New Building Project

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "New Building Project"

Transcription

1 New Building Project Transfer dossier 014 Interruption of the Receiving, Production and Shipment activities from 11 to August 014 due to our move to a new building located km away Blagny, January 014

2 Table of contents 1) Presentation of project... 3 ) Project organisation and responsibilities ) Project/moving schedule ) Type of change ) Risk analyses... 6 a) "Functional and System" risk analysis... 6 b) Project risk analysis... 6 c) "Moving" risk analysis... 6 i) Methodology... 7 ii) Moving risk rating grid... 8 iii) Identification of main risks... 9 iv) Moving GO/NOGO ) Securing Supply Chain during closure ) Capability workload analysis ) Site qualification a) Qualification plan b) LAI (Last Article Inspection)/FAI (First Article Inspection) c) Identification of parts manufactured on new site ) APPENDIX ) APPENDIX ) APPENDIX ) APPENDIX ) APPENDIX ) APPENDIX PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page

3 1) Presentation of project Amphenol AirLB France has decided to acquire a completely new site to accommodate the current Carignan site (production site) and the Blagny site (administrative site) and to ensure its growth over the years to come (increase in operating surface area of m²). This project concerns all the productions and the personnel and is limited to the physical moving of the people and facilities at present in place. The project is based on 4 basic principles: - remain within a geographical area of km to retain the employees in place, - do not modify the quality, organisational and management systems, - retain the same manufacturing and inspection equipment, - keep our suppliers and subcontractors. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 3

4 ) Project organisation and responsibilities Pierre-Henri Besnard, Financial Director, is responsible for following up the building of the new plant. Luc Geoffroy, Operations Director, is responsible for following up the moving operations. A multiskill team is at their disposal to ensure the preparation and the performance of this move and to check the continuity of the Supply Chain. Both these persons report to the General Manager, Nicolas Battung. 5 Majors sectors of the company are concerned: - Production sector (Assembly, Moulding, Pre-series, Tool preparation, Marking, Packaging workshops), - Quality & Laboratory sector (inspection and qualification facilities), - Administrative & Social sector (Canteen, administrative services, archives, etc.), - Storage/Store sector (all finished parts, materials and components), - Data processing sector (ERP system, WYSE and general data of the company). 135 areas have been identified for the move and these are steered by 3 persons. A list of the areas and the persons in charge is given in Appendix 1. 3) Project/moving schedule The building will be accepted at latest on 4 July 014 (the data processing room and store being accepted earlier). The moving operations will begin on 5 July and end is scheduled for August 014. The moving means that Amphenol AirLB France will have to interrupt its Receiving, Production and Shipment activities from 11 to August 014. This critical phase requires the securing of the Supply Chain in cooperation with our customers. For all the other activities, the moving will be done for each one of them in one day. The global scheduling of the project is done using Microsoft Project and takes into account the follow-up of the building of the plant and the moving preparation and follow-up phases. The main phases of this project are described on a macro plan. See Appendix. In cooperation with the mover, detailed schedules are made out for each of the 135 areas. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 4

5 4) Type of change Our aim is to make this consolidation of the sites invisible to our customers. The Product/process risk is limited to the equipment as a whole. The product quality plan is transferred to the new site: no product/process requalifications required. Site audits can be conducted by the customers according to their requirements. Potential variations (such as IT communications, electrical energy, internal temperature and humidity, compressed air, etc.) will be submitted to the check and the GO/NOGO approval at each step in the move. The moving risk on the facilities is assessed, machine by machine, tool by tool, in order to define the preventive preservation methods (pallets, cardboard boxes, etc.). All the new equipment, required to increase capability or contingencies will be duplicated. Risk on availability of Products/Supply Chain: there will be several communication steps with our customers to put safety stocks in place. Our intention is to create the customer safety stocks from January to June 014. As the storage and the moving of the customers' safety stocks on our premises has no sense (this adds risks and increases the workload, the transactions will be frozen for removal), each of the ordered safety stocks will be sent to each customer before we interrupt our activities. Payment extension conditions will be accepted. The current safety stocks of 4 weeks will remain at Amphenol AirLB France and 4 additional weeks of equivalent consumption will be located at our customers'. To conclude, the Amphenol AirLB FRANCE supply process remains unchanged. Only the risks related to the move are to be considered and planned for. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 5

6 5) Risk analyses 3 risk analyses have been established. They concern the impact of the moving on our operation and management system then on the risk related to the project and, lastly, on the analysis concerning the moving of all the company's equipment to the new site. a) "Functional and System" risk analysis The "Functional and System" analysis is given in Appendix 3. The risk analysis shows no impact of the moving on the quality system, the follow-up, the inspection and manufacture of our products and on our Supply Chain: - no impact on the product, - no change in the production flows, - no impact on the modes of transport, - no impact on the ERP system, - no impact on the management of the company, - no impact on the manufacturing processes, test methods, inspection and manufacturing equipment, - no impact on the suppliers and subcontractors. The current provisions allow us to guarantee a fast and efficient restart of our productions with zero impact for our customers and suppliers. b) Project risk analysis A risk analysis on the project and its main moving phases has been established to determine the risks related to the shutdown, to the moving and to the restarting of the activity. The "Project" analysis is given in Appendix 4. c) "Moving" risk analysis The risks related to the moving exclusively concern the moving of the materials and equipment: - loss, - damage, - misadjustment, - mixing. The aim of the risk analysis is to identify the occurrences and propose preventive actions: - before/after inventory, - before/after location, - packaging, - conservation by a professional, - restart of the sensitive equipment by the manufacturer, - identification procedure. Special attention will be paid to the disassembly, movement, reinstallation and restart of the equipment and the return to service of all the activities. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 6

7 i) Methodology (internal document - AALBF property - cannot be communicated without company approval) # QUOI COMMENT QUI 1 lister les équiments à déménager list equipments to be moved Liste des immos Fixed assets listing Directeur Financier Financial Controller déterminer un coordinateur de la zone Identify area coordinators Matrice Analyse de risque Risk analysis matrix Directeur des Ops Operations Manager 3 identifier les équipements à déménager Identify equipemnts to be moved Plan usine 014 New premises map Superviseur de la zone Area supervisor 4 déterminer les risques : identify risks : Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Superviseur de la zone Area supervisor Impact sur client Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Superviseur de la zone Area supervisor - déterminer si le moyen peut impacter la du client - determinate if the mean impacting the customer delivery Unicité -indiquer si le moyen est unique ou non - indicate if the mean is single or not ANALYSE DES RISQUES DU DEMENAGEMENT - METHODOLOGIE MOVING RISKS ANALYSIS - METHODOLOGY (document de travail interne - propriété d'aalbf - ne peut être reproduit sans accord de la société) Délai de réactivité - indiquer quand cas de moyen unique le délai de mise en place d'une solution de remplacement - indicate in case of single mean the delay to put in place the solution of replacement Déterminer le risque au démontage/conditionnement identify risk when deconnecting/packing - Débrancher le moyen de toutes ses énergies - Unplug the equipment from all commodities - Enlever les fixations du moyen si nécessaire - if necessary, remove the attachments - Réaliser les préconisations fabricant en vue du transport (bridage de tête...) - Apply manufacturer's recommendations for moving (clamping head...) - Positionner le moyen sur un support spécifique au transport (palette ) - Put the equipment on the adapted support for moving (pallet,...) - Bridage sur le support - Fasten the equipemnt on the support - Protection si nécessaire du moyen (pour la pluie, poussière,...) - if necessary protect the equipment againg rain, dirt,... - Déplacement du moyen à l'emplacement de chargement camion - Move the equipment to the truck Déterminer le risque du transport identify transportation risk - Chargement camion - truck loading - Transport - transportation - Déchargement sur le nouveau site - unloading on the new site Déterminer le risque au remontage identify installation risk - Déplacement de la machine à sa position dans la nouvelle usine - Move the equipment to its position in the new premises - Déconditionnement - Unpackaging - Fixation si nécessaire - if necessary attachement to the ground, wall... - Branchement de toutes les énergies - connection to utilities - Validation fonctionnement machine avec ou sans fournisseurs suivant le cas - validation of equipment operationnal with or without supplier Déterminer le risque pour la remise en production identifiy risk for operations start Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Matrice Analyse de risque Risks analysis matrix Superviseur de la zone Area supervisor Superviseur de la zone Area supervisor Superviseur de la zone Area supervisor Superviseur de la zone Area supervisor Superviseur de la zone Area supervisor Superviseur de la zone / Directeur Qualité Area supervisor / Quality Manager PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 7

8 ii) Moving risk rating grid PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 8

9 iii) Identification of main risks Around 69 items of equipment have been identified as involving risks for the restart of the company's activities. This equipment is related to the production, to the storage (tools and parts), to the inspection or to the qualification equipment and to data processing. The main risks related to the equipment are listed in appendix 5. The preventive actions are listed. Number of lines listed, analysed and processed: A - Impact client B - Unicité C - Délai réactivité D - Démontage / Conditionnement E - Transport F - Déconditionneme nt / Positionnement et branchements G - Remise en Production moins important Cotation Cotation 17 N/A plus important Cotation TOTAL iv) Moving GO/NOGO The physical moving of the personnel, materials and equipment will be done when all the installations on the new site have been tested and validated (by our Maintenance Department, Data Processing Department and/or approved organisations). The moving phases are known and plotted to ensure coherence of the flows and a fast restart. This sequencing of the phases is defined in the schedule under Microsoft Project. The activities directly influencing the restart date are identified and monitored daily (critical path of the project) in the Microsoft Project schedule. To minimise the risks related to the road transport, the "critical" or multiple equipment will be carried in different vehicles. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 9

10 6) Securing Supply Chain during closure During the closure from 11 to August 014, strictly no receiving, manufacturing or shipment operations can be performed. Thus, to limit the risk for the customers during this period, Amphenol AirLB France has undertaken, since November 013, to inform its customers of the project and the need to secure the Supply Chain during this closure. Note: The closure period retained for the moving was chosen to fall in a period where the customers' activities are low (summer holidays). Amphenol AirLB recommends the following: - increase, by an ERP setting, from 1 January 014, the standard procurement time for Amphenol AirLB France supplies. This increase is determined by the customer in relation with his own risk assessment (, 4, 6 weeks?), - declare, by an ERP setting of the supplier's timescale, from 1 January 014, the closure date from 11 to August 014, - analyse previously recorded needs and market demands (products of classes A, B and C): o adjust the procurement plans accordingly (taking a lengthened procurement time into account), o place the orders earlier. We inform our customers that in case of a late demand, our capability will not allow us to meet their needs. Therefore, this anticipation must be done at latest by January 014. The moving cannot be pushed back due to a customer Supply Chain risk which has not been identified during a collaboration between our Commercial and Logistics Departments. On the basis of the previously recorded global consumptions, Amphenol AirLB France implements capability improvement measures. However, these measures will be deployed only according to the expressed customers' needs. 7) Capability workload analysis Tools for analysing our workload and capability can be transposed as such to the site of the new plant. The current use of our equipment thus does not call into question our capability of ensuring the Supply Chain. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 10

11 8) Site qualification a) Qualification plan The validation of the conformity of the parts and the reliability of our processes after installation in the new premises will be followed up and performed from our current surveillance plan system: - check of machine parameters on startup, - supervision of the important machine parameters, - dimensional and functional check. b) LAI (Last Article Inspection)/FAI (First Article Inspection) A list of references representative of our customers and covering all of our manufacturing processes has been drawn up and will allow restart on the new site to be formalised (FAI) by comparison with parts from the old site (LAI). See Appendix 6. These references will be submitted to functional tests (electrical, sealing, endurance, etc.), to dimensional inspections and capability inspections (on 30 parts). These tests will be formalised in a Qualification Plan (QTP). The results will be recorded in a Qualification Report (QTR) for the parts produced on the old and the new sites. c) Identification of parts manufactured on new site No special marking will be placed on the parts or on the delivery notes (BLs/DCs). The date code allows traceability and the manufacturing site to be known. PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 11

12 9) APPENDIX 1 Battung N 3 - Managing Director Fix E 69 - Maintenance office Besnard PH 1 - Main entrance 7 - Dirty Maintenance 4 - Financial Directorate 55 - Men's Admi. washroom 5 - Accounts 56 - Women's Admi. washroom 6 - Financial archives 57 - Men's Prod. washroom Beyries V Product quarantine 58 - Women's Prod. washroom 44 - Assembly lines 59 - Men's cloakroom washroom 90 - Quality Manager 60 - Women's cloakroom washroom 91 - Metrolo. acceptance quality 10 - Maintenance archives 93 - Quar. Archives (+ 10 years) 67 - Compressors 94 - Quar. Archives (-1 year) 68 - Cooling room 95 - Assembly quality 76 - Bungalow storage 96 - Moulding quality 77 - Oils and solvents area Pending inspection 74 - Waste treatment 9a - Acceptance 9b - Metrology office 70 - Maintenance stocks 63 - Bin room Brest V 19 - SC open space b - Prod paper stock room 18 - Purchasing archives Gabillard O 15 - Commercial 19d - Purchasing Manager Geoffroy L 7 - Operations directorate office Byra B Tool workshop Supply Chain coordinator Saw 0 - SC meeting room 6 - Proto workshop 54 - AAPH Proto Manager's office 1 - Ops dir. archives Chevalier J - Secretariat and reception Krawtchenko P 1 - Marketing 8 - Eng. archives 13 - Showroom 9 - BBR room 14 - Reprography 30 - Eng. meeting room 11 - Conference room 7a - Eng. open space 7b - Technical Manager 3 - Administration circulation a - Admin paper stock room 7c - Design Office Manager Lorenzi B 3 - Prod. Manager 7d - Methods Manager 34 - Prod. meeting room 7e - Plotter Loriot A 47 - IT Manager's office 7f - Meeting room 48 - IT personnel office Dussart D Tooling office 49 - IT workshop Fix E Subcontracting room 50 - IT stock Tooling workshop 51 - IT room 110b - Grinder Tool preparation 11 - Mould store Ultrasonic Saw 69 - Maintenance office 7 - Dirty Maintenance 5 - Emergency info. room PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 1

13 Lourdet C Peripheral room Miret A 43 - Assembly Manager's office 33 - Moulding office 44 - Assembly lines 35 - Thermoplastic lines 16 - Assembly team leaders 37 - Paste lines 17 - Assembly man. order storage 38 - LSR lines Mozet C 17 - Doc archives (- 1 year) 40a - Preparation 40B - Stoving 40C - Curing 19 - SC open space 19b - Customer Department Manager 16 - Doc. Archives (+ 10 years) 40E - Service preparation Valet J 5 - Air conditioning room 41 - Rework 31 - Test laboratory 4 - Head of moulding office 31b - Laboratory Manager 18 - moulding man. order storage Delanoye F 19 - SC open space Mozet V 1 - Main entrance 19c - Logistics Manager Restaurant Gauteron P 81 - Pallet stock Restaurant stowage 78 - Lift truck garage Dishwashing 80 - Main stock ( ) Linen 8 - Cold area stock Sickroom 83 - Goods receiving 64 - AALB stowage Behind truck garage 8 - Human Resources Directorate 19 - Store Manager's office 9 - Human Resources office Roland B 84 - Shipment Manager's office 13 - Free office 85 - Shipment office 10 - Meal reception 86 - Shipment preparation 89 - Logistics circulation (378+30) 88 - Packaging 3 - Administration circulation Vautier F 7a - Eng. open space 10 - Human Resources archives Betrand D 98 - Works council office 65 - EXANET stowage 99 - Works council storage 46 - Production circulation 97b - Production coffee break rooms 88 - Packaging PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 13

14 10) APPENDIX PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 14

15 PRELIMINARY TIMING PLAN NEW EXTENDED ARDENNES CONSOLIDATED PREMISES PROJECT Update : Jan.0, 014 by V. Beyries/PH Besnard/L.Geoffroy * Ce planning pourra être réaménagé en relation avec les conditions météorologiques / This plan may be updated according to weather conditions * Notre stratégie est de cloturer les transactions de production et de logistique au cours du mois d'aout, moment où l'activité client est la plus réduite / Our strategy aims to close logistic and manufacturing transactions during August, while the customer activities are reduced. NUMERO / ITEM ACTION / ACTION DATE DE FIN PREVUE / DUE DATE % RESPONSABLE / RESPONSIBLE 1 Pré-formulaire de changement soumis à Airbus / Preliminary Change Notification Form submitted to Airbus W % AALB-F VBey Analyse de risques discutée avec Airbus / Risk analysis discussed with Airbus W % AALB-F VBey 3 Proposer le process de qualification du nouveau site accepté par Airbus / Propose new site approval process accepted by Airbus W % AALB-F VBey 4 Communication préliminaire aux clients par courrier RAR pour prise en compte dates de fermeture du site de Carignan et la nécessité W % AALB-F OG d'anticiper les appels de s / Preliminary communication to customers by registred letter to insure Carignan plant closure period are acknowledged and call for deliveries during this period are taken into account. 5 Politique des stocks de sécurité confirmée selon le processus d'approbation (3 semaines en plus des 4 semaines actuelles) / Safety stocks policy W % AALB-F OG confirmed according to approval process (3 weeks on top of current 4 weeks) 6 Finalisation du choix des déménageurs / Final choice of moving company W % AALB-F LG 7 Sur demande, communiquer l'analyse des risques aux clients / Upon demand, communicate risk analysis to customers W % AALB-F LG 8 Définir les investissements supplémentaires, leurs fournisseurs et assurer les délais de en adéquation avec le planning optimum, et passer les commandes / Define additionnal investments, suppliers, delivery lead times in line with planning, and place orders W % AALB-F PHB 9 Démarrage des stocks de sécurité dédiés aux clients / Start manufacturing safety stocks requested by suppliers W % AALB-F LG 10 Confirmation de la date de du bâtiment / Final new premises delivery date confirmed W % AALB-F PHB 11 Stratégie confirmée de déménagement / Relocation strategy confirmed W % AALB-F LG 1 Confirmer aux fournisseurs les dates de des nouveaux équipements (début à partir de W3 ou W16) / Confirm to suppliers the W % AALB-F LG delivery dates of new equipments (stating week 3 or week 16) 13 Communication finale aux clients par courrier RAR pour prise en compte dates de fermeture du site de Carignan et la nécessité d'avoir anticipé W % AALB-F OG les appels de s / Final communication to customers by registred letter to insure Carignan plant closure period are acknowledged and call for deliveries during this period are taken into account. 14 Livraison partielle des nouveaux bâtiments (courant fort, courant faible, air comprimé, refroidissement, salles informatiques) / Pre-delivery of W % AALB-F PHB new building (electricity, IT network, compressed air, cooling, IT rooms) 15 Nouveaux équipements dupliqués, testés et validés dans les nouveaux locaux / New duplicated utilities equipments tested and validated in the W % AALB-F LG new premises 16 Nouveaux équipements de communications informatiques testés et validés dans les nouveaux locaux / New duplicated IT communications W % AALB-F AL equipments tested and validated in the new premises 17 Livraisons des nouveaux locaux / New premises delivered W % AALB-F PHB 18 GO / NO GO pour déménager le site de Carignan (stocks de sécurité) / GO / NO GO to move Carignan plant (safety stocks) W % AALB-F NB 19 Réception des nouveaux locaux / Delivery of new building W % AALB-F PHB 0 Effectuer les expéditions des commandes client prévues pour anticiper la fermeture du site de Carignan / Conduct customer orders anticipated W % AALB-F LG shipment to cope with Carignan closure 1 Fermer les transactions logistiques et de production pendant le déménagement des équipements / Close Carignan plant logistic & production W % AALB-F LG transactions during equipments migration GO / NO GO pour passer de l'entrepôt loué vers les nouveaux locaux / GO / NO GO to move Leased Warehouse in new premises W % AALB-F NB 3 Déménagement du site de Carignan - Pas de production et d'expéditions / Relocated Carignan plant - no production & no shipment W33 to W % AALB-F LG 4 Reprises des transactions logistiques et de production dans les nouveaux locaux / Resume plant logistic & production transaction in the new W % AALB-F LG premises 5 GO / NO GO pour passer du site de Blagny vers les nouveaux locaux / GO / NO GO to move Blagny in new premises W % AALB-F NB 6 Déménagement de l'entrepot loué vers les nouveaux locaux / Move Leased Warehouse premise to the new premises W % AALB-F LG 7 Déménagement des locaux de Blagny vers les nouveaux locaux / Move Blagny premise to the new premises W % AALB-F PHB 8 Réaliser un audit système et produit avec les auditeurs Airbus dans l'objectif de qualifier le site relocalisé / Conduct system & product audit W % AALB-F VBey with Airbus auditors aiming to qualify the relocated site. 9 Réaliser une qualification sur les principales références EADS / Conduct restricted qualification on main EADS PN (gain not required to resume W % AALB-F VBey shipment) 30 Finaliser le déménagement des non essentiels de Blagny, Carignan et Entrepôt loué / Complete relocation non essential Blagny, Carignan, W % AALB-F PHB Leased Warehouse 31 Mettre à disposition les locaux au nouveau propriétaire / Dispose released premises to the new owner W % AALB-F PHB Ce document est la propriété de la société Amphenol Air LB et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation Page 1 / 1

16 11) APPENDIX 3 PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 15

17 NEW EXTENDED ARDENNES CONSOLIDATED PREMISES RISK ANALYSIS NEW EXTENDED ARDENNES CONSOLIDATED PREMISES RISK ANALYSIS Update : 01/7/014 by V. Beyries CRITERES / ITEM Risque /Risk Arguments & Commentaires / Arguments & Comments Actions Préventives / Preventive Actions Date de fin / Due Date 1 ORGANISATION / ORGANIZATION 1.1 Equipe de Management / Management Team L'équipe de Management reste en place. Pas de changement d'organisation par service. The Management team stays in place. 1. Indirect de production / Indirect Labour Le personnel ne change pas. L'ensemble des employés est reconduit dans ses fonctions. The staff does not change. All employees are reappointed. 1.3 Equipe Ventes, Commercial et Marketing / Commercial, customer and Marketing team 1.4 Equipe du Service Technique / Technical team : - Méthodes / Manufacturing engineering - BE / design - Laboratoire / Laboratory Aucun changement. Les ITC et assistances commerciales sont les mêmes. Adresse mail et numéros de téléphones / Fax inchangés. No change. The ITC and Commercial Assistant are the same. No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. Aucun changement de personnel et d'effectif. Adresse mail et numéros de téléphones - Fax inchangés No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. % 1.5 Equipe qualité / Quality Team: - en contrôle Entrée / Incoming Inspection - en production / Production On going - en expédition / Shipment Aucun changement de personnel et d'effectif. Adresse mail et numéros de téléphones - Fax inchangés No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. 1.6 Equipe du Service Achats / Purchase Team Aucun changement de personnel et d'effectif. Adresse mail et numéros de téléphones - Fax inchangés No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. 1.7 Equipe de Production / Production Team Aucun changement de personnel et d'effectif. Adresse mail et numéros de téléphones - Fax inchangés No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. 1.8 Equipe du Service Logistique / Logistic Team Aucun changement de personnel et d'effectif. Adresse mail et numéros de téléphones - Fax inchangés No change in staff and workforce. and phone/fax numbers unchanged. MAIN D'ŒUVRE / LABOUR.1 Formation et habilitation du personnel / Training and certification of operators Le personnel ne change pas. L'ensemble des employés est reconduit dans ses fonctions. The staff does not change. All employees are reappointed.. Polyvalence / flexibility Les exigences, le suivi et la validation de la polyvalence est inchangé et indépendant du lieu de fabrication. Valable pour le personnel direct et indirect. Requirements, monitoring and validation of flexibility is unchanged and independent of the place of manufacture. Applies for direct and indirect staff..3 Exigences de recrutement / Recruitment requirements Les exigences de recrutement sont identiques. Les définitions de fonction ne sont pas impactées. Recruitment requirements are identical. Function definitions are not impacted..4 Personnel intérimaire / Temporary personnel Les agences intérimaires sont identiques et le pôle d'interimaires est maintenu. La distance de 1,5 km entre les sites n'a aucune influence. Temporary agencies are identical and the interim pole is maintained. The distance of 1.5 km between the sites has no influence..5 Contrat de travail / Employment contract Les contrats de travail ne sont pas remis en cause (clause de mobilité) Employment contracts are not challenged (mobility clause).6 Identification du personnel / Identification of personnel Les matricules des opératrices et les marques de contrôles ne sont pas impactés et sont indépendantes du lieu de fabrication car nominatives. Continuité totale dans la traçabilité entre les anciens et le nouveau site. The operators' IDs and quality control marks are not affected and are independent of the place of manufacture. Total continuity of traceability between the old and the new site. 3 SYSTEM QUALITE AND DOCUMENTATION ASSOCIEE / QUALITY SYSTEM AND ASSOCIATED DOCUMENTATION 3.1 Certification ISO9001 / EN9100 ISO 9001/EN9100 Certification 3. Certification ISO14001 ISO Certification Faible / Moderate Le périmètre de certification reste inchangé. L'audit aura lieu sur un seul site au lieu de deux. The scope of certification remains unchanged. The audit will take place on one site instead of two. La liste des impacts environnementaux sera à mettre à jour pour le nouveau site. Pas d'impact sur notre classement ICPE. The list of environmental impacts will be updated to the new site. No impact on our ranking ICPE. revue de la liste des impacts environnementaux Review the list of environmental impacts déc-14 5% 3.3 Documentation GRAMS GRAMS documentation - IPFCM Fournisseurs et délais de fabrication inchangés. Suppliers and manufacturing deadlines unchanged. - IPFC-SC Fournisseurs et délais de fabrication inchangés. Suppliers and manufacturing deadlines unchanged. - AMDEC Supply Chain / Supply Chain FMEA Clients, processus de fabrication, fournisseurs et délais de fabrication inchangés. Customers, manufacturing processes, suppliers and manufacturing deadlines unchanged. - MATRIX RISK supply Chain Fournisseurs et délais de fabrication inchangés. Suppliers and manufacturing deadlines unchanged. - SPAGHETTI DIAGRAMS Faible / Moderate 3.4 Manuel Qualité & Environnement Environmental & Quality Manual Le flux des produits est modifié. La nouvelle usine a été construite pour tenir compte de 80% de nos principaux produits (dont projets A350) et est donc optimisée pour ces flux. The flow of products is changed. The new facility was built to accommodate 80% of our main products (including A350 projects) and is optimized for these flows. Le système de management de la qualité et de l'environnement actuellement déployé sera repris en intégralité sur le nouveau site. Les processus de management de la qualité ne sont pas impactés par le changement de site. The system of quality & environmental management, currently deployed, will be resumed in full on the new site. The processes of quality management are not impacted by the change of site. Finaliser la liste des spaghetti diagrams Finalize the list of the spaghetti diagrams déc-14 5% 3.5 Procédures et Instructions Instructions and procedures 3.6 Plan de surveillance Produit Product Control Plan 3.7 Plan de surveillance Process Process Control Plan 3.8 Analyse de risque Produit Product risk analysis 3.9 Analyse de risque Process Process risk analysis Nos exigences qualité sont inchangées et nos dispositions pour y répondre sont indépendantes du lieu de fabrication. Our quality standards are unchanged and our dispositions to respond are independent of the place of manufacture. Les process et procédés étant inchangés, le suivi des produits n'est pas impacté par le changement de site. Processes and procedures are unchanged, tracking products is not affected by the change of location. Les paramètres machines Critiques (pression, température, vitesse etc ) sont identifiés et permettent de valider les démarrage, le suivi et la fin de fabrication. Le changement de site ne remet pas en cause ce suivi. L'utilisation des mêmes moyens de fabrication ne remet pas en cause les études de capabilités déjà menées et validées. The CRITICAL machine parameters (pressure, temperature, speed etc...) are identified and used to validate the start, monitoring and the end of production. The change of location does not affect this monitoring. The same production means does not affect the stidies of capability, already conducted and validated. Les AMDEC produit ne sont pas impactées par le nouveau site. Pas de changement de matière ou de procédés de fabrication. The FMEA product are not affected by the new site. No change in materials or manufacturing processes. Les AMDEC process ne sont pas impactés. Les paramètres machines et les opérations de fabrications ne change pas. Les conditionnements inter services seront maintenus. The FMEA process is not impacted. The machine parameters and manufacturing operations will not change. The inter-service packaging will be maintained. 4 METHODES DE PRODUCTION et de CONTRÔLE / METHODS OF PRODUCTION and CONTROL 4.1 Documentations aux postes Documentation on workplace Aucun changement de process et de procédé de fabrication. L'ensemble de la documentation (mode opératoire, plan de surveillance) est inchangé. No change in process and manufacturing process. The entire documentation (procedures, monitoring plan) is unchanged. 4. Mise à disposition des critères de contrôle Availability of control criteria 4.3 Règle de traitement des non conformités Processing rule of non-conformities 4.4 Gamme de fabrication Work Order 4.5 Système informatique GPAO (ERP & EDI) GPAO computer system (ERP & EDI) 4.6 Systèmes informatiques de la Maintenance (GMAO) Computer Systems Maintenance (CMMS) L'ensemble des critères est défini dans nos blue book et est indépendant du lieu de fabrication. The set of criteria defined in our blue book and is independent of the place of manufacture. Aucun changement des régles de traitement car indépendantes du lieu de fabrication. No change in rules of treatment because it's independent of the place of manufacture. Les gammes de fabrication sont inchangées. Aucun impact documentaire. Manufacturing ranges are unchanged. No documentary impact. Les programmes et données sont reprises en totalité et intégrité des serveurs existants. Les sauvegardes croisées sont maintenues. Programs and data are taken in full and integrity of existing servers. Cross backups are maintained. Les programmes et données sont reprises en totalité et intégrité des serveurs existants. Les sauvegardes croisées sont maintenues. Programs and data are taken in full and integrity of existing servers. Cross backups are maintained. 4.7 Systèmes informatiques de suivi des demandes d'intervention informatiques (GLPI) Information systems for monitoring applications of computer operation (GLPI) Les programmes et données sont reprises en totalité et intégrité des serveurs existants. Les sauvegardes croisées sont maintenues. Programs and data are taken in full and integrity of existing servers. Cross backups are maintained. Les données de l'erp ne sont pas impactés par ce déménagement. Les paramètres de stockage, fournisseur etc sont indépendants du lieu de fabrication. The ERP data are not affected by this move. Storage parameters, supplier etc... are independent of the place of manufacture. 4.8 Modification des localisations par emplacements des produits finis / encours de production / matières premières Changing locations placement of finished goods / in production / raw materials Faible / Moderate Avant le transfert, il est planifié de ségréguer les zones de stockage composant matière première en différenciation avec les produits finis et encours de production. Dans le nouveau magasin, nous aurons plus de place et d'équipements pour établir cette procédure qui va améliorer l'efficacité logistique. Préalablement au transfert dans le nouveau site et à l'ajout de nouveaux équipements de stockage, il sera établi une matrice de transfert avec auto-controle pour assurer l'adéquation de la localisation par rapport à l'emplacement saisi dans l'erp. Before the transfer, it is planned to segregate storage areas of component rand aw material differentiation with finished products and in production. In the new store, we will have more space and equipment to establish a procedure which will improve logistics efficiency. Prior to the transfer to the new site and adding new storage facilities, it will set up a transfer matrix with self-control to ensure the appropriateness of the location relative to the location entered in the ERP. 4.9 Suivi de nos indicateurs de performances (Quality Operating System - QOS) Monitoring our performance indicators (Quality Operating System - QOS) Les QOS ne sont pas impactés car les données informatiques n'évoluent pas avec le changement de lieu de fabrication et utilisent les mêmes base de données (ERP etc ). QOS is not affected because computer data do not change with the change of place of manufacture and use the same database (ERP etc...). Les modalités et règles de calcul de nos performances logistique et qualité ne sont pas impactées. The procedures and rules for calculating our logistics performance and quality are not impacted. 5 MATIERE / MATERIAL 5.1 Conditionnement du produit (matière première, fini et semi fini) Packaging of the product (raw materials, semi finished and finished) Les exigences de conditionnement ne sont pas modifiées car indépendantes du lieu de fabrication. Les exigences de préservations et définition du conditionnement sont définies dans nos procédures et documentation de fabrication. Packaging requirements are not changed because they are independent of the place of manufacture. Preservations requirements and definition of packaging are defined in our current procedures and manufacturing documentation. 5. Enregistrement des états et contrôles sur produits recording of statements and checks on products Les critères de contrôle et d'acceptation de nos produits (matière première, semi fini et fini) ne sont pas modifiés car indépendants du lieu de fabrication. Acceptance and control criteria of our products (raw materials, semi finished and finished) are not changed as independent of the place of manufacture. Ces critères sont définis dans notre SMQ et documentation de contrôle entrée et de fabrication. These criteria are defined in our QMS, incoming and manufacturing documentation. Ce document est la propriété de la société Amphenol Air LB et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation Page 1 /

18 NEW EXTENDED ARDENNES CONSOLIDATED PREMISES RISK ANALYSIS NEW EXTENDED ARDENNES CONSOLIDATED PREMISES RISK ANALYSIS Update : 01/7/014 by V. Beyries CRITERES / ITEM 5.3 Caractéristiques Clés Key Caracteristics Risque /Risk Arguments & Commentaires / Arguments & Comments Actions Préventives / Preventive Actions Date de fin / Due Date L'ensemble de nos Cc et KC étant dépendant du process et non du lieu de fabrication, pas d'impact. All of our DC and KC being dependent on the process and not the place of manufacture, no impact. Le suivi des Cc / Kc est assuré conformément aux dispositions prises dans la documentation de fabrication (Blue Book). Le changement de lieu de fabrication n'impacte pas le suivi de nos Cc et Kc. Monitoring of DC / Kc is provided in accordance with provisions made in the manufacturing documentation (Blue Book). The change of place of manufacture does not impact the monitoring of our DC and Kc. Les essais et contrôle sur produits seront effectués selon les modalités et moyens existants. Testing and control of products will be made under the terms and existing resources. % 5.4 Identification du produit identification of product 5.5 Nature des matières Origin of material Les régles de codification et d'identification (OF, référence, indice, N de lot, format des étiquettes etc ) sont reprises en l'état et sont définies dans notre SMQ. The rules for coding and identification (OF, reference, issue, batch number, label format etc...) are included in the state and are defined in our QMS. L'ensemble des fournisseurs est reconduit n'impactant ainsi pas les sources d'approvisionnement. Les matières plastiques, métalliques et silicone utilisées dans nos produits ne sont pas impactés par la nouvelle usine. All suppliers is renewed, and not affecting the Supply Chain. Plastic, metal and silicon used in our products are not impacted by the new plant. 6 MOYENS DE REALISATION & DE CONTRÔLE / MEANS OF PRODUCTION & CONTROL: 6.1 Local des produits dangereux Local of hazardous materials accès nominatif, respect et connaissance des consignes de sécurité, rangement des déchets selon la signalitique adaptée; L'accès sera nominatif et reconduit par rapport à l'existant de Blagny et Carignan. Idem pour les habilitations. Les locaux sont identifiés et adaptés aux stockages de produits dangereux. Nominative access, respect and knowledge of safety, storage of waste according to appropriate signalitique; 6. Moyens de production Means of Production - Identification des moyens / Identification of means Les moyens de production sont reconduits. Pas de nouvelles machines impactant ou remettant en cause nos process et procédés actuels. Les N d'identification, immatriculation, date d'étalonnage etc sont inchangés. The means of production are renewed. No new machinery impacting or questioning our current processes and procedures. The ID number, registration, calibration date etc.... are unchanged. - Maintenance et suivi des moyens / Maintenance and monitoring of means Le suivi de la maintenance préventive et corrective n'est pas impacté. Le planning du préventif n'est pas impacté par le changement de lieu. Monitoring of preventive and corrective maintenance is not impacted. The planning of preventive is not impacted by the change of plant. - alimentation en eau / water supply Le réseau d'eau est commun à l'existant. Pas d'impact. The water supply is common to existing. No impact. - alimentation en air / air supply Le réseau d'air comprimé alimentant les machines est dimensionné par rapport au parc machine existant. Pas d'impact. The compressed air system supplying the machinery is sized to the existing fleet of machines. No impact. - préservation des moyens / preservation of means La nouvelle usine tient compte des précautions pour assurer l'absence de risque de dégradation, pollution et chocs sur les outillages par une zone spécialement dédiée, dimensionnée et sécurisée. Local d'outillages hors feu et intégralité du bâtiment protégé par un sprinkler. The new plant takes into account precautions to ensure no risk of degradation, pollution and shocks tools through an area specially dedicated, sized and secure. Tools stocks in off fire area and full plant under sprinkler protection. 6.3 Moyens d'essais et de contrôle Test and control Means - Identification des moyens / Identification of means les moyens de contrôles sont reconduits. Pas de nouvelles machines impactant ou remettant en cause nos process et procédés actuels. Les N d'identification, immatriculation, date d'étalonnage etc sont inchangés. The means of test and control are renewed. No new machinery impacting or questioning our current processes and procedures. The ID number, registration, calibration date etc.... are unchanged. - Maintenance et suivi des moyens / Maintenance and monitoring of means Le suivi de la maintenance préventive et corrective n'est pas impacté. Le planning du préventif n'est pas impacté par le changement de lieu. Monitoring of preventive and corrective maintenance is not impacted. The planning of preventive is not impacted by the change of plant. 7 MILIEU: 7.1 Conditions ambiantes Ambient conditions - température / temperature Faible Le changement de lieu n'est pas significatif pour impacter la température. La distance est de 1,5 km et se trouve dans la même ville de Carignan. Se trouve dans une nouvelle ZAC. The change of plant is not significant to impact the temperature. The distance is 1.5 km and is located in the same city of Carignan. Located in a new BIA. La localisation dans ce nouvel établissement va permettre une amélioration drastique du contrôle de la température ambiante dans les ateliers et favoriser la maîtrise des processus (isolation et régulation thermique sophistiquées avec recyclage). The location in this new plant will allow a drastic improvement in the control of the temperature in the workshops and promote process control (insulation and sophisticated temperature control with recycling). Réalisation de mesures de température d'eau pour presses à injecter. Making Measurements of water temperature for injection molding. Réalisation de mesures de pression d'air comprimé pour presses à injecter. Making Measurements of air pressure for injection molding. juin % juin % 7. Risque de pollution des pièces Risk of pollution of parts - hygrométrie / hygrometry Pas de changement hygrométrique par rapport à Carignan. No hygrometric change from Carignan. En général, la nouvelle usine amène des améliorations notables dans ce domaine par une définition des matériaux de construction et de recyclage d'air permettant une gestion plus fine et régulière. In general, the new plant brings significant improvements in this area with a definition of construction materials and recycling air for a thinner and regular management. 7.3 Flux Flow - absence de risque de mélange de produits (finis ou matières premières) / no risk of mixing products (finished or raw materials) Les consignes de préservation de nos produits (produit à base siliconée, port des gants et lunettes etc...) sont toujours valables et indépendantes du lieu de fabrication et font partie de notre SMQ. The instructions for preservation of our products (silicone based product, wear gloves and goggles etc...) are still valid and independent of the place of manufacture and are part of our QMS. Les consignes sont contractuelles avec nos fournisseurs et sous traitants devant intervenir sur site. The instructions are contractual with our suppliers and subcontractors to work on site. Les flux ont été optimisés par rapport à l'usine actuelle : séparation nette et "géographique" entre la réception, le contrôle entrée, le stock produit fini et les expéditions. Les risques actuels liés aux croisements de flux n'est plus présent ==> la nouvelle usine gagne en cohérence des flux de production. Flows have been optimized with respect to the current factory: clear separation and "geographical" between receiving, incoming inspection, finished product stocks and shipments. The current risk crossing flow is not present ==> the new plant is gaining consistent workflow. S'assurer avec le transfert que les températures de la nouvelle usine sont équivalentes malgré que les régulation PID des machines feront la correction automatiquement et que toutes dérives sur le produit seront détectées par le SMQ en place. Make sure with the transfer, the temperature of the new plant are equivalent although the PID machines will automatically correct all deviations on the product will be detected by the QMS in place juin-14 50% 7.4 Tri des déchets Waste sorting 7.5 Protection incendie Fire protection 7.6 Protection de l'environnement Environmental protection 7;7 Sécurité Security Management visuel des lignes de production entre les pièces en attente de fabrication et en attente de mise en stock. Visual management of production lines between parts waiting for manufacturing and waiting for placing in storage. Les régles de tri et de traitement des déchets sont inchangées et sont définies dans notre SMQ. La signalitique actuelle sera reprise dans la nouvelle usine. The rules of sorting and processing of waste are unchanged and are defined in our QMS. Current INFORMATION HAZARDOUS will be included in the new plant. Afin de limiter le risque lié à la concentration de 3 sites sur 1, des mesures de prévention ont été envisagées (local d'outillages hors feu et intégralité du bâtiment protégé par un sprinkler). To reduce the risk due to the concentration of 3 sites in 1, preventive measures were considered (tools stocks in off fire area and full plant under sprinkler protection). Le bâtiment répond à la RT01 sur la partie administrative. RT009 pour la partie production et Logistique (alors qu'il n'y pas d'imposition légale). The plant meets the RT01 on the administrative departments. RT009 for production and logistics areas (when there is no legal requirement). Récupération énergétique sur l'air et l'eau de process. Recovering energy from the air and process water Bassins de rétention d'eaux pluviales avec séparateurs d'hydrocarbures. Retention basins stormwater with oil separators. En plus des protections de sécurité habituelles (alarmes et gardiennage), le nouveau batiment sera ceinturé par une cloture répondant aux normes de la DGA et l'ajout d'un certain nombre de caméras vidéo. In addition to the usual security protections (alarms and security), the new plant will be surrounded by a fence that meets the standards of the DGA and the addition of a number of video cameras. 7.8 Informatique IT Le plan de préservation de sécurité informatique (duplication des serveurs qui communiquent à distance par liaison sécurisée par fibre optique) est reconduit dans sa totalité avec la création d'un local informatique sécurisé de secours situé à distance du nouveau batiment principal. The plan for the preservation of computer security (duplication of servers that communicate remotely via a secure fiber optic link) is renewed in its entirety with the creation of a secure computing local backup remotely located from the new main plant. Avant de procéder au premier déménagement de site, nous aurons testé le fonctionnement total informatique et communication sur la nouvelle infrastructure. Puis nous allons opérer nos 3 sites en utilisant la nouvelle infrastructure comme HUB principal (minimum de deux semaines). Before first moving site, we tested the total IT operation and communication on the new infrastructure. Then we will make our 3 plants using the new infrastructure as the main HUB (minimum two weeks). Ce document est la propriété de la société Amphenol Air LB et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation Page /

19 1) APPENDIX 4 PLANT Transfer Dossier 014 Amphenol AirLB France Page 16

20 Criticité Processus PROJECT / PRODUCT / PROCESS FMEA USINE 014 Tous Produit concerné Tous Créé le 7 janvier 014 Atelier Tous Référence AALB N/A Modifié le 7 janvier 014 Participants FV, PHB, LG, AL, EF, FD, BL Liste de diffusion Participants + NB Pilote Vbey Seuil de criticité 90 N 1 Opération Acceptation des travaux # VoC 1,1 Retard dans les travaux Défauts potentiels Effets des défauts G Causes O Surveillance D N Actions correctives Resp. Délai O' D' C' retard de nouveau batiment ==> 6 Défaut intempérie ou retard fournisseur 4 - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel avec l'architecte et le constructeur Cc ou Kc Actions correctives Absence de date butoir de remise des anciens batiments. Les services autres que production peuvent donc déménager après la fermeture usine. PhB immédiat , 8 intempérie ou retard fournisseur 4 - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel 4 18 Marge de 5 semaines pour récupérer le retard et permettre le déménagement de la production PhB 31/04/ ,3 6 pas de validation des études de construction Bureau Veritas en tant que mission de bureau de contrôle 4 1,4 Mauvais emplacement des arrivées d'air, électricité pour les moyens (production, qualité et laboratoire) retard de nouveau batiment ==> 4 erreur fournisseur - validation des emplacements des arrivées sur plan 3 4 1,5 4 erreur fournisseur - avant déménagement moyen, validation par superviseur de la zone d'arrivée de la présence et du fonctionnement des arrivées d'air et électricité 3 4 IT,1 Téléphonie Téléphonie non opérationnelle retard dans le déménagement des services 6 intempérie ou retard fournisseur - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel 4 48, ERP ERP non opérationnel,3 Internet Internet non opérationnel retard dans le déménagement des services retard dans le déménagement des services 8 8 intempérie ou retard fournisseur intempérie ou retard fournisseur - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel Mise en place d'un plan de réplication des serveurs. On pourra utiliser les serveurs de Carignan à partir de WE sans blocage du fonctionnement ERP, EDI, Internet, Téléphonie (IP) AL 8/0/014 3,4 EDI EDI non opérationnel retard dans le déménagement des services 8 intempérie ou retard fournisseur - Réunion de chantier hebdomadaire avec suivi de chantier - COPIL Mensuel Magasins 3,1 Perte ou indisponibilité pièces 7 Identification insuffisante des emplacements de stock 4 ERP Identification emplacements + pointage départ (pointage de l'emplacement) + pointage arrivée dans nouveaux stocks. Verrouillage informatique FD 8/0/ , 7 Identification insuffisante des emplacements de stock 4 ERP Inventaires tournant selon procédure en place FD 31/04/ ,3 7 Identification insuffisante des emplacements de stock 4 ERP Achats nouveaux stockeurs installés dans nouvelle usine (un emplacement ancien stockeur = emplacement dans nouveau stockeur) FD 31/04/ ,4 Nouvel équipement (Jumper) non installés reordonnancement du planning déménagement des moyens de stockage 6 retard de fabrication fournisseur Délai de de 8 semaines. 8 semaines de sécurité entre la date de prévue et la date de mise à disposition du batiment ,5 Fournisseur ELECTROCLASS - problème de disponibilité moyens de transport reordonnancement du planning déménagement des moyens de stockage 6 retard fournisseur BOVIS met à disposition sa propre flotte de transport si besoin ,6 Fournisseur ELECTROCLASS - problème de disponibilité personnel de montage des nouveaux équipements reordonnancement du planning déménagement des moyens de stockage 6 retard fournisseur BOVIS met à disposition son propre personnel (personnel habilité sur montage des stockeurs) ,7 Matière à péremption ou nécessitant des T de conservation 7 Absence de maintien en T des maitères 4 Mise à disposition par BOVIS d'un camion frigorifique 56 4 Atelier Assemblage 4,1 Manque OF 7 servi pièces pas effectué 4 Utilisation de notre expérience des inventaires pour préparer l'arrêt et le redémarrage des productions 56 7 Les pièces restent au poste, sont conditionnées et identifiées par étiquette spéciale LG 30/08/ , Casse ou perte moyens de production 8 Mauvais conditionnement / préservation du moyen 3 Identification outillage + pointage départ + pointage arrivée outillage dans nouveaux stocks Création d'un conditionnement type pour les outillages DD 30/05/ ,3 8 Mauvais conditionnement / préservation du moyen Les moyens dupliqués seront envoyés dans des camions séparés 3 4,4 8 Mauvaise identification moyen Identification outillage + pointage départ + pointage arrivée outillage dans nouveaux stocks / emplacement usine 3 5 Atelier Moulage 5,1 Manque OF 7 servi pièces pas effectué 4 Utilisation de notre expérience des inventaires pour préparer l'arrêt et le redémarrage des productions 56 voir AP# , Casse ou perte moyens de production 8 Mauvais conditionnement / préservation du moyen 3 Identification outillage + pointage départ + pointage arrivée outillage dans nouveaux stocks 4 96 voir AP#8 3 5,3 Endommagement machine de moulage 8 Mauvais conditionnement / préservation du moyen faire appel aux fabriquants du moyen (ARBURG) 3 5,4 7 Mauvais démontage / remontage moyens contractualisation avec tous les intervenants extérieurs 8 5,5 5 porte d'entrée / sortie non adaptée porte déjà adaptées au format de nos moyens 0 Ce document est la propriété d'amphenol Air Lb et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation pub ind d

Sommaire. Dossier de Transfert USINE 2014 Amphenol AirLB France Page 2

Sommaire. Dossier de Transfert USINE 2014 Amphenol AirLB France Page 2 Sommaire 1) Présentation du Projet... 3 ) Organisation et responsabilités du Projet... 4 3) Planning projet / déménagement... 4 4) Nature du changement... 5 5) Analyses de risque... 6 a) Analyse de risques

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Nouvelle approche de validation Novo Nordisk

Nouvelle approche de validation Novo Nordisk 44 ème Congrès International SFSTP 6 et 7 juin 2012 LA CONNAISSANCE SCIENTIFIQUE AU SERVICE DE LA QUALITE PRODUIT Apports du «Quality by Design» et retours d expd expériences Nouvelle approche de validation

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"?

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie shortage? Que signifie handling? Que signifie raw material Que signifie tool? 1 1 1 1 QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4 Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"? 2 2 2 2 QUESTION 5 QUESTION 6 QUESTION 7 QUESTION

Plus en détail

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services. Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Sagemcom EDI with Suppliers

Sagemcom EDI with Suppliers Sagemcom EDI with Suppliers Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Philippe.longuet@sagemcom.com Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation Sagemcom presentation Foreword Turnover distribution,

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

BELAC 1-04 Rev 1-2015

BELAC 1-04 Rev 1-2015 BELAC 1-04 Rev 1-2015 PROCEDURE ET MODALITES D APPLICATION POUR L ACCREDITATION DES ORGANISMES D EVALUATION DE LA CONFORMITE OPERANT AU DEPART DE PLUSIEURS SITES (ORGANISMES MULTI-SITES) Les versions des

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN ERA-Net Call Smart Cities CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN Une Smart City, c est quoi? «Une Smart City offre à ses habitants

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation 1 Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation VS Gery Mollers Conseiller en Sécurité du Système d Information 2 SUPPLIER GOVERNANCE Why? Undiable Partner for Infor. System Maintenance

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Teo Ai Lin, Evelyn (Dr) Associate Professor Department of Building National University of Singapore BCA Green Mark (version 4.0) 2007 Version

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Workshop "Maintenance and reliability" November 9-10, 2011 Pascale Betinelli & Laurent Manciet on behalf of the Soleil CMMS working group

Workshop Maintenance and reliability November 9-10, 2011 Pascale Betinelli & Laurent Manciet on behalf of the Soleil CMMS working group Workshop "Maintenance and reliability" November 9-10, 2011 Pascale Betinelli & Laurent Manciet on behalf of the Soleil CMMS working group 11/09/2011 Maintenance & reliability for the process at SOLEIL

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

ISO/IEC 27002. Comparatif entre la version 2013 et la version 2005

ISO/IEC 27002. Comparatif entre la version 2013 et la version 2005 ISO/IEC 27002 Comparatif entre la version 2013 et la version 2005 Évolutions du document Version Date Nature des modifications Auteur 1.0 22/07/2014 Version initiale ANSI Critère de diffusion Public Interne

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed

Plus en détail

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine The CEOM statement on telemedicine was formally adopted by its participating organisations during the CEOM plenary meeting held in Bari

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail