PRESENTATION GENERALE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PRESENTATION GENERALE"

Transcription

1 PRESENTATION GENERALE Assemblage des éléments Modulair - Modulair Modulair Association aisée des appareils type Modulair ou par dispositif d'assemblage () avec accessibilité frontale. Possibilité de constituer des ensembles par toute combinaison de produits et accessoires d un même type. Modulair Modulair Lot d assemblage Modulair, code: Démonter les plaques latérales, procéder à l assemblage en prenant soin d ôter les plaques latérales intérieures et placer le joint torique Remonter les plaques extérieures Lot d assemblage Modulair, code: Association par vis latérales P-

2 PRESENTATION GENERALE Fixation frontale directe sur Modulair - Fixation par équerres latérales sur Modulair -- Modulair Modulair Modulair 9 Vis de fixation non fournies Réglage du régulateur ou filtre/régulateur sur tous les modèles Vis de fixation non fournies Réglage et remplissage du lubrificateur sur Modulair -- D A C B A Réglage verrouillable du débit d huile B Réglage verrouillable du débit d'huile par tournevis ou clé allen C Capot de visualisation sur du débit d'huile. Possibilté de remplissage du lubrificateur en service Modulair (sur demande) - Modulair - D Bouchon pour remplissage de l huile SUR REGULATEUR OU FILTRE-REGULATEUR par verrouillage à clé du réglage de la pression aval pour Modulair -- (même modèle sur les gammes) Dispositifs de condamnation SUR VANNE D'ISOLEMENT CADENASSABLE pour Modulair - 9 P-

3 PRESENTATION GENERALE Aide visuelle au contrôle des niveaux sur Modulair sur Modulair - à cuves polycarbonate transparentes avec protecteurs de cuves sur Modulair à cuves métalliques et voyants maxi des condensats maxi d'huile mini d'huile maxi des condensats (petite ouverture) maxi d'huile (grande ouverture) mini d'huile maxi d'huile mini d'huile maxi des condensats Purge semi-automatique sur Modulair - Fonctionnement : Fermeture de la purge à mise sous pression de la cuve Ouverture à coupure d'air Possibilité d'action manuelle sur la purge semi-automatique, la cuve étant sous pression Raccordement : Purge canalisable, taraudée G / Purge représentée en position fermée, avec cuve sous pression Purge semi-automatique sur Modulair Même principe de fonctionnement que Modulair, raccordement par tube souple x mm Possibilité d'action manuelle sur la purge semi-automatique, la cuve étant sous pression, Les ensembles standard présentés dans cette documentation sont constitués de deux éléments avec filtre/régulateur monobloc et lubrificateur. Cette solution présente un gain d'encombrement de % par rapport à la version à trois produits. Néanmoins si l'utilisateur souhaite constituer des ensembles avec filtre et régulateur indépendants, approvisionner séparement chacun des composants + les lots d'assemblage. Ensemble standard avec filtre/régulateur monobloc Ensemble constitué de composants (approvisionner également lots d'assemblage) P-

4 Série Type: Modulair SPECIFICATIONS GENERALES FLUIDE CONTROLE TYPE DU FRL RACCORDEMENT PRESSION MAXI D'ENTREE () à C à C PRESSION REGULEE () TEMPERATURE AMBIANTE ( C) DEBIT MAXI (Qv à, ) REGULATEUR TYPE DE LUBRIFICATION ENSEMBLE FILTRE / REGULATEUR + LUBRIFICATEUR Type MODULAIR G / à G : Air comprimé ou gaz neutres MODULAIR G/ -`G/ G/ - G/ G/...G/ G/ - G, -, -, -, - C à + C Voir tableau ci-dessous et abaques A décompression automatique Brouillard d'huile sélectif Traitement de l'air SPECIFICATIONS INDIVIDUELLES ET CONSTRUCTION MODULAIR Seuil de filtration µm Purge manuelle, canalisable Remplissage d'huile hors pression MODULAIR et Seuil de filtration µm (, et µm sur demande) Purge semi-automatique (pression d'utilisation:, à / ) ou automatique (pression d'utilisation: à maxi) ou manuelle Dispositif de régulation à membrane déroulante (très faible hystérésis) Remplissage d'huile avec lubrificateur hors pression, sous pression sur demande (Modulair ) Remplissage d'huile avec lubrificateur hors/sous pression (Modulair ) MODULAIR Seuil de filtration µm ( µm sur demande) Purge semi-automatique ou automatique (ou manuelle, sur demande) Dispositif de régulation à membrane Remplissage d'huile avec lubrificateur hors/sous pression CONSTRUCTION ET CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT Filtre/régulateur : voir page Lubrificateur : voir page MONTAGE - ENTRETIEN Chaque ensemble doit être monté avec cuves verticales Sens d'écoulement de l'air indiqué par des flèches Type d'huile recommandé: Huile non détergente sans additif agressif, viscosité VG (ISO ) Pour l'entretien des cuves et voyants en polycarbonate ne jamais utiliser de solvant, mais une solution alcaline (eau savonneuse) SELECTION DU MATERIEL Type Modulair: composé de deux éléments Filtre/régulateur monobloc + Lubrificateur, livrés montés en ensemble Ø Raccordement Type MODULAIR Capacité cuve Seuil de filtration Pression de régulation (cl) (µm) () Débit à, en pression de consigne et P /consigne mini () maxi () (dm /s) () (dm /s) Cuves polycarbonate AVEC protecteurs de cuves () CODES ENSEMBLE Purge semi-automatique () Ø mano AVEC manomètre - () SANS manomètre Purge automatique AVEC SANS manomètre manomètre - () G/,-,, - - G/,-, - - G/,-, G/,-, G/,-, G/,- 9, 9 G,- 9, Cuves polycarbonate SANS protecteur de cuve G/,-, G/,-, - - G/,-,, - - G/,-, - - G/,-, 99 G/,-, G/,-, () Mini d'amorçage pour lubrificateur () Manomètre - pour les Modulair () Les Modulair sont à purge manuelle () Les Modulair sont avec cuves métalliques VANNE D'ISOLEMENT, D'ARRÊT D'URGENCE + DEMARREUR PROGRESSIF (voir pages suivantes) ACCESSOIRES ET OPTIONS (voir au verso) : Les codes grisés correspondent aux produits d'application courante, livrables dans un délai réduit P-9

5 Série - ENSEMBLE MODULAIR à ACCESSOIRES CODES DESIGNATION Modulair Modulair Modulair Modulair Equerres de fixation latérale - 9 Bague de fixation supérieure () - - Equerre de fixation supérieure () - Manomètre Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Lot d'assemblage de éléments Module de dérivation Voir pages accessoires () Bague fournie sur chaque filtre/régulateur Modulair () Fixation non recommandée sur l'ensemble Modulair OPTIONS POUR FILTRE/REGULATEUR Cuve métallique équipée de purge semi-automatique, automatique ou manuelle, pour Modulair Cuve polyamide avec protecteur, pour application en milieu chargé de solvants, pour Modulair et Purge manuelle, pour Modulair -- Seuil de filtration, - µm : utiliser les codes des appareils séparés FR et L Modulair - - (voir pages correspondantes) et approvisionner lot d'assemblage de éléments - µm: code: (Modulair ) - code: (Modulair ) - µm: code: (Modulair ) - code: (Modulair ) Dispositif de verrouillage à clé, attelé au bouton de réglage livré monté sur le régulateur, code:, pour modulair -, pour modulair -, pour modulair Dispositif de verrouillage à clé (A), livré seul, code: (adaptable sur Modulair --) Plage de réglage:, à, pour Modulair - (prévoir manomètre Ø /, - ), à, pour Modulair - (prévoir manomètre Ø, - ) POUR LUBRIFICATEUR Cuve métallique, pour Modulair Cuve polyamide avec protecteur pour application en milieu chargé de solvants, pour Modulair - Remplissage d'huile avec lubrificateur sous pression, code:, pour Modulair CARACTERISTIQUES DE DEBIT D'AIR ET PERTES DE CHARGES MODULAIR MODULAIR (A) G / - G/ G / G / G/ G/ 9 dm /s 9 dm /s dm /s MODULAIR MODULAIR G / dm /s G / - G / dm /s G / - G 9 dm /s P-

6 Série - ENSEMBLE MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES MODULAIR - Fixation frontale directe Fixation par équerres A C C J ±, C C D C F F H B K E E K G / ØL Ø W 9 B ØL H M V () masse sans manomètre () masse avec purge automatique J Type MODULAIR MODULAIR Ø W G/ G/ G/ G/ G/ cuve (cl) A B, B -, C C C, C 9 C, D D E 9 9, E F, F H H -, J J, K K, ØL,, ØL,, M ØT G/ G/ V G/ G/ Masse, (), () (kg), () Fixation frontale directe : trous ØL, profondeur C 9 Fixation par équerres latérales (Accessoire) Protecteur de cuve métallique avec cuve en polycarbonate transparent Visualisation du niveau de condensats (petite ouverture) Visualisation du niveau d'huile mini/maxi (grandes ouvertures) Purge semi-automatique raccordable G / Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Purge automatique raccordable par tube souple Ø int. (Modulair ) Manomètre Ø (Modulair ) - Manomètre Ø (Modulair ) Bouton de déverrouillage du protecteur Module de dérivation proposé en accessoire : Modulair : à sorties d'air (Ø T) frontale et arrière, livré avec bouchon d'obturation Modulair : à sorties d'air (Ø T) frontale, inférieure et arrière, livré avec bouchons d'obturation prémontés. Pressostat réglable, adaptable sur la face supérieure (pour le Modulair approvisionner le module de dérivation prévu pour pressostat) Ajouter la valeur D aux cotes A, D, J et J (voir ci-dessous) NOTA - Pour montage du module de dérivation approvisionner un lot d'assemblage standard supplémentaire: code (Modulair ) code (Modulair ) D x Ø T () x Ø T () P-

7 Série - ENSEMBLE MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES Masse :, kg MODULAIR Ø 9 Fixation par équerre supérieure. 9 min., max. x G /, max. min.,, G / G / Fixation par équerre supérieure (accessoire) et bague de fixation Vis réglage du débit d'huile Manomètre Ø mm Masse :, kg 9 9 MODULAIR Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Purge manuelle, raccordable pour tube souple Ø mm int. Fixation par équerres latérales. 9, 9 x Ø 9,, Purge automatique x G / G / G 9 Ø 9 9 Fixation par équerres latérales Capot transparent de visualisation Manomètre Ø mm Bouton de déverrouillage du protecteur Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Purge semi-automatique raccordable Visualisation du niveau de condensats pour tube souple Ø mm int. Visualisation du niveau d'huile mini/maxi 9 Purge automatique raccordable pour tube souple Ø mm int. P-

8 Série Type: Modulair FILTRE Type MODULAIR G / à G Traitement de l'air SPECIFICATIONS GENERALES FLUIDE CONTROLE TYPE DE FILTRE RACCORDEMENT PRESSION MAXI D'ENTREE () à C à C TEMPERATURE AMBIANTE DEBIT MAXI (Qv à, ) : Air comprimé ou gaz neutres MODULAIR G/ - G/ G/ - G/ G/...G/ G/ - G C à + C voir tableau ci-dessous et abaques SPECIFICATIONS INDIVIDUELLES ET CONSTRUCTION MODULAIR Seuil de filtration: µm Elément filtrant en polyéthylène (PE) Corps en résine acétal (POM) Cuve en polycarbonate (PC) Purge des condensats: manuelle, canalisable MODULAIR et Seuil de filtration: µm et µm ( et µm sur demande) Elément filtrant en polyéthylène (PE) Corps en zamak peint Cuve en polycarbonate (PC) résistant aux UV, avec ou sans protecteur de cuve Protecteur de cuve avec verrouillage de sécurité et visualisation du niveau des condensats., Cuve métallique en option (pour modulair ), Cuve en polyamide, en option, Purge des condensats: semi-automatique, (pression d'utilisation:, à / ) ou automatique canalisable (pression d'utilisation: à ) ou purge manuelle en option. MODULAIR Seuil de filtration: µm et µm Elément filtrant en bronze fritté Corps en zamak peint Cuve métallique avec visualisation de niveau en polycarbonate (PC) Cuve équipée de purge semi-automatique canalisable ou purge automatique (pression d'utilisation: à ) ou purge manuelle en option MONTAGE Chaque produit doit être monté avec cuve verticale, Modulair - Le sens d'écoulement du fluide est indiqué par une flèche. ENTRETIEN Pour l'entretien des cuves et voyants en polycarbonate ne jamais utiliser de solvant, mais une solution alcaline (eau savonneuse) SELECTION DU MATERIEL Ø Raccordement Type MODULAIR Capacité de cuve totale utile (cl) (cl) Débit maxi (à, / P ) dm /s Cuve polycarbonate AVEC protecteur de cuve () G/, - - G/, - - G/ 9 G/ G/ 9 G/ G Cuve polycarbonate SANS protecteur de cuve Purge semi-automatique () CODES FILTRE Purge automatique µm () µm () µm () µm () G/,, G/,, G/, G/, G/ - - G/ G/ - - () Les Modulair sont à purge manuelle () Les Modulair sont avec cuve métallique avec voyants de niveau () Les Modulair sont avec seuil µm () Avec un élément filtrant de µm, le débit est diminué d'environ % ACCESSOIRES ET OPTIONS (voir au verso) : Les codes grisés correspondent aux produits d'application courante, livrables dans un délai réduit P-

9 Série - FILTRE MODULAIR à ACCESSOIRES CODES DESIGNATION Modulair Modulair Modulair Modulair Lot d'assemblage de éléments Equerres de fixation latérale - 9 Equerre de fixation arrière Module de dérivation Voir pages accessoires OPTIONS Cuve métallique équipée de purge semi-automatique, automatique ou manuelle pour Modulair Cuve polyamide avec protecteur, pour application en milieu chargé de solvants, pour Modulair et (Modulair, nous consulter) Purge manuelle pour Modulair -- Seuil de filtration, µm: code (Modulair ) - code (Modulair ) µm: code (Modulair ) - code (Modulair ) Identification des seuils de filtration par coloration des éléments filtrants: sur Modulair et µm = couleur blanche µm= couleur rouge µm = couleur jaune µm = couleur verte CARACTERISTIQUES DE DEBIT D'AIR ET PERTES DE CHARGES MODULAIR MODULAIR G / - G / G / G /,,,,9,, G/ G/ Pa= Pa=, Pa= Pa=, Pa= Pa= 9 dm /s,,,,9,, Pa= Pa=, Pa= 9 dm /s,,,,9,, Pa= Pa=, Pa= 9 dm /s MODULAIR MODULAIR G /,,,,9,,,,,9,,, Pa=, Pa= Pa= dm /s,,,,,,9,, G / - G / Pa= Pa=, Pa =,,,,9, Débit d'air dm /s,,,,9,, G / - G Pa=, Pa= Pa=, 9 Pa= Pa= dm /s P-

10 Série - FILTRE MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES MODULAIR - A J ±, D Fixation frontale directe C C F Fixation par équerres F C B K E K ØL ØL H Ø W M B H V J Type MODULAIR MODULAIR Ø W G/ G/ G/ G/ G/ cuve (cl) A B 9, 9 B - C C, C, D E,, F, F H 9, H -, J J, 9 K K, ØL,, ØL,, M V G/ G/ Masse,, (kg), () Fixation frontale directe : trous ØL, profondeur C Fixation par équerres latérales (accessoire) Protecteur de cuve métallique avec cuve en polycarbonate transparent Visualisation du niveau de condensats (petite ouverture) Purge semi-automatique raccordable G / Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Purge automatique raccordable par tube souple Ø int. (pour Modulair ) Bouton de déverrouillage du protecteur de cuve () masse avec purge automatique P-

11 Série - FILTRE MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES Masse :, kg MODULAIR Ø, ±, Fixation par équerre arrière,, G / G / max.,, Ø, Purge manuelle raccordable, canule pour tube souple Ø mm int. Fixation par équerre arrière (accessoire). Distance nécessaire pour le démontage de la cuve. Ø 9 9 Masse :, kg MODULAIR Fixation par équerres latérales 9 G / G Purge automatique Ø 9 Fixation par équerres latérales (accessoire). Visualisation du niveau de condensats. Purge semi-automatique raccordable pour tube souple Ø mm int. Bouton de déverrouillage du protecteur. Distance nécessaire pour le démontage de la cuve. Purge automatique raccordable pour tube souple Ø mm int. P-

12 Série Type: Modulair REGULATEUR Type MODULAIR G / à G SPECIFICATIONS GENERALES FLUIDE CONTROLE : Air comprimé ou gaz neutre : Application eau ou oxygène, sur demande MODULAIR TYPE DE REGULATEUR RACCORDEMENT G/ -`G/ G/ - G/ G/...G/ G/ - G PRESSION MAXI D'ENTREE () PRESSION REGULEE (), -, -, -, - autres valeurs: voir tableau ci-dessous HYSTERESIS (),,,, TEMPERATURE AMBIANTE ( C), + -, + -, +, + DEBIT MAXI (Qv à, ) voir tableau ci-dessous et abaques REGULATEUR A DECOMPRESSION AUTOMATIQUE SPECIFICATIONS INDIVIDUELLES ET CONSTRUCTION MODULAIR Dispositif de régulation à piston Joint d'étanchéité en nitrile (NBR) Corps en résine acétal (POM) Bouton de réglage de la pression avec dispositif de blocage "Tirer-Tourner-Pousser" MODULAIR et Dispositif de régulation à membrane déroulante (très faible hystérésis) Joint d'étanchéité en nitrile (NBR) Corps en zamak peint Bouton de réglage de la pression avec dispositif de blocage "Tirer-Tourner-Pousser" MODULAIR Dispositif de régulation à membrane Joint d'étanchéité en nitrile (NBR) Corps en zamak peint Bouton de réglage de la pression avec dispositif de blocage "Tirer-Tourner-Pousser" MONTAGE Chaque régulateur peut être monté dans toutes les positions Possibilité de montage en tableau (bague de fixation: voir accessoires) Le sens d'écoulement du fluide est indiqué par une flèche Traitement de l'air,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, SELECTION DU MATERIEL Ø Type Raccordement MODULAIR Pression maxi d'entrée () Pression de régulation () Débit maxi CODES à, en pression de consigne et P /consigne REGULATEUR Ø AVEC manomètre SANS manomètre dm /s mano - () Plage de réglage : STANDARD G/,- 9 G/,- G/,-, G/,- G/,- G/,- 9 G/,- G/,- 9 G,- Plage de réglage : BASSE (, - ) (manomètre - ) Modulair - G/,-, 9 G/,- G/,- G/,- G/,- () Manomètre - pour les Modulair Manomètre - pour les Modulair Autres plages de réglage sur demande ACCESSOIRES ET OPTIONS (voir au verso) Régulateur juxtaposable alimentation commune type Modulair (voir P-9) : Les codes grisés correspondent aux produits d'application courante, livrables dans un délai réduit P-

13 Série - REGULATEUR MODULAIR à ACCESSOIRES CODES DESIGNATION Modulair Modulair Modulair Modulair Lot d'assemblage de éléments Bague de fixation supérieure () - Equerre de fixation supérieure - Equerres de fixation latérale - 9 Manomètre Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Module de dérivation Voir pages accessoires () Bague fournie sur chaque régulateur Modulair (A) OPTIONS Dispositif de verrouillage à clé, attelé au bouton de réglage livré monté sur le régulateur, code: pour modulair pour modulair pour modulair Dispositif de verrouillage à clé (A), livré seul, code: (adaptable sur Modulair --) Plage de réglage:, à, pour Modulair - (prévoir manomètre Ø, - ) Utilisation sur eau (sans décompression automatique) code: pour Modulair Application oxygène (régulateur dégraissé, sans décompression automatique), nous consulter CARACTERISTIQUES DE DEBIT D'AIR MODULAIR MODULAIR G / - G/ G/ G/ 9 G / dm /s G / 9 dm /s MODULAIR MODULAIR dm /s G / - G / dm /s G / G / - G 9 dm /s dm /s P-

14 Série - REGULATEUR MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES MODULAIR - Fixation frontale directe Fixation par équerre(s) A C J ±, C C D C F J F F M Montage en tableau Ø perçage : modulair = Ø, modulair = Ø, B K K E K E Ø L M max. K K ØL x G / = J = ØL Ø W M Type MODULAIR MODULAIR Ø W G/ G/ G/ G/ G/ A B C C C, C 9 D E, 9, E,, F, F F J J, 9 J 9 9 K K, K,, K K ØL,, ØL,, ØL Mx M x M M Masse, (), () (kg) Fixation frontale directe : trous ØL, prof. C Fixation par équerres latérales (accessoire) Fixation par équerre supérieure et bague de fixation (accessoires) Manomètre Ø mm (Modulair ) Ø mm (Modulair ) () masse sans manomètre P-9

15 Série - REGULATEUR MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES Masse :, kg MODULAIR x Ø 9,, x G/ Fixation par équerre supérieure 9 min.,, max. G / G /,, Ø M x, max. Montage en tableau Ø perçage: Ø, Fixation par équerre supérieure (accessoire) et bague de fixation Manomètre Ø mm Masse :, kg MODULAIR Fixation par équerres latérales 9 9, 9 Ø 9,, x G / G / G Fixation par équerres latérales (accessoire) Manomètre Ø mm P-

16 ,, Série Type Modulair SPECIFICATIONS GENERALES FLUIDE CONTROLE : Air comprimé ou gaz neutres TYPE DU FR RACCORDEMENT PRESSION MAXI D'ENTREE () à C à C PRESSION REGULEE () HYSTERESIS () TEMPERATURE AMBIANTE ( C) DEBIT MAXI (Qv à, ) REGULATEUR FILTRE / REGULATEUR MONOBLOC Type MODULAIR G / à G MODULAIR G/ -`G/ G/ - G/ G/...G/ G/ - G, -, -, -, - Autres valeurs: voir option,,,, C à + C Voir tableau ci-dessous et abaques A décompression automatique Traitement de l'air SPECIFICATIONS INDIVIDUELLES ET CONSTRUCTION MODULAIR Seuil de filtration µm Purge manuelle, canalisable MODULAIR et Seuil de filtration: µm ou µm ( et µm sur demande) Purge semi-automatique (pression d'utilisation:, à / ) ou automatique (pression d'utilisation: à maxi) ou manuelle Dispositif de régulation à membrane déroulante (très faible hystérésis) MODULAIR Seuil de filtration µm ou µm Purge semi-automatique ou automatique (ou manuelle, sur demande) Dispositif de régulation à membrane MONTAGE - ENTRETIEN Chaque ensemble doit être monté avec cuve verticale Sens d'écoulement de l'air indiqué par flèche Pour l'entretien des cuves et voyants en polycarbonate ne jamais utiliser de solvant, mais une solution alcaline (eau savonneuse) SELECTION DU MATERIEL Ø Raccordement Type MODULAIR Capacité cuve (cl) Seuil de filtration (µm) Pression de régulation () Débit maxi à, en pression de consigne et P /consigne dm /s Purge semi-automatique () Ø mano AVEC manomètre - () SANS manomètre,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Modulair - CODES FILTRE/REGULATEUR Purge automatique AVEC SANS manomètre manomètre - () Filtration µm - Réglage, - / - Cuve polycarbonate AVEC protecteur de cuve () G/,-, G/,- - - G/,- 9 G/,- G/,- G/,- 9 G,- Filtration µm - Réglage, - / - Cuve polycarbonate AVEC protecteur de cuve () G/,- - - G/,- - - G/,- 9 9 G/, G/,- 9 9 G/,- 9 9 G,- Filtration µm - Réglage, - / - Cuve polycarbonate SANS protecteur de cuve G/, G/,- - - G/,-, G/,- - - G/,- G/,- 9 G/,- () Les Modulair sont à purge manuelle () Les Modulair sont avec cuves métalliques () Manomètre - pour les Modulair Plages de réglage, - et autres valeurs sur demande ACCESSOIRES ET OPTIONS (voir au verso) : Les codes grisés correspondent aux produits d'application courante, livrables dans un délai réduit P-

17 Série - FILTRE/REGULATEUR MODULAIR à ACCESSOIRES CODES DESIGNATION Modulair Modulair Modulair Modulair Lot d'assemblage de éléments Bague de fixation supérieure () - Equerre de fixation supérieure - Equerres de fixation latérale - 9 Manomètre Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Ø mm (- ) Module de dérivation Voir pages accessoires () Bague fournie sur chaque filtre/régulateur Modulair OPTIONS POUR FILTRE/REGULATEUR Cuve métallique équipée de purge semi-automatique, automatique ou manuelle pour Modulair Cuve polyamide avec protecteur, pour application en milieu chargé de solvants, pour Modulair et (Modulair, nous consulter) Purge manuelle pour Modulair -- Seuil de filtration, - µm: code (Modulair ) - code (Modulair ) (A) - µm: code (Modulair ) - code (Modulair ) Dispositif de verrouillage à clé, attelé au bouton de réglage, livré monté sur le régulateur, code:, pour modulair -, pour modulair -, pour modulair Dispositif de verrouillage à clé (A), livré seul, code: (adaptable sur Modulair --) Plage de réglage:, à, pour Modulair - (prévoir manomètre Ø /, - ), à, pour Modulair - (prévoir manomètre Ø, - ) CARACTERISTIQUES DE DEBIT D'AIR ET PERTES DE CHARGES MODULAIR MODULAIR G / - G/ G / G / G/ G/ 9 dm /s 9 dm /s dm /s MODULAIR MODULAIR G / dm /s G / - G / dm /s G / - G 9 dm /s P-

18 ENCOMBREMENTS ET MASSES Série - FILTRE/REGULATEUR MODULAIR - MODULAIR - Fixation frontale directe Fixation par équerre(s) A C C J ±, C C D C F J F F M K E K K Ø B G / ØL Ø W 9 B M ØL H H V J Type MODULAIR MODULAIR G/ G/ Ø W G/ G/ G/ cuve (cl) A B B - C 9 C C, C 9 C, D E 9 9, F, F F H 9, H -, J J, 9 J 9 9 K K, K,, ØL,, ØL,, M M V G/ G/ Masse, (), () (kg),9 () () masse sans manomètre () masse avec purge automatique Fixation frontale directe : trous ØL, prof.c Fixation par équerres latérales (accessoire) Fixation par équerre supérieure et bague de fixation (accessoire) Protecteur de cuve métallique avec cuve en polycarbonate transparent Visualisation du niveau de condensats Purge semi-automatique raccordable G / Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Purge automatique raccordable par tube souple Ø int. (Modulair ) Manomètre: Ø mm (Modulair ) Ø mm (Modulair ) Bouton de déverrouillage du protecteur de cuve P-

19 Série - FILTRE/REGULATEUR MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES Masse :,kg MODULAIR 9 Fixation par équerre supérieure. 9 min., Ø max., max., x G /, G / G /,, Ø Fixation par équerre supérieure (accessoire) et bague de fixation. Distance nécessaire pour le démontage de la cuve. Manomètre Ø mm. Purge manuelle raccordable pour tube souple Ø mm int. Masse :, kg 9 MODULAIR Fixation par équerres latérales. 9, 9 Purge automatique x Ø 9 x G/ G / G 9 Ø 9 Fixation par équerres latérales (accessoire) Manomètre Ø mm Bouton de déverrouillage du protecteur de cuve Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Visualisation du niveau de condensats Purge semi-automatique raccordable pour tube souple Ø mm int. Purge automatique raccordable pour tube souple Ø mm int. P-

20 Série Type: Modulair SPECIFICATIONS GENERALES FLUIDE CONTROLE TYPE DU LUBRIFICATEUR RACCORDEMENT PRESSION MAXI D'ENTREE () à C à C TEMPERATURE AMBIANTE ( C) DEBIT MAXI (Qv à, ) DEBIT MINI D'AMORCAGE TYPE DE LUBRIFICATION LUBRIFICATEUR Type MODULAIR G / à G : Air comprimé ou gaz neutres MODULAIR G/ -`G/ G/ - G/ G/...G/ G/ - G C à + C Voir tableau ci-dessous et abaques Voir tableau ci-dessous Brouillard d'huile sélectif SPECIFICATIONS INDIVIDUELLES ET CONSTRUCTION MODULAIR Remplissage d'huile hors pression Corps en résine acétal (POM) Cuve en polycarbonate (PC) MODULAIR et Remplissage d'huile avec lubrificateur hors pression, sous pression sur demande (Modulair ) Remplissage d'huile avec lubrificateur hors/sous pression, (Modulair ) Corps en zamak peint Cuve en polycarbonate (PC) résistant aux UV, avec ou sans protecteur de cuve Protecteur de cuve avec verrouillage de sécurité et visualisation du niveau d'huile Cuve métallique en option (pour Modulair ) Cuve en polyamide, en option Réglage verrouillage "Tirer - Tourner - Pousser " du débit d'huile MODULAIR Possibilité de remplissage d'huile avec lubrificateur hors/sous pression Corps en zamak peint Cuve métallique avec visualisation du niveau d'huile en polycarbonate (PC) MONTAGE Chaque produit doit être monté avec cuve verticale Sens d'écoulement de l'air indiqué par une flèche Effectuer le réglage du débit d'huile. Hublot de visualisation du réglage Type d'huile recommandé: Huile non détergente sans additif agressif viscosité VG (ISO ) ENTRETIEN Pour l'entretien des cuves et voyants en polycarbonate ne jamais utiliser de solvant, mais une solution alcaline (eau savonneuse) SELECTION DU MATERIEL Ø Type Raccordement MODULAIR Capacité de cuve (cl) Capacité maxi d'huile (cl) mini () dm /s Cuve polycarbonate AVEC protecteur de cuve () dm /s,,,,,,,,,,,,, CODES LUBRIFICATEUR G/,, G/,, G/, G/, 9 G/, 9 G/ 9, G 9, Cuve polycarbonate SANS protecteur de cuve G/,, G/,, G/,, G/,, G/, G/, 9 G/, 9 () Mini d'amorçage du lubrificateur () Les Modulair sont avec cuve métallique et voyants de niveau Débit à, maxi Traitement de l'air Modulair - : Les codes grisés correspondent aux produits d'application courante, livrables dans un délai réduit P-

21 Série - LUBRIFICATEUR MODULAIR à ACCESSOIRES CODES DESIGNATION Modulair Modulair Modulair Modulair Lot d'assemblage de éléments Equerre de fixation arrière Equerres de fixation latérale - 9 Module de dérivation Voir pages accessoires OPTIONS Cuve métallique, pour Modulair Cuve polyamide avec protecteur, pour application en milieu chargé de solvants, pour Modulair et Remplissage d'huile avec lubrificateur sous pression, code:, pour Modulair CARACTERISTIQUES DE DEBIT D'AIR ET PERTES DE CHARGES MODULAIR MODULAIR,,,,,, G/ G/ G / - G/ Pa= Pa=, Pa= Pa= Pa=, Pa= 9 dm /s,,,,,, G / Pa= Pa=, Pa= 9 dm /s,,,,,, G / Pa= Pa=, Pa= dm /s MODULAIR MODULAIR G /,,,,,, Pa= Pa=, Pa= dm /s,,,,,, G / - G / Pa= Pa=, Pa= dm /s,,,,,, G / - G Pa=, Pa= 9 Pa=, Pa= Pa= dm /s P-

22 Série - LUBRIFICATEUR MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES MODULAIR - A J ±, D Fixation frontale directe C C F Fixation par équerres F C K E Max. Min. K B ØL ØL H Ø W M J Types MODULAIR MODULAIR Ø W G/ G/ G/ G/ G/ cuve (cl) A B C C, C, D E F, F H J J, 9 K K, ØL,, ØL,, M Masse,, (kg) Fixation frontale directe : trous ØL, profondeur C Fixation par équerres latérales (accessoire) Protection de cuve métallique avec cuve en polycarbonate transparent Visualisation du niveau d'huile mini/maxi (grandes ouvertures) Distance nécessaire pour le démontage de la cuve Bouton de déverrouillage du protecteur de cuve Bouchon de remplissage Bouton de réglage du débit d'huile P-

23 Série - LUBRIFICATEUR MODULAIR - ENCOMBREMENTS ET MASSES Masse :,9 kg MODULAIR Fixation par équerre arrière. ±,,, 9 G / G / min.,,,, Vis de réglage du débit d'huile. Equerre de fixation arrière (accessoire) Masse :, kg MODULAIR Fixation par équerres latérales. 9 G / G Ø 9 9 Vue de dessus du lubrificateur. Ø 9 9 Fixation par équerres latérales (accessoire) Capot transparent de visualisation. Visualisation du niveau d'huile mini/maxi. Vis de réglage du débit d'huile. Bouton de déverrouillage du protecteur. Bouchon de remplissage hors/en fonctionnement. Distance nécessaire pour le démontage de la cuve. P-

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

VERROUILLAGE & SERRURERIE

VERROUILLAGE & SERRURERIE COFFRE-FORT MODULAIRE À ENCASTRER "CISA DARWIN" À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE Ensemble à emmurer composé d'une caisse avec une planche et d'une porte blindée à combinaison électronique. Les commandes d' ne

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Spécialement conçue pour l'alimentation des projecteurs asservis via des connectiques multibroches. La gamme

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) 12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71 Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Hiérarchie Produit Coloris Tension électrique Dimensions en mm Fixation 697 rouge/vert 24 V ø 70 x 138 697 rouge/jaune 24 V ø 70 x

Plus en détail

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359 Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques

Plus en détail

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC : Description du produit Distributeur ZPC : DESCRPTON L'élément majeur d'un système progressif est le distributeur de lubrifiant. Les distributeurs ZPC sont utilisés pour distribuer et mesurer le lubrifiant

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

TECHNOLOGIES EXPERTISES RECHERCHES ANALYTIQUES EN ENVIRONNEMENT. SyPACV2. Système de prélèvement automatique compact - 2 ème génération

TECHNOLOGIES EXPERTISES RECHERCHES ANALYTIQUES EN ENVIRONNEMENT. SyPACV2. Système de prélèvement automatique compact - 2 ème génération TECHNOLOGIES EXPERTISES RECHERCHES ANALYTIQUES EN ENVIRONNEMENT Ingénierie SyPACV2 Système de prélèvement automatique compact - 2 ème génération 2012 SOMMAIRE 1. Le service Ingénierie 2. Qu est-ce que

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail