DEDECKER Badkamers / Salles de bains / Badezimmer / Bathrooms
|
|
|
- Florentin Mercier
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DEDECKER Badkamers / Salles de bains / Badezimmer / Bathrooms Hallesesteenweg B-1640 Sint-Genesius-Rode Belgium Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) [email protected] DEDECKER Deutschland Rheiner Landstr. 195 A Osnabrück Tel: +49 (0) Fax: +49 (0)
2 INDEX 2>5 MODULA 6>9 ANTARA 10>13 OPTIMO 14>17 LARA 18>23 DIMENSION 24>27 CALYPSO 28>31 PLUS+ 32>35 MAYA 36>39 INTERIO 40>42 ARCO 43>47 FRONTEN - FAÇADES - FRONTEN - FRONTS 48>51 ORGALUX FOR DEDECKER 52>53 DEDECKER >1
3 MODULA 140 MODULA MODULA is een badkamerconcept voor ruimtes zonder beperking. Een modulair programma "op maat", met een keuze uit 40 verschillende mogelijkheden voor de kunstmarmeren wastafels. MODULA is hedendaags, tijdloos en heeft een strak design. MODULA est un concept de salle de bains assorti d'innombrables possibilités. Ce programme modulaire "sur mesure" offre le choix parmi 40 possibilités différentes pour les plans de toilette en marbre de synthèse. Doté d'un design épuré, MODULA se décline dans un style contemporain et intemporel. MODULA ist ein Badezimmerkonzept für Räume ohne Einschränkungen. Ein modulares Programm "nach Maß", mit Waschtischen aus Kunstmarmor in 40 verschiedenen Chancen. MODULA ist zeitgenössisch, zeitlos und geradlinig. MODULA is a bathroom concept for unrestricted spaces. A modular made-to-measure range, with artificial marble washbasins in 40 different opportunities. MODULA is contemporary, timeless and sleek. 2>3
4 MODULA 140 (>3) Een royale 140 cm brede opstelling met 4 laden en een dubbele wastafel. De bijhorende spiegelkast heeft dubbelzijdige spiegeldeuren. De daarbij voorziene LED-verlichting is één van de verschillende mogelijkheden die bij het Modula programma verkrijgbaar is. De fronten zijn verkrijgbaar in 37 melamine- en 7 poederlak kleuren. De kleur van het corpus is steeds identiek aan deze van de fronten. MODULA 120 Une présentation royale en 140 cm de large avec 4 tiroirs et un double plan de toilette. L'armoire est pourvue de portes à miroir bifaces. L'éclairage LED constitue l'une des nombreuses possibilités pour le programme Modula. Les panneaux frontaux sont disponibles dans 37 coloris de mélamine et 7 coloris de laque poudrée. La couleur du corps est toujours identique à celle des panneaux frontaux. Eine großzügige, 140 cm breite Aufstellung mit 4 Schubläden und einem doppelten Waschtisch. Der zugehörige Spiegelschrank hat doppelseitige Spiegeltüren. Die dabei enthaltene LED-Beleuchtung ist eine der verschiedenen Möglichkeiten, die beim Modula-Programm erhältlich ist. Die Fronten gibt es in 37 Melamin- und 7 Pulverlackfarben. Die Farbe des Korpus entspricht immer den Fronten. A spacious 140 cm wide arrangement with 4 drawers and double washbasin. The matching mirror cabinet has double-sided mirrored doors. The LED lighting is just one of the many options available in the Modula range. Fronts are available in 37 melamine and 7 powder coating shades. The carcass shade is always identical to the fronts. MODULA 120 (>5) Modula biedt niet minder dan 100 verschillende mogelijkheden voor de kolomkasten in 6 verschillende hoogtes en dit in 35, 40 of 50 cm brede uitvoering, al dan niet met uittrekladen of deuren. De deur- en ladepanelen zijn krasvrij en onderhoudsvriendelijk en zijn naar keuze verkrijgbaar in melamine of poederlak. Modula offre pas moins de 100 possibilités différentes pour les armoires colonnes en 6 hauteurs avec largeur de 35, 40 ou 50 cm. Elles peuvent être complétées par des portes et des tiroirs extractibles. Les panneaux de portes et de tiroirs résistent aux griffes et s'entretiennent facilement. Ils sont disponibles au choix en mélamine ou laque poudrée. Modula bietet mehr als 100 verschiedene Möglichkeiten für die Säulenschränke in 6 verschiedenen Höhen und zwar in 35, 40 oder 50 cm breiter Ausführung, mit oder ohne Ausziehschubladen oder Türen. Die Tür- und Schubladenpaneele sind kratzfrei und wartungsfreundlich und nach Wahl in Melamin oder Pulverlack erhältlich. Modula offers no fewer than 100 different cabinet options in 6 different heights and three widths: 35, 40 or 50 cm, with or without pull-out drawers or doors. The door and drawer panels are scratch-proof and easy to maintain, and are available in a choice of melamine or powder coating. 4>5
5 ANTARA ANTARA 120 (300) ANTARA is een modulaire badkamerlijn waarvan de verschillende elementen onderling te combineren zijn tot een badkamerinrichting die het beste haalt uit de beschikbare ruimte en perfect aansluit bij je wensen. ANTARA est une ligne modulaire pour salle de bains dont les différents éléments se combinent en un ensemble qui tire le meilleur parti qui soit de l espace disponible et répond parfaitement à vos besoins. ANTARA ist eine modulare Badezimmerreihe, deren verschiedene Elemente untereinander zu einer Badezimmereinrichtung kombiniert werden können, die den verfügbaren Raum nutzt und perfekt Ihren Wünschen entspricht. ANTARA is a modular line of bathroom furniture in which the various elements combine to create a bathroom layout that makes the best use of the available space and fits in perfectly with your requirements. 6>7
6 ANTARA 120 (300) (>7) ANTARA 90 (235) Minimalistisch badmeubel met een sterke horizontale belijning. Het witte meubel is de perfecte zitbank die praktisch zitcomfort koppelt aan ergonomisch opbergcomfort. De 120 cm brede wastafel in wit kunstmarmer is beschikbaar met 1 of 2 geïntegreerde kommen. Meuble minimaliste pour salle de bains aux lignes horizontales marquées. Le meuble blanc est un banc parfait qui associe confort d assise pratique et confort de rangement ergonomique. Le lavabo en 120 cm de largeur, en marbre synthétique, est disponible en version simple ou double. Minimalistisches Badmöbel mit einer starken horizontalen Linienführung. Das weiße Möbel ist die perfekte Sitzbank und verbindet praktischen Sitzkomfort mit ergonomischem Stauraum. Der 120 cm breite Waschtisch aus weißem Mineralguss ist mit 1 oder 2 integrierten Waschbecken erhältlich. Minimalist bathroom furniture with strong horizontal lines. The white unit makes the perfect bench seat that combines practical sitting comfort with ergonomic storage convenience. The 120 cm wide vanity in white synthetic marble is available with 1 or 2 integrated wash hand basins. ANTARA 90 (235) (>9) Dit badmeubel met de allures van een livingmeubel is modulair en zowel toepasbaar in grote als compacte badkamers. De met een aluminium lijst omrande spiegel is voorzien van 2 verticale lichtstrips aan te knippen met een led-oogschakelaar. De kolomkast zorgt voor een royale opbergcapaciteit. Ce meuble de salle de bains aux allures d un meuble de living est modulaire et trouvera parfaitement sa place dans des salles de bains à la fois spacieuses ou compactes. Le miroir entouré d un cadre en aluminium est doté de 2 bandes lumineuses verticales qui s allument au moyen d un interrupteur à détecteur de mouvements par LED. La colonne est garante d une très généreuse capacité de rangement. Dieses Badezimmermöbel ist modular und kann sowohl in großen als auch kompakten Badezimmern eingegliedert werden. Der mit Aluminium umrahmte Spiegel hat 2 vertikale Lichtstrips, die mit einem LED-Schalter eingeschaltet werden. Der Sideboard bietet viel Platz. This bathroom furniture with the look and style of living room furniture is modular and can be used in both large and compact bathrooms. The aluminium-framed mirror is fitted with 2 vertical strip lights operated by an LED eye-switch. The column cabinet provides a huge amount of storage space. 8>9
7 OPTIMO 80 OPTIMO OPTIMO is opgebouwd rond een eenvoudige en compacte maatvoering, 80 (1 kom) en 120 cm (2 kommen). Bijgevolg is het een ideale reeks voor wie een tijdloos concept nastreeft en eerder beperkt is in ruimte. Het uitgebreide kleurenpalet van de kasten draagt bij tot een eigentijdse inrichting en optimale uitbouw van de badkamer. OPTIMO se veut à la fois simple et compacte, ses dimensions étant de 80 (1 vasque) et de 120 cm (2 vasques). Elle constitue dès lors une ligne idéale pour toutes les personnes désireuses de jouir d'un concept intemporel et ne disposant que d'un espace relativement restreint. La très vaste palette de coloris contribue en outre à un aménagement contemporain et à une intégration optimale de la salle de bain. OPTIMO ist um eine einfache und kompakte Maßgestaltung aufgebaut: 80 (1 Becken) und 120 cm (2 Becken). Infolge dessen ist es eine ideale Serie für alle, die ein zeitloses Konzept anstreben. Die umfangreiche Farbpalette der Schränke trägt zu einer modischen Einrichtung und einem optimalen Ausbau des Badezimmers bei. OPTIMO is built round a simple and compact format, 80 cm (1 basin) and 120 cm (2 basins). This makes it an ideal range for anyone with somewhat limited space looking for a timeless design. The wide range of colours available for the cabinets delivers contemporary design and a beautiful extension to your bathroom. 10>11
8 OPTIMO 80 (>11) Compact en uiterst gebruiksvriendelijk badmeubel in stofgrijs: de ideale oplossing voor wie beschikt over een eerder beperkte oppervlakte. Het spiegelpaneel met een efficiënte TL verlichting draagt bij tot de sobere uitstraling van deze reeks. OPTIMO 120 Un meuble de salle de bain compact et on ne peut plus aisé à utiliser, en gris poussière. Le panneau miroir, avec son très efficace éclairage néon, contribue au rayonnement sobre de cette ligne. Kompakte und besonders gebrauchsfreundliche Badezimmermöbel in Staubgrau: die ideale Lösung für alle, die eine eher beschränkte Grundfläche haben. Die Spiegelfläche mit einer effizienten TL-Beleuchtung trägt zur schlichten Ausstrahlung dieser Serie bei. Compact and extremely user-friendly bathroom unit in dusty grey: the ideal solution for anyone with only limited space. The mirror panel and highly effective TL lighting adds to the uncomplicated appearance of this line. OPTIMO 120 (>13) Dit dubbele ensemble in château eik zet al z n troeven in op praktisch comfort. De afzonderlijke laden bieden ruime berging. Dit is ook het geval voor de 2-deurs spiegelkast en de afzonderlijke kolomkast. Ce double ensemble en chêne château se décline sur le mode du confort pratique. Les différents tiroirs offrent un vaste espace de rangement optimal. C'est également le cas de l'armoire de toilette à deux portes et de l'armoire colonne, ces deux éléments étant disponibles séparément. Dieses doppelte Ensemble aus Château-Eiche setzt alle Trümpfe auf praktischen Komfort. Die separaten Laden bieten viel Platz. Das gilt auch für den 2-türigen Spiegelschrank und den separaten Sideboard. This double unit in château oak excels in terms of practical comfort. The separate drawers provide plenty of storage space. This is also the case for the 2-door mirror unit and separate upright 2 cabinets. 12>13
9 LARA 60 LARA LARA is uiterst geschikt voor de kleinere badkamerruimte. De 35 cm diepe onderbouwkasten met bjihorende ceramische wastafels zijn ofwel verkrijgbaar met deurtjes (1 voor 60 cm en 2 voor 80 cm) of met een uittreklade. Daarenboven is Lara verkrijgbaar in 37 verschillende front- en corpusuitvoeringen. LARA est une gamme qui convient parfaitement aux petites salles de bains. Les armoires basses de 35 cm de profondeur, avec lavabos en céramique coordonnés, sont disponibles soit avec portes (1 pour le modèle 60 cm et 2 pour le modèle 80 cm) ou avec tiroirs. Lara existe en 37 coloris façades differents. LARA eignet sich besonders für kleinere Badezimmer. Die 35 cm tiefen Unterbauschränke mit zugehörigen Keramikwaschtischen sind entweder mit Türen (1 für 60 cm und 2 für 80 cm) oder einer Schublade erhältlich. Darüber hinaus ist Lara in 37 verschiedenen Front- und Korpusausführungen erhältlich. LARA is especially suited to small bathroom spaces. The 35 cm deep base units with matching ceramic wash hand basin are available either with doors (1 door with 60 cm model and 2 with 80 cm) or a pull-out shelf. Lara is also available in 37 different front and body finishes. 14>15
10 LARA 60 (>15) LARA 80 Ceramische wastafel met bijpassend onderbouwmeubel met uittreklade in 60 cm brede uitvoering. De 160,5 cm hoge kolomkasten zijn 35 cm breed en hebben een diepte van 24 cm. De spiegelkast met verlichting is 13 cm diep en 69,5 cm hoog. Lavabo en céramique avec meuble bas coordonné avec tiroir, en 60 cm de largeur. Les colonnes de 160,5 cm de hauteur font 35 cm de largeur et présentent une profondeur de 24 cm. L armoire avec miroir et éclairage fait 13 cm de profondeur et 69,5 cm de hauteur. Keramikwaschtisch mit zugehörigem Unterbauschrank mit Schublade in 60 cm breiter Ausführung. Die 160,5 cm hohen Hochschranke sind 35 cm breit und haben eine Tiefe von 24 cm. Der Spiegelschrank mit Beleuchtung ist 13 cm tief und 69,5 cm hoch. Ceramic wash hand basin with matching base unit featuring pull-out shelf 60 cm wide. The cm high column cabinets are 35 cm wide and 24 cm deep. The mirror cabinet with lighting is 13 cm deep and 69.5 cm high. LARA 80 (>17) Het meubel onder de waskom is hier 80 cm breed en heeft 2 deurtjes. De kolomkast is 127,5 cm hoog inclusief de afdekplaat. Het 35 mm dikke spiegelpaneel met een aluminium kader is voorzien van een indirekte verlichting met led-schakelaar. Ici, le meuble sous le lavabo fait 80 cm de largeur et est doté de 2 portes. La colonne fait 127,5 cm de hauteur, y compris la tablette. Le panneau miroir avec cadre en aluminium, de 35 mm d épaisseur, est équipé d un éclairage indirect avec interrupteur à détecteur de mouvements par LED. Das Möbel unter dem Waschbecken ist hier 80 cm breit und hat 2 Türen. Der Sideboard ist einschließlich Abdeckplatte 127,5 cm hoch. Das 35 mm starke Spiegelpaneel mit einem Aluminiumrahmen hat eine indirekte Beleuchtung mit LED-Schalter. The unit under the wash hand basin is 80 cm wide and has 2 doors. The column cabinet is cm high, including the top panel. The 35 mm thick mirror panel with aluminium frame is fitted with indirect lighting operated by an LED switch. 16>17
11 DIMENSION DIMENSION 160 DIMENSION is een "exclusief" programma met een strak design, waarbij het horizontaal karakter benadrukt wordt door de lage onderkasten (hoogte 40 cm) en de bijhorende spiegelwand. DIMENSION bestaat in 4 verschillende afwerkingen met fronten in: melamine, poederlak, fineer met verticale groefjes of hoogglanslak met geïntegreerde greeplijst. DIMENSION est un programme "exclusif" au design épuré. Son caractère horizontal est accentué par les larges armoires sous-évier (hauteur 40 cm) et le miroir correspondant. La gamme DIMENSION existe en 4 finitions différentes avec panneaux frontaux en: mélamine, laque poudrée, placage à rainures verticales ou laque brillante avec poignée intégrée. DIMENSION ist ein "exklusives" Programm mit einem geradlinigen Design, wobei der horizontale Charakter durch die niedrigen Unterschränke (Höhe 40 cm) und die zugehörige Spiegelwand betont wird. DIMENSION gibt es in 4 verschiedenen Verarbeitungen mit Fronten aus: Melamin, Pulverlack, Furnier mit vertikalen Rillen oder Hochglanzlack mit integrierter Griffleiste. DIMENSION is an exclusive range with a sleek design. Its horizontal lines are emphasised by the low cabinets (height 40 cm) and a matching wall mirror. DIMENSION is available in four different finishes with fronts in melamine, powder coating, vertically-grooved veneer or high gloss paint with integrated strip handle. 18>19
12 DIMENSION 160 (>19) Typisch voor Dimension is de combinatie van een kastbrede horizontale spiegelwand met een verplaatsbaar vertikaal spiegelpaneel voor een optimaal gebruiksgemak. Deze spiegelwand bestaat in 120, 140 of 160 cm brede uitvoering. DIMENSION 170 La combinaison d'un miroir horizontal de la même largeur que l'armoire et d'un panneau-miroir vertical amovible est typique de la gamme Dimension et garantit une facilité d'utilisation optimale. Ce miroir existe en 120, 140 ou 160 cm de large. Typisch für Dimension ist die Kombination einer schrankbreiten horizontalen Spiegelwand mit einem verstellbaren vertikalen Spiegelpaneel für optimalen Gebrauchskomfort. Diese Spiegelwand gibt es in 120, 140 oder 160 cm Breite. A typical Dimension combination with a cabinet-wide horizontal wall mirror with a movable vertical mirror panel for optimal ease of use. The wall mirror is available in 120, 140 or 160 cm versions. DIMENSION 170 (>21) Exclusiviteit ten top. Deze "eigenwijze" opstelling in hoogwaardige hoogglanslak wordt gekenmerkt door zijn gestileerde geïntegreerde handgrepen. De kolomkast links van het ensemble bevindt zich deels op het wastafelgedeelte. Rechts wordt het wastafelblad uitgebouwd tot een kaptafel met een verplaatsbare spiegel. Dit alles op een ruimte van nauwelijks 210 cm. Dimension is verkrijgbaar in witte, grijze of zwarte hoogglanslak. L'exclusivité absolue. Cette présentation originale en laque brillante de qualité supérieure se démarque par ses poignées intégrées stylées. L'armoire colonne à gauche de l'ensemble repose partiellement sur le plan de toilette. A droite, le plan de toilette se transforme en coiffeuse avec miroir mobile. Le tout sur une largeur de 210 cm seulement. Dimension est disponible en laque brillante blanche, grise ou noire. Exklusivität ganz groß. Diese "eigensinnige" Aufstellung aus hochwertigem Hochglanzlack kennzeichnet sich durch stilvolle integrierte Handgriffe. Der Säulenschrank links vom Ensemble ruht teilweise auf dem Waschtischteil. Rechts wird das Waschtischblatt zu einem Toilettentisch mit verstellbarem Spiegel ausgebaut. Und das alles auf einem Raum von nur 210 cm. Dimension ist in weißem, grauem oder schwarzem Hochglanzlack erhältlich. Ultimate exclusivity. This smart combination in high-grade gloss paint has stylized integrated handles. The cabinet on the left is partly over the washbasin counter. To the right the wash basin counter is extended to provide a vanity table with movable mirror. All this in a space of barely 210 cm. Dimension is available in white, grey or black high gloss paint. 20>21
13 DIMENSION 130 (>23) Dimension in een "warme" fineer-eiken uitvoering, hier in een 130 cm brede uitvoering met lage dubbeldeur-kolomkast. Het 13 mm dunne wastafelblad in "massieve kunststof" (3 kleuren beschikbaar) geeft aan dit ensemble een heel "exclusieve look". De handdoekdrager, geïntegreerd in het wastafelblad, is één van de vele "verfijnde" details die eigen zijn aan dit gamma. Voor de bijhorende opbouwkommen is er keuze uit 3 modellen. DIMENSION 130 Dimension dans une finition chaleureuse en chêne plaqué. Ici en 130 cm de large avec armoire colonne basse à double porte. D'une épaisseur de 13 mm, le plan de lavabo en "stratifié massif" (3 coloris disponibles) confère un look particulièrement exclusif à l'ensemble. Intégré dans le plan de toilette, le porte-serviettes constitue l'un des nombreux détails raffinés caractérisant cette gamme. 3 modèles de vasques à poser sont disponibles Dimension in einer "warmem" Furniereichenausführung, hier 130 cm breit mit niedrigem Doppeltür-Säulenschrank. Das 13 mm dünne Waschtischblatt aus "massivem Kunststoff" (3 Farben verfügbar) verleiht diesem Ensemble einen sehr "exklusiven Look". Der Handtuchhalter, der in das Waschtischblatt integriert ist, ist eines der vielen herausragenden Details, die diesem Sortiment eigen sind. Für die zugehörigen Aufbauwaschbecken stehen 3 Modelle zur Auswahl. Dimension in a warm oak veneer finish, here in a 130 cm wide version with low double-door cabinet. The 13 mm slim washbasin counter in solid plastic (available in three shades) gives this combination a very exclusive look. The integrated towel rail is one of the many sophisticated details which are typical of this range. Counter top basins are available in a choice of three styles. 22>23
14 CALYPSO 140 CALYPSO CALYPSO is gebaseerd op een combinatie van mooie vlakken en ideale verhoudingen. Deze greeploze badmeubel reeks is tijdloos en biedt alle praktisch comfort. Een must voor iedereen die sobere vormgeving en minimalisme hoog in het vaandel draagt. De exclusieve kunstmarmeren wastafel is hier eveneens een prachtig voorbeeld van. CALYPSO repose sur une combinaison de belles surfaces et de rapports optimaux. Cette série de meubles de salle de bain sans poignées est intemporelle et offre tout le confort pratique que l'on peut espérer. Un must pour tous ceux et toutes celles qui apprécient la sobriété du design et le minimalisme. Le lavabo exclusif, en marbre de synthèse, en constitue un superbe exemple! CALYPSO basiert auf einer Kombination aus schönen Flächen und idealen Verhältnissen. Diese Badezimmer-Möbelserie ohne Griffe ist zeitlos und bietet allen praktischen Komfort. Ein Muss für alle, die schlichtes Design und Minimalismus lieben. Das exklusive Mineralgusswaschbecken ist ein schönes Beispiel. CALYPSO is based on a combination of beautiful surfaces and perfect proportions. This line of handle-free bathroom fittings is timeless and offers every practical comfort. A must for anyone who values uncomplicated shapes and minimalism. The exclusive synthetic marble vanity unit is a great example of this. 24>25
15 CALYPSO 140 (>25) CALYPSO 90 De exclusieve dubbele kunstmarmeren wastafel vormt een harmonieus geheel met de onderbouwkast. De laden van deze kast bieden een optimale en ruime berging. De 3-deurs spiegelkast is voorzien van een uiterst verfijnde en efficiënte LED verlichting. Ce double lavabo exclusif, en marbre de synthèse, et l'armoire basse qui l'accompagne constituent un harmonieux ensemble. Les tiroirs de l'armoire offrent un espace de rangement optimal et généreux. L'armoire de toilette est pourvue d'un éclairage LED à la fois raffiné et efficace. Der exklusive doppelte Mineralgusswaschtisch bildet eine harmonische Einheit mit dem Unterbauschrank. Die Schubladen dieses Schrankes bieten optimalen und geräumigen Stauraum. Der 3-türige Spiegelschrank hat eine besonders feine und effiziente LED-Beleuchtung. This exclusive double vanity in synthetic marble forms a harmonious whole with the base unit. The drawers in the cabinet provide plenty of versatile storage. The 3-door mirrored cabinet is fitted with extremely refined and effective LED lighting. CALYPSO 90 (>27) Sober van lijn maar ruim van toepassing. Het spiegelpaneel met geïntegreerde TL verlichting biedt alle praktisch comfort. Dit ensemble is uitgevoerd in zwart glanzend laminaat. Sobriété des lignes mais multiplicité des applications! Le panneau miroir à éclairage néon intégré offre un excellent confort pratique. L'ensemble présenté est exécuté en straitifié noir brillant. Schlichte Linienführung, aber sehr geräumig. Die Spiegelfläche mit integrierter TL-Beleuchtung bietet allen praktischen Komfort. Dieses Ensemble ist glänzend Schwarz. Straightforward lines and so many different ways to use this unit. The mirror panel with TL light built in provides every practical comfort. This unit is finished in black glossy laminate. 26>27
16 PLUS+ PLUS+ 140 (270) PLUS+ is een trendy badkamerlijn met een uitgesproken horizontale belijning. De ruime ladenkasten tot aan de vloer en uitgerust met een tip-on -geleidingssysteem openen automatisch met een lichte druk op de lade en maken het gebruik van handgrepen overbodig. PLUS+ est une ligne de salle de bains tendance au design horizontal marqué. Spacieuses, les armoires à tiroirs jusqu'au sol sont équipées d'un système tip-on. Elles s'ouvrent automatiquement d'une légère pression sur le tiroir, ce qui rend superflue l'utilisation de poignées. PLUS+ ist eine modische Badezimmerserie mit einer ausgesprochen horizontalen Linienführung. Die geräumigen Schubladenschränke mit einem Tip-on -Führungssystem öffnen sich automatisch mit einem leichten Druck auf die Schublade und machen Handgriffe überflüssig. PLUS+ is a trendy line of bathroom furniture with a pronounced horizontal design. The spacious chest of drawers reaches all the way to the floor and is fitted with a tip-on runner system that opens the drawers automatically when you press the front panel, making handles unnecessary. 28>29
17 PLUS+ 140 (270) (>29) Deze opstelling met een 140 cm brede ladenkast en 2 opbouwkommen, is hier afgebeeld in een royale 270 cm lange uitvoering. Het spiegelpaneel, in een aluminium kader en met geïntegreerde TL-verlichting, is voorzien van een led-schakelaar. PLUS+ 90 (180) Cette combinaison avec armoire à tiroirs de 140 cm de large et 2 vasques à poser est illustrée ici dans une largeur royale de 270 cm. Entouré d'un cadre en aluminium et pourvu d'un éclairage TL intégré, le panneau à miroir est doté d'un interrupteur LED. Diese Aufstellung mit einem 140 cm breiten Schubladenschrank und 2 Aufsätzen ist hier in einer großzügigen 270 cm langen Ausführung abgebildet. Das Spiegelpaneel hat einen Aluminiumrahmen und die integrierte TL-Beleuchtung verfügt über einen LED-Schalter This arrangement, featuring a 140 cm wide chest of drawers and 2 structural storage units, is illustrated here in a magnificent layout measuring 270 cm in length. The mirror panel, in an aluminium frame and with built-in TL lighting, is fitted with an LED switch. PLUS+ 90 (180) (>31) De basis voor deze opstelling is een 90 cm brede ladenkast in wit met een 55 mm dik wastafelblad in stofgrijs laminaat. De bijhorende zwevende kolomkast is verkrijgbaar in 40 of 50 cm brede uitvoering. La base de cette combinaison est une armoire à tiroirs de 90 cm de large réalisée en blanc et dotée d'un plan lavabo de 55 mm d'épaisseur en gris macadam stratifié. L'armoire à colonne flottante est disponible en largeur de 40 ou 50 cm. Die Basis für diese Aufstellung ist ein 90 cm breiter Schubladenschrank in weiß mit einer 55 mm starken Wange. Der dazu passende Sideboard ist in 40 oder 50 cm breiter Ausführung erhältlich. The base for this arrangement is a 90 cm wide chest of drawers in white featuring a 55 mm thick vanity unit surface in dusty grey laminate. The matching suspended column cabinet comes in a choice of widths: 40 cm or 50 cm. 30>31
18 MAYA 130 MAYA MAYA, steeds in witte uitvoering, is de perfecte reeks voor wie zweert bij een meer klassieke badkamerinrichting. Ruimte, praktisch comfort en onderhoudsvriendelijkheid staan hierbij centraal. Deze tijdloze badkamerlijn vindt vast een plaats in ieders interieur! MAYA, disponible en blanc uniquement, est assurément la série idéale pour tous les amateurs de salles de bain plus classiques. Espace, confort pratique et entretien aisé, Telles sont les principales caractéristiques de cette série. Une ligne de salle de bain intemporelle, qui a assurément sa place dans tous les intérieurs! MAYA, immer in Weiß ausgeführt, ist die perfekte Serie für alle, die auf eine mehr klassische Badezimmereinrichtung schwören. Platz, praktischer Komfort und Stauraum stehen hierbei im Mittelpunkt. Die zeitlose Badezimmerserie findet sicher einen Platz in jedem Interieur! MAYA, always finished in white, makes the perfect collection of fittings for anyone looking for a more classical bathroom design. Space, practical convenience and ease of care are the main features. This timeless range of bathroom fittings will look good in every interior! 32>33
19 MAYA 130 (>33) De dubbele wastafel, de praktische 3-deurs spiegelkast, de kolomkasten en de lichtluifel met halogeen spots zijn de kernpunten van dit tijdloos badmeubel. Functie en vorm samengebracht in een gebruiksvriendelijk ensemble. MAYA 80 Le double lavabo, la très pratique armoire de toilette à trois portes, les armoires colonne et l'élément lumineux à spots halogènes constituent les éléments centraux de ce mobilier de salle de bain. Un ensemble alliant fonctionnalité et forme, le tout, sur un mode on ne peut plus convivial. Der doppelte Waschtisch, der praktische 3-türige Spiegelschrank, die Hochschranke und die Lichtleiste mit Halogenspots sind die Kernpunkte dieses zeitlosen Badezimmermöbels. Funktion und Form werden in einem gebrauchsfreundlichen Ensemble kombiniert. The double vanity, practical 3-door mirror unit, upright cabinets and the light header strip with halogen spots are the key features of this timeless bathroom furniture. Function and form blended into an easy-to-use ensemble. MAYA 80 (>35) Praktisch en uiterst gebruiksvriendelijke badmeubel. De kolomkasten en de 2-deurs kast onder de wastafel bieden een optimale berging en staan garant voor een lange levensduur. Un meuble de salle de bain pratique et on ne peut plus convivial. Les armoires colonne et l'armoire basse à deux portes, sous le lavabo, offrent des capacités de rangement optimales et se distinguent par une très grande longévité. Praktische und besonders gebrauchsfreundliche Badezimmermöbel. Die Hochschranke und der 2-türige Schrank unter dem Waschbecken bieten optimalen Platz und garantieren einen großen Stauraum. Practical and extremely easy-care bathroom unit. The upright cabinet and 2-door cupboard under the vanity provide ideal storage and are designed for a long service life. 34>35
20 INTERIO 130 INTERIO INTERIO is een greeploos badkamerensemble, verkrijgbaar in 2 breedtes: 80 en 130 cm. Het is een tijdloos en tegelijkertijd elegant meubel met een eenvoudige maar tijdloze vormgeving. INTERIO est un ensemble de salle de bains dénué de poignées disponible en 2 largeurs: 80 et 130 cm. Ce meuble intemporel et élégant à la fois se démarque par son design simple résistant à l'emprise du temps. INTERIO ist ein griffloses Badezimmerensemble in 2 Breiten: 80 und 130 cm. Es ist ein zeitloses und gleichzeitig elegantes Möbelstück mit schlichten und zeitlosen Design. INTERIO is a bathroom ensemble with no handles, available in 2 widths: 80 cm and 130 cm. This timeless and elegant bathroom furniture features a straightforward, yet eye-catching design. 36>37
21 INTERIO 130 (>37) Dit royaal 2-persoonsmeubel is 130 cm breed. Verkrijgbaar in 37 kleuren. De wandkast is hier 162,5 cm hoog. De wandspiegelkast is uitgerust met 6 mm dikke dubbelzijdige spiegeldeuren. INTERIO 80 Ce meuble royal pour 2 personnes possède une largeur de 130 cm et est disponible en 37 coloris. La hauteur de l'armoire murale est de 162,5 cm. L'armoire murale à miroir est pourvue de portes à miroir doubles de 6 mm d'épaisseur. Dieses großzügige Möbelstück für 2 Personen ist 130 cm breit. In 37 Farben erhältlich. Der Hochschrank ist hier 162,5 cm hoch. Der Wandspiegelschrank ist mit 6 mm starken, doppelseitigen Spiegeltüren ausgestattet. This splendid 2-person unit is 130 cm wide. Available in 37 colours. The wall cabinet here is cm high. The mirrored wall cabinet is fitted with 6 mm thick double-sided mirror doors. INTERIO 80 (>39) Dit 80 cm brede meubel is opgebouwd met een 2 cm dikke wastafel. Het spiegelpaneel met geïntegreerde TL-verlichting heeft een LED-schakelaar. De halfhoge wandkasten zijn 127,5 cm hoog. D'une largeur de 80 cm, ce meuble est doté d'un plan lavabo de 2 cm d'épaisseur. Equipé d'un éclairage TL intégré, le panneau du miroir est pourvu d'un interrupteur LED. Les armoires murales mi-hautes possèdent une hauteur de 127,5 cm. Dieses 80 cm breite Möbelstück hat einen 2 cm starken Waschtisch. Das Spiegelpaneel mit integrierter TL-Beleuchtung hat einen LED-Schalter. Die Hochschrank sind 127,5 cm hoch. This 80 cm wide unit is topped with a 2 cm thick vanity unit surface. The mirror panel features built-in TL lighting and has an LED switch. The half-height wall cabinets are cm high. 38>39
22 ARCO 120 ARCO ARCO is een compacte badkamerlijn die praktisch comfort en gebruiksvriendelijkheid combineert en past door zijn verfijnde kleurstelling in elk interieur. De bijpassende kolomkast is 35 cm breed. ARCO est une ligne de salle de bains compacte combinant confort pratique et facilité d'utilisation. Grâce à ses coloris raffinés, elle s'harmonise dans tous les intérieurs. L'armoire colonne possède une largeur de 35 cm. ARCO ist eine kompakte Badezimmerreihe, die praktischen Komfort und Gebrauchsfreundlichkeit kombiniert. Sie passt durch die feine Farbanordnung in jedes Interieur. Der passende Säulenschrank ist 35 cm breit. ARCO is a compact bathroom line which combines comfort and convenience. Its sophisticated colour combinations are at home in any interior. The matching cabinet is 35 cm wide. 40>41
23 ARCO 120 (>41) De integraalwastafel in witte kunstmarmer is uitgewerkt in een 80 en 120 cm brede uitvoering. De onderkast biedt met haar extra-brede uittrekladen de ideale bergruimte. De brede chromen greep benadrukt het horizontaal karakter van dit tijdloze model. Verkrijgbaar in 37 kleuren. Les dimensions du plan de toilette intégral en marbre de synthèse blanc s'élèvent à 80 et 120 cm. Avec ses tiroirs extractibles très larges, l'armoire sous-évier offre un espace de rangement idéal. La large poignée en chrome accentue le caractère horizontal de ce modèle intemporel. Disponible dans 37 coloris. FRONTEN - FAÇADES - FRONTEN - FRONTS Melamine - Mélamine - Melamin - Melamine: ANTARA / ARCO / CALYPSO / DIMENSION / INTERIO / LARA / MODULA / OPTIMO / PLUS+ Effen kleuren - Coloris uni - Uni farben - Solid colors Den Integralwaschtisch aus weißem Kunstmarmor gibt es in einer 80 und einer 120 cm breiten Ausführung. Der Unterschrank bietet mit seinen besonders breiten Schubladen idealen Stauraum. Der breite Chromgriff betont den horizontalen Charakter dieses zeitlosen Modells. In 37 Farben erhältlich. The built-in washbasin in white artificial marble is available in 80 and 120 cm widths. The cabinet below with its extra-wide pull-out drawers provides ideal storage space. The broad chrome handle emphasises the horizontal lines of this timeless model. Available in 37 colours Wit - Blanc - Weiss - White 0156 Zandbeige - Sable beige - Sand Beige - Sand beige 0205 Cappuccino 0330 Aubergine 0717 Greige 0732 Stofgrijs - Gris macadam - Staubgrau - Dustgray 0777 Lichtgrijs - Gris clair - Hell Grau - Light gray 0795 Fango grijsbruin - Fango gris brun Fango graubraun - Fango grey-brown 0975 Leisteen - Ardoise - Schiefergrau - Slate grey 1398 Pergamon 3176 Vanille - Vanille - Vanille - Vanilla 42>43
24 Houtkleuren - Coloris bois - Holz farben - Wood colors Houtkleuren - Coloris bois - Holz farben - Wood colors 1334 Eik ferrara natuur - Chêne effet bois naturel Eiche mit Naturholzeffekt - Oak natural wood effect 2334 Eik ferrara natuur - Chêne effet bois naturel Eiche mit Naturholzeffekt - Oak natural wood effect 1428 Woodline mokka - Woodline moka Woodline Mokka - Woodline mocha 2428 Woodline nokka - Woodline moka Woodline Mokka - Woodline mocha 3031 Olijf donker - Olive foncé - Olive dunkel - Dark olive 2231 Olijf donker - Olive foncé - Olive dunkel - Dark olive 3078 Haciënda wit - Haciënda blanc - Haciënda Weiss - Haciënda white 2278 Haciënda wit - Haciënda blanc - Haciënda Weiss - Haciënda white 1474 Avola grenen wit - Pin avola blanc Avola pinie weiss - White avola pine 2474 Avola grenen wit - Pin avola blanc Avola pinie weiss - White avola pine 1477 Avola grenen grijs - Pin avola gris Avola pinie grau - Grey avola pine 2477 Avola grenen grijs - Pin avola gris Avola pinie grau - Grey avola pine 3081 Haciënda zwart - Haciënda noir Haciënda Schwarz - Haciënda black 2281 Haciënda zwart - Haciënda noir Haciënda Schwarz - Haciënda black 3082 Amazonas 2282 Amazonas 1615 Kersen Romana - Merisier romain Kirschen Romana - Cherry romana 2615 Kersen Romana - Merisier romain Kirschen Romana - Cherry romana 3006 Zebrano zand - Zebrano sable - Zebrano Sand - Zebrano sand 2306 Zebrano zand - Zebrano sable - Zebrano Sand - Zebrano sand 3304 Château eik grijs - Chêne château gris Château Eichen grau - Château oak gray 2204 Château eik grijs - Chêne château gris Château Eichen grau - Château oak gray 3738 Notelaar grijsbruin - Noyer gris brun Nussbaum graubraun - Walnut grey-brown 2738 Notelaar grijsbruin - Noyer gris brun Nussbaum graubraun - Walnut grey-brown 44>45
25 Houtkleuren - Coloris bois - Holz farben - Wood colors Fineer - Placage - Furnier - Veneer : DIMENSION 1267 Essen Molina zand - Frêne Molina sable Esche Molina sand - Ash Molina sand 2267 Essen Molina zand - Frêne Molina sable Esche Molina sand - Ash Molina sand 9034 Eik natuurhout effect - Chêne effet bois naturel Eiche mit Naturholzeffekt - Oak natural wood effect Laminaat glanzend - Stratifié brillant - Laminat Glänzend - Laminate glossy: ANTARA / CALYPSO / INTERIO / LARA / OPTIMO / PLUS+ Poederlak - Laque poudrée - Pulverlack - Powder coating: DIMENSION / MODULA 0751 Grijs - Gris - Grau - Gray 0801 Zwart - Noir - Schwarz - Black 0851 Wit - Blanc - Weiss - White 4980 Wit - Blanc - Weiss - White 4398 Pergamon 4777 Lichtgrijs -Gris clair - Hell Grau - Light gray 4156 Zandbeige - Sable beige - Sand Beige - Sand beige Hoogglanslak - Laque brillant - Hochglanzlack - High gloss paint : DIMENSION 4717 Greige 4795 Fango grijsbruin - Fango gris brun Fango graubraun - Fango grey-brown 4975 Leisteen - Ardoise - Schiefergrau - Slate grey 5850 Wit - Blanc - Weiss - White 5800 Zwart - Noir - Schwarz - Black 5750 Grijs - Gris - Grau - Gray 46>47
26 ORGALUX FOR DEDECKER Hoge laden - Tiroirs hauts - Hohe Schubladen - High cabinet De badkamer is de ruimte waar u dagelijks vertoeft. ORGALUX for Dedecker biedt een antwoord voor specifieke behoeften en verlangens. Een goed georganiseerd, gebruiksvriendelijk en ergonomisch badmeubel is dan ook erg belangrijk & 70 La salle de bains est un endroit où vous passez un certain temps tous les jours. ORGALUX for Dedecker répond à vos besoins et desiderata spécifiques. Dès lors, un meuble de salle de bains bien organisé, convivial CU402SWI * CU402STS ** OR4060D1 OR4060D2 OR4060D3 CU402SWI * CU402STS ** OR4068D1 OR4070D1 et ergonomique revêt une très grande importance. Im Badezimmer halten Sie sich täglich auf. ORGALUX for Dedecker bietet eine Antwort für spezifische Bedürfnisse und Wünsche. Ein gut organisiertes, gebrauchsfreundliches und ergonomisches Badmöbel ist 68 & darum besonders wichtig. OR4068D2 OR4070D2 OR4068D3 OR4070D3 OR4068D4 OR4070D4 OR4068D5 OR4070D5 CU402SWI CU402STS OR4080D1 The bathroom is one area where you spend quite a bit of time every day. ORGALUX for Dedecker provides the answer to all of your specific needs and wishes with well-organised, user-friendly and ergonomically designed bathroom furniture & 90 Assortiment - Assortiment - Sortiment - Range: Lage laden - Tiroirs bas - Niedrige Schublade - Low cabinet OR4080D2 OR4080D3 OR4080D4 * Wit - Blanc - Wit - Weiss - White ** Zwart - Noir - Schwarz - Black OR4080D5 OR4080D6 CU403SWI * CU403STS ** 60 BD4060D1 BD4060D2 BD4060D3 BD4060D4 BD4060D BD4080D1 90 BD4080D2 BD4090D1 BD4090D2 BD4012D1 48>49
27 Hoge laden - Tiroirs hauts - Hohe Schubladen - High cabinet Onderdelen voor lage laden - Accessoires pour tiroirs bas - Bestandteile für niedrige Schubladen - Parts for the low cabinet 86 & 90 OR4086D1 OR4090D1 OR4086D2 OR4090D2 OR4086D3 OR4090D3 OR4086D4 OR4090D4 OR4086D5 OR4090D5 OR4086D6 OR4090D6 TOBBK088 Schaaltje in roestvrij staal Petit plateau en acier inoxydable Wanne aus Edelstahl Small dish in stainless steel TOBBK176 Schaaltje in roestvrij staal Petit plateau en acier inoxydable Wanne aus Edelstahl Small dish in stainless steel TOBBK264 Schaaltje in roestvrij staal Petit plateau en acier inoxydable Wanne aus Edelstahl Small dish in stainless steel TOBBK352 Schaaltje in roestvrij staal Petit plateau en acier inoxydable Wanne aus Edelstahl Small dish in stainless steel TORGKLVS Klein verdeelstuk Petite séparation Kleiner Verteiler Small divider TORGGRVS Groot verdeelstukl Grande séparation Großer Verteiler Large divider 120 CU403SWI * CU403STS ** OR4012D1 OR4012D2 OR4012D3 OR4012D4 OR4012D > 140 TORGKLVA 2 kleine verbindingsstukken 2 petites pièces de raccord 2 kleine Verbindungsstücke 2 small connector pieces TORGGRVA 2 grote verbindingsstukken 2 grandes pièces de raccord 2 große Verbindungsstücke 2 large connector pieces TO40VDST Lengteverdeling voor diepte 40 Division longitudinale pour profondeur 40 Längseinteilung für Tiefe 40 Lengthways divider for depth 40 Onderdelen voor hoge laden - Accessoires pour tiroirs hauts - Bestandteile für hohe Schubladen - Parts for high cabinet OR4012D6 CU404SWI * CU404STS ** OR4013D1 OR OR4014D1 OR4013D2 OR OR4014D2 OR4013D3 OR OR4014D3 OR4013D4 OR OR4014D > 140 TKCUISFL Cuisioflex wit 1 stuk Cuisioflex blanc, 1 pièce Cuisioflex weiß 1 Stück Cuisioflex white 1 piece TKCUFLTS Cuisioflex zwart 1 stuk Cuisioflex noir, 1 pièce Cuisioflex schwarz 1 Stück Cuisioflex black 1 piece TORGDVGR Verdeelstukje Séparation Verteiler Divider BL40EWGR Enkelwandige boxside grijs Boxside unilatéral gris Einwandige Boxside grau Single wall boxside greys TKAFEM05 Afvalemmer 5,5 l Poubelle 5,5 l Abfalleimer 5,5 l Waste bucket 5,5 l TKDEKS05 Deksel voor emmer 5,5 l Couvercle pour poubelle 5,5 l Deckel für Eimer 5,5 l Lid for waste bucket 5,5 l OR4013D5 OR OR4014D5 OR4013D6 OR OR4014D6 * Wit - Blanc - Wit - Weiss - White ** Zwart - Noir - Schwarz - Black TKAFEM12 Afvalemmer 12 l Poubelle 12 l Abfalleimer 12 l Waste bucket 12 l TKDEKS12 Deksel voor emmer 12 l Couvercle pour poubelle 12 l Deckel für Eimer 12 l Lid for waste bucket 12 l TUMAKLRI Rieten mand klein Panier en osier, petit modèle Weidenkorb klein Wickerwork basket small TUMAGRRI Rieten mand groot Panier en osier, grand modèle Weidenkorb groß Wickerwork basket large 50>51
28 DEDECKER DEDECKER is al 4 generaties lang meubelfabrikant. Ons bedrijf is gevestigd in Brussel, het hartje van België en in het centrum van Europa. Wij zijn intussen uitgegroeid tot een van de grootste fabrikanten van badkamermeubelen in België. DEDECKER est fabricant de meubles depuis 4 générations. Située à Bruxelles, au coeur de la Belgique et au centre de l Europe, notre société est devenue l un des plus grands fabricants de mobilier pour salles de bains de Belgique. DEDECKER stellt seit 4 Generationen Möbel her. Mit Sitz in Brussel, im Herzen von Belgien und im Herzen Europas, hat sich unser Unternehmen zu einem der größten Badezimmerproduzenten Belgiens entwickelt. DEDECKER kan bogen op een team van gespecialiseerde ontwerpers, badkamerinstallateurs en commerciële medewerkers die samenwerken met een netwerk van lokale verdelers/ installateurs. Wij versterken onze bekendheid doelgericht met selectieve sponsoring en wij positioneren ons aan de hand van moderne communicatietechnieken. DEDECKER réunit une équipe de concepteurs, de bainistes et de commerciaux exceptionnels, qui collaborent avec un réseau de distributeurs/installateurs locaux. Nous ciblons notre notoriété par un sponsoring sélectif, et nous nous positionnons grâce aux techniques de communication modernes. DEDECKER vereint ein Team herausragender Designer, Fachleute fur Badezimmer, sowie kaufmännische Mitarbeiter, die mit einem Netzwerk von lokalen Händlern und Installateuren zusammenarbeiten. DEDECKER is made up of a team of exceptional designers, bathroom professionals and sales people. They all work together in conjunction with a network of local distributors and installers. We create our exclusive awareness through selective sponsorship and position ourselves using the latest advertising and communication techniques. DEDECKER has been manufacturing furniture for four generations. Located in Brussels, in the heart of Belgium and the centre of Europe, our company has become one of the largest manufacturers of bathroom furniture in Belgium. DEDECKER Verdelers / distributeurs / Händler / distributors DEDECKER verdelers vindt u enkel in gespecialiseerde zaken in België, Duitsland, Nederland, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk en Zwitserland. Onze verdelers zijn allemaal toonaangevend in hun regio en werken met bekwame en speciaal opgeleide vakmensen. Bespreek samen met hen de inrichting van uw badkamer. Ze zullen u met genoegen advies geven. DEDECKER, mobilier pour salles de bain, est uniquement disponible dans les commerces spécialisés en Belgique, l Allemagne, aux Pays-Bas, en France, au Luxembourg, en Autriche et en Suisse. Ces distributeurs sont tous prestigieux dans leur région et travaillent avec des professionnels compétents et spécialement formés. Discutez avec eux de l'aménagement de votre salle de bains. Ils se feront un plaisir de vous conseiller. Badezimmermöbel von DEDECKER sind in Spezialfachgeschäften in Belgien, Deutschland, den Niederlanden, Frankreich, Luxemburg, Österreich und der Schweiz erhältlich. Diese Händler in ihrer Region arbeiten mit befugten und speziell geschulten Fachleuten zusammen. Besprechen Sie mit ihnen die Einrichtung Ihres Badezimmers. Sie stehen Ihnen gern mit Rat und Tat zur Seite. DEDECKER bathroom furniture is sold only by specialised retailers in Belgium, Germany, the Netherlands, France, Luxembourg, Austria and Switzerland. These distributors lead the market in their particular areas, working with skilled and specially trained professionals. Talk with them about how you would like your bathroom designed. They will be delighted to help and advise you. Wil u meer informatie over de dichtsbijzijnde verdeler? Bel ons, stuur ons een fax of surf naar onze website: Vous souhaitez connaître le revendeur le plus proche de chez vous? Téléphonez-nous, envoyez-nous un fax ou visitez notre site web: Möchten Sie einen Händler in Ihrer Nähe kennen lernen? Rufen Sie uns an, faxen Sie uns oder besuchen Sie unsere Website: If you would like to know where the nearest DEDECKER reseller to you is located? Please call us, send us a fax or visit our website: 52>53
29 Ontdek ook - Découvrez également - Entdecken Sie auch - Also see: 01 by enthoven associates De foto s, kleuren en uitvoeringen zijn niet bindend. De fabrikant houdt zich het recht om zonder voorafgaandelijk bericht wijzigingen en aanpassingen door te voeren. 01 by enthoven associates Les photos, coloris et exécutions ne sont pas obligatoire. Le fabricant se réserve le droit, sans avis préalable, d apporter des modifications et autres. Fotos, farben und dekoren sind so naturgetreu wie möglich dargestellt. Abweichungen zum Original können auftreten. Änderungen jeglicher Art bleiben vorbehalten. Slight colour changes possible due to the printing process. We reserve the right to make any necessary changes. Met dank aan - Remerciements à - Vielen Dank an - With thanks to: Parfum - Parfum- Parfüm - Perfume: Accessoires- Accessoires- Accessoires- Accessoires: Van Uytsel Mezzanino Linnen - Linges - Wäsche - Linen: Verlinden Mechelen Tapijten - Carpettes - Teppiche - Carpets: L. De Muynck Kranen - Robinets - Wasserhähne - Taps: Grohe 54>55
30 Uitgever - Editeur - Herausgeber - Editor: DEDECKER DESIGN TEAM Hallesesteenweg B-1640 Sint-Genesius-Rode 02/2011
BADKAMERS SALLES DE BAINS BATHROOMS BADEZIMMER
BADKAMERS SALLES DE BAINS BATHROOMS BADEZIMMER INDEX 4-5 REFLEX 6-7 VOLT 8-9 CUBE 10-11 STIP 12-13 LIFE 14-17 MODULA 18-19 WAVE 20 LINEA 21 MOVE 22-23 FRAME 24-25 DIMENSION 26-27 PLUS+ 28 ANTARA 29 ARCO
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Elégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Gamme de bureaux temptation four
Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
The essence of interiors
DECORATIVE PANELS The essence of interiors www.unilinpanels.com DECORATIVE PANELS The essence of interiors Gamme de stock Panneaux Mélaminés BLANC sur agglo standard Format (en mm) 2500x1250 3050x1250
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Bacs de lavage et équipements de buanderie
Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre
uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Table de réunion + visio Videoconferencing table FR EN
Table de réunion + visio Videoconferencing table isee FR EN isee : une identité visuelle Les tables isee sont la réponse aux besoins en visioconférences et en séances de travail nécessitant un écran de
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Stérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04
Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Eco design Luminaires sculpturaux / Mobiliers / Événements spéciaux / Sculptures Sculptural Lighting / Furniture / Special events / Sculptures
.Création et fabrication Eco design Assemblages Halo sculpte lumière et mobilier pour des intérieurs publics, commerciaux et/ou personnalisés. Eco design Luminaires sculpturaux / Mobiliers / Événements
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE
CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME
valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple
VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
mobilier & agencement dentaire cabinet - stérilisation - espace bureau - agencement
mobilier & agencement dentaire cabinet - stérilisation - espace bureau - agencement EKITO meuble de cabinet EKITO touch latch électrique EKITO touch latch with electric opening 54 cm 85,1 cm 1300 (L 50)
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
www.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 [email protected] www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?
new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement
LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail
E N T D E C K E N S I E D I E V I E L F A L T LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Arbeitsplatten / Plans de travail LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK STADELBAUER Holzhandels
Contactez-nous / contact us : [email protected] - +33 1 76 77 13 33
w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,
ZOOm COllECTIOn PlanS DE TRaVaIl. Une offre adaptée aux usages quotidiens
ZOOm COllECTIOn PlanS DE TRaVaIl Une offre adaptée aux usages quotidiens 2012 2016 www.egger.com/zoom 02 ZOOM Collection plans de travail LA SOLUTION PRÊTE À L EMPLOI La cuisine est aujourd hui devenue
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com
Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing. Belgrade. Brussels. Bucharest. Budapest. Casablanca. Dubai
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
CHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
IO D U T S lin id m hcs
WaschtischeSchmidlin STUDIO Lavabos Waschtische aus Stahl-Email Lavabos en acier émaillé Waschtische Lavabos Qualität und Nachhaltigkeit sind für uns selbstverständlich. Daher verwenden wir für die Herstellung
Mobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 Table des matières Vestiaires...4 Armoires range balais.....9 Armoires porte objets... 12 Pupitres...13 Armoires multi cases....18 Armoires de rangement de bottes
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL
Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments
Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are
welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Formation continue BNF // Programme des cours 2015
Formation continue BNF // Programme des cours 2015 Du 03 septembre 2015 Août Molecular Biology // Widely used methods in research laboratories Introduction and history / Principles, methods and applications
AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci
Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci L automatisation domestique devrait être simple et apporter du confort à la complexité de la maison moderne. Les systèmes d automatisation domestique
Articles publictaires Une idée lumineuse
Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.
wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014
working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
line desk multi desk system desk
ergodata Lignes d ameublement pour bureaux line desk multi desk system desk Ergodata AG Würzgrabenstrasse 5 CH 8048 Zürich Tel. +41 44 439 49 00 Fax +41 44 439 49 09 www.ergodata.ch [email protected] line
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6
Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
L. Obert, T. Lascar, A. Adam
Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,
