HARDITALIA. hard metal items

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HARDITALIA. hard metal items"

Transcription

1 HARDITALIA

2 Nous produisons exactement ce dont vous avez besoin We manufacture exactly what you need C est notre approche du client, et notre politique de développement du produit. La communication directe avec notre équipe technique est notre manière de faire. Venez découvrir la valeur ajoutée d un fournisseur particulier. This is our approach to customers and this is the way we design hard metal parts. Direct contact with our skilled technicians is the way to get it. Discover the value of a special supplier! 2

3 CERTIFICATO N /06/S CERTIFICATE No. SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF HARDITALIA S.R.L. VIA GENOVA, 7/ OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS VIA GENOVA, 7/ OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES PRODUZIONE DI LEGHE METALLICHE SINTERIZZATE; PROGETTAZIONE E PRODUZIONE DI INSERTI ED ACCESSORI MANUFACTURE OF SINTERED ALLOYS; DESIGN AND MANUFACTURE OF INSERTS AND ACCESSORIES La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems Dott. Roberto Cavanna (Direttore della Divisione Certificazione) Prima emissione First Issue Emissione corrente Current Issue Data scadenza Expiry Date È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 9001:2008 SGQ N 002A - SGA N 002D PRD N 002B - PRS N 066C SCR N 003F - SSI N 001G Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA e IAF Signatory of EA and IAF Mutual Recognition Agreements RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy EA:17 Per informazioni sulla validità del certificato, visitare il sito For information concerning validity of the certificate, you can visit the site Riferirsi al Manuale della Qualità per i dettagli delle esclusioni ai requisiti della norma Reference is to be made to the Quality Manual for details regarding the exemptions from the requirements of the standard CISQ è la Federazione Italiana di Organismi di Certificazione dei sistemi di gestione aziendale CISQ is the Italian Federation of management system Certification Bodies IQNet and its partner CISQ/RINA hereby certify that the organisation in the following operative units VIA GENOVA, 7/ OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA for the following field of activities MANUFACTURE OF SINTERED ALLOYS; DESIGN AND MANUFACTURE OF INSERTS AND ACCESSORIES has implemented and maintains a Quality Management System which fulfills the requirements of the following standard ISO 9001:2008 Registration Number: IT First Issue : Current Issue : HARDITALIA La société The company Harditalia est une société du groupe OMCD, qui produit des pièces en carbure de tungstène à Oggiona Con Santo Stefano (Varese) depuis Fortement orientée vers l exportation, Harditalia opère sur les marchés à l étranger, à la fois directement et indirectement à travers ses filiales au Brésil et en Bulgarie, et grâce à ses agents et distributeurs en Europe, et aux États-Unis. La société est certifiée ISO 9001:2008. Harditalia n offre pas seulement des produits en carbure, mais aussi des solutions à GRUPPO OMCD sintered hard metal industries toutes les exigences techniques particulières, en travaillant avec passion, professionnalisme et flexibilité, dans le respect de l Homme et de l environnement. Harditalia, a company of the OMCD group, has been producing sintered hard metal parts in Oggiona con Santo Stefano (Varese) since Strongly oriented to export, Harditalia operates in foreign markets both directly and indirectly through subsidiaries in Brazil and Bulgaria and through agents and distributors in Europe and USA. The company has a UNI EN ISO 9001:2008 certified quality system. Harditalia strives to offer its customers not only products but solutions to their technical requirements; we work with passion, professionalism and flexibility, respecting people and the environment. HARDITALIA S.R.L. VIA GENOVA, 7/ OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA Certificats de qualité Quality system certified 3

4 HARDITALIA Pièces spéciales Antiwear parts Plaquettes Diamil Diamil insert 4

5 Notre production Our production L éventail de produits que nous réalisons est très vaste; la production de noyaux pour la frappe à froid et de plaquettes de coupe représente l essentiel de notre marché. Dans le secteur des plaquettes, Harditalia opère à la fois dans la production de plaquettes ébauches (pour les affûteurs) et dans le développement de plaquettes finies, essentiellement pour des applications spéciales et des niches de marché. Notre solide expérience nous permet de vous guider vers le choix de carbure le plus judicieux pour votre application. Harditalia produit des pièces spéciales sur commande à partir d un échantillon ou d un dessin technique du client. N hésitez pas à nous contacter pour nous soumettre votre demande. We manufacture a wide range of products, among which we are proud of our nibs for cold forming and our cutting inserts. In this field we manufacture and sell both un-ground inserts (for insert sharpeners) and finished ones designed for specific markets. Our wide knowledge of hard metal manufacturing allows us to guide you in the right choice of the hard metal grade and geometry to fully satisfy your requirements. Harditalia manufactures special parts tailored to the customer s specifications. Do not hesitate to submit your inquiry, we are ready to answer! 5

6 HARDITALIA 6 Perforeuses et plaquettes pour la pierre Stone working Buses Nozzle Couteaux et plaquettes pour le bois Tools and knife for wood machining Blocs et poinçons de découpe Punch and mould for share and bend Manchons et matrices Bushes and die nibs Disques Discs Noyaux ébauches d extrusion Unground dies for wire drawing Plaquettes ébauches ISO Blank for ISO inserts Cylindres Rods Barres Bars

7 Pièces spéciales Antiwear parts Harditalia produit des pièces spéciales sur commande à partir d un échantillon ou d un dessin technique du client. N hésitez pas à nous contacter pour nous soumettre votre demande. Harditalia manufactures special parts tailored to the customer s specifications. Do not hesitate to submit your inquiry, we are ready to answer. 7

8 HARDITALIA PERFOREUSES ET PLAQUETTES POUR LA PIERRE STONE WORKING Dans le secteur de la pierre, en plus des plaquettes pour chaînes de coupe, nous fournissons également les picots pour tricône, et les plaquettes en forme de prisme pour mèches maçonnerie. Pour cette application, nous conseillons nos nuances de carbure J52C, K30D et K15D. We manufacture and supply indexable inserts for stone cutting chain, tips for drilling and masonry. For this application we suggest our grade: J52C, K30D, K15D. BUSES NOZZLE Nous produisons des buses pour diverses applications, du sablage à la nébulisation, avec des géométries et des nuances de carbure adaptées à chaque application. We make nozzle for a wide range of application, from sand blasting to liquid and slurry spray, each one with its dedicate hard metal grade. PLAQUETTES ET COUTEAUX POUR L USINAGE DU BOIS TOOLS AND KNIFE FOR WOOD MACHINING Nous réalisons couteaux et plaquettes ébauches pour la travail du bois, à partir de spécifications du client ou de plans techniques. Pour cette application, nous conseillons nos nuances de carbure J55C, J50F et K39F. 8 We manufacture knife and inserts on the basis of customer specification or drawing. For this application we suggest our grade J55C, J50F, K39F.

9 BLOCS ET POINCONS DE DECOUPE PUNCH AND MOULD FOR SHARE AND BEND Sur la base d un dessin technique, nous réalisons tout type de poinçons ou de blocs (dimension maximale Ø315 mm). Les blocs peuvent être profilés sur demande. Pour cette application, nous conseillons nos nuances K30B et S28E (anti corrosion). Starting from a customer drawing we manufacture puches and bloks (maximum dimension Ø315 mm). Bloks can be shaped with a requested contour. For this application we suggest our grades: K30B, S28E (corrosion free). MANCHONS ET MATRICES BUSHES AND DIE NIBS Nous produisons des ébauches de manchons, de noyaux et de filières pour le moulage, l étirage ou l extrusion. Selon les exigences du client, nous pouvons ébaucher les pièces en leur donnant tout type de profil intérieur et extérieur. We make nibs for cold drawing dies and blanks for cold forming moulds. Based on customer request we can shap or drill the blank on a drawing base. DISQUES DISCS Nous produisons des disques ébauches du diamètre 10,5 mm jusqu à 315 mm. Sur demande, nous réalisons tout type de design supplémentaire. Pour cette application, nous conseillons nos nuances H98A, H78F, J68F. We make discs with a diameter from 10,5 mm to 315 mm. On request we machining special profile of internal hole. For this application we suggest our grades: H98A, H78F, J68F. 9

10 HARDITALIA NOYAUX EBAUCHES POUR L ETIRAGE UNGROUND DIES FOR WIRE DRAWING Nous fournissons des noyaux d étirage de la 1ère à la 4ème taille, avec l extérieur cylindrique ou conique, et une gamme importante de profils intérieurs. We supply un-gruond dies from first to fourth size, with cylindrical or conical external shape and a wide range of internal angle and diameter. For this application we suggest our grades J68F. PLAQUETTES EBAUCHES ISO Blanck for ISO inserts Nous produisons des plaquettes ébauches, ISO ou spéciales, pour affûteurs et rectifieurs, sur la base d un co-design avec le client ou de l amélioration d un produit existant. We manufacture ISO indexable insert blanks, working in co-design with the customer or on a reverse engineering basis. For these inserts we have the whole series of P, M and K ISO grades. 10

11 CYLINDRES RODS Nous produisons des cylindres standard du diamètre 1 à 40 mm. Les autres diamètres sont disponibles sur demande. La nuance de carbure est conseillée selon l application. Nous tenons un stock pour les nuances J55F et K30B. We make cylindrical rods in standard dimensions from diameter 1 to 40 mm. Special diameters within this range are available on request. We can supply rods of different hard metal grades for specific application fields. We run a stock only of J55F and K30B grades. BARRES BARS Nous faisons des barres rectangulaires de longueur standard 320 mm. Nous pouvons produire tout type de profil, et à n importe quelle longueur sur demande. La nuance de carbure est conseillée selon l application. Nous tenons un stock pour la nuance J55F. We make rectangular bars with a standard length of 320 mm. Different sections are available ex stock. Special profiles or lengths can be made on request. The maximum length is 600 mm. We can supply bars of different hard metal grades for specific application fields. We run a stock only of J55F grade. 11

12 HARDITALIA Tournage lourd Heavy turning Écroûtage Bar peeling Ebavurage de tubes Tube scarfing 12

13 Plaquettes de coupe Diamil Diamil inserts Diamil est une marque commerciale de Harditalia, dédiée aux plaquettes. Sa ligne s étend essentiellement à l industrie sidérurgique avec des plaquettes pour l écroûtage de barres, le tournage lourd et l ébavurage de tubes. D autres plaquettes spéciales pour des secteurs de niche complètent la gamme des produits Diamil. Diamil is Harditalia s trade mark for inserts. The Diamil insert line is produced mainly for heavy machining in the Steel and Iron industry. Bar peeling, heavy turning and tube machining are the main application fields. Special machining and shaped inserts complete the Diamil offer. Special toolholders and dedicated tools for the above fields are designed and supplied under the Diamil brand. 13

14 HARDITALIA Nuances de carbure/hard metal Grades 14 Nuance/Grade Dureté/Hardness Tenacité/Trs Liant/Binder Domaine d application Use field Harditalia Iso Hv10 Mpa M55C P >2500 Co Pour tout usinage de finition ou M51C P >2100 Co semi finition des aciers en tournage, fraisage ou alésage. m48c P >2500 Co Any carbon steel finish and semifinish working: turning, milling, reaming. M42C P >2300 Co Pour usinage ébauche en tournage et fraisage. machining: turning, milling, Any carbon steel rough M39C P >2600 Co reaming. m19c P >2600 Co H98A K >3500 Co + Ni Buses de sablage. Sand blast nozzles. h78f K >3000 Co Etirage de fil en acier ou en cuivre. Usinage de la fonte, des métaux non ferreux, des aciers trempés, du verre, de la céramique, du plastique, du cuir, du liège et des bois durs. K >3000 Co Etirage du fil d acier, de cuivre et de laiton. Usinage de la fonte, des métaux non ferreux, du bois, j59f du plastique, de la céramique K >2900 Co et du verre. Pièces diverses résistantes à l usure. Bagues d étanchéité mécanique k35c K >2900 Co Etirage de fil ou de barre d acier. K25F K >2900 Co Matrices de calibrage ou d emboutissage. Poinçons et k15d G >2800 Co matrices de découpe. Usinage de bois mous, du marbre et de la k30b K >4000 Co pierre. Matériaux de perforation ou de forage. Steel and copper wire drawing. Any cast irons, non ferrous metals, tempered steels, glass, ceramics, plastics, leather, cork, hard woods working. Steel, copper, brass wire drawing. Any cast irons, non ferrous metals, wood, plastics, ceramics, glass working. Different parts resistant to wear. Sealing rings. Steel wire and bar drawing. Gauging and embossing dies. Shearing dies and punches. Any soft woods, marble, stones working. Drilling and boring materials. k18f K >3000 Co Matrices de moulage de visserie Inox, d emboutissage et de embossing, extrusion dies. Stainless steel screws forming, K08F K >3000 Co réduction. Lames et matrices de Shearing blade and dies. Bars l95d K >2800 Co découpe. Étirage de barres. drawing. l97f K >2800 Co Matrices de moulage pour Any nuts and screws forming L85F K >2700 Co tout type de boulonnerie et de dies, even in very hard working visserie, même en conditions conditions. l78f K >2600 Co difficiles. k30b G >4000 Co Matrices et poinçons de découpe Shearing dies and punches S28E G >3500 Co + Ni n42c K >3000 Ni Bagues d étanchéité mécanique. N18C G >2700 Ni Produits anti corrosion e amagnétiques. Sealing rings. Anticorrosion and amagnetic products.

15 Nos nuances de carbure de tungstene Our hard metal grades En utilisant divers liants (Co ou Ni), diverses granulométries et des additifs spécifiques, nous sommes en mesure de créer n importe quel mélange dédié pour chaque application. Le tableau ci-contre présente les principales nuances disponibles avec leurs domaines d application. Toutes ces nuances sont en stock afin de vous assurer des délais de livraison plus courts. We have in stock a wide range of grades to guarantee the best answer to your needs. Using different binders (Co and Ni), different grain sizes and additives, such as Ru, ZrC, we can optimize wear resistance and part performance. In the chart there is a short list of some of our grades with the suggested application field. 15

16 16 HARDITALIA

17 Recherche et developpement R&D Harditalia possède un laboratoire d expertise fortement équipé qui a le double rôle de contrôle de la production et de développement des nouveaux produits. Nos instruments nous permettent de réaliser ces contrôles: - analyse microscopique optique et électronique - dureté - ténacité - contrôle non invasif d analyse des propriétés magnétiques - contrôle non destructif d ultrasons dans les fissures - analyse de composition par XRF et spectromètre au plasma - analyse de la corrosion par électrolyte et analyse chimique Toutes ces analyses permettent de caractériser entièrement le moindre composant en carbure de tungstène, et de développer de nouvelles nuances dans le but d en améliorer le rendement. Harditalia owns a very well equipped laboratory for the metallographic analysis and characterization of sintered items. Its activity is shared between production quality control and development of new grade/products. Thanks to our equipment we can run the following tests: - optical and electron scanning microscopy - rockwell and vikers hardness - TRS - non destructive elettro-magnetical analysis - non destructive ultrasonic analysis for cracks - XRF and ICP Plasma composition analysis - electrical and chemical corrosion test Thanks to these analyses we are able to characterize every hardmetal item and develop new compositions to optimize 17 wear resistance and product life.

18 18 HARDITALIA

19 Pôle technique Technical department Notre bureau technique est en charge du développement des produits demandés. Grâce à l utilisation de la CAO 3D, nous sommes en mesure de fournir un rendu tridimensionnel de chaque pièce. Le contact direct avec nos techniciens vous permet de développer ensemble votre produit, en soumettant vos exigences et en ayant une réponse immédiate de la faisabilité de votre demande. Our technical department designs every item we manufacture. Thanks to 3D CAD we are able to show a rendering of the product, helping our customers design new products or update existing ones. Direct contact with our technicians allows you to co-design your products, showing your requirements and seeing step by step the creation of the requested item. Our staff will also help you evaluate the feasibility of your request, sharing our knowledge in hard metal with you. 19

20 HARDITALIA Germany India England R R R R R R R R R China USA R Ucraine Bulgaria Italy Spain HARDITALIA 20 Brasil HARDY METALÚRGICA France Harditalia headquarter R Harditalia representative

21 Dans le monde In the world Harditalia produit en Italie et vend dans le monde entier. Grâce à un réseau de vente, qui selon le produit ou la région, alterne commerciaux, revendeurs, et techniciens dédiés, nous sommes en mesure de vous fournir rapidement la meilleure solution technique à vos exigences. Harditalia products are made in Italy and sold all over the world. Thanks to a combined network of direct sales, agents and resellers we can supply our products from Asia to America. A technician is always at the customer s disposal to discuss technical matters and suggest the best solutions. 21

22 HARDITALIA GRUPPO OMCD sintered hard metal industries 22

23 Le Groupe OMCD OMCD Group OMCD, fondé en 1967, est une Holding qui regroupe des entreprises dans l industrie métallurgique, qui opèrent depuis 1948 dans le carbure de tungstène, le cuivre de tungstène et autres métaux précieux. Compétences techniques, recherche continuelle et une attention particulière à satisfaire les exigences clients constituent nos valeurs fondamentales. Aujourd hui, 8 entreprises en font partie, disséminées en Europe et en Amérique du sud avec plus de 200 employés. Harditalia, qui opère dans le secteur du carbure de tungstène depuis 1971, est entrée dans le groupe OMCD en OMCD was established in 1967 as the leader of a series of existing companies working in the field of hard metal sintering. Tungsten carbide, tungsten copper and precious metals have been worked by the OMCD group of companies since Our mission is to provide technical skill, intensive research programs and continuous customer satisfaction. Today the OMCD group has 8 plants in Europe and South America and employs more than 200 people. Harditalia has been active in the hard metal sector since 1971, and joined the Group in

24 HARDITALIA Harditalia srl Via Genova 9 - Oggiona con S.Stefano (Va) Italia Tel Fax GRUPPO OMCD sintered hard metal industries

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

www.filtres-guerin.com

www.filtres-guerin.com www.filtres-guerin.com ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES METAL FILTER ELEMENTS FILTRES GUÉRIN, fort d une expérience de plus de 50 ans et de 3 sites de production, est un leader

Plus en détail

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! 65 ans de partenariat avec nos clients Services aux clients, fiabilité,exigence de haute qualité, flexibilité sont depuis cinquante ans les

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Société Gamme de produits Qualité Fondée en 1978, Metoxit AG est une entreprise Suisse à taille humaine qui est spécialisée dans la production et

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Au fil du temps, un vrai savoir-faire. Genuine expertise developed over time

Au fil du temps, un vrai savoir-faire. Genuine expertise developed over time Au fil du temps, un vrai savoir-faire Genuine expertise developed over time HISTORIQUE VALEURS 1950 : Fabrication des premières pièces en fil métallique par A. CHABANNE 1963 : Création de Chabanne SAS

Plus en détail

RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING

RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING RESSORTS Ø fil : De 0,1 à 16 mm. Matières : Acier, Inox, Cuivre, Galva, Laiton, Titane, etc. Savoir-Faire : Ressorts de compression, de traction, torsion,

Plus en détail

Panneaux de contrôle et consoles pour moteurs et équipements motorisés. Panneaux d'instruments de contrôle individualisés

Panneaux de contrôle et consoles pour moteurs et équipements motorisés. Panneaux d'instruments de contrôle individualisés Panneaux de contrôle et consoles pour moteurs et équipements motorisés Panneaux d'instruments de contrôle individualisés Solutions groupées d'instruments de contrôle individualisés Panneaux d'instruments

Plus en détail

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique CIS Valley Logiciels pour l'industrie pharmaceutique La gamme Pharma Valley The PHARMA Valley range L'industrie pharmaceutique est confrontée à un enjeu stratégique majeur : les exigences toujours plus

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

DK6000. Quick Start Guide for Suppliers. March 2015 V1.1 0 /

DK6000. Quick Start Guide for Suppliers. March 2015 V1.1 0 / DK6000 Quick Start Guide for Suppliers March 2015 V1.1 0 / LOGIN Change the language Contact Us Your Username is Case Sensitive If you ve forgotten your password, do not try several time, just enter your

Plus en détail

*Expertise: the shortest route to the solution. L 'expertise, le chemin le plus court vers la solution*

*Expertise: the shortest route to the solution. L 'expertise, le chemin le plus court vers la solution* *Expertise: the shortest route to the solution L 'expertise, le chemin le plus court vers la solution* NOS SERVICES Conseils sur des opérations spécifiques ou définition d une stratégie globale. Revue

Plus en détail

Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015

Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015 Saint Remy - Industrie Rue de l embarcadère 03600 COMMENTRY - France +33 (0) 470.64.58.80 +33 (0) 470.64.64.87 commercial@st-remy-industrie.fr www.st-remy-industrie.fr Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

efel series The Traditionnal

efel series The Traditionnal efel series The Traditionnal Heat avril 2011 efel stoves - history - 1856 : The Old Factory Once upon a time the asp company was founded in 1995. the brand evolved in 1998 to become on aura tout vu, a

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

modulaire modular exhibitsystems

modulaire modular exhibitsystems systèmes d exposition modulaire modular exhibitsystems VOTRE PARTENAIRE POUR CE QUI EST DES SYSTÈMES D EXPOSITION MODULAIRES La gamme d Aluvision distribué au Canada par StoreImage réunit tous les éléments

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

À chaque nuance son domaine d application Conseil d utilisation

À chaque nuance son domaine d application Conseil d utilisation > Les nuances de carbure à grain ultra-fin se caractérisent par une dureté très élevée et une excellente résistance à l usure. Elles sont utilisées à la fabrication d outils de fraisage et de forets pour

Plus en détail

Français English MULTINOX

Français English MULTINOX 2014 Français English MULTINOX TUBEST s.a.s. conçoit, produit et commercialise des tuyaux flexibles métalliques principalement en acier inoxydable, pour répondre aux besoins de nombreuses industries et

Plus en détail

couronnes CAROTTIERS à câble WIRELINE CORING BITS CORE BARRELS

couronnes CAROTTIERS à câble WIRELINE CORING BITS CORE BARRELS Afin de réaliser un carottage (extraction d un échantillon de roche), il est nécessaire d utiliser un outil de carottage, plus communément appelé couronne. Le choix de la couronne dépend principalement

Plus en détail

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium Boulevard de l'impératrice Keizerinlaan 66, B-1000 BRUSSELS Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614 In compliance with Regulation 305/2011/EU of the European Parliament

Plus en détail

Partenaire de vos idées

Partenaire de vos idées Partenaire de vos idées DTP HOLDING Développement Techniques Plastiques partenaire d Les avantages d une PME, associés à la force d un groupe Bureau d études : co-conception, création de concepts, calculs

Plus en détail

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance.

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance. Comme son nom l indique POG : Groupe POG et ses filiales, sont de véritables PME se spécialisant dans l industrie de la construction et de la maintenance industrielle. Nous avons acquis une renommée enviable

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

C O L L E C T I O N 2 0 1 5

C O L L E C T I O N 2 0 1 5 COLLECTION 2015 HISTOIRE / HISTORY ARTMETA est né de l'association d'une jeune designer et d'un atelier de chaudronnerie industrielle situé près de Cherbourg dans la Manche. Le fruit de cette collaboration

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Academic Project. B3 - Architecture. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B3 - Architecture. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International University vous

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN,

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN, DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. n FROM THE STUDY TO THE DESIGN, FROM MANUFACTURING TO THE DELIVERY, OUR LIMIT IS YOUR IMAGINATION.

Plus en détail

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 Made in France Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14 Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 2 3 I Avec l inox Tolix innove With stainless steel Tolix is innovating

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: 2010-07-07 File number: MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices AP-AG-10-0018

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les différences, promouvoir l égalité et partager les

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Memorandum of Understanding

Memorandum of Understanding Memorandum of Understanding File code of the Memorandum of Understanding (optional) texte 1. Objectives of the Memorandum of Understanding The Memorandum of Understanding 1 (MoU) forms the framework for

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

INSTALLATION INSTALLATIONS

INSTALLATION INSTALLATIONS INSTALLATION INSTALLATIONS Convoyeurs d embouteilleuses / Bottling conveyors Pompes et vaisseaux / Pumps and vessels Grue pour conteneurs / Container crane Assemblage d une grue pour conteneurs / Assembly

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

In your project, reliable, professional for a helping hand ; BMCI

In your project, reliable, professional for a helping hand ; BMCI PRESENTATION OF COMPANY INTRODUCTION In your project, reliable, professional for a helping hand ; BMCI COMPANY PROFILE BMCI, offers its customers services, sheet metal dies are widely used in industry

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

Mèche de toupie pour sculpture et gravure Carving / Engraving Router Bit

Mèche de toupie pour sculpture et gravure Carving / Engraving Router Bit - La mèche de toupie à spirale pour découper l'aluminium a été conçue pour éjecter les éclats vers le haut ou vers le bas. - Conception la plus populaire, qui convient à la plupart des machines à commande

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10 Convention N 1648 Section Certifications Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING SWISS MADE

INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING SWISS MADE INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING Girod Instruments: Indicateurs à levier A Court, au cœur du Jura suisse, Girod Instruments se met au service de ses clients, en développant

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Léo & léon... 4 / 25. Lutins & petits personnages... 33 / 45. animaux... 46 / 56. polaires... 57 / 63. musiciens... 64 / 67

Léo & léon... 4 / 25. Lutins & petits personnages... 33 / 45. animaux... 46 / 56. polaires... 57 / 63. musiciens... 64 / 67 automates p o u r v i t r i n e s a n i m é e s fabriqué en france I 2016 Léo & léon... 4 / 25 Noël.... 26 / 32 Lutins & petits personnages... 33 / 45 animaux.... 46 / 56 polaires.... 57 / 63 musiciens....

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 ICH Q8, Q9 and Q10 An Opportunity to Build Quality into Product Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 Sequence

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC 2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC CHANGEMENTS 2015 / CHANGES Nos recherches démontrent que la clientèle veut travailler avec des EXPERTS! Our research shows that

Plus en détail

NOUVEAU SYSTEME HELICOÏDAL / NEW HELIX SYSTEM

NOUVEAU SYSTEME HELICOÏDAL / NEW HELIX SYSTEM NOUVEAU SYSTEME HELICOÏDAL / NEW HELIX SYSTEM DENTS Nouvelle Gamme de dents brevetées pour Portedents de type Hélicoïcal, compatible avec les Porte-dents ESCO V13 à V69 Cette gamme est brevetée, notamment

Plus en détail

steel solutions Different steel equipment / Divers équipements en acier

steel solutions Different steel equipment / Divers équipements en acier steel solutions Different steel equipment / Divers équipements en acier Different steel equipment / Divers équipements en acier About us Bajkmont is a company specialized for engineering, fabrication and

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Product Platform Development: A Functional Approach Considering Customer Preferences

Product Platform Development: A Functional Approach Considering Customer Preferences Product Platform Development: A Functional Approach Considering Customer Preferences THÈSE N O 4536 (2009) PRÉSENTÉE le 4 décembre 2009 À LA FACULTé SCIENCES ET TECHNIQUES DE L'INGÉNIEUR LABORATOIRE DES

Plus en détail

Intellimeter Canada Inc. 1420 Bayly Street Unit 14 Pickering,Ontario L1W 3R4

Intellimeter Canada Inc. 1420 Bayly Street Unit 14 Pickering,Ontario L1W 3R4 Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada APPROVAL No. - N D APPROBATION NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority of the Minister of Industry

Plus en détail

Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772

Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772 Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772 Index Serie 1000 LM22200 Serie 1200 Alu (1210).............................................................P06

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

www.gantois.com DEPUIS 1894 INDUSTRIES

www.gantois.com DEPUIS 1894 INDUSTRIES www.gantois.com INDUSTRIES WOVEN MESHES ACTIVITY INDUSTRIES Créée en 1894, la société Gantois est une véritable référence industrielle dans les domaines des métaux tissés et perforés. Devenue Gantois

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail