form BATHROOM CULTURE SINCE 1892

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "form BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM"

Transcription

1 form BATHROOM CULTURE SINCE 1892

2

3 4 / 5

4 form by 1929 wird in Barcelona zur Weltausstellung am Montjuïc ein Meisterwerk des internationalen Rationalismus errichtet: der Deutsche Pavillon von Mies van der Rohe präsentiert LAUFEN in Zusammenarbeit mit Phoenix Design eine Badezimmerserie, die sich an den Werten des grossen Architekten orientiert. «Less is more», das Bekenntnis zur guten Form, wird mit dem Werkstoff Keramik neu entdeckt. Der Name ist Programm: form. Pour l Exposition internationale de 1929, fut érigé à Barcelone un chef-d œuvre du rationalisme: le pavillon allemand de Mies van der Rohe. En 2005, LAUFEN lancera, avec Phoenix Design, une série de salles de bains s inspirant des valeurs de ce grand architecte. «Less is more» ou la forme dans toute sa beauté, et la chance de redécouvrir un matériau magnifique, la céramique. Le nom est tout un programme: form. In 1929, a masterpiece of international rationalism the German Mies van der Rohe pavilion was created at the world exhibition held in the Montjuïc in Barcelona. In 2005, LAUFEN, in co-operation with Phoenix Design, presents a bathroom range according to the values of the great architect. «Less is more», the recognition of good form rediscovered using ceramics as the raw material. The name speaks for itself: form. Nel 1929, in occasione dell Esposizione internazionale di Barcellona, venne eretto sulla collina di Montjuïc un capolavoro del razionalismo internazionale: il Padiglione Tedesco di Mies van der Rohe. Nel 2005 LAUFEN, in collaborazione con Phoenix Design, presenta una serie per il bagno che si ispira ai valori del grande architetto. «Less is more», il culto delle belle forme viene riscoperto con la ceramica. Il nome è tutto un programma: form. 6 / 7

5 8 / 9

6 Die Materialien des Pavillons sind einfach aber luxuriös: Weisser Travertinmarmor, dunkelgrüner Tinianmarmor und rostfarbener Onix. Die zeitlosen Waschtische von form sind aus makelloser Keramik, die ihren letzten Schliff von Hand bekommen. Die Formen vermitteln Klarheit und Harmonie, sie bringen konzentrierte Ruhe ins Badezimmer. Die Waschtische sind mit Säule oder Siphonverkleidung, sowie mit oder ohne Reling in vier Grössen erhältlich. The pavilion is made of simple but luxurious materials: White Travertin marble, dark green Tinian marble and rust-coloured Onyx. The timeless washbasins of the form range are made of immaculate ceramics, the final touch being added by hand. The forms portray clarity and harmony, they bring concentrated peace to the bathroom. The washbasins come in four sizes with pedestals or siphon covers, as well as with or without bath towel rails. Les matériaux de ce pavillon sont simples mais luxueux: travertin blanc, marbre vert de Tinos et onyx doré. Les lavabos intemporels form sont en céramique parfaite, la touche finale étant apportée à la main. Des formes qui dégagent clarté et harmonie et qui font de la salle de bains un îlot de quiétude. Les lavabos existent en quatre dimensions et sont disponibles avec colonne ou cache-siphon, avec ou sans porte-serviettes. I materiali utilizzati per il Padiglione sono semplici ma di lusso: travertino bianco, marmo verde scuro e onice rosso dorato. I lavabi sempre attuali di form sono in magnifica ceramica e vengono rifiniti a mano. Le forme comunicano chiarezza ed armonia e donano calma e tranquillità al bagno. I lavabi sono disponibili in quattro diverse dimensioni con o senza il relativo portasciugamani oppure con colonna o semicolonna. 10 / 11

7 Die Dimensionen und Porportionen eines Raumes sind die bestimmenden Werte für eine harmonische Möblierung. Deshalb bietet das Badezimmerprogramm form Waschtische und Badewannen in vielen unterschiedlichen Grössen an. Die zum Teil schneidbaren Waschtische lassen sich auf den Millimeter genau in ein Raumkonzept integrieren. Auch bei den Badewannen sind den gestalterischen Freiheiten keine Grenzen gesetzt. Sie sind als Wandmodell und als Ecklösung links oder rechts erhältlich. The dimensions and proportions of a room determine the harmony of a furnishing scheme. Therefore the form bathroom range comprises washstands and bathtubs in many different sizes. The washstands, some of which may be tailored to size, can be exactly integrated into a spatial design to the nearest millimetre. And the bathtubs, too, are unlimited in the freedom with which they can be built into a layout. They come as wall models and left or right-hand corner units. Lors de l aménagement d une salle de bains en toute harmonie, ses dimensions et ses proportions représentent des valeurs décisives. C est pourquoi, le programme form propose des lavabos et des baignoires de diverses grandeurs. Les lavabos à couper, par exemple, s intègrent au millimètre près à la conception de la pièce. Et les baignoires, elles, laissent toute latitude à la liberté de création. Disponibles en version murale ou d angle, droite ou gauche. Le dimensioni e le proporzioni di una stanza sono i parametri determinanti per arredarla in modo armonico. Per questo motivo, la serie per il bagno form offre lavabi e vasche da bagno in numerose e diverse dimensioni. I lavabi tagliabili su misura si integrano con precisione millimetrica con qualsiasi idea d arredo. E anche per le vasche non ci sono limiti alla libertà. Disponibili nella versione da appoggio a parete oppure installabili in angolo con pannellatura a destra o sinistra. 12 / 13

8 14 / 15

9 16 / 17

10 Die Dinge des täglichen Lebens besser zu gestalten, gilt auch heute noch als eine der vornehmsten Aufgaben für einen guten Designer. In den WCs und Bidets von form harmonisieren Form und Funktion aufs Beste miteinander. Ihr charakteristisches Aussehen verleiht ihnen eine unübersehbare Präsenz. Die hochwertigen Keramikstücke sind als Standmodelle und auch als Wandmodelle erhältlich. Aesthetically improving the things of daily life in the best possible way is today still considered one of the main tasks of a good designer. The WCs and bidets of this, the form range, offer the best harmonisation of form and function. Their characteristic appearence makes them very eyecatching. All of these high-quality ceramic units come in both floor and wall-mounted models. Créer des objets d usage quotidien en améliorant leur fonctionnalité et leur esthétique, telle est, aujourd hui encore, l une des tâches essentielles d un bon designer. WC et bidets de form marient harmonieusement forme et fonction. Leur look particulier leur confère une présence infinie. Ces précieuses pièces de céramique existent tant sous forme de modèle au sol que de modèle suspendu. Dare una forma sempre migliore agli oggetti di uso quotidiano è ancora oggi uno dei più importanti compiti di un buon designer. Forma e funzione trovano un armonia perfetta nei vasi e bidet di form, il cui aspetto caratteristico conferisce loro una figura imponente. Questi preziosi pezzi in ceramica sono disponibili sia nella versione a pavimento che in quella sospesa. 18 / 19

11 20 / 21

12 22 / 23

13 Zur Zeit der Errichtung des Deutschen Pavillons entwarf Mies van der Rohe eigens für die Weltausstellung einen Sessel mit dem Namen «Barcelona», der bis heute hergestellt wird. Für die Badezimmerserie form bietet LAUFEN das Möbelprogramm form sowie die Möbel case for form an. Mit klaren und diskreten Formen, erstklassigen Materialien und einer sorgfältigen Verarbeitung ergänzen beide Möbelserien die Keramik aufs Schönste. When setting up the German pavilion, Mies van der Rohe designed an armchair called «Barcelona» especially for the world exhibition, and it is still being manufactured to this day. For the form bathroom range, LAUFEN is offering a range of furniture bearing the same name and another called case for form. Both furniture ranges, with their clear and discrete forms, first-class materials and a careful finish, beautifully complement the ceramics. Lors de l édification du pavillon allemand, Mies van der Rohe créa pour l Exposition internationale un fauteuil baptisé «Barcelona», qui se fabrique encore aujourd hui. LAUFEN, pour sa série de salles de bains offre tant le programme de meubles form que les meubles case for form. Grâce à des formes nettes et discrètes, des matériaux de qualité et une exécution très soignée, ces deux séries de meubles complètent superbement la céramique. Ai tempi della costruzione del Padiglione Tedesco, Mies van der Rohe progettò proprio per l Esposizione Internazionale la poltrona «Barcelona», che viene tuttora prodotta. Per la serie per il bagno form, LAUFEN offre i mobili form e i mobili case for form. Entrambe queste serie di mobili, dalle forme chiare e discrete, in materiali di altissima qualità e lavorate con grande cura, sono il perfetto completamento della serie di sanitari. 24 / 25

14 form Keramikfarben Ceramic colours Couleurs céramiques Colori della ceramica 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 049 Pergamon Alle Keramikprodukte sind auch mit der Oberflächenveredelung WonderGliss erhältlich. All ceramic products are available also with WonderGliss. Toutes les couleurs sont également disponibles en finition WonderGliss. Tutti i prodotti di ceramica sono disponibili a richiesta con il trattamento WonderGliss. Nicht alle Modelle sind in allen Ländern erhältlich. Not all products are available in every country. Tous les modèles ne sont pas disponibles dans chaque pays. Non tutti i modelli sono disponibili in tutti i paesi. Waschtisch unterbaufähig Countertop washbasin Lavabo à poser sur meuble Lavabo adatto a base sottolavabo A B E M Säule Pedestal Colonne Colonna Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Semicolonna Reling zu Waschtischen 550/600 mm Bath towel rail for washbasins 550/600 mm Porte-serviettes pour lavabos de 550/600 mm Portasciugamani per lavabi 550/600 mm Reling zu Waschtischen 650/700 mm Bath towel rail for washbasins 650/700 mm Porte-serviettes pour lavabos de 650/700 mm Portasciugamani per lavabi 650/700 mm 450 A M 320 E B Handwaschbecken Small washbasin Lave-mains Lavamani 900 min.* A Waschtisch unterbaufähig Countertop washbasin Lavabo à poser sur meuble Lavabo consolle adatto a base sottolavabo Waschtisch unterbaufähig, schneidbar Countertop washbasin, cutable Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle adatto a base sottolavabo, tagliabile su misura A min.* * schneidbar bis cutable to à couper jusqu à tagliabile fino a Keramikabschluss links für schneidbaren Waschtisch Ceramic side cover left for cutable washbasin Plaque latérale gauche, en céramique, pour lavabo à couper Terminale in ceramica sinistro per lavabo tagliabile su misura Keramikabschluss rechts für schneidbaren Waschtisch Ceramic side cover right for cutable washbasin Plaque latérale droite, en céramique, pour lavabo à couper Terminale in ceramica destro per lavabo tagliabile su misura =.109 (Ohne Hahnloch / Without tap hole / Sans trou pour la robinetterie / Senza foro per la rubinetteria) =.104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria) =.108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria) Stand-WC-Kombination Floorstanding WC combination Installation de WC au sol Vaso monoblocco a pavimento Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht Washdown, vertical/ horizontal outflow A chasse directe et sortie verticale/horizontale A cacciata, scarico a pavimento/a parete Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss Washdown, vertical/ horizontal outflow, with 2 lateral holes for water connection A chasse directe et sortie verticale/horizontale, 2 trous latéraux pour le raccordement de l'eau A cacciata, scarico a pavimento/a parete, alimentazione acqua a vista 350 Stand-WC Floorstanding WC WC au sol Vaso a pavimento Tiefspüler, Abgang senkrecht/ waagrecht Washdown, vertical/horizontal outflow A chasse directe et sortie verticale/horizontale A cacciata, scarico a pavimento/a parete Standbidet, mit 1 Hahnloch mittig Floorstanding bidet, with 1 tap hole in the middle Bidet au sol, avec 1 trou pour la robinetterie au milieu Bidet a pavimento, monoforo centrale Standbidet, mit 3 Hahnlöcher Floorstanding bidet, with 3 tap holes Bidet au sol, avec 3 trous pour la robinetterie Bidet a pavimento, con 3 fori per la rubinetteria Wand-WC Wallhung WC pan WC suspendu Vaso sospeso Tiefspüler Washdown A chasse directe A cacciata Wand-WC Wallhung WC pan WC suspendu Vaso sospeso Flachspüler Washout A chasse à fond plat A fondo piano / WC-Sitze WC seats Abattants de WC Sedili dei vasi Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, ohne seitliche Löcher für Wasseranschluss Wallhung bidet, with 1 tap hole in the middle, without lateral holes for water connection Bidet suspendu, avec 1 trou pour la robinetterie au milieu, sans trous latéraux pour le raccordement de l'eau Bidet sospeso, monoforo, centrale, alimentazione acqua nascosta Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss Wallhung bidet, with 1 tap hole in the middle and with 2 lateral holes for the water connection Bidet suspendu, avec 1 trou pour robinetterie au milieu, 2 trous latéraux pour le raccordement de l'eau Bidet sospeso, monoforo, centrale, alimentazione acqua a vista WC-Sitz mit Deckel, mit antibakterieller Beschichtung Seat and cover, with antibacterial coating Siège et abattant, avec revêtement antibactérien Sedile con coperchio, con rivestimento antibatterico 375 Spülkästen Cisterns Réservoirs Cassette Wasseranschluss seitlich (links oder rechts) und hinten Mitte Water connection on one side (left or right) and at the back in the centre Prise d eau latérale (à gauche ou à droite) et derrière, au milieu Allacciamento dell'acqua laterale (a sx o a dx) e centrale posteriore Wasseranschluss seitlich (links oder rechts) Water connection on one side (left or right) Prise d eau latérale (à gauche ou à droite) Allacciamento dell'acqua laterale (a sx o a dx) Wasseranschluss unten links Water connection at the bottom left Prise d eau en bas à gauche Allacciamento dell'acqua in basso a sinistra Wasseranschluss unten links, Überlauf rechts Water connection at the bottom left, overflow on the right Prise d eau en bas à gauche, trop-plein à droite Allacciamento dell'acqua in basso a sinistra, troppopieno a destra WC-Sitz, Deckel mit Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Seat, cover with automatic lowering system and antibacterial coating Siège et abattant avec abaissement automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio dotato di dispositivo anticaduta e rivestimento antibatterico

15 form Badewannen Sanitär-Acryl, Weiss oder Pergamon, auch mit Whirlpoolsystem erhältlich Bathtubs In sanitary acryl, white and pergamon, also available with whirlpool system Baignoires Acrylique sanitaire, blanc ou pergamon, également disponible avec système balnéo Vasche da bagno In acrilico sanitario, Bianco o Pergamon, disponibili anche con sistema whirlpool x75 cm, Einbauversion 170x75 cm, fitted version 170x75 cm, version à encastrer 170x75 cm, versione da incasso x75 cm, mit Fussgestell 170x75 cm, with frame 170x75 cm, avec piédestal 170x75 cm, con piedi d'appoggio x80 cm, Wandmodell, Einbauversion 180x80 cm, wall model, fitted version 180x80 cm, version murale, version à encastrer 180x80 cm, modello da appoggio a parete, versione da incasso x80 cm, Wandmodell, mit Fussgestell 180x80 cm, wall model, with frame 180x80 cm, version murale, avec piédestal 180x80 cm, modello da appoggio a parete, con piedi d appoggio x80 cm, Eckmodell links, Einbauversion 180x80 cm, left-hand corner model, fitted version 180x80 cm, version d angle gauche, version à encastrer 180x80 cm, modello angolare sx, versione da incasso x80 cm, Eckmodell links, mit Fussgestell 180x80 cm, left-hand corner model, with frame 180x80 cm, version d angle gauche, avec piédestal 180x80 cm, modello angolare sx, con piedi d appoggio x80 cm, Eckmodell rechts, Einbauversion 180x80 cm, right-hand corner model, fitted version 180x80 cm, version d angle droite, version à encastrer 180x80 cm, modello angolare dx, versione da incasso x80 cm, Eckmodell rechts, mit Fussgestell 180x80 cm, right-hand corner model, with frame 180x80 cm, version d angle droite, avec piédestal 180x80 cm, modello angolare dx, con piedi d appoggio Ausführungen Badewannen Options bathtubs Exécution des baignoires Versioni delle vasche 000 Ohne Whirlpool Without whirlpool Sans balnéo Senza sistema whirlpool 620 Whirlpool mit Luftdüsen Whirlpool with air nozzles Balnéo avec système air plus air Sistema whirlpool con bocchetta a getto d aria 621 Whirlpool mit Hydrodüsen Whirlpool with hydro nozzles Balnéo avec système air plus eau Sistema whirlpool con bocchetta a getto d acqua 005 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air/eau et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua e con sistema di igienizzazione 050 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air chaud/eau et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore e con sistema di igienizzazione 500 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air/eau, éclairage subaquatique et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione 055 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air chaud/eau, éclairage subaquatique et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione Schürzen Badewannen Bath pannelling Tabliers baignoires Pannelli di rivestimento delle vasche L-Schürze, links, 170x75 cm Front panel, version left 170x75 cm Tablier frontal, version gauche 170x75 cm Pannello a L, lato corto a sinistra, 170x75 cm L-Schürze, rechts, 170x75 cm Front panel, version right 170x75 cm Tablier frontal, version droite 170x75 cm Pannello a L, lato corto a destra, 170x75 cm Schürze seitlich, links, 75 cm Short panel left 75 cm Tablier latéral, à gauche, 75 cm Pannello laterale sinistro, 75 cm Schürze seitlich, rechts, 75 cm Short panel right 75 cm Tablier latéral, à droite, 75 cm Pannello laterale destro, 75 cm L-Schürze, links, 180x80 cm Front panel, version left 180x80 cm Tablier frontal, version gauche 180x80 cm Pannello a L, lato corto a sinistra, 180x80 cm L-Schürze, rechts, 180x80 cm Front panel, version right 180x80 cm Tablier frontal, version droite 180x80 cm Pannello a L, lato corto a destra, 180x80 cm C-Schürze, 180x80 cm C-panel 180x80 cm Tablier C, 180x80 cm Pannello a C, 180x80 cm Farben Badwannen und Schürzen Bathtub and panel colours Couleurs baignoires et tabliers Colori delle vasche e dei pannelli 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 300 Weiss antibakteriell* White anti-bacterial* Blanc antibactérien* Bianco antibatterico* 049 Pergamon 349 Pergamon antibakteriell* Pergamon anti-bacterial* Pergamon antibactérien* Pergamon antibatterico* * nur für Badewannen * only for bathtubs * seulement pour baignoires * solor per vasche Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600/650/700 mm, Korpus Weiss hochglanz lackiert, 1 Schublade Vanity unit, matches washbasins 550/600/650/700 mm, high-gloss lacquered white carcass, 1 drawer Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600/650/700 mm, corps blanc verni ultrabrillant, 1 tiroir Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600/650/700 mm, corpo laccato in Bianco lucido, 1 cassetto Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600/650/700 mm, Korpus Weiss hochglanz lackiert, 1 Schublade Vanity unit, matches washbasins 550/600/650/700 mm, high-gloss lacquered white carcass, 1 drawer Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600/650/700 mm, corps blanc verni ultrabrillant, 1 tiroir Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600/650/700 mm, corpo laccato in Bianco lucido, 1 cassetto Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for wash- basins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura / Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura Abdeckplatte, Werkstein aus 95% Naturstein cover plate, 95% natural composite stone Plateau, pierre de taille composée à 95% de pierre naturelle Piano di copertura, pietra naturale al 95% Abdeckplatte, Werkstein aus 95% Naturstein Gris antracita cover plate, 95% natural composite stone Plateau, pierre de taille composée à 95% de pierre naturelle Piano di copertura, pietra naturale al 95% Schublade mit Inneneinteilung Drawer with internal divisions Tiroir avec séparation intérieure Cassetto con divisori interni Kombinationen Möbelfarbe/Abdeckplatte Combinations furniture colour/cover plate Combinaisons couleur des meubles/plateau Combinazioni colore dei mobili/piano di copertura 523 Weiss White Blanc Bianco 524 Weiss White Blanc Bianco

16 50 form case for form * * * * * * max max max Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 900 mm Chromed frame for washbasin 900 mm Structure chromée pour lavabo de 900 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 900 mm Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Spiegel zu Waschtisch Mirror for washbasin Miroir pour lavabo Specchio per lavabo Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 1200 mm Chromed frame for washbasin 1200 mm Structure chromée pour lavabo de 1200 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 1200 mm Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Spiegel zu Waschtisch Mirror for washbasin Miroir pour lavabo Specchio per lavabo Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 1500 mm Chromed frame for washbasin 1500 mm Structure chromée pour lavabo de 1500 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 1500 mm Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Spiegel zu Waschtisch Mirror for washbasin Miroir pour lavabo Specchio per lavabo Schrank, 2 Türen, Griffe verchromt, 3 Glasablagen Cabinet, 2 doors, chromed handles, 3 glass shelves Armoire, 2 portes, poignée chromée, 3 rayonnages en verre Colonna, 2 ante, maniglie cromate, 3 ripiani in vetro Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Farben Ablage form Colours shelf form Couleurs étagère form Colori ripiano form 681 Spiegelschrank Beleuchtung seitlich, 1 Spiegeltüre, 2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/ Kippschalter Mirror cabinet Side lighting, 1 mirror door, 2 adjustable glass shelves, socket/flip switch Armoire à miroir Eclairage latéral, 1 porte miroir, 2 étagères en verre réglables, prise/basculeur Armadietto a specchio Illuminazione laterale, 1 anta a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili, presa di corrente/interruttore Spiegelschrank Beleuchtung seitlich, 2 Spiegeltüren, 2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/ Kippschalter Mirror cabinet Side lighting, 2 mirror doors, 2 adjustable glass shelves, socket/flip switch Armoire à miroir Eclairage latéral, 2 portes miroir, 2 étagères en verre réglables, prise/basculeur Armadietto a specchio Illuminazione laterale, 2 ante a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili, presa di corrente/interruttore *.3 = Steckdose Europa Socket Europe Prise Europe Presa Europa.4 = Steckdose Schweiz Socket Switzerland Prise Suisse Presa Svizzera.7 = Without lightswitch, without powersocket, for UK Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen Vanity unit, matches washbasins 550/600 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 650/700 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen Vanity unit, matches washbasins 650/700 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabos de 650/700 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta ai lavabi 650/700 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 900 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen Vanity unit, matches washbasin 900 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabo de 900 mm,caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 900 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato Möbelfarben case for form Furniture colours case for form Couleurs des meubles case for form Colori dei mobili case for form Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 571 Möbelfarbe form Furniture colour form Couleur des meubles form Colore dei mobili form Korpus Weiss melaminbeschichtet White melamine-coated body Caisson mélaminé blanc Corpo in bilaminato bianco Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano Weiss White Blanc Bianco 30 / 31 Türen Polycarbonat Polycarbonate doors Portes en polycarbonate Ante in policarbonato

17 case for form Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 1200 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, Griffe verchromt Vanity unit, matches washbasin 1200 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, chrome handles Meuble sous lavabo pour lavabo de 1200 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, poignées chromées Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1200 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, maniglie cromate Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 1500 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, 2 Seitenregale mit je 1 Glastablar, Griffe verchromt Vanity unit, matches washbasin 1500 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 2 side units, each with 1 glass shelf, chrome handles Meuble sous lavabo pour lavabo de 1500 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 2 rayonnages latéraux, équipés chacun d une étagère en verre, poignées chromées Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1500 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 2 pensili a giorno laterali con 1 ripiano in vetro ciascuno, maniglie cromate Halbhochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, 2 Glasablagen, Griffe verchromt Medium cabinet, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 2 glass shelves, chrome handles Armoire mi-haute, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 2 étagères en verre, poignées chromées Pensile, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 2 ripiani in vetro, maniglie cromate Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Hochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen, 4 Glasablagen, Griffe verchromt Tall cabinet, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 4 glass shelves, chrome handles Armoire haute, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 4 étagères en verre, poignées chromées Colonna, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 4 ripiani in vetro, maniglie cromate Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Spiegel, 1 Beleuchtungselement, Glas/Metall verchromt Mirror, 1 lighting element, glass with chrome-plated metal Miroir, 1 éclairage, verre/métal chromé Specchio, 1 lampada in vetro/metallo cromato Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairage Con illuminazione Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore Spiegel, 2 Beleuchtungselemente Glas/Metall verchromt, Glasablage Mirror, 2 lighting elements, glass with chrome-plated metal, glass shelf Miroir, 2 éclairages verre/métal chromé, étagère en verre Specchio, 2 lampade in vetro/metallo cromato, ripiano in vetro Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairag Con illuminazione Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore Spiegel, 3 Beleuchtungselemente Glas/Metall verchromt, Glasablage Mirror, 3 lighting elements, glass with chrome-plated metal, glass shelf Miroir, 3 éclairages verre/métal chromé, étagère en verre Specchio, 3 lampade in vetro/metallo cromato, ripiano in vetro Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairage Con illuminazione Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore 32 / 33

18 Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch den SSIV/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Produkte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung. Products with the Q-Plus logo comply with the Europanorm, as well as with the tried and tested higher Swiss standard laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN products comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly. Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en sus aux standards suisses, définis par la SSIV/VSA, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs preuves. Les produits signés LAUFEN remplissent pleinement ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations d homologation inhérentes. I prodotti con il marchio di qualità «Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla normativa europea e, dall altro, anche allo standard svizzero che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabilito dall APSLI (Associazione Padronale Svizzera Lattonieri ed Installatori) / VSA (Associazione svizzera dei professio-nisti della protezione delle acque). I prodotti LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa certificazione di qualità. WonderGliss macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche lässt sich die Keramik einfacher und besser reinigen. WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic surface makes it easier to clean therefore making it more hygienic. WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement. WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole. Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle Installationsvorrichtungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3150 Wilhelmsburg Tel.: Fax: Asia: LAUFEN Asia Ltd. 8/F Parkview Centre 7 Lau Li Street, Tin Hau North Point, Hong Kong Tel.: Fax: Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, Sofia / Bulgaria Tel.: Fax: Croatia: LAUFEN CZ s.r.o. Prisavlje 6 HR Zagreb Hrvatska Tel./Fax: Czech Republic: LAUFEN CZ s.r.o. V Tuních 3/ Praha 2 Tel.: Fax: France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F St-Ouen-L Aumône cedex Tél.: Fax: Germany: LAUFEN GmbH Feincheswiese 17 D Staudt Tel.: Fax: Hungary: LAUFEN CZ s.r.o. Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel.: Fax: Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Faentina 213 I Fornace Zarattini (RA) Tel.: Fax: Lithuania: LAUFEN CZ s.r.o. Užupio g. 30 Vilnius, Lietuva Tel./Fax: Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego Gliwice Tel.: Fax: Russia: LAUFEN CZ s.r.o. 4 Tverskaja-Jamskaja 33/ Moscow Tel.: Tel.: Fax: Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. Stefanovic ova Bratislava Tel.: Fax: Switzerland: Keramik Laufen AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: Fax: Ukraine: LAUFEN CZ s.r.o. Glubochitskaya street Kiev, Ukraine, Tel./Fax: United Kingdom: LAUFEN Ltd. LaufenHouse Crab Apple Way Vale Park, Evesham Worcestershire, WR11 1GP Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) Export: Laufen Ceramconsult AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: Fax: Headquarters: Laufen Ceramconsult AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: Fax: The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d installation n ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Impressum / Imprint / Impressum / Pubblicazione: Location Photographer Layout Pavelló Mies van der Rohe, Barcelona (with the kind permission of the Mies van der Rohe Foundation) Christoph Kern, Basle Rüegg, Fontana, Heiderich Werbeagentur AG, Zurich 34 / 35

19 WML015000/eng/150000/ Rüegg, Fontana, Heiderich

palace / case for palace

palace / case for palace palace / case for palace BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM Die Designer von LAUFEN bieten eine interessante Lösung mit viel Ablageplatz und Flexibilität. Das klassische und elegante Design von

Plus en détail

81055.2 / Washbasin Waschtisch Lavabo Lavabo. 81155.3 / / Washbasin Waschtisch Lavabo Lavabo

81055.2 / Washbasin Waschtisch Lavabo Lavabo. 81155.3 / / Washbasin Waschtisch Lavabo Lavabo BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 81555.2 / Small washbasin Handwaschbecken Lave-mains Lavamani 81055.6 /, undersurface ground, Unterseite geschliffen, face inférieure meulée, superficie inferiore

Plus en détail

arcade collection t e c h n i c a l 575 collezione arcade Lavamani Hand washbasin Lave-mains Handwaschbecken AR 035 kg 5 cm 37,5x28 Lavamani ad angolo Corner hand washbasin Lave-main d angle

Plus en détail

8 /0 07 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

8 /0 07 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 07/08 BATHROOM CULTURE SINCE 89 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges verzichtet wird. Pro wie professionell A wie Architektur.

Plus en détail

Laufen pro A. Laufen pro B. Laufen pro C. Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges

Laufen pro A. Laufen pro B. Laufen pro C. Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges BATHROOM CULTURE SINCE 89 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges verzichtet wird. Pro wie professionell A wie Architektur.

Plus en détail

Voltaire DL4. Diesel 2015

Voltaire DL4. Diesel 2015 ITA Struttura MADIA versione A: forata, due ante laccate color bianco o tortora. Top in MDF laccato bianco o tortora oppure impiallacciato rovere con finitura naturale. Basamento in acciaio verniciato

Plus en détail

open BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

open BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 2 3 : offen für viele und vieles. LAUFEN präsentiert die erste Möbelkollektion, welche massgeschneidert zu einer Vielzahl von unterschiedlichen Waschtischen passt.

Plus en détail

28 Living WCs & Bidets 30 Living Bathtubs & Shower trays 32 Furniture 36 Faucets 44 Technical information

28 Living WCs & Bidets 30 Living Bathtubs & Shower trays 32 Furniture 36 Faucets 44 Technical information With living, LAUFEN presents a bathroom that is as multi-faceted as life itself. In terms of concept, the living versions are oriented towards contemporary living scenarios: the bathroom is a functional

Plus en détail

quba Gola 13 New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS

quba Gola 13 New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS quba Gola 13 QB New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS Quba collections Quba gola La versatilità della collezione, fatta di materiali e finiture, soluzioni e accostamenti innovativi, si arricchisce

Plus en détail

Bathroom furniture Badmöbel Meubles de salle de bains Mobili per il bagno

Bathroom furniture Badmöbel Meubles de salle de bains Mobili per il bagno Bathroom furniture Badmöbel Meubles de salle de bains Mobili per il bagno BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM The LAUFEN pro philosophy: everyone has a right to good design It is a widespread cliché

Plus en détail

28 Living WCs & Bidets 30 Living Bathtubs & Shower trays 32 Furniture 36 Faucets 44 Technical information

28 Living WCs & Bidets 30 Living Bathtubs & Shower trays 32 Furniture 36 Faucets 44 Technical information With living, LAUFEN presents a bathroom that is as multi-facetted as life itself. In terms of concept, the living versions are oriented towards contemporary living scenarios: the bathroom is a functional

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

www.laufen.com U.0180.0.4/engelberger/3000/012010

www.laufen.com U.0180.0.4/engelberger/3000/012010 www.laufen.com U.0.0.4/engelberger/3000/012010 04 The designers Die Designer Les designers I designer 06 in the room im Raum dans la pièce nello spazio 10 Washbasins Waschtische s Lavabi 14 WCs and bidets

Plus en détail

DA/01 L.90 + 35 P. 51/35

DA/01 L.90 + 35 P. 51/35 Dado Dado Semplicità del design. Praticità d impiego. Amore per la natura. L eleganza di Dado si concretizza nelle forme che rinunciano al superfluo per privilegiare la leggerezza. I colori vibranti e

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014)

One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014) One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014) Bathroom Culture since 1892 www.laufen.com 3 One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014) Born in 2002 from the creativity of famous Italian designer

Plus en détail

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveautés / News 2014 PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveauté : plan double vasque au design très épuré Très confortable grâce aux plages de dépose très généreuses installation aisée Position sur

Plus en détail

MIMO. small bathroom with star appeal. MIMO simply bubbles over with. vital and vibrant oozing intelligence, wit and integrity.

MIMO. small bathroom with star appeal. MIMO simply bubbles over with. vital and vibrant oozing intelligence, wit and integrity. BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 2 MIMO. small bathroom with star appeal. MIMO simply bubbles over with inspiration. A bathroom that is vital and vibrant oozing intelligence, wit and integrity.

Plus en détail

One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014)

One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014) One design Stefano Giovannoni (2002, 2010, 2014) Bathroom Culture since 1892 www.laufen.com MIRROR 120 4.4843.1 WASHBASIN 120 8.1497.4 VANITY UNIT 100 4.2450.0 3 One design Stefano Giovannoni (2002, 2010,

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta. > AERO Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it > AERO design Tisettanta Design Lab Comodino completamente in

Plus en détail

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90 4 3 AL538 1 BTKM125 2 KM12 1 3 TLAF80120 4 Art KM14sx 2 6 7 AL539 5 BTKM95 6 KM11 4 5 7 TICT90 5 6 Noce Canaletto naturale Noyer Canaletto naturel Nuss Canaletto naturale Particolare interno cestone. Détail

Plus en détail

Batibouw 2014 Pré-dossier sanitaire

Batibouw 2014 Pré-dossier sanitaire Batibouw 2014 Pré-dossier sanitaire Van Marcke Meubles La collection Origine est née de l exigence visant à donner une vision nouvelle et plus émouvante de la salle de bains dans un style contemporain.

Plus en détail

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N Nous célébrons le commencement de notre deuxième siècle en vous proposant des collections complètes de salles de bain coordonnées à nos robinetteries.

Plus en détail

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON Advertising columns for in- and outdoor use TOTEM INTERCHANGEABLES POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON 0 mm TOTEM Pylon 0 mm offers the possibility of producing smaller (illuminated) advertising

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

Mendham Collection Collection Mendham

Mendham Collection Collection Mendham BY Mendham Collection Collection Mendham 36" Vanity de 36 po C Top Available 1 Door, 3 Drawers, and Closed Back Panel Dessus en décalage sur mesure disponible 1 porte, 3 tiroirs et tablette MEBTA3624D

Plus en détail

CONNECT NOUVEAUTÉS 2009 LAVABOS CUBE LAVABO CUBE LAVABOS ARC LAVABOS SPHERE. Gain de place

CONNECT NOUVEAUTÉS 2009 LAVABOS CUBE LAVABO CUBE LAVABOS ARC LAVABOS SPHERE. Gain de place NOUVEAUTÉS 2009 LAVAOS UE Percés 1 trou central pour la robinetterie, prépercés 2 trous Lavabo 60 x 46 cm, poids : 17,5 kg Peut s installer avec meuble 55 cm, réf. E6830.. (voir page 157) Lavabo 55 x 46

Plus en détail

DEA LE LUXE IDEAL re u s e r m u s e * c a p s l e e b n U *

DEA LE LUXE IDEAL re u s e r m u s e * c a p s l e e b n U * DEA LE LUXE IDEAL * Un bel espace sur mesure * 2 DEA POINT D EAU ESTHÉTISME & FONCTIONNALITÉS 2 finitions céramique : Blanc brillant (01) et Blanc mat (83). Cache-bonde en céramique. Généreuses plages

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

HIGH TECH HAIR COLLECTION

HIGH TECH HAIR COLLECTION HIGH TECH HAIR COLLECTION GISELA MAYER GmbH Litzelsdorfer Straße 3 D-87700 Memmingen Tel.: (+49) 08331-954 00 Fax: (+49) 08331-470 91 info@gisela-mayer.com www.gisela-mayer.com Liebe Kunden, Die neue innovative

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

341000 Chaise chêne Assise tissu couleur gris Oak chair - Grey fabric seat

341000 Chaise chêne Assise tissu couleur gris Oak chair - Grey fabric seat OTTAWA UNE COLLECTION RICHE EN DÉTAILS Assemblage table Poignées incrustées Socle enfilade galbé Enfilade galbée - Céramique sur plateau Ottawa Enfilade 4 portes Séparation intérieure du tiroir 3 CHAISES

Plus en détail

REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. custom made quality REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans

REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. custom made quality REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans E LOCCRIPINI custom made quality Shelf-supports //Porte-étageres Porte-étageres E LOCCRIPINI Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans 1 E LOCCRIPINI art 231 Reggipiano in nylon

Plus en détail

OTTAWA UNE COLLECTION RICHE EN DÉTAILS 2 CHAISES AU CHOIX TEINTE 311 TON NATUREL BLANCHI CÉRAMIQUE GRISE

OTTAWA UNE COLLECTION RICHE EN DÉTAILS 2 CHAISES AU CHOIX TEINTE 311 TON NATUREL BLANCHI CÉRAMIQUE GRISE UNE COLLECTION RICHE EN DÉTAILS Assemblage table Poignées incrustées Socle enfilade galbé Enfilade galbée - Céramique sur plateau OTTAWA 2 CHAISES AU CHOIX Enfilade 4 portes Séparation intérieure du tiroir

Plus en détail

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line un style qui vous séduit, un budget qui vous convient! La gamme AKTUELL Un design d inspiration européenne. Une qualité de fabrication hors pair. Des produits haut de gamme à prix abordables. Si vous êtes

Plus en détail

News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09

News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09 News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09 BLACK IS BEAUTIFUL LAUFEN s ILBAGNOALESSI dot is now available in exclusive matte black. The design by the Dutch architect, Wiel Arets fi rst made its debut two

Plus en détail

[ LE CONTEMPORAIN AUX ACCENTS RÉTRO. CONTEMPORARY WITH RETRO ACCENTS. ]

[ LE CONTEMPORAIN AUX ACCENTS RÉTRO. CONTEMPORARY WITH RETRO ACCENTS. ] [ LE CONTEMPORAIN AUX ACCENTS RÉTRO. CONTEMPORARY WITH RETRO ACCENTS. ] Chic et pratique, le miroir pivote pour pouvoir se regarder sous différents angles. The small mirror is mobile to make life easier

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

STONE & STONE.R L EFFETTO VISIVO DELLA PIETRA PIATTI DOCCIA IN RESINA

STONE & STONE.R L EFFETTO VISIVO DELLA PIETRA PIATTI DOCCIA IN RESINA L EFFETTO VISIVO DELLA PIETRA IL DESIGN INCONTRA LA BELLEZZA E LA RESISTENZA STRAORDINARIA DI UN MATERIALE INNOVATIVO. UNA COLLEZIONE PER CREARE AMBIENTI DOCCIA ESCLUSIVI ABBINATI ALL ARREDO BAGNO. SHOWER

Plus en détail

BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM LAUFEN SOLUTIONS Baderäume sind so vielfältig wie die Menschen, die sich in ihnen aufhalten. In vielen Formen und Grössen bieten sie Erholung und Entspannung.

Plus en détail

TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1

TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1 TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1 Préambule technique Impressions et techniques Impression une face Impression encre durcie

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

SALON / SALLE A MANGER LIVING / DINING ROOM

SALON / SALLE A MANGER LIVING / DINING ROOM SALON / SALLE A MANGER LIVING / DINING ROOM FORTEMENT INSCRITE DANS UNE TENDANCE NATURELLE, LA COLLECTION BREM SE VEUT PÉRENNE ET PLEINE D AUTHENTICITÉ. SALON / LIVING WITH A RESOLUTELY NATURAL STYLE,

Plus en détail

glass bricks classic collection cloud & soul COLORI - COLOURS - COULEURS - FARBEN /63 Green Sky Blue Neutral Bubble Silver Silver & White White

glass bricks classic collection cloud & soul COLORI - COLOURS - COULEURS - FARBEN /63 Green Sky Blue Neutral Bubble Silver Silver & White White classic collection COLORI - COLOURS - COULEURS - FARBEN Neutral Silver Bubble Silver & White cloud & soul Sky Blue Dark Blue Green Amber /63 Gold Gold & White White artiko collection COLORI - COLOURS -

Plus en détail

www.laufen.com Engelberger/10000ch/042010

www.laufen.com Engelberger/10000ch/042010 www.laufen.com Engelberger/10000ch/042010 04 The designer Der Designer 04 Le designer Il designer 06 florakids in the room florakids im Raum florakids dans la pièce florakids nello spazio 06 08 One-stop

Plus en détail

Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs. n f u r n i t u r e

Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs. n f u r n i t u r e mobilier urbain n f u r n i t u r e Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs B e nch s Mise à jour / Update 21/10/2015 Composition de l ensemble Definition of the product 3 Luminaire(s) MARGO en

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

Le spécialiste du dessus et de la vanité

Le spécialiste du dessus et de la vanité Manufacturier / Manufacturing Le spécialiste du dessus et de la vanité Counter tops and vanity specialist 10, rue Roger Dorais, Saint-Rémi, Qc, Canada J0L 2L0 t. 450.454.6780 - f. 450.454.7863 t. 1.800.390.6164

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line un style qui vous séduit, un budget qui vous convient! La gamme AKTUELL Un design d inspiration européenne. Une qualité de fabrication hors pair. Des produits haut de gamme à prix abordables. Si vous êtes

Plus en détail

Combinés bain - douche

Combinés bain - douche Combinés bain - douche pare douche vitré verre securit 6 mm pivotant intérieur et extérieur robinetterie thermostatique intégrée fiable et confortable accès aisé seuil 18 cm comme une marche d escalier

Plus en détail

Laufen pro BATHROOM CULTURE SINCE 1892

Laufen pro BATHROOM CULTURE SINCE 1892 Laufen pro BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.CH ELEGANT, FUNKTIONAL UND PREISWERT Das Badezimmerprogramm Laufen pro beweist, dass gutes Design nicht teuer sein muss. Denn zeitgemässes Industriedesign

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

lignum Ensemble chêne naturel, façade lisse, chêne massif Largeur 140 cm Armoire de toilette, éclairage LED Plan vasque en céramique

lignum Ensemble chêne naturel, façade lisse, chêne massif Largeur 140 cm Armoire de toilette, éclairage LED Plan vasque en céramique lignum chêne blanc set, solid oak plain front 120 cm width, 80 cm half side unit Mirror with LED lighting. Ceramic vanity top Kombination chêne blanc, Front glatt, Massiveiche Breite 120 cm, Halbschrank

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

INDEX ÍNDICE. G0520 pg. 5. G0430 - G0530 pg. 6. G0403 pg. 7. G0440 - G0540 pg. 8. G0450 - G0550 pg. 9. G0460 - G0560 pg. 10

INDEX ÍNDICE. G0520 pg. 5. G0430 - G0530 pg. 6. G0403 pg. 7. G0440 - G0540 pg. 8. G0450 - G0550 pg. 9. G0460 - G0560 pg. 10 INDEX ÍNDICE G0520 pg. 5 G0430 - G0530 pg. 6 G0403 pg. 7 G0440 - G0540 pg. 8 G0450 - G0550 pg. 9 G0460 - G0560 pg. 10 G0470 - G0570 - G0571 pg. 11-12 EN Modernisme, artistic and cultural European movement

Plus en détail

Innovators in water jet technologies

Innovators in water jet technologies Innovators in water jet technologies Wasserstrahlschneiden Oberflächenbearbeitung Monro-Jet Spezialdüsen Wasser ist das Element Découpe au jet d eau Traitement de surface Monro-Jet Buses spéciales L eau

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV EN FR ENGLISH FRANCAIS BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV Mushroom style push button Bouton champignon Range: Accessoiries / Gamme: Accessoires d installation Group Products

Plus en détail

DEDIE AU BAIN, CHAQUE JOUR.

DEDIE AU BAIN, CHAQUE JOUR. DEDIE AU BAIN, CHAQUE JOUR. Q easy Collection design concept engineering Giancarlo Vegni Fabrizio Gobbini Boris Gobbini SETTANTA. NOVANTA. CENTOVENTI. La salle de bain s habille de verre. Une base recouvert

Plus en détail

Slik Portfolio est un groupe de produits de salle de bain parmi les meilleurs au monde.

Slik Portfolio est un groupe de produits de salle de bain parmi les meilleurs au monde. www.slikportfolio.com INTRODUCING: SLIK PORTFOLIO PRÉSENTATION DE SLIK PORTFOLIO Slik Portfolio is a collection of some of the finest bathroom products in the world. Based in Ontario, Canada, we strive

Plus en détail

Rüegg, Fontana, Heiderich WML018002/eng/3700/ gallery BATHROOM CULTURE SINCE 1892

Rüegg, Fontana, Heiderich WML018002/eng/3700/ gallery BATHROOM CULTURE SINCE 1892 gallery BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM Natürlich einfach. gallery by Phoenix Design. Sanft fliessende Formen, klares Design, unbegrenzte Möglichkeiten: gallery ist ein natürlicher Klassiker,

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 JEE-O bath by DADO 2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O acanthus bath (L 1860 x W 1110 x H 490 mm) SBM033 3.995,- Note : when using the JEE-O bath siphon in this bathtub

Plus en détail

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES Checker plate aluminium version Version aluminium diamanté Plain aluminium version Version aluminium uni D/P TR1836P - 24 X 18 X 36 TR1848P - 24 X 18 X

Plus en détail

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 8 Colour Wirefree Controller. White

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 8 Colour Wirefree Controller. White 1. Product Name 8 Colour Wirefree Controller 2. Product Code 21006 3. Colour White 4. Brief Description A much simplified version of 19847. Wirelessly controls the colours of many of our products (Wall

Plus en détail

TRIEVES. 1an 183 HT. Solutions individuelles et multipostes! PIEDS PLEINS OU QUATTRO

TRIEVES. 1an 183 HT. Solutions individuelles et multipostes! PIEDS PLEINS OU QUATTRO Nos ensembliers vous conseillent au 0.76.96.82.06 A partir de 183 HT Le bureau pieds pleins L1xP cm Bureau pieds pleins L10 x P cm avec retour suspendu simple L120 x P cm, extension de convivialité L16

Plus en détail

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 1 nu METAL SLIM nu powered by Corpo freddo Cool body Corps froid METAL Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 19 150 nu La serie è caratterizzata dal profilo sottile ø 35 mm The

Plus en détail

trio La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche

trio La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche La nuova filosofia della doccia The new shower philosophy La nouvelle philosophie de la douche the other way to say thermostatic l autre façon de dire thermostatique delicata soft délicate rigenerante

Plus en détail

Subtile élégance. Geberit Monolith

Subtile élégance. Geberit Monolith Subtile élégance. Geberit Monolith Pour les personnes de caractère. Et celles qui apprécient les belles choses. Vous désirez donner du caractère à votre salle de bains? Grâce aux panneaux Geberit Monolith

Plus en détail

Textilien Articles textiles

Textilien Articles textiles Textilien Articles textiles Spitex-Rucksack Wir haben für Sie einen speziellen Spitex-Rucksack entwickelt. Richtig in Grösse und Ausstattung in blaugrauen Farben. Versehen mit vielen praktischen Details

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

W To P A N O R A M u A C O c L L E C h T I O N NE

W To P A N O R A M u A C O c L L E C h T I O N NE NEW P A N O R A M A C O L L E C T I O N Touch DE Kronoswiss präsentiert eine erlesene Auswahl an synchroner Decorplatten. «Naturgetreu und authentisch» wirken sie, die neuen synchron Oberflächenstrukturen

Plus en détail

CHIACCHIERA 10+ CHIACCHIERA 10+ chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera 25 chiacchiera 27 chiacchiera 29 chiacchiera 31 chiacchiera 33

Plus en détail

FICHE DE RÉVISION DU BAC

FICHE DE RÉVISION DU BAC Introduction Cette fiche de cours vous rappelle comment utiliser les prépositions (temps et lieu). Plan du cours 1. Les prépositions de temps 2. Les prépositions de lieu 1 : Les prépositions de temps a)

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Strutture per cassettiere Mounted frames for pedestals structures montées pour caissons

Strutture per cassettiere Mounted frames for pedestals structures montées pour caissons Strutture per cassettiere Mounted frames for pedestals structures montées pour caissons La gamma di prodotti TEMO comprende anche le strutture metalliche per le cassettiere. Questa soluzione è pensata

Plus en détail

L Essentiel Tarif Public H.T. 2015

L Essentiel Tarif Public H.T. 2015 L Essentiel Tarif Public H.T. 2015 SOMMAIRE Remarques importantes 5 Lave-mains Lavabos Vasques 6 14 Evier cuisine 15 17 Packs WC 18 27 Cuvettes suspendues 28 42 Receveurs 43 48 Accessibilité et collectivités

Plus en détail

FEATURES CARATTERISTICHE CARACTÉRISTIQUES

FEATURES CARATTERISTICHE CARACTÉRISTIQUES FEATURES Drain in a shape of a line, low profile, takes up little space under the floor Grid made of stainless steel with possible addition of elements made of glass Increased flow of a drain May be combined

Plus en détail

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé 205, St-Elzéar O., Laval 205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé Ancestral home with a half storey Caractéristiques de la propriété Property Features Superficie

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176 CABINET SHOP è il sistema di mobili di servizio che permette di organizzare le aree di lavoro del vostro salone con grande flessibilità e stile. Le misure degli elementi consentono di combinare mobili

Plus en détail

Douche Shower

Douche Shower Douche Shower Layla Naomi Douche en forme d arc, verre trempé de 8mm, 2 portes coulissantes sur roulement à billes, poignées allongées, profilés muraux ajustables, bande magnétique sur les portes pour

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

Etude du projet Cuisine

Etude du projet Cuisine PRIVILEGE ANTIBES, le 17 avril 2014 Etude du projet Cuisine IMPULS - IP1200 - Gris Quartz 1182 Réf : 14/4/13 LE FORUM - 06600 ANTIBES 751 304 981 00010 Tél. : 09.64.14.86.98 - Fax : 04.93.65.90.31 Email

Plus en détail

Meuble d habillage Duofix

Meuble d habillage Duofix Meuble d habillage Duofix La rénovation des WC n a jamais été aussi simple Innovation Meuble d habillage Duofix, la solution suspendue esthétique et facile à poser Facilité de pose La mise en place est

Plus en détail

RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER

RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER GELÄNDERSTÄBE BALUSTER RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER Rundrohr # III IIII IIII Round tube Tube rond kg / st. Tubo 950190 4011879149413 42,4 x 2,0 mm 2,700 Rundrohr Round tube Rohrauflegeplatte

Plus en détail

(0) (4)07

(0) (4)07 SPÉCIFICATIONS MEUBLE CABINET HARDWARE SPECIFICATIONS INSTRUCTIONS Codification Les codes de produits METAL STYLE BOUVET comportent des chiffres répartis de la manière suivante. Les chiffres en caractère

Plus en détail

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems 1.26 / M / L / XL Das leichtlaufende Schienensystem Charges lourdes et course facile Smooth Operating Track System Die CARGO-Serie ist ein neues Schwerlastschienensystem von Gerriets. La série CARGO est

Plus en détail

05 Produits Meuble sous vasque Meuble suspendu Miroir Armoire murale Coffre à roulettes 21 Données/Dessins

05 Produits Meuble sous vasque Meuble suspendu Miroir Armoire murale Coffre à roulettes 21 Données/Dessins 05 Produits Meuble sous vasque Meuble suspendu Miroir Armoire murale Coffre à roulettes 21 Données/Dessins mobilier Neorest series/ clean technology since 1917 neorest series/furniture Introduction La

Plus en détail

A B C D Largeur Width Breite

A B C D Largeur Width Breite Type SATO SATO C : Entraxe. Rods pitch. Teilung. D : Ø tringle. Rod Ø. Querstab-Ø. S A T O - A - B - C - D Cf. liste see list 0,7 mm siehe Liste 5,5 mm 80 mm 8 mm 3 m Liste des pas possibles (en mm). List

Plus en détail

Collection STYLE Style dans la salle de bain

Collection STYLE Style dans la salle de bain Collection STYLE Style dans la salle de bain SIPHON STYLE - STYLE brass trap art. 3000 Siphon STYLE cilyndre 1 1/4 pour lavabo STYLE brass trap 1 1/4, cilindrical design for washbasin art. 3000Q art. 3010

Plus en détail

royal universe KEUCO GmbH & Co. KG Postfach 1365 D-58653 Hemer Téléphone +49 2372 904-0 Téléfax +49 2372 904-236 info@keuco.de www.keuco.

royal universe KEUCO GmbH & Co. KG Postfach 1365 D-58653 Hemer Téléphone +49 2372 904-0 Téléfax +49 2372 904-236 info@keuco.de www.keuco. royal universe KEUCO GmbH & Co. KG Postfach 1365 D-58653 Hemer Téléphone +49 2372 904-0 Téléfax +49 2372 904-236 info@keuco.de www.keuco.de Art.-Nr. 03507/300701 Broschüre Royal Universe, französisch,

Plus en détail