits sur des étiquettes situées sur la paroi arrière, sous le couvercle principal. La disponibilité des produits peut varier selon le pays. Page 2-16

29 2 Présentation du DM800/DM900 Spécifications du matériel Vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre système postal si vous utilisez du matériel conforme aux spécifications ci-dessous. Appliquez des bandes sur les pièces trop volumineuses pour être traitées par le système. Matériel Dimensions de l enveloppe (consultez l illustration de la page suivante) Minimum : Maximum : format «carte postale» 89 x 127 mm (3 1/2 x 5 po) sans P.A.P. 330 x 381 mm (13 x 15 po) avec P.A.P. 330 x 330 mm (13 x 13 po) Hauteur du rabat (consultez l illustration de la page suivante) Minimum : 25,4 mm (1 po) Maximum : 98 mm (3 7/8 po) Épaisseur de l enveloppe Minimum : 0,18 mm (0,007 po) Maximum : DM800 : 12 mm (1/2 po) DM900 : 18 mm (3/4 po) Matériel acceptable pour les enveloppes papier à enveloppe standard envois à découvert envois pliés en 3 enveloppes précachetées Types de rabat commercial (droit et carte de visite) «Executive» Monarch Poids de la pièce de courrier jusqu à 30 kg 2 kg max. (balance externe) 500 g max. (Pesée-au-passage interne - P.A.P.) Largeur du rouleau de bande 36 mm (1 1/17 po) rouleaux de 4,5 ou 5 po Page 2-17

30 2 Présentation du DM800/DM900 Dimensions de l enveloppe DM800/DM900 < 330 mm (13 po) > > > 98 mm (37/8 po) > 381 mm (15 po) sans P.A.P. 330 mm (13 po) avec P.A.P. Maximum > < 127 mm (5 po) > > 25,4 mm (1 po) > 89 mm (3,5 po) Minimum > > Page 2-18

31 3 Traitement express Contenu du chapitre Traitement express Préparation du courrier Exécution Impression de bandes d affranchissement...3-5

32 3 Traitement express Page 3-2

33 4 3 Traitement express Traitement express Ce chapitre explique l utilisation du mode d entrée du montant d affranchissement. Il s agit de la façon la plus rapide et la plus simple de traiter une pièce de courrier ou d imprimer une bande d affranchissement. Utilisez ce mode si : vous connaissez le montant d affranchissement; toutes les enveloppes sont de dimensions identiques (DM900 - toutes les enveloppes sont de poids identique, mais peuvent être de dimensions différentes). Préparation du courrier Pour obtenir des instructions relatives à d autres options de traitement du courrier, consultez le Chapitre 4 Traitement du courrier du présent guide. NOTA : Retirez les enveloppes en papier pelure, les aérogrammes et les enveloppes Tyvek MD. 1. Déposez la pile de courrier sur le plateau d alimentation, les enveloppes légèrement en décalé vers la gauche et les rabats ouverts insérés dans la fente. L opération de mouillage ne s appliquera pas aux enveloppes déjà cachetées. 2. Réglez le guide latéral le plus près possible du bord des enveloppes, mais sans qu il y touche. Veillez à laisser un espace d environ 1/16 po. (Dans le cas du DM900, le guide latéral en option n est pas requis.) Si le format des enveloppes exige que le guide latéral soit tiré à sa longueur maximale, une étiquette apparaîtra sur le guide pour vous rappeler d augmenter le montant d affranchissement. Levez le butoir arrière en fonction de grandes pièces de courrier. 3. Réglez le levier de tension. Poussez le levier vers la droite dans le cas de courrier ordinaire, ou vers la gauche pour alimenter des pièces de courrier légères comme des cartes postales. 4. Tournez le bouton de réglage en fonction de l épaisseur des enveloppes. L étiquette sur le bouton indique les réglages. La position 1 s applique au courrier mince ou épais. La position 3 convient à la plupart des enveloppes commerciales standard. Fente à rabats 1 Enveloppes en décalé NOTA : Des frais additionnels pour courrier non standard peuvent s appliquer si la zone grisée apparaît. 3 U700_050 NOTA : Si traitement du courrier est incorrect dans le cas de la position 1 ou 3, réglez le bouton à la position 2 ou 4. 2 Bouton de réglage en fonction de l épaisseur Page 3-3

34 3 Traitement express Exécution Sélectionner le mode Entrée du montant d affranchissement P.A.P. (Pesée-aupassage) Pesée de la première pièce Pesée différentielle Entrée manuelle du poids Balance reliée Impression de permis Impression de l heure et de la date Cachetage seulement Nota : Les services/ caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. Traitement du courrier 1. Allumez le système. 2. Veillez à ce que la date apparaissant à l écran principal corresponde à la date de dépôt du courrier au bureau de poste. Si la date est différente, consultez le Chapitre 5 Configuration du système. 3. Appuyez sur la touche Mode du centre de contrôle IntelliLink. 4. Sélectionnez Entrée montant d affr. 5. Lorsque l écran «Prêt» apparaît, entrez le montant d affranchissement approprié à l aide des touches numériques du centre de contrôle IntelliLink. 6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le montant d affranchissement. 7. Appuyez sur En marche. NOTA : Le DM900 est muni d une fonction de démarrage automatique vous permettant de traiter du courrier sans avoir à appuyer sur la touche En marche après avoir déposé le courrier sur le plateau d alimentation. Le centre de contrôle IntelliLink indiquera l étape de traitement que vous exécutez. Pendant le traitement du courrier, l écran principal affiche la situation de la tâche en cours; demande à l opérateur, au besoin, de recharger ou d éteindre le système; affiche le nombre de pièces traitées; affiche les erreurs (le système s arrêtera immédiatement). Page 3-4

35 3 Traitement express Impression de bandes d affranchissement Dans le cas de colis ou de pièces de courrier dont l épaisseur excède 1/2 po (DM800) ou 3/4 po (DM900), vous devez faire imprimer une bande d affranchissement. Pour utiliser cette fonction, vous devez connaître le montant d affranchissement. Une balance vous permet de déterminer facilement ce montant. Pour faire imprimer une bande d affranchissement 1. Allumez le système. 2. Veillez à ce que la date apparaissant à l écran principal corresponde à la date de dépôt du courrier au bureau de poste. Si la date est différente, consultez le Chapitre 5 Configuration du système. 3. Appuyez sur la touche Mode du centre de contrôle IntelliLink. 4. Sélectionnez Entrée montant d affr. 5. Lorsque l écran «Prêt» apparaît, entrez le montant d affranchissement approprié à l aide des touches numériques du centre de contrôle IntelliLink. 6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le montant d affranchissement. 7. Repérez le bloc de sortie des bandes sur le côté droit du système postal. 8. Déplacez le levier vers le bas dans le cas de bandes sèches ou de bandes autocollantes; vers le haut dans le cas de bandes gommées. Réglage pour bande sèche ou autocollante Réglage pour bande mouillée 9. Pour faire imprimer une seule bande : appuyez sur la touche Bande. Pour faire imprimer plusieurs bandes : entrez le nombre de bandes à faire imprimer à l aide des touches numériques; appuyez sur Bande. 10. Retirez les bandes. NOTE: Le système éjecte des bandes sèches en fonction du nombre sélectionné. Le système n imprimera pas d autres bandes mouillées avant que vous retiriez la première. Cette précaution évite que les bandes se collent les unes aux autres. Page 3-5

36

37 4 Traitement du courrier Contenu du chapitre À lire d abord Exigences relatives au matériel Conseils d utilisation Traitement de base Préparation du courrier Sélection des modes d affranchissement Entrée du montant d affranchissement Options de pesée Pesée au passage Pesée de la première pièce Pesée différentielle Entrée manuelle du poids Balance reliée Balance reliée bande automatique Impression de permis Impression de l heure et de la date Cachetage seulement Sélection d une classe, d un transporteur ou de services spéciaux Sélection d un pays Sélection de codes ou de zones Entrée d une zone

38 4 Traitement du courrier Contenu du chapitre suite Options d impression Impression, avance ou omission de la date Publicités Position d impression Sélection d un compte pour l affranchissement Impression de bandes d affranchissement Bande mouillée Bande sèche Effacement du nombre de pièces d un lot Augmentation du montant d affranchissement ou changement de la date Page 4-2

39 4 Traitement du courrier À lire d abord Exigences relatives au matériel Le système postal est compatible avec des pièces de courrier conformes aux spécifications ci-dessous. Dans le cas de courrier ne répondant pas à ces critères, faites imprimer une bande d affranchissement. Format minimal Format maximal 88,9 x 127 mm (3,5 x 5 po) Hauteur minimale du rabat 25 mm (1 po) 330 x 381 mm (13 x 15 po) sans P.A.P. 330 x 330 mm (13 x 13 po) avec P.A.P. Hauteur maximale du rabat 98 mm (3 7/8 po) Épaisseur minimale 0,18 mm (0,007 po) Épaisseur maximale DM mm (1/2 po) DM mm (3/4 po) 5 po (min.) à 13 po (max.) < > > > 1 à 3 7/8 po 3,5 po (min.) à 15 po (max.) > > Exécution de fonctions Pour exécuter les fonctions suivantes, le centre de contrôle IntelliLink doit être relié à la machine postale. Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. sélection de permis et de publicités impression sur bandes ou sur enveloppes, et entretien communication avec des balances tâches programmées Page 4-3

40 4 Traitement du courrier Conseils d utilisation Le nombre maximal d options affichées est 5. Pour faire afficher d autres options, appuyez sur la flèche vers le bas. Vous pouvez sélectionner une option numérotée en appuyant sur la touche vis-à-vis l option voulue, ou en sélectionnant le numéro correspondant sur le clavier. Appuyez sur Annuler pour retourner aux écrans précédents, pour effacer une entrée ou pour retourner à l écran «Prêt». En appuyant sur la flèche vers la gauche, vous retournez à l écran principal. D autres options, conseils et messages d aide apparaissent au bas de l écran. De plus, des messages peuvent s afficher dans la partie inférieure droite de l écran. Spécimen d écran Sélectionner le mode 1. Entrée montant d affr. 2. Options de pesée 3. Impression de permis 4. Impression heure et date Options à l écran Position initiale Autres modes Touches fléchées et autres messages d aide Page 4-4

41 4 Traitement du courrier Traitement de base Le traitement de courrier à l aide du DM800/DM900 est simple et efficace. Vous devez exécuter cinq étapes seulement. Ce chapitre vous guidera étape par étape et expliquera les différentes options à votre disposition. Traitement de base Page Page 1. Préparez le courrier et déposez-le sur le plateau d alimentation. 2. Appuyez sur la touche Mode et sélectionnez le mode d affranchissement approprié à votre tâche. 3. Appuyez sur la touche Classe et sélectionnez une classe de courrier. 4. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez les options d impression, de comptabilité ou de confirmation. Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. Une fois les options sélectionnées, appuyez sur la flèche vers la gauche. 5. Appuyez sur Bande si vous faites imprimer des bandes OU appuyez sur En marche NOTA : Le DM900 est muni d une fonction de démarrage automatique vous permettant de traiter du courrier sans avoir à appuyer sur la touche En marche après avoir déposé le courrier sur le plateau d alimentation. Le centre de contrôle IntelliLink indiquera l étape de traitement que vous exécutez. NOTA : Le couvercle doit être fermé pour que le système puisse fonctionner. Si le couvercle est ouvert, un message d erreur apparaîtra à l écran. Page 4-5

42 4 4 Traitement du courrier Préparation du courrier Pour préparer le courrier 1. Triez le courrier par compte (le cas échéant) et par format d enveloppe. (Le DM900 n exige pas le triage par format.) NOTA : Retirez les enveloppes en papier pelure, les aérogrammes et les enveloppes Tyvek MD, ou les pièces dont l épaisseur excède 1/2 po (DM800) ou 3/4 po (DM900). Mettez-les de côté en prévision de l impression d une bande. 2. Déposez la pile de courrier sur le plateau d alimentation, les enveloppes légèrement en décalé vers la gauche. Cette précaution assurera la fiabilité de l alimentation. 3. Insérez les rabats ouverts dans la fente. L opération de mouillage ne s appliquera pas aux enveloppes déjà cachetées. 4. Réglez le guide latéral (DM800 seulement) en fonction du format des enveloppes. Le guide latéral doit être suffisamment rapproché des enveloppes pour assurer leur alignement, mais il ne doit pas toucher aux enveloppes pour éviter tout problème d alimentation. Si le format des enveloppes exige que le guide latéral soit tiré à sa longueur maximale, une étiquette apparaîtra sur le guide pour vous rappeler d augmenter le montant d affranchissement. Levez le butoir arrière en fonction de grandes pièces de courrier. 5. Réglez le levier de tension. Poussez le levier vers la droite dans le cas de courrier ordinaire, ou vers la gauche pour alimenter des pièces de courrier légères comme des cartes postales. 6. Tournez le bouton de réglage en fonction de l épaisseur des enveloppes. La position 1 s applique au courrier mince ou épais. La position 3 convient à la plupart des enveloppes commerciales. NOTA : Si traitement du courrier est incorrect dans le cas de la position 1 ou 3, réglez le bouton à la position 2 ou 4. 1 NOTA : Des frais additionnels pour courrier non standard peuvent s appliquer si la zone grisée apparaît. 2 3 Bouton de réglage en fonction de l épaisseur U700_050 Page 4-6

43 4 Traitement du courrier Sélection des modes d affranchissement Touche Mode Pour traiter le courrier, vous devez choisir le mode approprié à la tâche à exécuter. Pour accéder aux modes offerts, appuyez sur la touche Mode; les options ci-dessous apparaîtront. Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle ou le pays. Mode Entrée du montant d affranchissement Options de pesée Impression de permis Impression de l heure et de la date Cachetage seulement (sans affranchissement) Circonstance d utilisation Vous connaissez le montant d affranchissement nécessaire à la pièce de courrier. Les pièces de courrier doivent être pesées pour que le système calcule le montant d affranchissement approprié. Vous devez utiliser un permis plutôt qu une empreinte numérique. Vous voulez faire imprimer la date ou l heure du courrier entrant pour vos dossiers. Vous voulez seulement cacheter l enveloppe sans l affranchir. Pendant le traitement du courrier, l écran principal affiche la situation de la tâche en cours; demande à l opérateur, au besoin, de charger des enveloppes ou d éteindre le système; affiche le nombre de pièces traitées; affiche les erreurs (le système s arrêtera immédiatement). Page 4-7

44 4 Traitement du courrier Sélection du mode : Entrée du montant d affranchissement Le mode d entrée du montant d affranchissement correspond à l écran principal du système. Utilisez ce mode si vous connaissez le montant d affranchissement exact et êtes sur le point de l entrer dans le système. Sélectionner le mode Entrée du montant d affranchissement P.A.P. (Pesée-aupassage) Pesée de la première pièce Pesée différentielle Entrée manuelle du poids Balance reliée Impression de permis Impression de l heure et de la date Cachetage seulement Nota : Les services/ caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. Pour entrer le montant d affranchissement 1. Appuyez sur Mode. 2. Sélectionnez l option Entrée montant d affr. 3. Lorsque l écran «Prêt» apparaît, entrez le montant d affranchissement approprié à l aide des touches numériques du centre de contrôle IntelliLink. 4. Appuyez sur Entrée. 5. Pour ajouter une publicité, appuyez sur Menu et sélectionnez Options d empreinte de compteur. Consultez la section Options d impression de ce chapitre pour obtenir les instructions nécessaires. 6. Sélectionnez la publicité appropriée. 7. Appuyez sur Entrée. 8. Placez la pièce de courrier sur le plateau d alimentation (consultez la section Préparation du courrier de ce chapitre). 9. Réglez le levier de tension. Poussez le levier vers la droite dans le cas de courrier ordinaire, ou vers la gauche pour alimenter des pièces de courrier légères comme des cartes postales. 10. Tournez le bouton de réglage en fonction de l épaisseur des enveloppes. 11. Réglez le guide en fonction de la largeur des enveloppes, suffisamment près des pièces de courrier, mais sans qu il y touche. 12. Appuyez sur En marche pour démarrer la tâche NOTA : Le DM900 est muni d une fonction de démarrage automatique vous permettant de traiter du courrier sans avoir à appuyer sur la touche En marche après avoir déposé le courrier sur le plateau d alimentation. Le centre de contrôle IntelliLink indiquera l étape de traitement que vous exécutez. NOTA : Si vous entrez un montant supérieur à la valeur limite programmée, un message apparaîtra. Consultez la section Avertissement de montant élevé du Chapitre 5 Configuration du système postal. Page 4-8

45 4 Traitement du courrier Sélection du mode : Options de pesée Si vous devez peser les pièces de courrier, vous disposez de plusieurs options selon le modèle de votre système. Sélectionner le mode Entrée du montant d affranchissement P.A.P. (Pesée-aupassage) Pesée de la première pièce Pesée différentielle Entrée manuelle du poids Balance reliée Impression de permis Impression de l heure et de la date Cachetage seulement Nota : Les services/ caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. Vous trouverez à la page suivante un tableau vous aidant à choisir le mode de pesée approprié. Ce chapitre contient les instructions relatives à l exécution de ces modes. Options de pesée 1. P.A.P. (pesée au passage) 2. Pesée de la première pièce 3. Pesée différentielle 4. Entrée manuelle du poids 5. Balance reliée 6. Balance reliée bande auto Page 4-9

46 4 Traitement du courrier Options de pesée Options de pesée P.A.P.* (pesée au passage) pesée du courrier avant l affranchissement Pesée de la première pièce (avec P.A.P. seulement) pesée de la première pièce de courrier seulement Pesée différentielle* (balance reliée requise) pesée d une pièce de courrier retirée d une pile déposée sur la balance Entrée manuelle du poids* l opérateur entre le poids de la pièce de courrier Balance reliée balance en option reliée au système Balance reliée bande automatique la balance en option pèse la pièce de courrier et imprime une bande Circonstance d utilisation vous ne connaissez pas le poids de la pièce de courrier les pièces de courrier sont de poids différents, mais sont de format conforme aux exigences indiquées à la page 4-3 vous ne connaissez pas le poids des pièces de courrier, et toutes les pièces sont identiques les pièces de courrier sont de type, de format et de poids différents vous connaissez le poids et la classe de la pièce de courrier, et vous voulez connaître le montant d affranchissement vous voulez faire imprimer une bande vous ne connaissez pas le poids de la pièce de courrier, et cette dernière est trop grande pour le P.A.P. vous ne connaissez pas le poids de la pièce de courrier; cette dernière est trop grande pour le P.A.P., et vous voulez faire imprimer une bande Nota : Les services/caractéristiques peuvent varier selon le modèle, le pays ou les fonctions activées. * caractéristique en option NOTA : Si une pièce de courrier est trop légère pour une classe sélectionnée, un message vous informe qu aucun montant d affranchissement n a été entré. Page 4-10

Système postal numérique DM125

Système postal numérique DM125 Système postal numérique DM125 Guide d utilisation Version française canadienne SV62667 révision A 11/11 2011, Pitney Bowes Inc. Tous droits réservés. Ce livre ne peut pas être reproduit en tout ou en

Plus en détail

EcoMail - OfficeMail Guide d utilisation simplifié

EcoMail - OfficeMail Guide d utilisation simplifié Frama, une marque de référence dans l'univers du courrier Frama est un Groupe spécialisé dans la conception et la production de systèmes de traitement du courrier. Créé en 970, Frama est présent dans plus

Plus en détail

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO PAVE NUMERIQUE CALCULATRICE MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Système d Affranchissement DM220i series

Système d Affranchissement DM220i series Système d Affranchissement DM220i series Notice d'utilisation Version française Table des matières Chapitre 1 Chapitre 2 Introduction Description de votre système d affranchissement...1-2 Description

Plus en détail

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes. Cher client, Félicitations avec l de votre nouveau terminal de paiement. Vous avez choisi un appareil qui vous permet de recevoir vos paiements selon les normes les plus récentes. Ce manuel a été établi

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Indicateur. IDé 500. Descriptif indicateur. Schéma/Encombrement

Indicateur. IDé 500. Descriptif indicateur. Schéma/Encombrement Indicateur ML IDé 500 Descriptif indicateur Terminal de pesage compatible avec tous les capteurs de pesage analogiques à jauge de contrainte, optimisé pour les capteurs numériques ARPEGE MASTER K. Cet

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

Droits d auteur Marques de commerce

Droits d auteur Marques de commerce Guide complet Droits d auteur Canon Inc., 2002. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, conservée dans un système d extraction, ni traduite

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM NUMERISATION RECTO VERSO. Gamme Lexmark X650 RESEAU. Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de

IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM NUMERISATION RECTO VERSO. Gamme Lexmark X650 RESEAU. Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM Gamme Lexmark X650 NUMERISATION RECTO VERSO RESEAU Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de Imprimez moins. Gagnez plus. Imprimer moins? Un credo

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

IS-420 MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE UTILISATEUR ORIG0393-1 4145456H/A 25/01/2010

IS-420 MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE UTILISATEUR ORIG0393-1 4145456H/A 25/01/2010 IS-420 MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE UTILISATEUR 4145456H/A 25/01/2010 ORIG0393-1 SPECIFICATIONS CLIENT N timbre :... N téléphone :... N téléphone transpac :... Préfixe :... Code superviseur :... SERVICE

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5

Plus en détail

Aucun produit. Garantie à vie. ne finit dans un site d enfouissement. 17 Postes de travail dos à dos. 19 Modules de tri autoporteurs.

Aucun produit. Garantie à vie. ne finit dans un site d enfouissement. 17 Postes de travail dos à dos. 19 Modules de tri autoporteurs. C A T A L O G U E de mobilier pour centre de courrier CONTENTS USINE ÉCOLOGIQUE Composants pour centre de courrier 3 Introduction 5 Tables modulaires 7 Tables standard 9 Supports élévateurs et casiers

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution FedEx Ship Manager MC FedEx Transborder Distribution MD Solutions de surface FedEx International DirectDistribution MD Guide de l utilisateur Table des matières FedEx Transborder Distribution MD Solutions

Plus en détail

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W GUIDE DE L UTILISATEUR 10202- Version 1.0 Juillet 2014 Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés Le symbole

Plus en détail

Le choix professionnel pour les applications analytiques!

Le choix professionnel pour les applications analytiques! Ohaus Discovery Balances Semi-Micro et Analytique Discovery Semi-Micro and Analytical Balances Le choix professionnel pour les applications analytiques! La NOUVELLE gamme de balances semi-micro et analytiques

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

DOSSIER DE CONSULTATION Procédure adaptée en application de l article 28 du code des marchés publics

DOSSIER DE CONSULTATION Procédure adaptée en application de l article 28 du code des marchés publics DOSSIER DE CONSULTATION Procédure adaptée en application de l article 28 du code des marchés publics LOCATION MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR LE COURRIER Marché de services : famille nomenclature

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Les data loggers SOFREL LT et LT-US ont été conçus pour la surveillance des réseaux d eaux usées et pluviales (collecteurs, déversoirs d orage,

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

Déchiqueteuses ALIMENTATION AUTOMATIQUE ET MANUELLE SÉCURITAIRE. FIABLE. EFFICACE.

Déchiqueteuses ALIMENTATION AUTOMATIQUE ET MANUELLE SÉCURITAIRE. FIABLE. EFFICACE. Déchiqueteuses ALIMENTATION AUTOMATIQUE ET MANUELLE SÉCURITAIRE. FIABLE. EFFICACE. Comment choisir la déchiqueteuse parfaite pour vos besoins Choisir la bonne déchiqueteuse c est la clé pour vivre une

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Phaser 7100 de Xerox Imprimante couleur

Phaser 7100 de Xerox Imprimante couleur Imprimante couleur Une imprimante couleur riche en fonctionnalités avec l impression recto verso automatique en option et une capacité de papier de 400 feuilles en standard. 7100N Vitesse de sortie - Couleur

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image

Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image La puissance d impression du duplicopieur numérique atteint des records Avec le duplicopieur numérique RISO RZ1070, vous bénéficiez d une

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide de prise en main du Drobo 5N

Guide de prise en main du Drobo 5N Guide de prise en main du Drobo 5N Avant de commencer... 3 Caractéristiques du produit d un coup d œil... 3 Vérifier le contenu du carton... 4 Vérifier les conditions système requises... 4 Systèmes d exploitation

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com

PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph

Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph 1 Contenu Introduction... 3 Téléchargement de Signexpert Paraph... 4 Installation de Signexpert Paraph... 4 Description des différentes zones du logiciel...

Plus en détail

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier 2 Très cher client, Nous vous remercions d avoir choisi un télécopieur Belgafax. Nous vous souhaitons un bon travail avec votre nouveau télécopieur laser. Votre appareil vous permet de faxer, de téléphoner,

Plus en détail

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.

Plus en détail

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner.

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner. CAISSE Le logiciel de caisse permet la vente des articles seulement. Elle est utilisable avec un écran tactile, des douchettes code barre, des imprimantes

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1

Plus en détail

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée) Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques Borne VIGILE Descriptif La borne VIGILE intègre un indicateur de pesage, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation d une pesée. Cette borne permet l affichage

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17

! #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17 !" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17 &%%#' %#( ) I CONTENU DE L'EMBALLAGE...3 II INTRODUCTION...3 III CONFIGURATION REQUISE...3 IV INSTALLATION MATERIELLE - CONNEXIONS...3

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale Manuel d utilisation Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Démarrage et paramétrage de Device Monitor Il est recommandé de lire attentivement

Plus en détail

PROXINFO-SERVICES. www.proxinfo-services.fr NOS TARIFS. Prix révisés le 01/03/2010

PROXINFO-SERVICES. www.proxinfo-services.fr NOS TARIFS. Prix révisés le 01/03/2010 PROXINFO-SERVICES 2010 www.proxinfo-services.fr NOS TARIFS Prix révisés le 01/03/2010 Installation de produits dans notre atelier Installation d'un disque dur, graveur, lecteur CD, DVD 18 Installation

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02 NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : A faire absolument au déballage de la caisse avant de commencer à programmer. Cette étape ne nécessite pas la mise en place

Plus en détail

NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame

NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame www.nicelabel.fr info@nicelabel.fr NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame White Paper Version 20051114-06-FR 2005 Euro Plus. Tous droits réservés. http://www.nicelabel.fr

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

FAX-L220/L295. Manuel d utilisation

FAX-L220/L295. Manuel d utilisation FAX-L220/L295 Manuel d utilisation IMPORTANT Si vous avez fait l acquisition du modèle FAX-L295, veuillez lire l annexe B avant de lire le reste de ce manuel. Cet équipement est conforme aux exigences

Plus en détail