(Editor s note: Today, the minister is flying. must continue without confusing the. between the state, which should

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "(Editor s note: Today, the minister is flying. must continue without confusing the. between the state, which should"


1 2012 Wednesday, October 24 / Mercredi 24 octobre NEWS NAVAL DEFENSE AND MARITIME EXHIBITION AND CONFERENCE 2 No details, but 100% full support for the naval sector. At least that is the message that came across from statements yesterday morning by Jean-Yves Le Drian, the French Minister of Defense (appointed in May 2012) at the inauguration of the 23rd annual Euronaval show. Of Breton origin and the French see Brittany as a land of seafarers Mr. Le Drian assumes that the sea is where the future of our society lies. He prefaced his speech by warning that I don t have to remind you how important the sea is to our country. I take the job of Minister of Bilingual edition Édition bilingue FULL SUPPORT Defense seriously! [The show] addresses he went on to highlight the choice of the two of my concerns: the challenge of the package offer, including assistance all the sea and that of French industry. While he way to construction, proposed by France bemoaned the fact that geopolitically speaking the world has shrunk and that this is to Brazil to discuss the new partnership.). (Editor s note: Today, the minister is flying both a good thing and a risk, he insisted The French government s export engagement must continue without confusing the that we must take this matter into consideration, also when it comes to the White roles which must be clear and complementary between the state, which should Paper. Protecting the freedom of the seas must be one of the concrete objectives of create a climate of confidence, and the our defense strategy. But were these contractors who offer the capabilities. reassuring words for all the industry representatives present? The major programs still too fragmented, he felt the solution Believing the French naval business to be under contract (e.g., FREMM, Barracuda, was to productively bring the different actors together in a global strategy that would MdCN, MU90 torpedoes, naval version of NH90) are protected in any case, he said, validate competency. emphasizing at the ensuing press conference that, they have been implemented the close of his speech by awarding three The minister meant to congratulate SMEs at despite budgetary constraints. This is a political choice. to three French SMEs who excelled this year. prizes for innovation, export, and growth Nevertheless, the minister offered kudos to (see pages 10-12). the French military naval industry for its excellence: France s primary defense sector for export. And the reasons for success? Beside the quality and diversity of products on offer, success at exporting is also due to the long-term strategic partnerships France has established, he reminded the audience. Expressing satisfaction with India and Brazil, ( Areion/EV) ( Areion/EV) CMN: an array of new products CMN : un éventail de nouveautés PAGE 8 EXCLUSIVE INTERVIEW Entretien exclusif Admiral Kawano, Chief of Staff of the Japan Maritime Self-Defense Force (JMSDF) REGISTER FOR THE EURONAVAL CONFERENCES PAGE 2 Today MAKING THE OCEANS SAFER Patrick Boissier, Président Directeur Général de DCNS Register online : or at the Organizer Office In partnership with

2 24 OCTOBRE 2012 «COOPÉRATION TOUS AZIMUTS» Entretien avec l amiral Kawano, chef d état-major de la force maritime d autodéfense japonaise Amiral, la JMSDF (Force maritime d autodéfense japonaise) bénéficie déjà d un programme de construction dynamique, avec des bâtiments modernes et très bien équipés. Quels sont ses prochains projets? En plus de la modernisation de ses équipements, la JMSDF doit aujourd hui répondre à des missions variées comme la lutte contre le terrorisme, les opérations de secours d urgence (humanitaire, catastrophes naturelles) et la coopération internationale de paix. Dans ce but, nous poursuivrons la construction de destroyers multimissions et de sous-marins classiques, qui constituent le noyau des unités de notre flotte. Parallèlement à cela, nous sommes en train de développer de nouveaux destroyers porte-hélicoptères de tonnes, pourvus de différentes capacités (mise en œuvre et entretien des hélicoptères embarqués, commandement et communications, transport, etc.) et susceptibles de remplir différents types de missions en tant que bâtiments de commandement pour la gestion des risques. Le niveau de coopération avec l US Navy est important. Mais envisagez-vous également des programmes de coopération avec certaines nations européennes, et en particulier avec la France? Nous développons actuellement nos échanges et nos coopérations de défense avec les nations européennes pour répondre aux défis communs en matière de sécurité globale, notamment sur des questions sécuritaires non conventionnelles, comme la lutte contre le terrorisme et la piraterie, ainsi que sur la coopération internationale de paix. Après avoir signé en septembre 2011 un accord sur la sécurité des informations avec la France, le Japon renforcera à l avenir sa coopération en matière de sécurité avec ce pays, en posant par exemple les bases d un système de partage bilatéral des informations. ( JMSDF) La JMSDF a été déployée dans l océan Indien, dans des opérations de lutte contre la piraterie. Quelles leçons en tirez-vous? La JMSDF a déployé deux destroyers porte-hélicoptères et deux patrouilleurs P-3C qui effectuent essentiellement des missions de lutte contre la piraterie dans le golfe d Aden. Le bénéfice de cette opération a été de confirmer le rôle de nos destroyers et de nos patrouilleurs dans la protection des navires et dans les opérations de surveillance et d alerte. Toutefois, la lutte contre la piraterie concernant une vaste zone maritime, nous ne pourrons remplir ces missions sans collaborer avec les flottes des autres nations. C est pourquoi les unités de la JMSDF qui en sont chargées, et qui s impliquent déjà activement dans l échange d opinions et d informations avec les flottes étrangères concernées, continueront d encourager à l avenir de telles coopérations. La situation navale en Asie est complexe, avec une montée en puissance rapide des marines asiatiques et des rivalités entre États qui perdurent. Envisagez-vous la possibilité d un conflit dans la zone? Bien qu on assiste en Asie à une brusque évolution de l équilibre entre les puissances régionales, ainsi qu à des antagonismes liés aux questions territoriales et de frontières maritimes, nous encourageons les coopérations en matière de sécurité pour établir des relations de confiance et de compréhension mutuelles qui permettront aux nations de la région de résoudre les problèmes auxquels elles sont confrontées. Dans l immédiat, nous n envisageons aucunement la possibilité d un conflit dans la région. Propos recueillis le 28 septembre 2012 COOPERATION ON THE WIDEST POSSIBLE RANGE Interview with Admiral Kawano, Chief of Staff of the Japan Maritime Self-Defense Force (JMSDF) Admiral, the JMSDF already has a dynamic construction program with modern, well-equipped ships. What are its upcoming plans? In addition to modernizing its equipment, the JMSDF must respond to a variety of missions today such as anti-terrorism, emergency rescue operations (e.g., humanitarian, natural disaster) and international cooperation efforts for peace. For this purpose, we are continuing to build multi-mission destroyers and conventional submarines, which make up the nucleus of our fleet. At the same time, we are developing new 19,500-ton helicopter destroyers with different capabilities (e.g., for implementation and maintenance of on-board helicopters, command and communications, transport) that could be used to carry out various types of missions as command ships for risk management. There is a high level of cooperation with the US Navy. But are you also planning programs in collaboration with certain European nations, for instance with France? We are currently developing our defense policies for exchange and cooperation with European countries to answer common challenges in terms of global security, especially for unconventional security issues such as anti-terrorism and anti-piracy, as well as international cooperation for peace. Having already signed a treaty with France in September 2011 on information security, Japan will in the future be collaborating more closely in security matters with France, for instance, by setting up a system for bilateral information sharing. The JMSDF was deployed in the Indian Ocean in anti-piracy operations. What lessons have been learned? The JMSDF has deployed two helicopter destroyers and two P-3C patrol aircraft which essentially carry out anti-piracy missions in the Gulf of Aden. The benefit of this operation has been to establish the role of our destroyers and patrol aircraft in protecting ships and conducting surveillance and alert operations. But since the war against piracy covers a vast maritime area, we cannot carry out these missions without collaborating with other nations fleets. This is why the JMSDF units in charge of anti-piracy, which are already actively involved in discussions and information exchange with these foreign fleets, will continue to encourage this sort of cooperation in the future. The naval situation in Asia is complex, with a build-up of Asian navies and persistent rivalries between countries. Do you predict a possible conflict in the area? Although we are witnessing a rapid change in the balance between regional powers in Asia and antagonism over territorial and maritime border issues, we are encouraging cooperation over security to establish relations of confidence and mutual understanding that would help nations in the region solve their problems. In the immediate term, we are not expecting any conflict in the region whatsoever. Interview conducted on September 28, 2012 Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

3 «UN SOUTIEN APPUYÉ» ( Areion/EV) Pas d annonce particulière, mais un soutien affirmé au secteur naval. C est ce qui est ressorti du discours de Jean-Yves Le Drian, nouveau ministre français de la Défense (en fonction depuis mai 2012), lors de l inauguration de la 23 e édition d Euronaval, hier matin. Pour ce Breton, c est quelque chose d entendu : «C est en mer que se joue l avenir de nos sociétés», a-t-il insisté. D emblée, il a prévenu : «Ce n est pas ici que j ai besoin de rappeler l importance du fait maritime pour notre pays. Ministre de la Défense, je veux le prendre au sérieux! [ ] [Le salon] est à la croisée de deux de mes préoccupations : le défi maritime et le défi industriel». S il a poursuivi en évoquant le rétrécissement de l espace géopolitique, «un bien et un risque à la fois [ ]», il a insisté : «Il doit être intégré à toutes nos réflexions, y compris dans le livre blanc. [ ] La protection de la liberté des mers doit être l une des finalités de notre stratégie de défense.» De quoi rassurer le parterre d industriels présents? En tout cas, pour ce qui concerne les grands programmes engagés (FREMM, Barracuda, MdCN, torpilles MU90, NH90 dans sa version navale ), ils sont sanctuarisés, a-t-il insisté, confirmant par la suite ses propos au cours du point presse qui a suivi : «Ils sont mis en œuvre, malgré les contraintes budgétaires. C est un choix politique.» Parallèlement, le ministre a tenu à saluer l excellence de l industrie navale militaire française, «le premier secteur de défense à l exportation pour la France». Les raisons qui concourent à son succès à l exportation? Au-delà la qualité et de la diversité des produits proposés, «la réussite à l exportation est aussi due aux partenariats stratégiques à long terme que la France a établis avec des partenaires importants», a-t-il souhaité rappeler. Saluant au passage l Inde et le Brésil [NDLR : le ministre s envole aujourd hui pour le Brésil, pour discuter du partenariat en cours], il a insisté sur «le choix de l offre intégrée, allant de l assistance à la construction», proposé par la France. Cet engagement de l État sur l exportation doit être poursuivi, «sans mélange des genres, a-t-il également souligné ; il faut que les rôles Train on mission. Now onboard and at sea. soient clairs, complémentaires, entre l État qui doit créer les conditions de la confiance et les industriels qui proposent les capacités». Jugeant la filière navale française par ailleurs «encore trop morcelée», il s agit selon lui de «faire fructifier la logique de rapprochement des différents acteurs dans une stratégie globale d affirmation de compétence». C est enfin les PME que le ministre a souhaité saluer, terminant ses propos par la remise de trois trophées (Innovation/ Export/Croissance) à trois PME françaises qui se sont particulièrement illustrées dans ces domaines au cours de l année. (voir pages 10-12). SEE US AT EURONAVAL 2012 Area #F82/F84 24 OCTOBRE 2012 TOTAL SOLUTIONS IT S IN OUR DNA IAI-MLM s Embedded Naval Training ng System for every possible maritime scenario Train with Live, Virtual and high fidelity Constructive forces at sea using your warships' integral combat systems, regardless of distance from shore Full interoperability with air force, naval helicopters, allied navies and existing shore-based training facilities

4 TOMORROW'S CANADIAN NAVY Interview with Vice-admiral P.A. Maddison, CMM, MSM, CD, Commander of the Royal Canadian Navy 24 OCTOBRE 2012 «QUELLE MARINE CANADIENNE POUR DEMAIN» Entretien avec le vice-amiral P. A. Maddison, CMM, MSM, CD, commandant la marine royale canadienne Amiral, vous évoquez la nécessité d avancer intelligemment sur les trois projets de construction navale de la marine. Pourriezvous développer cette question? Je trouve qu il est utile de rappeler au public, notamment en cette période de grande instabilité et d incertitude économique, à quel point notre gouvernement reste engagé dans la recapitalisation et le renouvellement des forces armées canadiennes. Notre ministre de la Défense nationale, Peter Mackay, a fait part à de nombreuses occasions de son profond désir de commencer à découper l acier pour les navires de soutien interarmées, les navires de patrouille extracôtiers de l Arctique, et pour le bâtiment de combat de surface canadien. Le gouvernement presse le département de la Défense nationale d avancer dans le renouvellement de la flotte aussi vite que nous pouvons livrer, et ce à juste titre. Deux des projets remplaceront des bâtiments qui approchent à présent leur quatrième décennie de service. Plus précisément, les navires de soutien interarmées nous permettront de retirer nos deux ravitailleurs en mer, le Protecteur et le Preserver, alors qu avec le bâtiment de combat de surface nous pourrons retirer les frégates de défense aérienne Iroquois, Athabaskan et Algonquin. Au final, le bâtiment de combat de surface remplacera également les frégates modernisées. Le navire de patrouille extracôtier de l Arctique nous permettra quant à lui d opérer de manière sûre et constante dans notre troisième océan l Arctique canadien tout au long d une saison de navigation progressivement allongée. Lorsque je parle de l Arctique canadien, je fais référence à l extrême Arctique de l archipel canadien, et non au Bas-Arctique, au sud de la limite des glaces qui est, lui, plus clément. Pour nous aider à mener à bien ces projets, le gouvernement a également dévoilé une politique industrielle de défense transformationnelle, portant le nom de Stratégie nationale d approvisionnement en matière de construction navale (SNACN). Il s agit, en essence, d un accord-cadre par lequel le gouvernement établira des partenariats stratégiques à long terme avec deux chantiers navals canadiens, un à Halifax et l autre à Vancouver. Le gouvernement et l industrie négocient actuellement afin d en déterminer les modalités. À cet égard, la SNACN est la seule voie permettant de concevoir la future flotte. C est l approche stratégique dont nous avions depuis longtemps besoin et par «nous», j entends aussi bien l industrie que le gouvernement pour gérer stratégiquement le renouvellement de la flotte, comme programme intégré à long terme, plutôt que comme une série d activités individuelles. La SNACN nous permettra de rassembler nos capacités et de faire des investissements cohérents en capital humain et autres nécessaires pour livrer avec compétence ce qui figure parmi les machines les plus complexes au monde : les bâtiments de guerre modernes. Je suis pleinement confiant dans le fait que la SNACN nous permettra de surpasser ensemble tous les défis auxquels nous pourrions être confrontés. Par ailleurs, de mon point de vue d opérateur, la SNACN est plus qu un moyen de concevoir la flotte future. Pour toute institution combattante fortement technologisée, l agilité au niveau stratégique est liée à sa base industrielle la capacité d innovation et l aptitude à offrir rapidement des solutions techniques à des besoins opérationnels complexes, mais imprévus. La SNACN du gouvernement fournira à notre marine un degré d agilité stratégique et de résilience jamais connu auparavant, mais qui, sans aucun doute, sera essentiel pour notre réussite future dans un monde qui est par nature incertain et imprévisible et dont la complexité va croissant. Les sous-marins de classe Victoria ont rencontré de nombreux problèmes depuis qu ils ont été achetés au Royaume-Uni en Quel est l avenir du programme de ( DnD) Admiral, you mention the need to move out smartly on the Navy s three ship construction projects. Could you elaborate? I find it useful to remind audiences, particularly in this period of great economic volatility and uncertainty, how strongly committed the Government of Canada remains towards the recapitalization and renewal of the Canadian Forces. Our Minister of National Defence, the Honourable Peter Mackay, has made it clear on numerous occasions that he s anxious to begin cutting steel for the Joint Support Ships (JSS), the Arctic/Offshore Patrol Ships (AOPS), and the Canadian Surface Combatant (CSC). The Government is pushing DND to move forward with fleet renewal just as fast as we can deliver and rightly so. Two of the projects will replace ships that are now approaching their fourth decade of fleet service. Specifically, JSS will allow us to retire our two underway replenishment ships Protecteur and Preserver, while the CSC will permit us to retire the air defence destroyers Iroquois, Athabaskan and Algonquin. CSC will also eventually replace the modernized frigates. In contrast, AOPS will provide us with the ability to operate both safely and persistently in our third ocean Canada s Arctic during the full extent of a gradually lengthening navigable season. By Canada s Arctic, I refer to the high Arctic of the Canadian Archipelago, rather than the more benign low Arctic south of the ice-edge. To help us deliver these projects, the Government has also unveiled a transformational defence industrial policy, called the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS). Essentially, NSPS is a framework agreement within which the Government will enter into long-term strategic partnerships with two Canadian shipyards, one located in Halifax and the other in Vancouver. The Government and industry are now deep into negotiations to determine how to move these partnerships forward. In this regard, NSPS is the only path forward to success in delivering the future fleet. It s the strategic approach we ve long needed and by we I mean both industry and government to manage fleet renewal strategically as an integrated long-term program, rather than as a set of individual activities. NSPS will allow us to marshal our capacities and permit us to invest coherently in the human and other capital it will require to competently deliver among the most complex machines on this planet: modern warships. I am absolutely confident that NSPS will allow us collectively to overcome any challenges that may lie ahead. Moreover, from my perspective as an operator, NSPS is more than a means of delivering on the future fleet. For any technologically Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

5 YOUR SIxTH SENSE ONBOARD > INERTIAL NAVIGATION > SEARCH & TRACK AND OBSERVATION > CUSTOMER SERVICES 24 OCTOBRE 2012 Sagem submarine solutions As a worldwide leader in inertial navigation and optronics, Sagem continues to push back the limits of submarine safety, discretion and precision with modular, scalable, high-performance navigation and optronics systems. Sagem equips all types of submarines, new or retrofit, regardless of their tonnage and means of propulsion. So if you re looking to heighten your fleet s sixth sense, look no further. n o 2 - Tuesday, October 24, Euronaval News

6 sous-marins canadiens et considérerez-vous des options comme l achat de nouveaux? intensive warfighting institution, agility at the strategic level is tied to its industrial base the capacity for innovation and the ability to rapidly deliver Je suis le premier à admettre que la mise en service des sous-marins de classe Victoria a été plus longue technical solutions to complex but unforeseen operational requirements. The que nous ne l aurions souhaité. Toutefois, le succès du Government s NSPS will provide to the RCN a degree of strategic agility and tir réel effectué par le NCSM Victoria lors de l exercice naval multinational «RIMPAC», qui s est tenu cet resilience we have never before enjoyed but that most assuredly will be crucial to our future success in an uncertain and inherently unpredictable, but été au large d Hawaii, témoigne des progrès considérables réalisés l année dernière. Le NCSM Windsor increasingly complex, world. est récemment sorti du bassin à Halifax et il aura bien entamé son programme de préparation lorsque sera The Victoria-class submarines have encountered many problems since publiée cette interview. L entrée au bassin du Chicoutimi pour maintenance profonde avec notre contractant of the Canadian Submarine program, and will you look at options like they were acquired from the United Kingdom in What is the future actuel sur la côte ouest avance également très bien. buying new ones? La marine royale canadienne est bien engagée pour I m the first to admit that it has taken us longer to bring the Victoria-class into amener la flotte de sous-marins de classe Victoria service than we would have wished. However, HMCS Victoria s successful warshot firing during this summer s Rim of the Pacific multi-national naval exercise à une posture opérationnelle permanente en À partir de l année prochaine et jusqu à la fin de vie off Hawaii reflects the significant progress we ve made in the past year. HMCS prévue de la classe Victoria, à la fin des années 2020, Windsor was recently undocked in Halifax and will be well into her readiness le Canada aura trois ou quatre sous-marins opérationnels, dont un de réaction rapide disponible dans program by the time this interview is published, while Chicoutimi s deep maintenance docking with our in-service contractor on the west coast is also progressing l Atlantique et dans le Pacifique. very well. The RCN is on track to bringing the Victoria-class submarine fleet to Notez que nous portons toute notre attention sur l acquisition de cette capacité opérationnelle permanente. S il est trop tôt pour commencer à penser projected end life of the Victoria-class in the late 2020s, Canada will have three a steady state operational posture in From next year forward until the au remplacement des sous-marins de classe Victoria, of four submarines available for operations, including a high-readiness submarine available in both the Atlantic and Pacific oceans. We re focussed fully on j apprécie néanmoins le contexte de votre question : les sous-marins resteront probablement la plateforme de combat prédominante dans l environnement thinking about replacing the Victoria-class submarines, I appreciate nonetheless getting to that steady-state operational capability. While it s too early to begin maritime des Force prochaines décennies et sûrement bien protection the context of your question: submarines are likely to remain is the predominant our au-delà de la durée de vie de la classe Victoria. Dans warfare platform of the maritime environment for decades to come and certainly cette optique, je m attends à que mes successeurs well beyond the life of the Victoria-class. In this vein, I expect my successors continuent à défendre ardemment les sous-marins will continue to advocate strongly for submarines as an essential element of a comme élément essentiel d une force maritime canadienne équilibrée. balanced maritime force for Canada. Interview conducted on October 11, 2012 Propos recueillis le 11 octobre 2012 Comprehensive solutions for Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

7 BRAHMOS SUPERSONIC CRUISE MISSILE: OVERVIEW OF THE PROGRESS In November 2011, the Brahmos cruise missile has been successfully tested from the Indian frigate Teg at Baltic Sea and once again on 7th October These missiles were launched from the first of the three frigates being built by the Kaliningrad-based shipyard Yantar for the Indian Navy. The vertical launched configuration which was used enhances the stealth capabilities of the ship as the missiles are under deck and not exposed. The same also ensures maneuvering in any direction after launch, independent of ship movement. Another test was performed on 28th March 2012, when the missile has successfully attained a steep dive capability, flying supersonic and mission hitting almost vertically its target which makes it a weapon for top-attack on ships especially on aircraft carriers. The Indian Army is also ordering the steep-dive missile for mountain warfare. According to the Brahmos joint-venture, its missile has the potential of becoming India s major weapon export in the coming ( Brahmos) decades once its internal requirements are fulfilled. Brahmos plans to export up to missiles to friendly countries, worth $10 billion of export. During Euronaval 2012, the firm is exhibiting its capabilities and futuristic plans to remain market leaders in terms of Speed Precision and Power. (Stand F85) LE MISSILE DE CROISIÈRE SUPERSONIQUE BRAHMOS : ÉTAT DES AVANCÉES Le missile de croisière Brahmos a été testé avec succès en novembre 2011 depuis la frégate indienne Teg naviguant dans les eaux de la mer Baltique puis une nouvelle fois le 7 octobre Ces missiles ont été tirés depuis la première des trois frégates construites pour la marine indienne par les chantiers Yantar de Kaliningrad. Un autre essai fut conduit le 28 mars 2012, le missile ayant alors démontré sa capacité d attaque en piqué, évoluant à vitesse supersonique et frappant sa cible quasi verticalement. Cela en fait une arme d attaque par le haut contre des navires et notamment des porte-avions. L armée indienne a également commandé le missile à capacité d attaque en piqué pour la guerre en montagne. Selon la société Brahmos, son missile a le potentiel pour devenir le principal armement exporté par l Inde au cours des prochaines décennies, dès lors que les besoins nationaux auront été satisfaits. Brahmos envisage d exporter jusqu à missiles vers des pays amis, ce qui représente une valeur de 10 milliards de dollars. Pour cette édition du salon Euronaval, la société expose ses capacités et ses projets pour rester leader du marché dans les domaines de la vitesse, de la précision et de la puissance.. (Stand F85) naval defence Reconnaissance and sensor systems Command and control systems Weapon systems and ammunition Countermine technology Protective systems and passive protection Simulation and training systems Make sure to visit us at Euronaval, Booth G31G41 n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

8 LE SYSTÈME DE DÉTECTION DES PLONGEURS CERBERUS EN CORÉE DU SUD Atlas Elektronik UK Ltd. a signé un important contrat visant à fournir un «nombre considérable» de sonars Cerberus Mod 2 Diver Detection System (DDS, systèmes de détection des plongeurs) devant être installés dans des ports stratégiques de Corée du Sud. Le marché a été attribué par la société aéronautique et de défense sud-coréenne LIG Nex1, filiale de LG Corporation, deuxième plus grand conglomérat sud-coréen. Atlas Elektronik UK a remporté cet important marché à la suite de tests auxquels furent soumis le Cerberus DDS et un système concurrent, révélant la meilleure performance du premier dans des environnements acoustiques difficiles. Atlas Elektronik UK fournira pendant cinq ans à LIG Nex1 des systèmes DDS pour installation, alors qu une société nationale sera chargée de la maintenance à long terme. (Stand F40-F42) CERBERUS DIVER DETECTION SYSTEM TO SOUTH KOREA Atlas Elektronik UK Ltd. has secured a major contract for the supply of a significant number of its Cerberus Mod 2 Diver Detection System (DDS) sonars for installation in strategic harbours in South Korea. The contract has been awarded by LIG Nex1, the South Korean Aerospace and Defence Company which is a subsidiary of the LG Corporation, the second largest South Korean conglomerate. This important contract has been awarded to Atlas Elektronik UK following performance tests of the Cerberus DDS which were conducted alongside a competitors system. The superior performance of Cerberus DDS was demonstrated in challenging acoustic environments. Over a period of 5 years, Atlas Elektronik UK will supply DDS systems to LIG Nex1 for installation but in conjunction with a domestic company providing long term in-service support. (Stand F40-F42) 24 OCTOBRE 2012 CMN : UN ÉVENTAIL DE NOUVEAUTÉS CMN présente cette année la Combattante SWAO 53, un concept de navire furtif disposant d une coque à balancier et pourvu d une très large plate-forme pour hélicoptère ou UAV. Capable d atteindre les 30 nœuds, le navire, d une longueur de 53 m, est doté de huit cellules de lancement verticales devant accueillir des missiles antiaériens, et d un canon de 57 mm. Le tirant d eau très faible (2,6 m) le rend apte aux opérations littorales. Il embarque également des lance-leurres et ses capteurs sont intégrés dans un mât unique. La firme présente également la Vigilante 1400 CL 79, un patrouilleur hauturier d une autonomie de 8000 milles, multifonction, capable de remplir des missions de surveillance de longue durée, mais aussi des missions plus spécifiques, comme la lutte contre la piraterie, le narcotrafic, la guerre des mines ou la lutte anti-sous-marine. Il peut également recevoir des modules de lutte contre la pollution. Le bâtiment peut embarquer un hélicoptère de la classe des 10 tonnes et accueille, en plus de 25 membres d équipage, 25 passagers. Son armement intégré comprend un canon de 76 mm et deux canons de 30 mm. (Stand K65-J66) ( CMN) CMN: AN ARRAY OF NEW PRODUCTS This year, CMN is presenting the Combattante SWAO 53, a stealth ship concept with an outrigger hull and a very large platform for a helicopter or UAV. Capable of achieving 30 knots, the ship, with a length of 53m, features 8 vertical The SWAO 53 concept-ship. Le concept-ship SWAO 53.. ( DCNS) launch cells forward to take antiaircraft missiles and a 57mm gun. The very small draft (2.6m) makes it suitable for littoral operations. It also carries decoy launchers and its sensors are integrated into a single mast. The firm is also presenting the Vigilante 1400 CL 79, a multifunction offshore patrol vessel with a range of 8,000 miles capable of undertaking long duration surveillance missions as well as more specific missions such as counter piracy or drug trafficking, mine or anti submarine warfare. It can also receive modules for countering pollution. The vessel can embark a helicopter in the ten-tonne class and carry, as well as 25 crew members, 25 passengers. Its integrated armament includes a 76mm gun and two 30mm mountings. (Stand K65-J66) sta NE MANQUEZ PAS IT S WORTH IT La DGA a mené les premiers essais à la mer du démonstrateur de décollage et d appontage automatiques du drone hélicoptère D2AD. The first as sea tests of the automatic take-off and landing demonstrator of the UAV helicopter D2AD were recently conducted by the DGA. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

9 The ATLAS ELEKTRONIK Group Your Mission is our Passion Submarine Systems and Naval Weapons Surface Combatant Systems Mine Warfare Systems Maritime Security Systems Naval Communication Systems Hydrographic Systems ATLAS Services 24 OCTOBRE 2012 nd F40, F 42 Visit us at stand F40, F 42 Visit us at sta Subsidiaries: Hagenuk Marinekommunikation GmbH ATLAS HYDROGRAPHIC GmbH ATLAS ELEKTRONIK UK Ltd ATLAS MARIDAN ApS ATLAS ELEKTRONIK Finland Oy SONARTECH ATLAS Pty Ltd ATLAS NAVAL SYSTEMS MALAYSIA SDN BHD ATLAS Naval Engineering Company ATLAS North America LLC Associated Companies: Signalis Holding GmbH Cybicom Atlas Defence (Pty) Ltd ATLAS DEFENCE TECHNOLOGY SDN BHD ATLAS Naval Support Centre (Thailand) CO., Ltd Joint Ventures: Advanced Lithium Systems Europe Defence Applications S.A. ATLAS ELEKTRONIK A joint company of ThyssenKrupp and EADS n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

10 EURONAVAL 2012 AWARDS The EURONAVAL 2012 Awards was presented during the opening ceremony by the French Minister of Defence, Jean-Yves Le Drian, to three SME-SMI which especially distinguished themselves in three categories: Innovation, Export and Growth. 24 OCTOBRE 2012 TROPHÉE EURONAVAL 2012 Le trophée Euronaval 2012 a été remis lors de la cérémonie d inauguration par Jean-Yves Le Drian, ministre de la Défense, à trois PME- PMI qui se sont particulièrement distinguées cette année dans trois catégories : Innovation, Export et Croissance. ixblue gagne le Trophée Export Cette entreprise de taille intermédiaire est née de la fusion de plusieurs PME de croissance. Impossible à rater sur le salon. Rien que pendant la journée du 22 octobre, l équipe a reçu près de 40 délégations étrangères! Installée à Marly-le-Roi, ixblue est devenu depuis une dizaine d années le leader reconnu en navigation et positionnement inertiel et acoustique. Comptant 450 employés tous actionnaires de l entreprise, la firme réalise 80 % de son chiffre d affaires à l exportation (dont une grande partie dans le domaine naval), lequel aura doublé en quatre ans, passant de 26 à 50 millions d euros! Son savoir-faire? ixblue se présente comme «leader mondial des systèmes de navigation haute performance à base de gyroscopes à fibre optique, acteur majeur dans l offshore et spécialiste d hydrographie». ixblue est également partenaire de longue date d Astrium dans le domaine spatial et investit, chaque année, plus de 20 % de son chiffre d affaires en recherche et développement. Les technologies innovantes et duales d ixblue se retrouvent également dans ses positionneurs de précision, ses tables de mouvement et ses systèmes sonars. Les produits ixblue (gyrocompas QUADRANS & OCTANS, ixblue wins the Export Award This intermediate size enterprise was born from the merger of growing SMEs. Impossible to miss them at the show. Just during the day of the 22nd, the team received nearly 40 foreign delegations. Based in Marly-le-Roi, in the last decade ixblue has become recognised as a leader in inertial navigation and positioning, and acoustics. With 450 employees, all shareholders in the company, the firm realises 80% of its turnover from exports (of which a large part is in the naval sector), which has doubled in four years rising from 26 million euros to 50 million euros! Its expertise? ixblue presents itself as world leader in high performance navigation systems based on fibre optic gyroscopes, major player in offshore and specialist hydrography. ixblue is also a long-term partner of Astrium in the space sector and invests, each year, more than 20% of its turnover in research and development. The innovative and dual-use technologies of ixblue are also found in precision positioning systems, its movement tables and sonar systems. ixblue s products (QUADRANS and OCTANS gyrocompasses, ROVINS, PHINS and MARINS inertial navigation systems, GAPS acoustic positioning systems, FLS 60K forward looking sonars, GECDIS navigation systems, POS Series gyrostabilised platforms) equip the surface ships, submarines and autonomous vehicles of numerous navies around the world. It is for having developed a worldwide network of direct sales and support for its products as close as possible to its clients, from Houston to Singapore, that the firm wins the award this year. Its turnover is growing between 10% and 20% a year and should reach 100 million euros in (Stand G49-F50) We find ixblue s positioning and navigation systems in this UUV. On distingue dans cet UUV les systèmes de positionnement et de navigation d ixblue. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

11 The winner of the Innovation Award: the famous data column supplied by a single wire. La lauréate du Trophée Innovation : la fameuse colonne d information alimentée par un fil unique. MARINELEC Technologies gets the Innovation Award Started a little over 35 years ago, this small business in Brittany now employs 15 workers. MARINELEC Technologies designs and manufactures systems for surveillance, alarm and control of The Growth Award is given to the FIVA Group A double success for this company created in 2003 and based in Cherbourg. In two years, their turnover will have more than doubled, going from 9.6 million euros in 2010 to a provisional turnover of 21 million euros for 2012, and furthermore estimated at 24.1 million euros for 2013! Meanwhile the number of employees has also doubled, going from a workforce of 148 in 2010 to 291 today (344 employees are expected for 2013). This growth is due to a strategy founded on development based on the naval/defence sector (70% of current turnover) and on a commercial action plan in the nuclear sector. Moreover, the provisional figures for 2013 anticipate a year of shipboard systems (fire detection, engine supervision, monitoring equipment, etc.). These are systems that require links between onboard sensors and anomaly displays or indicators. The award of the Innovation Award to this small business was given for the development of a simple but especially innovative system still without a commercial name that provides security for ships and shipboard personnel. It is a communications system based on the technological principle of the power line carrier (as used in home telephones) for the network of light column data systems onboard ships. It involves running the electric supply current and the alarm signal through the same electric conductor, allowing significant economy in wiring use. This results in savings in copper, installation time and weight. It also enables self-monitoring of the ongoing proper operation of light columns. This system should be able to be installed on all types of ships to ensure permanent monitoring, providing instant warning to ship personnel in case of danger onboard. The company s latest turnover was 2 million euros. MARINE- LEC Technologies plans to broaden its area of competence into products that incorporate more embedded intelligence in support of security, energy economy and onboard efficiency. We also have the goal of growing our export sales (reversing our actual share of 30% Export/70% France), says manager Pascal Citeau. (Stand D17) growth sustained due to ongoing international developments and a sectoral diversification strategy towards alternative energies. A dual bearer of growth according to the eloquent figures announced by the company. The FIVA Group is made up of five SMEs with complementary businesses and specialised in engineering and fabrication (project management, services to industry, construction and maintenance of hot-worked and welded components, industrial design studies). Working in France and internationally, the FIVA Group is collaborating or has collaborated amongst other things on the Barracuda, Scorpion, Agosta 90B, SNLE/NG submarine projects; on the surface vessels FREMM, Baynunah, Horizon, Queen Mary II; and on the EPR3 at Flamanville, the Fukushima projects, etc. centrales inertielles ROVINS, PHINS & MARINS, systèmes acoustiques de positionnement GAPS, sonars de l avant FLS 60K, systèmes de navigation GECDIS, plates-formes gyrostabilisées POS Series) équipent les bateaux de surface, les sous-marins et les véhicules autonomes de très nombreuses marines dans le monde. C est pour avoir développé un réseau mondial direct de ventes et de support de ses produits au plus près de ses clients, de Houston à Singapour, que la firme remporte cette année le Trophée. Son chiffre d affaires croît de 10 à 20 % par an et devrait atteindre 100 millions d euros en (Stand G49-F50) MARINELEC Technologies remporte le Trophée Innovation Créée il y a un peu plus de 35 ans, cette PME bretonne compte désormais 15 personnes. MARINELEC Technologies conçoit et fabrique des systèmes de surveillance, d alarme et de commande des équipements installés sur les bateaux (détection incendie, équipements de surveillance des moteurs, équipements de monitoring, etc.) ; des équipements qui nécessitent de pouvoir communiquer, notamment entre les capteurs répartis à bord et les afficheurs ou indicateurs d anomalies. C est pour un système très simple mais particulièrement innovant il ne porte pas encore de nom commercial au profit de la sécurité des navires et des personnels que cette PME a remporté le Trophée. Il s agit d un système de communication basé sur le principe de la technologie du courant porteur en ligne (comme pour le téléphone de la maison), pour le réseau des colonnes lumineuses d information à bord des navires. Il consiste à faire circuler sur un même conducteur électrique l énergie d alimentation électrique et le signal d alarme, permettant ainsi de réaliser des économies de câblage importantes. D où un gain de cuivre, de temps d installation et de poids. Il assure par ailleurs une autosurveillance du bon fonctionnement permanent du réseau des colonnes lumineuses. Ce système devrait pouvoir être installé sur tous types de navires pour garantir une surveillance permanente et alerter instantanément les marins en cas de danger à bord. Le chiffre d affaires du dernier exercice était de deux millions d euros. MARINELEC Technologies a pour ambition d élargir son domaine de compétence «dans des produits incorporant plus d intelligence embarquée au profit de la sécurité, des économies d énergie et de l efficacité à bord. Nous avons également pour objectif d augmenter nos parts de marché à l export (inverser la répartition actuelle qui est de 30 % Export/70 % France)», explique son directeur Pascal Citeau. (Stand D17) 24 OCTOBRE 2012 n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

12 24 OCTOBRE 2012 Le trophée Croissance est remis au Groupe FIVA Double réussite pour cette entreprise créée en 2003 et installée à Cherbourg. En deux ans, son chiffre d affaires a plus que doublé, passant de 9,6 millions d euros en 2010 à un CA prévisionnel de 21 millions d euros pour 2012, estimé par ailleurs à 24,1 millions d euros pour 2013! Dans le même temps, le nombre d employés a lui aussi doublé, passant de 148 salariés en 2010 à 291 salariés aujourd hui (344 salariés sont prévus pour 2013). Cette croissance tient à une stratégie fondée sur le domaine naval/défense (70 % du chiffre d affaires actuel) et sur un plan d actions commerciales dans le domaine du nucléaire. Par ailleurs, les chiffres prévisionnels de 2013 annoncent une année de croissance soutenue en raison des développements en cours à l international et d une stratégie de diversification sectorielle, vers les énergies durables. Une dualité porteuse de croissance, à en croire les chiffres éloquents annoncés par la société. Le Groupe FIVA est constitué de cinq PME aux métiers complémentaires et spécialisées en ingénierie et fabrication (management de projets, services à l industrie, réalisation et maintenance d éléments chaudronnés et mécano-soudés, études de conception industrielle). Travaillant en France et à l international, le groupe FIVA collabore ou a collaboré entre autres aux programmes de sous-marins Barracuda, Scorpène, Agosta 90B, SNLE/NG ; aux bâtiments de surface FREMM, Baynunah, Horizon, Queen Mary II ; ou encore à l EPR 3 de Flamanville, aux projets Fukushima, etc. L objectif du groupe est de renforcer les secteurs d activités naval/défense et nucléaire, de se diversifier vers le secteur des énergies marines renouvelables et de mener une stratégie de développement à l exportation (notamment Royaume-Uni, Inde, Brésil). (Stand D3) QUE SONT-ELLES DEVENUES? En 2010, Subsea Tech et HGH Systèmes infrarouges avaient remporté le Trophée. Nous les avons recontactées. Subsea Tech avait remporté le «Trophée Croissance». «Il a clairement contribué à augmenter notre notoriété et à asseoir notre crédibilité en tant que PME innovante dans le domaine de la défense navale. C est encore palpable aujourd hui et notre croissance se poursuit d ailleurs au même rythme, soit environ + 30 % en CA et en personnel par an», explique la société. (Stand C24) On ne présente plus HGH Systèmes infrarouges qui avait remporté le «Trophée Innovation» pour Vigiscan, la caméra panoramique infrarouge pour la surveillance de sites sensibles étendus. «Depuis 2010, le chiffre d affaires d HGH a progressé de 40 %, en grande partie grâce aux succès du Vigiscan. Ce système, par le biais de l intégrateur SCROME, vient d ailleurs d être choisi pour la surveillance maritime du futur FLNG Prelude de Shell», nous explique HGH. (Stand B31) The FIVA stand at the show. Le stand FIVA sur le salon. The aim of the Group is to strengthen the Naval Defence and nuclear sectors of activity, to diversify towards the marine In 2010, Subsea Tech and HGH Systèmes infrarouges won the Awards. We got in touch with them again. Subsea Tech won the Growth Awards. It has clearly contributed to increasing our reputation and establishing our credibility as an innovative SME in the field of naval defence. It is still tangible today and our growth continues at the same rate, of around 30% in turnover and in personnel every year, explains the company. (Stand C24) No introduction is necessary for HGH Systèmes Infrarouges (Infrared Systems) which won the Innovation Awards for Vigiscan, the panoramic infrared camera, designed for monitoring renewable energies sector and to conduct a strategy of developing exports (especially United Kingdom, India, Brasil). (Stand D3) WHAT HAS BECOME OF THEM? NE MANQUEZ PAS extended, sensitive sites. Since 2010, HGH s turnover has increased by 40%, largely thanks to the success of Vigiscan. This system, through the system integrator, SCROME, has been chosen for the maritime surveillance of the future Shell Prelude FLNG, HGH explains to us. (Stand B31) IT S WORTH IT DCI renforce sa collaboration avec la marine royale malaisienne (RMN) en participant depuis septembre dernier à la création et aux opérations d une école de formation pour les sous-mariniers et futurs sous-mariniers. DCI is reinforcing its collaboration with the Royal Malaysian Navy (RMN) by participating since last september in the creation and in the operations of a training school for submariners and future submariners. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

13 IAI PROTECTS OFFSHORE DRILLING PLATFORMS The protection of vulnerable sites represents a particular market for security equipment manufacturers, and Israeli Aerospace Industries is proposing a customized solution for offshore oil or gas drilling platforms: surface-to-air radar, swimmer-detection radar, anti-diver sonar, command and control centers with long-range communications, balls enclosing electro-optical sensors and high-power projectors to create 360 air-sea-underwater coverage, providing surveillance for the site. A number of countries, including Israel, have expressed interest in this allweather security solution, whose sub-systems have the advantage of having been proved effective in other difficult applications. (Stand G84) BRAVE: FLEXIBLE VERSATILITY The immediate concern for the French Navy is to start replacing its three Durance class ships (FLOTLOG program) with DCNS versatile BRAVE replenishment tanker and support vessels, by However, this radical move for change has a wider scope. The novel design, with its straight bow, covered forecastle and integrated mast, is not just for the sake of show. The entire hull has in fact been reworked by STX with whom DCNS has signed an exclusive partnership agreement for this type of ship. The challenge is to meet the increasingly strict requirements of different navies for energy efficiency, due to sobering fuel prices. The design shown at Euronaval meets French requirements, being essentially a versatile replenishment ship for a naval aviation or amphibious fleet, and the key feature is simultaneous replenishment from ship to ship or VERTREP. Nevertheless, the design can be adapted for customers with more modest operational needs. (Stand G57-F66) Looking for opportunities in ASEAN s booming defense market? Then set your sights on Defense & Security The new BRAVE design. Le nouveau design du BRAVE. DEFENSE & SECURITY 2013 ASEAN S LEADING DEFENSE & INTERNAL SECURITY EVENT Over 300 world leading defense & security companies from 32 countries Official delegations from 25 countries Thousands of visitors from 50 nations around the world Defense & Security 2013 Don t miss it. Book now to avoid disappointment! 4-7 November Bangkok, Thailand IAI PROTÈGE LES PLATES-FORMES DE FORAGE EN MER La protection de sites sensibles constitue un marché pour les équipementiers en sécurité et Israel Aerospace Industries propose une solution sur mesure pour les plates-formes d extraction de pétrole ou de gaz : radar surface-air, radars de détection de nageurs, sonars anti-plongeurs, centre de commandement et de contrôle avec communications longue distance, boules dotées de capteurs électro-optiques et projecteurs haute puissance viennent constituer une bulle de visibilité à 360, dans les airs, sur et sous l eau, pour surveiller l environnement de la station. Plusieurs pays, dont Israël, se sont montrés intéressés par cette solution de sécurité tout temps, dont les sous-systèmes présentent l avantage d avoir largement fait leurs preuves dans d autres contextes difficiles. (Stand G84) BRAVE : LA POLYVALENCE EN SOUPLESSE Si l enjeu immédiat pour le concept de navire de ravitaillement polyvalent BRAVE de DCNS est le remplacement, à partir de 2015, des trois ravitailleurs polyvalents de classe Durance de la Marine nationale (programme FLOTLOG), le changement d aspect radical du navire a aussi pour enjeu de répondre à des évolutions plus larges. L aspect novateur du nouveau dessin étrave droite, plage avant couverte et mâture intégrée n est pas seulement motivé par la volonté de proposer un design accrocheur. L ensemble de la carène a en effet été retravaillé par STX, avec qui DCNS a signé un accord de coopération commerciale exclusif pour ce type de bâtiment. Si le modèle présenté sur le salon, issu des besoins français, est essentiellement celui d un ravitailleur polyvalent pour groupe aéronaval ou amphibie, pour lequel le maître mot est celui de simultanéité des opérations de ravitaillement (de navire à navire et vertical), le dessin peut être adapté pour des clients aux exigences opérationnelles moins importantes.. (Stand G57-F66) 24 OCTOBRE 2012 n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

14 24 OCTOBRE 2012 INTERMARINE : LE POINT Fondée en 1970, Intermarine est une firme italienne spécialisée dans la construction de bateaux à coque en fibre de verre et matériaux composites. Aujourd hui, elle est focalisée sur deux types de navires : les patrouilleurs rapides et les navires de lutte anti-mines. La marine italienne a fait l acquisition de huit chasseurs de mines de la classe Gaeta, tandis que la marine thaïlandaise aligne deux bâtiments de déminage de la classe Lat Ya. Enfin, trois chasseurs de mines de la classe Katanpää ont été construits pour la marine finlandaise. Les marines australienne, malaisienne, nigériane et américaine ont également fait appel à Intermarine. (Stand K74-K76) I-MAST LES MÂTS INTÉGRÉS «PLUG AND PLAY» DE THALES Avec sa famille I-MAST de mâts multifonctions adaptables à des plates-formes de gabarits variés I-MAST 100 pour les corvettes et patrouilleurs, I-MAST 400 pour les corvettes lourdes et les frégates légères, Thales entend résoudre en amont de la conception des bâtiments l un des principaux problèmes posés aujourd hui aux architectes navals : l intégration des dizaines de capteurs de natures variées qui constituent le cœur des systèmes d armes des bâtiments modernes. Plutôt que de résoudre au cas par cas ce problème délicat, la filiale néerlandaise de l industriel a conçu un type de mât «préintégré» destiné à réduire au minimum les interférences entre les différents capteurs, tout en garantissant à ceux-ci une couverture optimale à 360 et en permettant leur modularité. (Stand H65-G66) LES NOUVEAUTÉS CHEZ LACROIX Leader français en matière de contre-mesures antimissiles, Lacroix propose plusieurs gammes de leurres navals, terrestres et aériens, principalement à base de pyrotechnie. En ce qui concerne les contremesures navales, Lacroix fabrique deux systèmes : la gamme Sylena, équipant tout bâtiment jusqu à 100 m de longueur, qui permet de leurrer les missiles de première, deuxième et troisième génération, quel que soit leur système de guidage (radio, IR, électrooptique, torpilles, etc.) et la gamme Dagaie. Les Dagaie et Dagaie NG, ainsi que le NGDS, sont des lanceurs mobiles réalisés par Sagem avec l intégration de munitions Lacroix, tandis que les Sylena sont entièrement construits par Lacroix. Le NGDS est une version modifiée du Dagaie NG utilisé sur les FREMM (et qui a été acquis par la marine singapourienne à l export). Lacroix est une entreprise familiale dont l expertise en contre-mesures antimissiles affiche dix ans d avance sur ses concurrents : de nombreux États ne s y sont pas trompés, car Lacroix fournit une survivabilité supérieure à celle de ses concurrents.. (Stand K66) INTERMARINE: THE NEWS Founded in 1970, Intermarine is an Italian firm specialising in the construction of fibreglass and composite material hulled boats. Today, it focuses on two types of vessel: fast patrol craft and mine countermeasure vessels. Finally, it also sells an oceanographic research catamaran adapted for the recovery and deployment of divers. The Italian Navy has purchased eight Gaeta class minehunters, whilst the Thai Navy has in its line-up two Lat Ya class minesweepers. Finally, three Katanpää class minehunters have been constructed for the Finnish Navy. The Australian, Malaysian, Nigerian and American navies have also used Intermarine. (Stand K74-K76) I-MAST INTEGRATED PLUG AND PLAY MASTS BY THALES Thales I-MAST multifunction masts are adaptable to a variety of platforms: I-MAST 100 for corvettes and OPVs, I-MAST 400 for heavy corvettes and light frigates. Ahead of the ships design phase, Thales wants to solve one of the main problems facing naval architects: how to integrate dozens of sensors of various sorts that make up the heart of the weapons systems in modern ships. Rather than deal with this touchy issue on a boatby-boat basis, the company s Dutch subsidiary has designed a sort of preintegrated mast intended to reduce interference between different types of sensors while ensuring an optimal 360 coverage and modularity. An additional version adapted to large ships that integrates fire-control is currently under development. (Stand H65-G66) WHAT S NEW AT LACROIX French leader in the field of antimissile countermeasures, Lacroix offers several ranges of naval decoys, ground and aerial, primarily pyrotechnics based. In terms of naval countermeasures, Lacroix makes two systems: the Sylena range, equipping all vessels up to 100 metres in length can decoy first, second and third generation missiles, regardless of their guidance system (radio, IR, electro-optic, torpedoes, etc.). The other range, Dagaie and Dagaie NG, as well as NGDS, are mobile launchers made by SAGEM with the integration of Lacroix munitions, whilst the Sylena are 100% constructed by Lacroix. Compared to Dagaie, Dagaie NG can process three times more missile threats, whilst reducing costs by a factor of two. The NGDS is a modified version of Dagaie NG used on the FREMM and acquired by the Singapore Navy through export. Lacroix is a family enterprise whose expertise in antimissile countermeasures is ten years ahead of its competitors: many states have not been mistaken, because Lacroix provides superior survivability to its competitors. (Stand K66) Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

15 A combat aircraft industrial partners HIGHER TOGETHER TM The Rafale is the ultimate concentration of high technology. It is the sum of the efforts of 500 major suppliers in the aeronautic industry, who have concentrated on 17 out of 22 of the most strategically critical elements. It is a perfect example of what can be done when you are 500% French. Photo : Dassault Aviation - G. Gosset n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

16 24 OCTOBRE 2012 SONARS THALES CONFORTE SA PLACE DE LEADER Leader mondial dans le domaine des sonars, Thales Underwater Systems ne cesse de conforter cette place dans le domaine des sonars immergés. L antenne linéaire remorquée CAPTAS, disponible en deux sous-versions différenciées par leur nombre de bruiteurs (2 ou 4), est le seul système sonar actif/passif à immersion variable aujourd hui en service au sein des marines de l OTAN. S appuyant sur le découplage entre l émetteur actif et la chaîne d hydrophones, le système permet de détecter des submersibles sans exiger d évolutions du navire émetteur, optimisant la survivabilité du navire traqueur. Commandé par de nombreuses marines, dont la Marine nationale et la Royal Navy, le système CAPTAS-4 a également été sélectionné par l US Navy pour équiper les deux versions du LCS. Dans le domaine des hélicoptères, le sonar trempé FLASH est également devenu la référence, étant lui aussi sélectionné par l US Navy, la Marine nationale et la Royal Navy, entre autres. Outre sa version standard, une version spécifiquement conçue pour la lutte ASM par petits fonds, le FLASH-S, a été adoptée par la marine suédoise tandis que le FLASH SONICS intègre sonar trempé et système d écoute de bouées acoustiques. (Stand H65-G66) TYPE-26 : ENCORE DES ÉVOLUTIONS Si la Royal Navy maintient 2021 comme date d entrée en service de sa frégate Type-26, ex-future Surface Combatant et désormais baptisée Global Combat Ship, l architecture du navire n est pour l instant pas totalement fixée. La version présentée par BAE Systems sur le salon est ainsi différente de celle présentée à l été, qui constituait elle-même un redessin significatif par rapport aux vues d artistes présentées depuis Le dessin de la silhouette du bâtiment serait cependant actuellement gelé, les sous-systèmes principaux étant encore appelés à évoluer. Tous en effet seront préalablement installés en retrofit sur les actuels Type-23 (classe Duke), ce qui devrait en théorie permettre d effectuer l ensemble des tests et les adaptations nécessaires avant leur intégration sur le Type-26 GCS. (Stand G21-F20) SONARS THALES STRENGTHENS ITS LEADING POSITION World leader in the sector of sonar, Thales Underwater Systems Navy and the Royal Navy, the CAPTAS-4 by numerous navies, including the French continues to reinforce this position in the system has also been selected by the US field of immerged sonar. The linear towed Navy to equip two versions of LCS. In the array CAPTAS, available in two versions helicopter sector, the FLASH dipping differentiated by the number of noise generators (two or four) is the only active/ ving also been selected by the US Navy, sonar too has become the reference, ha- passive variable depth sonar system currently in service with the navies of NATO. amongst others. Besides the standard the French Navy and the Royal Navy, Based on decoupling between the active version, a version dedicated specifically transmitter and the hydrophone array, to ASW in shallow waters, the FLASH-S, the system can detect submersible targets without requiring manoeuvres by whilst the FLASH SONICS integrates dip- has been adopted by the Swedish Navy, the transmitting vessel, optimising the ping sonar and a sonobuoy monitoring survivability of the tracking ship. Ordered system. (Stand H65-G66) TYPE-26 MORE CHANGES The Royal Navy is set on launching the Type-26 frigate, formerly known as the Future Surface Combatant, and now dubbed the Global Combat Ship, by Only the architecture of the ship has still not been entirely decided. The version on display at Euronaval is different from the one BAE Systems presented last summer a significant redesign of artists conceptions since The design of the ship s silhouette is presumably set, but the main sub-systems are still subject to change. All modifications will in fact be retrofitted on the current Type-23 Duke class ships, which theoretically should make testing and any last-minute changes possible before integration on the Type-26 GCS. (Stand G21-F20) The Type-26 on Euronaval. Le Type-26 sur Euronaval. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

17 FULL SPEED AHEAD. The Lockheed Martin team is delivering on LCS - Meeting the Navy s requirements for an affordable, low-risk, fast, multi-mission ship. We reduced labor hours by 30 percent on our second ship, LCS 3, and will continue to drive out cost and improve quality on future ships. Freedom-variant LCS: A warship built on proven performance. n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News lmlcsteam.com LOCKHEED MARTIN MARINETTE MARINE GIBBS & COX

18 LES CHANTIERS DE DASSAULT Dassault Aviation travaille toujours avec Thales sur la rénovation des Atlantique 2 de patrouille maritime. En l occurrence, l évolution de la tranche tactique de l appareil est au menu des deux firmes. Au-delà, Dassault propose également son Falcon 2000MRA, une évolution de son fameux bizjet qui permet de répondre à une série de besoins, dans le domaine de la surveillance maritime (par l intégration, notamment, d un radar et d une boule optronique) et de la recherche et sauvetage, mais aussi du combat. L appareil est ainsi équipé de quatre points d emport pour des torpilles MU90 et des missiles Exocet. Avantage de cette formule utilisant un appareil éprouvé, les coûts d acquisition, mais aussi de maintenance sont réduits. Par ailleurs, l appareil est endurant et peut également être déployé rapidement sur une zone donnée. (Stand F51-F53) THE DASSAULT PROJECTS Dassault Aviation is still working with Thales on the renovation of the Atlantique 2 maritime patrol aircraft. In this instance, the evolution of the tactical aspect of the aircraft is on the menu for both firms. Beyond that, Dassault is also offering its Falcon 2000MRA, an evolution of its famous business jet, which can fill a variety of requirements in the fields of maritime surveillance (by the integration, particularly, of a radar and an optronics pod), search and rescue, and also combat roles. The aircraft is accordingly fitted with four hardpoints for MU90 torpedoes and Exocet missiles. The advantage of the approach of using a proven airframe is that not only the acquisition costs, but also the maintenance costs are reduced. Furthermore, the aircraft has good endurance and can be quickly deployed to a given area. (Stand F51-F53) 24 OCTOBRE 2012 LE CAMCOPTER S-100, TESTÉ EN MER Le drone hélicoptère Camcopter S-100 a déjà engrangé plusieurs commandes et a déjà été testé avec succès depuis plusieurs navires à la mer. L appareil, propulsé par un moteur de 50 ch, décolle et apponte automatiquement. Il peut atteindre les 120 nœuds. Son endurance est supérieure à 6 heures avec une charge utile de 34 kg, sa charge maximale étant de 50 kg. Une fois doté de réservoirs auxiliaires, le S-100 peut dépasser une endurance de 10 heures. Avec une masse maximale au décollage de 200 kg, le drone peut certes embarquer la traditionnelle charge EO/FLIR, mais a surtout été conçu dans une optique de modularité. Il peut ainsi recevoir un radar à ouverture de synthèse, un radar pénétrant (ground penetrating radar), des charges SIGINT et COMINT, des haut-parleurs. Au-delà, il peut également servir de relais de communications ou encore être utilisé dans des largages de tracts ou de fumigènes. Enfin, il peut transporter des charges sous élingue. (Stand E16) NE MANQUEZ PAS THE CAMCOPTER S-100, TRIALLED AT SEA The Camcopter S-100 helicopter drone has already earned several orders and has also been successfully tested from several vessels at sea. The UAV, powered by a 50hp motor, takes off and lands automatically, and can achieve 120 knots. Its endurance is greater than 6 hours with a payload of 34kg, its maximum load being 50kg. Once equipped with auxiliary tanks, the S-100 can exceed 10 hours endurance. With a maximum take-off weight of 200kg, the drone can of course embark the The Camcopter S-100. Le Camcopter S-100. IT S WORTH IT traditional EO/FLIR load, but above all was designed with modularity in mind. It can therefore take synthetic aperture radar, ground penetrating radar, SIGINT and COMINT packages, or loudspeakers. In addition, it can also serve as a communications relay or be used in leaflet or fumigant drops. It can also carry under-slung loads. (Stand E16) FLIR est l un des leaders mondiaux dans la production de systèmes de vision jour/nuit, produisant notamment des boules optroniques utilisées sur des appareils de surveillance maritimes comme des hélicoptères. Stand D26 FLIR is a world leader in the manufacture of day/night vision systems. Their optronic ball is used in maritime surveillance aircraft, such as helicopters. Booth D26. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

19 n o 2 - Wednesday, October 24, Euronaval News

20 24 OCTOBRE 2012 OTO MELARA PRÉSENTE SON 127 MM/CALIBRE 64 Le canon 127/64LW est déjà en production pour les frégates italiennes FREMM et allemandes F-125. Ce canon à tir rapide peut être installé sur des bâtiments de grande ou moyenne taille pour du tir de surface et de l appui-feu naval et, de manière secondaire, pour du tir antiaérien. Le caractère compact de son système d alimentation permet d installer ce canon sur des embarcations peu larges. Ses magasins d alimentation automatiques modulaires offrent la possibilité de tirer jusqu à quatre types de munitions différents, qui sont immédiatement sélectionnables. Les magasins peuvent être rechargés alors que la tourelle est mise en œuvre. Dans le principal magasin à munitions du bâtiment, les projectiles et les charges de lancement sont élevés au niveau du canon depuis les magasins d alimentation. Le flux de munitions est réversible de sorte que les obus peuvent être déchargés automatiquement. La console du canon inclut le module Vulcano pour l emploi des munitions guidées, qui permet d initialiser le système de navigation de ces munitions et de calculer les solutions de tir pour l appui-feu naval. (Stand J65-H66) L ASEMAR DE THALES Destiné à des missions de fouille du plancher maritime, de lutte anti-mines et d ISR sous-marin, l ASEMAR (AUV de Sécurité Maritime) devrait reprendre la mer en janvier 2013 pour six mois d essais, visant à la validation de concepts et de nouvelles technologies embarquées. Thales Underwater Systems poursuit actuellement ses travaux afin de rendre l ASEMAR plus compact et léger (4,50 m et 500 kg, contre 6 m et 1,2 t aujourd hui), avec un meilleur sonar, une consommation d énergie optimisée, le tout étant plus facilement intégrable aux systèmes actuels. Quatre organismes de recherche participent à ce projet : l UBO pour les questions juridiques, l École navale, l ISEN pour l énergie et l ENSIETA pour les systèmes de reconnaissance d objet. (Stand H65-G66) OTO MELARA OFFERS ITS 127MM/64CAL. The 127/64LW gun is already under production for the Italian FREMM and the German F125 frigates. This rapid fire gun can be installed on large and medium size ships, for surface fire and naval gunfire support, with anti-aircraft fire as its secondary role. The compactness of THALES ASEMAR PROJECT ( Oto Melara) Intended for undersea search missions, anti-mine warfare, and underwater ISR, the ASEMAR (maritime security autonomous underwater vehicle) is slated for launch in January 2013 for six months of trials. The objective is to validate design and new the gun feeding system makes possible the installation on narrow section crafts. Modular automatic feeding magazines allow the firing of up to four different and immediately selectable types of ammunition. The magazines can be reloaded while the mount is in operation. In the ship s main ammunition store, projectiles and propelling charges are hoisted to gun level from the feeding magazines. Ammunition flow is reversible so that rounds can be unloaded from the gun automatically. The gun console includes the Vulcano module for the use of guided ammunition that allows the initialization of the guided ammunition navigation system and the computation of firing solutions for naval fire support. (Stand J65-H66) embedded technologies. Thales Underwater Systems is continuing to work on making the ASEMAR more compact and lighter (down from 6m and 1.2tons to 4.5m and 500kg), with better sonar, optimized energy consumption, and better full integration with today s systems. Four French education institutions are involved in the project: the UBO on legal matters, the French Naval Academy, the ISEN for energy and the ENSIETA for object recognition systems. (Stand H65-G66) ( AREION/JH) The ASEMAR UUV. Le drone sous-marin ASEMAR. Euronaval News - Wednesday, October 24, n o 2

Generation. Aerospace and Defence # 22 INTERVIEWS

Generation. Aerospace and Defence # 22 INTERVIEWS Generation # 22 > Special issue INTERVIEWS Airbus and DCNS: feedbacks on Engineering transformation EADS: PLM as a vehicle to control the complexity of programs and drive Group integration DCNS: the purchasing

Plus en détail

Bonne lecture du deuxième numéro de Monthly News

Bonne lecture du deuxième numéro de Monthly News Monthly News Issue # 2 Milipol Paris 2011, Worldwide exhibition of internal State security. 17 th edition. 18-21 October 2011 Paris Porte de Versailles, Pavilion 1 May 2011 Version bilingue / Bilingual

Plus en détail

Transformation numérique SNCF MET LE TURBO Digital transformation SNCF STEPS UP THE PACE

Transformation numérique SNCF MET LE TURBO Digital transformation SNCF STEPS UP THE PACE SNCF SNC_11_0000_Logo2011 16/02/2011 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com Ce fichier est un document

Plus en détail

portuaire 2011 & 2012 PORT ACTIVITY REPORT 2011 & 2012

portuaire 2011 & 2012 PORT ACTIVITY REPORT 2011 & 2012 Rapport d activité portuaire 2011 & 2012 PORT ACTIVITY REPORT 2011 & 2012 Boulogne sur mer PORT DE BOULOGNE SUR MER 4. 10. Sstratégie portuaire port de CALAIS Chiffres clés p.12 Services aux utilisateurs

Plus en détail

Generation. Lean. management. > SpECIal ISSuE # 24

Generation. Lean. management. > SpECIal ISSuE # 24 Generation # 24 > SpECIal ISSuE Lean INTERVIEWS DCNS is on the Lean stream with its Green and Blue spinnaker Lean: from industry to banks, or applying industrial practices to banking SNCF Lean applied

Plus en détail

Canadian Tire. Len Foster of. Dr. Anne Golden. The Conference Board of Canada Le Conférence Board du Canada

Canadian Tire. Len Foster of. Dr. Anne Golden. The Conference Board of Canada Le Conférence Board du Canada Brought to you by Adecco, Canada s Leading HR Resource Une initiative d Adecco, leader mondial en ressources humaines adecco.ca Innovation distinguishes between a leader and a follower. Steve Jobs L innovation

Plus en détail

innovation? Multinationals' R&D strategy in Asia: a driver for global Bilingual edition: English & French Under the direction of Hervé Mathe

innovation? Multinationals' R&D strategy in Asia: a driver for global Bilingual edition: English & French Under the direction of Hervé Mathe Multinationals' R&D strategy in Asia: a driver for global innovation? Bilingual edition: English & French Under the direction of Hervé Mathe Multinationals' R&D strategy in Asia: a driver for global innovation?

Plus en détail


RAPPORT ANNUEL ANNUAL REPORT 2012 SO- SONACA www.sonaca.com RAPPORT ANNUEL ANNUAL REPORT 2012 Ventes & prestations / Operating income * Nombre de shipsets livrés/shipsets delivered Groupe Sonaca Group SOMMAIRE CONTENTS 2010 2011 2012 2010

Plus en détail

LE MAG N 6. Construction de huit vraquiers pour Cetragpa Eight new ships for Cetragpa

LE MAG N 6. Construction de huit vraquiers pour Cetragpa Eight new ships for Cetragpa LE MAG OCTOBRE 2011 OCTOBER 2011 Construction de huit vraquiers pour Cetragpa Eight new ships for Cetragpa Entretien avec Frank Piedelièvre, Pdg de Bureau Veritas Interview with Frank Piedelièvre, Chairman

Plus en détail

Redesigned websites connect with Canadians

Redesigned websites connect with Canadians SUMMER 14 ÉTÉ Redesigned websites connect with Canadians Nouveaux sites Web pour communiquer avec les Canadiens Energy leaders at CanWEA s Western Forum debate options for wind growth in western Canada

Plus en détail

Le Cabri G2 certifié. 3:HIKPOB=XU[UUX:?a@a@m@l@a; première mondiale :

Le Cabri G2 certifié. 3:HIKPOB=XU[UUX:?a@a@m@l@a; première mondiale : Janvier N 21 première mondiale : Le Cabri G2 certifié M 05413-21 - F: 6,00 E 3:HIKPOB=XU[UUX:?a@a@m@l@a; Le bord à bord taillé sur mesure pour les affaires The board to board tailored for businessmen Ouverture

Plus en détail

Cryoscope. ::: EN CHIFFRES Chine - Europe du Nord. ::: IN FIGURES China - Northen Europe

Cryoscope. ::: EN CHIFFRES Chine - Europe du Nord. ::: IN FIGURES China - Northen Europe magazine d AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES Magazine of air liquide Advanced Technologies Cryoscope Juin 2013 # 51 www.airliquideadvancedtechnologies.com June 2013 ::: DANS L ACTU ::: HOT NEWS p. 1/6

Plus en détail

Founded & Produced by

Founded & Produced by Founded & Produced by THE NEW YORK FORUM AFRICA THE NEW YORK FORUM AFRICA LIBREVILLE, GABON Sous le Haut Patronage de S.E. LE PRESIDENT ALI BONGO ONDIMBA & en collaboration avec le GOUVERNEMENT DU GABON

Plus en détail

54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.

54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation. D a s s a u l t Av i a t i o n M é r i g n a c 54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.com Présentation de

Plus en détail

Le crédit responsable BNP Paribas. Responsible lending

Le crédit responsable BNP Paribas. Responsible lending Le crédit responsable BNP Paribas personal finance Responsible lending Parce que nous voulons favoriser l accès au crédit au plus grand nombre tout en préservant l avenir de nos clients Parce que nous

Plus en détail

PARIS REGION. winning in Information and Communications Technology L ÎLE-DE-FRANCE

PARIS REGION. winning in Information and Communications Technology L ÎLE-DE-FRANCE PARIS REGION winning in Information and Communications Technology ÎE-DE-FRANCE qui gagne dans les Technologies de l Information et de la Communication Paris Region is renowned for hosting a very large

Plus en détail

STRATEGY IN ACTION. Innovation & Collaborative Development Practice. from idea to profitability. Improving worldwide collaboration

STRATEGY IN ACTION. Innovation & Collaborative Development Practice. from idea to profitability. Improving worldwide collaboration May - June 2008 Innovation & Collaborative Development Practice STRATEGY IN ACTION from idea to profitability Improving worldwide collaboration Sourcing and innovation with China... Christophe Horvat,

Plus en détail

18 th Issue - July 2015

18 th Issue - July 2015 18 th Issue - July 2015 COMMITMENT ISSUE CONTENTS EDITORIAL 02. Market differentiator, reaping the benefits of a value based company 03. Externax An Astounding Success 03. Serimax Impress In Caspian Sea:

Plus en détail


skippers SUPERYACHTFRANCE skippers SUPERYACHTFRANCE SAILING & MOTOR YACHTS Lancements, nouveautés et projets Launches, new yachts and projects L analyse des brokers The brokers analysis ARCHITECTURE Evolution et tendances Evolution

Plus en détail

Business Connect. Le SDN, la prochaine grande évolution du Data Center

Business Connect. Le SDN, la prochaine grande évolution du Data Center Business Connect Le magazine d information de Telindus France n 25 Mars 2015 The Telindus France news magazine No. 25 March 2015 Le SDN, la prochaine grande évolution du Data Center SDN, the next major

Plus en détail

rapport annuel 01>27 21/06/01 15:10 Page A ABOUT HIGH CO.

rapport annuel 01>27 21/06/01 15:10 Page A ABOUT HIGH CO. rapport annuel 01>27 21/06/01 15:10 Page A ABOUT HIGH CO. A rapport annuel 01>27 21/06/01 15:10 Page B SOMMAIRE Message de Frédéric Chevalier.................... 02 Histoire du Groupe..................................

Plus en détail

Transports Canada. Transport Canada TP 14469 (04/2006) Flight 2010. A Strategic Plan for Civil Aviation *TC-1001649* TC-1001649

Transports Canada. Transport Canada TP 14469 (04/2006) Flight 2010. A Strategic Plan for Civil Aviation *TC-1001649* TC-1001649 Transport Canada Transports Canada TP 14469 (04/2006) Flight 2010 A Strategic Plan for Civil Aviation *TC-1001649* TC-1001649 Other related TC Publications: Flight 2005 A Civil Aviation Safety Framework

Plus en détail

CNESmag. Transfert technologique DE L INNOVATION AU MARCHÉ. HUBERT REEVES Conteur d étoiles The starryteller

CNESmag. Transfert technologique DE L INNOVATION AU MARCHÉ. HUBERT REEVES Conteur d étoiles The starryteller CNESmag LE MAGAZINE D INFORMATION DU CENTRE NATIONAL D ÉTUDES SPATIALES N 59 0/203 PROPULSION L ERGOL PASSE AU VERT Propulsion Propellant technologies go green Transfert technologique DE L INNOVATION AU

Plus en détail

Our Government s Commitment to Marine Ports Security

Our Government s Commitment to Marine Ports Security 2007 Our Government s Commitment to Marine Ports Security L engagement de notre gouvernement envers la sûreté dans les ports de mer Canada s Ports and China: A Vital Link Canada s Prosperity Linked to

Plus en détail

SWISS LABEL isslabel.ch.sw w w Avril 2011 w

SWISS LABEL isslabel.ch.sw w w Avril 2011 w SWISS LABEL Avril 2011 www.swisslabel.ch Sommaire - Summary La Fédération horlogère au cœur d un bon combat Interview de son président, M. Jean-Daniel Pasche... 4-5 The Federation of the Watch Industry

Plus en détail

The Evolution of Asset Management L'évolution de la gestion des actifs 27.5

The Evolution of Asset Management L'évolution de la gestion des actifs 27.5 The Evolution of Asset Management L'évolution de la gestion des actifs W i n t e r / H i v e r 2 0 1 0 2 0 1 1 27.5 Group home and auto insurance Insurance as simple as for members of the Canadian Society

Plus en détail

PLAN D'ACTION. Pacte de croissance territorial *UDQGLU V'DJUDQGLU UD\RQQHU

PLAN D'ACTION. Pacte de croissance territorial *UDQGLU V'DJUDQGLU UD\RQQHU 2 0 1 3 PLAN D'ACTION PLAN D'ACTION Pacte de croissance territorial *UDQGLU V'DJUDQGLU UD\RQQHU La Réunion, terre d europe 2 2 0 1 3 Inscrire La Réunion dans un processus d émancipation, de dépassement

Plus en détail

centrale lille Rapport d activité regards sur l année 2012

centrale lille Rapport d activité regards sur l année 2012 centrale lille Rapport d activité regards sur l année 2012 Activity Report / Looking back on 2012 Sommaire CONTENTS 4p entretien CROISé / Crossover interview étienne craye Directeur de l École Centrale

Plus en détail

Dans ce numéro... In this issue... N o 3/129 e année juillet/août/septembre 2004

Dans ce numéro... In this issue... N o 3/129 e année juillet/août/septembre 2004 PUBLICITÉ N o 3/129 e année juillet/août/septembre 2004 Dans ce numéro... In this issue... Couverture L UPU a certainement évolué au fil des ans, mais qu apporte-t-elle aux enjeux qui font tourbillonner

Plus en détail

N 13. Nouveau triple baptême en Chine. "We name these ships " Partenariat stratégique en Indonésie

N 13. Nouveau triple baptême en Chine. We name these ships  Partenariat stratégique en Indonésie OCTOBRE 2014 OCTOBER 2014 Nouveau triple baptême en Chine "We name these ships " Partenariat stratégique en Indonésie A strategic partnership in Indonesia La "dynamique" juridique chez Louis Dreyfus Armateurs

Plus en détail