Articoli vari Articles divers Various articles Verschiedenen Einzelartikeln

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Articoli vari Articles divers Various articles Verschiedenen Einzelartikeln"

Transcription

1 Prodotti per Products for communities Produkte für Gemeinschaften Articoli vari Articles divers Various articles Verschiedenen Einzelartikeln comunità Produits pour communautes

2 Ceramica Dolomite: "tutta la qualità, solo la qualità". Si può riassumere in queste sole sei parole la filosofia aziendale di Ceramica Dolomite. Certo può sembrare molto rischioso, ma i fatti parlano chiaro. Nero su bianco, come si dice. Non a caso Ceramica Dolomite è stata la prima azienda italiana del settore ad ottenere la certificazione ISO Un riconoscimento importante che presuppone un impegno totale proprio nell ambito della qualità, in tutti i sensi: materie prime impiegate e processi produttivi, know-how e personale specializzato, controlli continui e ricerca del miglior risultato in termini di affidabilità e durata. Ceramica Dolomite: "toute la qualité, uniquement la qualité". Nous pouvons ainsi résumer la philosophie de l entreprise de Ceramica Dolomite dans ces quelques mots. Cela peut bien sûr sembler un peu hasardeux, mais les faits parlent clairement. Noir sur blanc, comme l on dit. Ce n est pas par hasard que Ceramica Dolomite a été la première entreprise italienne du secteur à obtenir la certification ISO 9001, reconnaissance de grande importance qui suppose un engagement total justement dans le domaine de la qualité, dans tous les sens: matières premières utilisées et processus de production, know-how et personnel spécialisé, contrôles constants et recherche du meilleur résultat possible en termes de fiabilité et de durée. Brillanti come perle. La bellezza di una ceramica salta subito all'occhio dalla brillantezza. Quella di Ceramica Dolomite è veramente ineguagliabile, come l'uniformità del colore. Il "segreto", se così lo vogliamo chiamare, sta nella sapiente cura degli impasti, nella precisione della cottura, nell'attenta selezione del tipo di vernice. Il particolare trattamento rende le superfici resistenti all'attacco dei graffi, ai danni degli acidi e dei detergenti troppo forti. Tutto questo si traduce anche in un'estrema semplicità di pulizia: basta una passata con una spugna inumidita nell'acqua per far brillare tutti i sanitari e conservarli brillanti nel tempo. Brillants comme perles. La beauté de la céramique saute tout de suite à l œil grâce à sa brillance. Celle de Ceramica Dolomite est vraiment incomparable, comme même l uniformité de sa couleur. Le "secret", si nous voulons ainsi le nommer, se trouve dans les soins savants de la pâte, dans la précision de la cuisson, et dans le choix attentif du type de couleur. Un traitement particulier rend les surfaces résistantes à l attaque des griffures, aux dommages dûs aux acides et aux détergents trop forts. Tout ceci se traduit de même par une extrême simplicité pour le nettoyage: il suffit de passer avec une éponge trempée dans de l eau pour faire briller tous les sanitaires et les conserver brillants pendant longtemps.

3 Ceramica Dolomite: "nothing but complete quality". Ceramica Dolomite s business policy can be summarised in these four simple words. Certainly it might seem a risky statement, but the facts do not lie; it s black and white, as the expression says. It is no mere coincidence that Ceramica Dolomite was the first Italian company in the sector to be certified ISO This is an important acknowledgement and one that presupposes a full commitment to quality, in all its aspects: prime materials used, know-how, specialised personnel, continuous controls and constant improvements in both reliability and durability. Ceramica Dolomite: "die ganze Qualität, nur die Qualität". Die Kurzbiografie der Ceramica Dolomite lässt sich in nur 6 Worten zusammenfassen. Natürlich scheint es sehr riskant, aber die Tatsachen sind sehr deutlich. Schwarz auf weiß, wie man es sagt. Aber im Fall Ceramica Dolomite handelt es sich um die erste italienische Firma in diesem Bereich, die das Zertifikat ISO 9001 erhalten hat. Eine sehr wichtige Anerkennung, die einen totalen Einsatz besonders im Qualitätsbereich und in jedem Sinn voraussetzt: verwendetes Rohmaterial und Produktionsabläufe, Know how und Fachpersonal, ständige Kontrolle und Studie nach besten Ergebnissen bezüglich Zuverlässigkeit und Beständigkeit. As bright as pearls. The beauty of a ceramic is immediately evident from its shine, and Ceramica Dolomite's is truly exceptional, as is the homogeneity of its colour. The "secret", so to speak, is the skilful care in preparing the mixtures, the precision of the baking and the careful selection of the types of paint used. The specific treatment of the material makes the surfaces resistant to scratches, damage caused by acids and by overly powerful detergents. All of this also means extreme ease in cleaning. A simple wipe with a sponge wet with warm water is all that is required to make the appliances shine, ensuring the same shine over time. Glänzend wie Perlen. Die Schönheit der Keramik erkennt man sofort durch den Glanz. Der Glanz Ceramica Dolomite, so wie die Gleichmäßigkeit der Farbe ist wirklich unvergleichbar. Das Geheimnis, wenn man es so nennen will, liegt in der weisen Sorgfalt der Mischungen, in der Präzision der Brennung und in der aufmerksamen Auswahl der Lackfarben. Ergebnis der besonderen Behandlung sind kratzfeste und gegen Einwirkungen von Säuren und zu starken Reinigungsmitteln widerstandsfähige Oberflächen. Das alles zeigt sich in der äußerst einfachen Reinigung: ein feuchter Schwamm genügt, um alle Sanitäranlagen im Glanz erscheinen zu lassen und diesen zu erhalten.

4 J J J J0423 LAVABO GRADO CLINICO ART. J0415 CM 50 ART. J0419 CM 55 ART. J0421 CM 60 ART. J0423 CM 65 Lavabi senza foro rubinetteria e senza foro troppopieno. Installazione con bulloni. Per i lavabi Art. J0415 / J0419 non è prevista l installazione con colonna. Per i lavabi Art. J0421 / J0423 c è la possibilità di installare la colonna Art. J0348 o la semicolonna Art. J0416. ART. KG J J J J LAVABO GRADO CLINICO ART. J0415 CM 50 ART. J0419 CM 55 ART. J0421 CM 60 ART. J0423 CM 65 Lavabos sans trou robinetterie et sans trou trop-plein. Fixation par boulons. Les lavabos Art. J0415 et J0419 ne sont pas prévus pour installation avec colonne. Pour les lavabos Art. J0421 et J0423 possibilité d installer colonne Art. J0348 ou cache-siphon Art. J0416. WASH BASIN GRADO CLINICO ART. J0415 CM 50 ART. J0419 CM 55 ART. J0421 CM 60 ART. J0423 CM 65 Wash basins without taphole and without overflow. Installation by bolts. Wash basins Art. J0415 and J0419 are not suitable for use on pedestal. Wash basins Art. J0421 and J0423 suitable for pedestal Art. J0348 or semipedestal Art. J0416. WASCHTISCH GRADO CLINICO ART. J0415 CM 50 ART. J0419 CM 55 ART. J0421 CM 60 ART. J0423 CM 65 Waschtisch ohne Hahn-und Überlaufloch. Befestigung mit Schrauben. Art. J0415 / J0419 nicht für Saüle vorgesehen. Art. J0421 / J0423 mit Säule Art. J0348 und Halbsäule Art. J0416 kombinierbar. J J J J0422 LAVABO GRADO ART. J0414 CM 50 ART. J0417 CM 55 ART. J0420 CM 60 ART. J0422 CM 65 Installazione con bulloni. Per i lavabi Art. J0414/J0417 non è prevista l installazione con colonna. Per i lavabi Art. J0420/J0422 c è la possibiltà di installare la colonna Art. J0348 o la semicolonna Art. J0416. Art. J0414 è monoforo. ART. KG J J J J LAVABO GRADO ART. J0414 CM 50 ART. J0417 CM 55 ART. J0420 CM 60 ART. J0422 CM 65 Fixation par boulons. Les lavabos Art. J0414 et J0417 ne sont pas prévus pour installation avec colonne. Pour les lavabos Art. J0420 et J0422 possibilité d installer colonne J0348 ou cache-siphon J0416. Art. J0414 est monotrou. WASH BASIN GRADO ART. J0414 CM 50 ART. J0417 CM 55 ART. J0420 CM 60 ART. J0422 CM 65 Installation by bolts. Wash basins Art. J0414 and J0417 are not suitable for use on pedestal. Wash basins Art. J0420/J0422 suitable for pedestal Art. J0348 or semi-pedestal Art. J0416. Art. J0414 one hole. WASCHTISCH GRADO ART. J0414 CM 50 ART. J0417 CM 55 ART. J0420 CM 60 ART. J0422 CM 65 Befestigung mit Schrauben. Art. J0414/J0417 nicht für Säule vorgesehen. Art. J0420/J0422 mit Säule Art. J0348 und Halbsäule Art. J0416 kombinierbar. Art. J Einloch.

5 J0934 LAVAMANI MADDALENA CLINICO Lavamani senza foro rubinetteria e senza foro troppopieno. Installazione con bulloni. Peso: 8 kg. LAVE-MAINS MADDALENA CLINICO Lave-mains sans trou robinetterie et sans trou trop-plein. Fixation par boulons. Poids: 8 kg. HANDRINSE MADDALENA CLINICO Handrinse without taphole and without overflow. Installation by bolts. Weight: 8 kg. HANDWASCHBECKEN MADDALENA CLINICO Handwaschbecken ohne Hahn-und Überlaufloch. Befestigung mit Schrauben. Gewicht: 8 Kg. J0932 LAVAMANI MADDALENA Lavamani, installazione con bulloni. Peso: 8 kg. LAVE-MAINS MADDALENA Lave-mains, fixation par boulons. Poids: 8 kg. HANDRINSE MADDALENA Handrinse basin, installation by bolts. Weight: 8 kg. HANDWASCHBECKEN MADDALENA Handwaschbecken, Befestigung mit Schrauben. Gewicht: 8 Kg. J0411 LAVAMANI BRIANZA Lavamani, installazione con bulloni. Peso: 12 kg. LAVE-MAINS BRIANZA Lave-mains, fixation par boulons. Poids: 12 kg. HANDRINSE BASIN BRIANZA Handrinse basin, installation by bolts. Weight: 12 kg. HANDWASCHBECKEN BRIANZA Handwaschbecken, Befestigung mit Schrauben. Gewicht: 12 Kg. J2456 FONTANELLA FELTRE Fontanella con erogazione dell acqua a getto parabolico. Installazione prevista con zanche e viti. Peso: 7 kg. FONTAINE FELTRE Fontaine avec trou lateral pour jet parabolique. Fixation par crochets de suspension et vis. Poids: 7 kg. DRINKING FOUNTAIN FELTRE Drinking fountain with side hole for parabolic water jet. Installation by hangers and screws. Weight: 7 kg. TRINKWASSERSPENDER FELTRE Trinkwasserspender seitliches Zutrittsloch für parabolischen Wasserstrahl. Befestigung mit Wandbügeln oder Schrauben. Gewicht: 7 Kg.

6 J0425 VASO ASILO Vaso per bambini a cacciata. Fissaggio con viti. Peso: 11 kg. CUVETTE ASILO Cuvette pour enfants, à chasse directe. Sortie arrière cachée. Fixation par vis. Poids: 11 kg. WASHDOWN BOWL ASILO Washdown bowl for children with floor outlet. Installation by screws. Weight: 11 kg. TIEFSPÜLKLOSETT ASILO Tiefspülklosett für Kinder. Gewicht: 11 Kg. J2804 LAVAPIEDI PIANA Lavapiedi con poggiapiedi. Per palestre, scuole, comunità. Fissaggio a pavimento Art. J1167AA. Peso: 25 kg. LAVE-PIEDS PIANA Lave-pieds avec repose-pieds. Pour salles de gymnastique, ècoles, communautés, campings. Fixage Art. J1167AA. Poids: 25 kg. FEET-POOL PIANA Feet-pool with foot-rest, for gymnasium, schools, public buildings, campings. Fixing Art. J1167AA. Weight: 25 kg. FUSSBADEWANNE PIANA Fussbadewanne mit Fußstütze. Für Gemeinschaftswaschräume, Campings. Befestigung Art. J1167AA. Gewicht: 25 Kg. J J2909AA VUOTATOIO BRENTA Vuotatoio a cacciata con scarico a pavimento, da completare con griglia. Funziona con cassetta, flussometro, passorapido. Fissaggio con viti. Peso: 24 kg. GRIGLIA ART. J2909AA. VIDOIR BRENTA Vidoir d hôpital à chasse directe, à completer par grille. Installation avec réservoir haut Art. J0427, ou robinet de chasse. Fixation par vis. Poids: 24 kg. GRILLE ART. J2909AA. SLOP HOPPER BRENTA Slop hopper unit with fioor outlet, to be completed with grating. It may be used with high-level cistern or flush-valve. Installation by screws. Weight: 24 kg. GRATING ART. J2909AA. STANDAUSGUSS BRENTA Standausguss mit senkrechten Abgang, zu vervollständigen mit Klapprost. (für Wandspülkasten oder Druckspüler). Gewicht: 24 Kg. KLAPPROST ART. J2909AA Ø55 Ø Ø

7 J J2909AA VUOTATOIO SOSPESO BRENTA Vuotatoio sospeso a cacciata, da completare con griglia. Funziona con cassetta alta, flussometro o passo rapido. Staffa fissaggio a parete Art. J Peso: 26 kg. GRIGLIA Art. J2909AA. VIDOIR SUSPENDU BRENTA Vidoir d hôpital suspendu, à chasse directe, à completer par grille. Installation avec réservoir haut Art. J0427, ou robinet de chasse. Set de fixation Art. J Poids: 26 kg. GRILLE Art. J2909AA. SLOP HOPPER BRENTA Wall mounted slop hopper unit, to be completed with grating. To be used with high-level cistern Art. J0427 or flush-valve. Wall fixing Art. J Weight: 26 kg. GRATING Art. J2909AA. AUSGUSS BRENTA Wandhängender Ausgusszu, zu vervollständigen mit Klapprost, verwendbar mit Wandspülkasten Art. J0427 oder Druckspüler. Gewicht: 26 Kg. KLAPPROST Art. J2909AA. J2803 TURCA ARDO Turca senza sifone per installazione a filo pavimento. Funziona con cassetta alta Art. J0427, flussometro o passo rapido. Peso: 17 kg. CUVETTE À LA TURQUE ARDO Cuvette à la turque, sans siphon pour installation au niveau du sol. On peut l installer avec réservoir haut Art. J0427, ou robinet de chasse. Poids: 17 kg. SQUATTING W.C. ARDO Squatting W.C. pan, without syphon to be installed at floor-level. To be used with high-level cistern Art. J0427 or flush-valve. Weight: 17 kg. HOCKKLOSETT ARDO Hockklosett ohne Syphon, zum flächenbundigen Einbau. Verwendbar mit Wandspülkasten Art. J0427 oder Druckspüler Gewicht: 17 Kg. J0666 TURCA ARGENTINA Turca, per installazione a filo pavimento. Peso: 20 kg. CUVETTE À LA TURQUE ARGENTINA Cuvette à la turque, pour installation au niveau du sol. Poids: 20 kg. SQUATTING W.C. ARGENTINA Squatting W.C. pan, fit for installation at floor level. Weight: 20 kg. HOCKKLOSETT ARGENTINA Hockklosett, geeignet zum flachenbündigen Einbau. Gewicht: 20 Kg.

8 J0427 CASSETTA CORTINA Cassetta senza coperchio. Alimentazione sul fianco. Installazione alta, sugli appositi fori. Capacità 15 l. circa. Peso: 8 kg. RESERVOIR CORTINA Réservoir de chasse haut, sans couvercle. Fixation par vie. Alimentation par le côtes. Capacité 15 l. Poids: 8 kg. CISTERN CORTINA High-level cistern, without cover. Side water inlet. Installation by screws. Outlet capacity 15 l. Weight: 8 kg. WANDSPÜLKASTEN CORTINA Wandspülkasten ohne Deckel für Stand-W.C. und Hockklosett. Eintritt seitlich. Inhalt ca 15 l. Gewicht: 8 Kg. J0645 ORINATOIO ALBANIA Orinatoio a colonna. Da completare con pedana Art. J0647 smaltata, ed i coprigiunti curvo Art. J0648 e retto Art. J0649. Peso: 40 kg. URINOIR ALBANIA Stalle d urinoir. Montage avec terrasson émaillé Art. J0647 et couvre-joints Art. J0648 /J0649. Poids: 40 kg. URINAL ALBANIA Urinal. With glazed foot-plate Art. J0647 and collar-joints Art. J0648 / J0649. Weight: 40 kg. SÄULENURINAL ALBANIA Säulenurinal. Komplettierung mit glasierter Füssplatte Art. J0647 und bei Reihenmontage mit Abdeckplatten als Verbindung: gerundeter Oberteil Art. J0648 und rechteckiger Oberteil Art. J0649. Gewicht: 40 Kg. J2455 ORINATOIO BADIA Orinatoio, completo di griglia. Fissaggio a parete con zanche. Peso: 11 kg. URINOIR BADIA Urinoir pour installation murale sur crochets de suspension. Complet de grille. Poids: 11 kg. URINAL BADIA Wall urinal. Complete with grating. Fixed by wall hangers. Weight: 11 kg. URINAL BADIA Urinal mit Klapprost, Befestigung mit Wandbügeln oder Schrauben. Gewicht: 11 Kg.

9 J0437 ORINATOIO VOLGA Orinatoio con alimentazione dall alto. Completo di fissaggi. Peso: 11 kg. URINOIR VOLGA Urinoir avec entrée d eau extérieure. Fixations incluses. Poids: 11 kg. URINAL VOLGA Urinal, external water inlet. Included fixings. Weight: 11 kg. URINAL VOLGA Urinal, Wasserzulauf oben. Komplett mit Befestigungen. Gewicht: 11 Kg. J0438 ORINATOIO VOLGA Orinatoio con alimentazione posteriore. Completo di fissaggi. Peso: 11 kg. URINOIR VOLGA Urinor avec entrée d eau intérieure. Fixations incluses. Poids: 11 kg. URINAL VOLGA Urinal, concealed water inlet. Included fixings. Weight: 11 kg. URINAL VOLGA Urinal, Wasserzulauf verdeckt. Komplett mit Befestigungen. Gewicht: 11 Kg. J SET RACCORDO ALIMENTAZIONE DALL ALTO. TUBE D ALIMENTATION PAR DESSUS. SET FOR EXTERNAL INLET. VERBINDUNGSSET FÜR WASSERZULAUF VON OBEN. J SET RACCORDO ALIMENTAZIONE POSTERIORE. TUBE D ALIMENTATION CACHE. SET FOR CONCEALED INLET. VERBINDUNGSSET FÜR WASSERZULAUF HINTEN. J SIFONE AD ASPIRAZIONE PER USCITA ORIZZONTALE. VIDAGE A ACTION SIPHONIQUE SORTIE HORIZONTALE. SYPHONIC ACTION HORIZONTAL OUTLET. ABSAUGESIPHON, WAAGERECHTER ABGANG. J1968NU SIFONE AD ASPIRAZIONE PER USCITA VERTICALE. VIDAGE A ACTION SIPHONIQUE SORTIE VERTICALE. SYPHONIC ACTION VERTICAL OUTLET. ABSAUGESIPHON, SENKRECHTER ABGANG. J3662 SEPARATORE PER ORINATOI Separatore divisorio fra orinatoi. Completo di fissaggi. SEPARATEUR POUR URINOIR Séparateur mitoyen pour urinoir. Fixations incluses. DIVISION FOR URINALS Urinals division. Included fixings. URINAL SEPARATOR Urinal Separator. Komplett mit Befestigungen.

10 G.B. - AX - 06/05 CERAMICA DOLOMITE Divisione di Ideal Standard Italia S.r.l. Via Cavassico Inferiore, Trichiana (BL) Italia Sala esposizione Trichiana: Via Cavassico Inferiore, 160 tel. +39/ ric. aut. fax +39/ Sala esposizione Milano: Via Domodossola, 17 tel. +39/ fax +39/ TT I prodotti Ceramica Dolomite sono esposti presso i migliori rivenditori d arredo bagno e sanitari. Ceramica Dolomite si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche o variazioni ai prodotti presentati in questo catalogo. Timbro del rivenditore / Cachet du détaillant / Retailer s stamp / Stempel des Händlers

arcade collection t e c h n i c a l 575 collezione arcade Lavamani Hand washbasin Lave-mains Handwaschbecken AR 035 kg 5 cm 37,5x28 Lavamani ad angolo Corner hand washbasin Lave-main d angle

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Bidets. Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione

Bidets. Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione Bidets Installation Manual l Use & maintenance Notice d Installation l Emploi et entretien Manuale di Installazione l Uso e manutenzione To be left with the end user À conserver par l'utilisateur final

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

L Essentiel Tarif Public H.T. 2015

L Essentiel Tarif Public H.T. 2015 L Essentiel Tarif Public H.T. 2015 SOMMAIRE Remarques importantes 5 Lave-mains Lavabos Vasques 6 14 Evier cuisine 15 17 Packs WC 18 27 Cuvettes suspendues 28 42 Receveurs 43 48 Accessibilité et collectivités

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato B-TWIST Lire entièrement cette notice avant de commencer l'installation Please read this whole manual before starting assembly Leggere l'intero manuale prima di iniziare l'installazione Leer atentamente

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R.

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R. 3 SPARE PARTS EXTRACURVETM WIDE RADIUS ANTIWEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT WEITEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE All

Plus en détail

8 /0 07 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

8 /0 07 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 07/08 BATHROOM CULTURE SINCE 89 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges verzichtet wird. Pro wie professionell A wie Architektur.

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 1 nu METAL SLIM nu powered by Corpo freddo Cool body Corps froid METAL Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 19 150 nu La serie è caratterizzata dal profilo sottile ø 35 mm The

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

Collection STYLE Style dans la salle de bain

Collection STYLE Style dans la salle de bain Collection STYLE Style dans la salle de bain SIPHON STYLE - STYLE brass trap art. 3000 Siphon STYLE cilyndre 1 1/4 pour lavabo STYLE brass trap 1 1/4, cilindrical design for washbasin art. 3000Q art. 3010

Plus en détail

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES amadio@officinevillalta.it www.officinevillalta.it INTONACATRICI / PLASTER SPRAYER MACHINES / CREPISSEUSES MODELLO / MODEL / MODELE P-11 monofase P-11 single-phase

Plus en détail

Le système de bracelets HIRSCH

Le système de bracelets HIRSCH Le système de bracelets HIRSCH La nécessité est mère d idées profitables LA QUALITÉ HIRSCH Certifié ISO 9001, HIRSCH met au point et fabrique les bracelets les plus perfectionnés, les plus soignés et les

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier 1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 ICH Q8, Q9 and Q10 An Opportunity to Build Quality into Product Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 Sequence

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 336 948 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 03.01.2007 Bulletin 2007/01 (1) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 1/00 (2006.01)

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N Nous célébrons le commencement de notre deuxième siècle en vous proposant des collections complètes de salles de bain coordonnées à nos robinetteries.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

62,5 62,5 62,5 15 15 18 Z. Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie

62,5 62,5 62,5 15 15 18 Z. Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie Wand- und Deckensyste it Vollgipsplatten KONSTUKTIONSDETAILS SANITÄ-TAGSYSTEM ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION Badezier in Mehrfailienhaus X 15 15 18 Z Y Wandtyp CW 75 + 75/360 oder CW-A 75 +

Plus en détail

PIÈCES DÉTACHÉES & D'ENTRETIEN C A T A L O G U E P R O F E S S I O N N E L J U I N 2 0 1 4

PIÈCES DÉTACHÉES & D'ENTRETIEN C A T A L O G U E P R O F E S S I O N N E L J U I N 2 0 1 4 PIÈCES DÉTACHÉES & D'ENTRETIEN C A T A L O G U E P R O F E S S I O N N E L J U I N 0 www.allia.fr urinoirs électronique collectivités médical 0 Pour identifier le modèle d'appareil électronique concerné,

Plus en détail

REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. custom made quality REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans

REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. custom made quality REGGIPIANI E BLOCCARIPIANI. Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans E LOCCRIPINI custom made quality Shelf-supports //Porte-étageres Porte-étageres E LOCCRIPINI Shelf-supports and shelf-holders / Porte-étagères et stops pour plans 1 E LOCCRIPINI art 231 Reggipiano in nylon

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Novoceram Art. PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos.

Novoceram Art. PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos. 32 33 PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos. 34 35 ALLIANCE 180135 cm 72 54 9,5 mm Z110 Alliance Composition180135 cm 72 54 collections

Plus en détail

OPERATING MANUAL & ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

OPERATING MANUAL & ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE OPERTING MNUL & SSEMLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTLLTION ET GUIDE DU PROPRIÉTIRE 45" Professional Workbench & Utility Center With 8 Drawers and Storage Cabinet anc de Travail Professionnel de 45 po

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager italiens

Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager italiens italiens 2013-1-DE2-LEO01-16848 1 Information sur le projet Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager Titre: Extension des compétences dans le domaine des conditions

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

HIGH TECH HAIR COLLECTION

HIGH TECH HAIR COLLECTION HIGH TECH HAIR COLLECTION GISELA MAYER GmbH Litzelsdorfer Straße 3 D-87700 Memmingen Tel.: (+49) 08331-954 00 Fax: (+49) 08331-470 91 info@gisela-mayer.com www.gisela-mayer.com Liebe Kunden, Die neue innovative

Plus en détail

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten L évaluation culturelle ne fait pas l objet de la mise en place d unités spécifiques. Elle s inscrit dans l acquisition linguistique et ne peut pas être dissociée de l évaluation linguistique (que ce soit

Plus en détail

Belinda Richle, Zürich

Belinda Richle, Zürich Chère Madame Märkli, J ai vraiment aimé apprendre à calculer grâce à vous. C était tellement bien que j aurais aimé rester un peu plus longtemps avec vous. Hannah Belinda Richle, Zürich Laura Richle, 3.

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar Formulaire d'inscription / Registration Form / Anmeldeformular Délégués / Delegates / Delegierte(r) Nom de famille / Surname / Name Prénom / First name / Vorname Date, Signature / Date, signature / Datum,

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver π H-4158 COMPACT SHOP DESK 1-800-295-5510 uline.com Pour le français, consulter les pages 5-8. Tools needed Phillips Screwdriver 5/16" (8 mm) Wrench 3/8" (10 mm) Wrench PARTs Small Bolt x 4 Small Nut x

Plus en détail

CONNECT NOUVEAUTÉS 2009 LAVABOS CUBE LAVABO CUBE LAVABOS ARC LAVABOS SPHERE. Gain de place

CONNECT NOUVEAUTÉS 2009 LAVABOS CUBE LAVABO CUBE LAVABOS ARC LAVABOS SPHERE. Gain de place NOUVEAUTÉS 2009 LAVAOS UE Percés 1 trou central pour la robinetterie, prépercés 2 trous Lavabo 60 x 46 cm, poids : 17,5 kg Peut s installer avec meuble 55 cm, réf. E6830.. (voir page 157) Lavabo 55 x 46

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

L Inox au cœur du design

L Inox au cœur du design L Inox au cœur du design Catalogue Tarif 2015 Prix publics indicatifs HT contacts SIÈGE SOCIAL ET SITE DE PRODUCTION 18, rue du Maréchal Foch 80130 Friville FRANCE delabie.fr Veuillez consulter le service

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows Our brand in action 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows 58 3.1 Corporate applications If a communication does not directly address consumers

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

Meuble d habillage Duofix

Meuble d habillage Duofix Meuble d habillage Duofix La rénovation des WC n a jamais été aussi simple Innovation Meuble d habillage Duofix, la solution suspendue esthétique et facile à poser Facilité de pose La mise en place est

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES G7000... donner forme au béton en toute simplicité coffrage FORMWORK SYSTEMS... simplicity of giving form to the concrete

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois. Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide

UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois. Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide made in Germany Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois Temperaturbeständig Heat resistant Résistant à la chaleur

Plus en détail

Cianciullo Marmi è una delle imprese storiche campane che vantano oltre 100 anni di attività nella lavorazione della pietra naturale, attraverso un esperienza tramandata con successo da tre generazioni.

Plus en détail

Thème II> FAIRE DES ACHATS, Séquence n 2.2 : Susi braucht einen Pullover

Thème II> FAIRE DES ACHATS, Séquence n 2.2 : Susi braucht einen Pullover Objectifs : - savoir nommer les couleurs - savoir demander un prix (6 ème 5 ème ) - savoir donner un avis sur un habit (4 ème 3 ème ) Durée de la séquence : 3 séances Situation: Susi et Nicole vont acheter

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

Plumbing Information - Information au plombier

Plumbing Information - Information au plombier Plumbing Information - Information au plombier Bilingual Service Sheet / Fiche de Maintenance Bilingue R@CK'N ROLL & R@CK-TO-BUILD January 2009 REFERENCE 86 X1 13FB 00 The following copyright notice protects

Plus en détail

Laufen pro A. Laufen pro B. Laufen pro C. Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges

Laufen pro A. Laufen pro B. Laufen pro C. Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges BATHROOM CULTURE SINCE 89 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Reduktion als Designprinzip. Waschtische mit rechteckigen Formen, bei denen auf Überflüssiges verzichtet wird. Pro wie professionell A wie Architektur.

Plus en détail

MQ6775V. 3 L266xH86xP71

MQ6775V. 3 L266xH86xP71 Boîtier de table en saillie à équiper - plastrons 45x45 Surface mounting desktop socket to be equipped - 45x45 face plate Boîtier de table en standard 4 plastrons 45x45 (autres configurations sur demande

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference 13-14 novembre 2008-13th -14th Novembre 2008 Centre des Congrès, Lyon Le rôle des accords d entreprise transnationaux

Plus en détail

Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray

Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray Installation Instructions Installationsanleitung Notice d installation Istruzioni di installazione Instrucciones de instalación Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray 85037-543-86 Vers.

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail