Électropompes immergées. Electric submersible pumps
|
|
|
- Nicolas Boutin
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 1 2 Électropompes immergées Electric submersible pumps
3 100 R4 4'' Applications Irrigation Applications domestiques et industrielles Alimentation en eau potable Surpression Pompage d eau claire à partir de forage et puits profonds Systèmes anti-incendies Spécifications techniques Débit maximum : 21 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 340 m Diamètre maximum de l électropompe : 100 mm Diffuseurs et roues en polycarbonate / fibre de verre à haute résistance à l abrasion Chemise, arbre, crépine et orifice de refoulement en acier inoxydable AISI 304 Température maximum de l eau : 30 C Les pompes de la série 100 R sont accouplées aux moteurs standards suivant la norme NEMA Nombre de démarrages maximum / heure : 30 Séries 100 R4-100 R6 à roues radiales et refoulement taraudé 1" 1 /4 Séries 100 R8-100 R R16 à roues semi axiales et refoulement taraudé 2" Densité de sable maximum dans l eau : 150 g/m 3 Applications Irrigation Domestic and industrial applications Water supply Pressurizing water systems Water pumping from deep wells Fire-fighting systems 100 : Diamètre nominal (mm) 100 : Nominal diameter (mm) R: Radial/Semi Axial R : Ra dial flow/mixed 100 R 4 20 M Débit nominal (m 3 / h) Nominal flow (m 3 / h ) M: Monophasé T : Triphasé 20 = 2H P Technical Data Flow up to : 21 m 3 /h Total head up to : 340 m Maximum pump diameter : 100 mm Diffusers and impellers in polycarbonate with high resistance to abrasion. External casing, shaft, strainer and delivery bowl in stainless steel AISI 304 Maximum water temperature : 30 C The 100 R series are coupled to standard motors according to the NEMA norm. Maximum starts/hour : R4 100 R6 series with radial flow impellers and 1" 1 /4 delivery port. 100 R8 100 R R16 series with mixed flow impellers 2" delivery port. Maximum sand density in water : 150 g/m 3
4 100 R4 ELECTROPOMPES IMMERGEES 100 R4 4'' 4'' Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 70 0,2 B 100 R4/10 M 100 R4/10 T 100 R4/15 M 100 R4/15 T 100 R4/20 M 100 R4/20 T 100 R4/30 M 100 R4/30 T 100 R4/40 T 100 R4/55 T Clapet de retenue inclus Non-return valve included DN ØMax NBRE D'ETAGES l/min NUMBER P MOTOR A A COND l/sec 0,5 0,7 0,8 1 1,3 1,5 OF STAGES KW HP (220V) (380V) µf m 3 /h 1,8 2,4 3 3,6 4,8 5,4 9 0,75 1 5, , ,75 1 2, ,1 1,5 8, ,1 1, ,5 2 10, , ,2 3 15, ,2 3 5, , , MOTEUR Hmt en [m] - Total Head in [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight Q = DEBIT - FLOW A B C DN H M Max M P V mm mm mm pouce mm mm mm Kg Kg m/sec ø 60 A H 100 R4/10 M ''1/ ,5 0, R4/10 T ''1/ , R4/15 M ''1/ ,5 0,08 = [%] , ,1 P = [Kw] C V M V 100 R4/15 T ''1/ , R4/20 M ''1/ , R4/20 T ''1/ ,5 0, R4/30 M ''1/ ,5 18,5 0, R4/30 T ''1/ ,5 13,5 0, R4/40 T ''1/ , R4/55 T ''1/ ,08 Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 150 g/m 3 Maximum sand content 150 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
5 100 R6 4'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 100 R6 4'' B 100 R6/10 M 100 R6/10 T 100 R6/15 M 100 R6/15 T 100 R6/20 M 100 R6/20 T 100 R6/30 M 100 R6/30 T 100 R6/40 T 100 R6/55 T 100 R6/75 T Clapet de retenue inclus Non-return valve included DN ØMax NBRE D'ETAGES l/min NUMBER P MOTEUR MOTOR A A COND l/sec 0,8 1,0 1,3 1,5 1,8 2,2 OF STAGES KW HP (220V) (380V) µf m 3 /h 3 3,6 5 5,4 6,6 8 Hmt en [m] Q = DEBIT - FLOW 7 0,75 1 5, , ,75 1 2, ,1 1,5 8, ,1 1, ,5 2 10, , ,2 3 15, ,2 3 5, , , ,5 7,5 13, Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight A B C DN H M Max M P V mm mm mm pouce mm mm mm Kg Kg m/sec 100 R6/10 M ''1/ ,5 4,5 0,08 ø Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] A H 100 R6/10 T ''1/ ,5 0, R6/15 M ''1/ ,5 5,5 0, ,5 C V M V 100 R6/15 T ''1/ ,5 0, R6/20 M ''1/ ,5 0, R6/20 T ''1/ ,5 7,5 0, R6/30 M ''1/ ,5 10,5 0, R6/30 T ''1/ ,5 10,5 0, R6/40 T ''1/ , R6/55 T ''1/ , R6/75 T ''1/ ,08 = [%] ,4 0,3 0,2 0,1 P = [Kw] 10 0, Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Contenu maximum de sable en suspension 150 g/m 3 Maximum sand content 150 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage
6 100 R8 ELECTROPOMPES IMMERGEES 100 R8 4'' 4'' B DN 100 R8/10 M 100 R8/10 T 100 R8/15 M 100 R8/15 T 100 R8/20 M 100 R8/20 T 100 R8/30 M 100 R8/30 T 100 R8/40 T 100 R8/55 T 100 R8/75 T 100 R8/100 T Clapet de retenue inclus Non-return valve included ØMax NBRE D'ETAGES l/min NUMBER P A A COND l/sec 1,0 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 OF STAGES KW HP (220V) (380V) µf m 3 /h 3,6 4,8 6 7,2 8,4 9,6 4 0,75 1 5, ,75 1 2, ,1 1,5 8, ,1 1, ,5 2 10, , ,2 3 15, ,2 3 5, , , ,5 7,5 13, , , MOTEUR MOTOR Hmt en [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight Q = DEBIT - FLOW A B C DN H M Max M P V mm mm mm pouce mm mm mm Kg Kg m/sec 100 R8/10 M " ,5 4,5 0,08 ø Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 0,5 100 R8/10 T " ,5 0, ,4 A C M H 100 R8/15 M " ,5 5,5 0, R8/15 T " ,5 0, R8/20 M " ,5 0, R8/20 T " ,5 7,5 0, R8/30 M " ,5 10,5 0, R8/30 T " ,5 10,5 0, R8/40 T " ,08 = [%] ,3 0,2 0,1 P = [Kw] V V 100 R8/55 T " , R8/75 T " , R8/100T " , , Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 150 g/m 3 Maximum sand content 150 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
7 100 R12 4'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 100 R12 4'' Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 0,5 0,4 0,3 A B NBRE D'ETAGES l/min NUMBER A A COND l/sec 1,7 2,0 2,3 2,7 3,3 4,2 OF STAGES KW HP (220V) (380V) µf m 3 /h 6 7,2 8,4 9, R12/20 M 7 1,5 2 10, R12/20 T 7 1,5 2 15,9 4, R12/30 M 10 2, R12/30 T 10 2, R12/40 M R12/55 T R12/75 T 26 5,5 8 13, R12/100 T 35 7, , Clapet de retenue inclus Non-return valve included DN ØMax H P MOTEUR MOTOR Hmt en [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight Q = DEBIT - FLOW A B C DN H M Max M P V mm mm mm pouce mm mm mm Kg Kg m/sec 100 R12/20 M " ,5 0, R12/20 T " ,5 0, R12/30 M " ,5 7,5 0,08 ø = [%] , ,2 0,1 P = [Kw] C V M V 100 R12/30 T " ,5 7,5 0, R12/40 M " , R12/55 T " , R12/75 T " , R12/100 T " ,08 Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 150 g/m 3 Maximum sand content 150 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
8 100 R R16 4'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 4'' A B 100 R16/30 M 100 R16/30 T 100 R16/40 T 100 R16/55 T 100 R16/75T 100 R16/100 T Clapet de retenue inclus Non-return valve included DN ØMax NBRE D'ETAGES l/min NUMBER P A A COND l/sec 2,3 2,7 3,3 4,2 5 6,1 OF STAGES KW HP (220V) (380V) µf m 3 /h 8,4 9, H 8 2,2 3 15, ,2 3 5, , , ,5 8 13, , , MOTEUR MOTOR Hmt en [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight Q = DEBIT - FLOW A B C DN H M Max M P V mm mm mm pouce mm mm mm Kg Kg m/sec 100 R16/30 M " ,5 7,5 0, R16/30 T " ,5 7,5 0, R16/40 T " ,08 ø Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 0,5 0,4 C M 100 R16/55 T " , R16/75T " , R16/100 T " ,08 = [%] ,3 0,2 0,1 P = [Kw] V V 10 0, Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 150 g/m 3 Maximum sand content 150 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
9 2 Électropompes immergées Electric submersible pumps
10 150 S 6'' Applications Alimentation en eau potable Irrigation Surpression Applications industrielles Pompage d eau claire à partir de forage et puits profonds Spécifications techniques Débit maximum : 65 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 350 m Diamètre maximum de l électropompe : 160 mm Séries 150 SA 150 SB 150 SC 150 SD sont à roues semi-axiales. L entraînement des roues est assuré par des clavettes facilitant les opérations d entretien. Température maximum de l eau : 30 C (T>30C : disponible en option) Les pompes série 150 S sont accouplées aux moteurs standards suivant la norme NEMA Nombre de démarrages maximum / heure : 20 Densité de sable maximum dans l eau : 50 g/m 3 Applications Water supply Irrigation Pressurizing water systems Industrial applications Water pumping from deep wells 150 S A 5 HF 150 : Diamètre nominal (mm) 150 : Nominal diameter (mm) HF : Métallurgie HF : Construction S : Semi Axial S : Mixed flow 5 : Nbre d étages 5 : Number of stages Technical Data Flow up to : 65 m 3 /h Total head up to : 350 m Maximum pump diameter : 160 mm 150 SA 150 SB 150 SC 150 SD series with mixed flow impellers Impellers are locked on the shaft by unified keys that facilitate maintenance. Maximum water temperature : 30 C (T>30 C available upon request) The 150 S series are coupled to standard motors according to the NEMA norm. Maximum starts/hour : 20 Maximum sand density in water : 50 g/m 3 A : Type roue A : Impeller type
11 150 S 6'' Vue en coupe Sectional view Vue Eclatée Exploded View
12 150 S 6'' Construction de la pompe Pump construction Rep Désignation Description Types Types 150 SA 150 SB 150 SC 150 SD 1 Accouplement Acier inox Shaft coupling Stainless steel 2 Arbre Shaft Acier inox Stainless steel 3 Chambre d aspiration Suction bowl Fonte Cast iron Bronze Bronze 4 Crépine Strainer 5 Clavette Unified key Acier inox Stainless steel Acier inox Stainless steel 6 Diffuseur Fonte Cast iron Diffuser Bronze Bronze 7 Bague d usure Wear ring 8 Coussinet Journal bearing 9 Turbine Impeller 10 Entretoise Spacer bush 11 Joint de clapet Valve seal 12 Clapet Valve 13 Corps de clapet Valve bowl Bronze Bronze Matière Material Elastomère Elastomer Fonte Cast iron Bronze Bronze Laiton chromé Chrome plated brass Caoutchouc Rubber Bronze Bronze Fonte Cast iron Bronze Bronze 14 Protége cable Acier inox Stainless steel Cable guard 15 Circlips Acier inox Stainless steel Circlips 16 Vis de fixation Acier inox Stainless steel Exécution Execution HF RB HB Exécution standard Standard execution Exécution sur demande Execution on request
13 150 SA ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SA 6'' 6'' = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 80 3,0 70 2, , , , Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] P = [Kw] MOTEUR l/min 0 333,3 416, ,0 666, , ,3 1166, ,3 MOTOR l/sec 0 5,6 6,9 8,3 10,0 11,1 12,5 13,9 15,0 16,7 18,1 19,4 20,8 22,2 KW HP A SA/2 5,5 7,5 13, , , SA/3 7, , SA/4 9,3 12, SA/ , SA/ ,5 30, SA/7 15, , SA/8 18, , SA/9 18, , SA/ , SA/ , SA/ , SA/ , SA/ , SA/ SA/ SA/ SA/ SA/ Clapet de retenue inclus Non-return valve included A B C V DN ØMax M V m 3 /h Hauteur manométrique totale Hmt en [m] Total manometric head Hmt in [m] H Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec 150 SA/ ,2 150 SA/ ,2 150 SA/ ,2 150 SA/ ,2 150 SA/ ,2 150 SA/ ,2 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150 SA/ ,5 150SA/ ,5 [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
14 150 SB 6'' 6'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SB 6'' 6'' Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] = [%] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 1, Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] 3,0 2,5 2,0 1,5 P = [Kw] A B C MOTEUR l/min ,3 MOTOR l/sec 0 4,2 7,5 8,3 9, ,8 11,7 12,5 13,3 14,2 15,0 16,7 18,1 m 3 /h KW HP A SB/2 4 5,5 10, , , SB/3 5,5 7,5 13, SB/4 7, , SB/5 9, SB/ , SB/ ,5 30, SB/ , SB/9 18, , SB/10 18, , SB/ , SB/ , SB/ , SB/ , SB/ , SB/ , SB/ SB/ SB/ SB/ Clapet de retenue inclus Non-return valve included V DN ØMax M V H Hauteur manométrique totale Hmt en [m] Total manometric head Hmt in [m] 150 SB/2 150 SB/3 150 SB/4 150 SB/5 150 SB/6 150 SB/7 150 SB/8 150 SB/9 150 SB/ SB/ SB/ SB/ SB/ SB/ SB/ SB/ SB/ SB/20 Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , , , , , , , , ,50 [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
15 150 SC 6'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SC 6'' A B C MOTEUR l/min MOTOR l/sec 0 2,5 5,8 6,7 7,5 8,3 9, ,7 12,5 m 3 /h KW HP A SC/3 4 5,5 10, SC/4 5,5 7,5 13, SC/5 7, , SC/6 9,3 12, SC/ , SC/ , SC/ ,5 30, SC/ , SC/ , SC/12 18, , SC/13 18, , SC/ , SC/ , SC/ , SC/ , SC/ , SC/ , SC/ SC/ Clapet de retenue inclus Non-return valve included V DN ØMax M V H Hauteur manométrique totale Hmt en [m] 150 SC/3 150 SC/4 150 SC/5 150 SC/6 150 SC/7 150 SC/8 150 SC/9 150 SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/ SC/26 Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M MAX M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] = [%] /25 /24 /23 /22 /21 /20 /19 /18 / 17 / 16 / 15 / 14 / 13 / 12 / 11 / 10 / 9 / 8 / 7 / 6 / 5 / 4 / , Rendement de la pompe Pump efficiency Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] P [Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage 2,0 1,5 1,0 P = [Kw] Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
16 150 SD 6'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SD 6'' A B C MOTEUR l/min MOTOR l/sec 0 1,4 2,5 3,3 4,2 5 5,8 6,4 7 7,5 8,1 m 3 /h KW HP A SD/3 4 5,5 10, , , , SD/4 5,5 7, SD/5 5,5 7, SD/6 7, , SD/7 9,3 12, SD/8 9,3 12, SD/ , SD/ , SD/ ,5 30, SD/ ,5 30, SD/ , SD/ , SD/15 18, , SD/16 18, , SD/ , SD/ , SD/ , SD/ , SD/ Clapet de retenue inclus Non-return valve included V DN ØMax M V H Hauteur manométrique totale en [m] Total manometric head Hmt in [m] 150 SD/3 150 SD/4 150 SD/5 150 SD/6 150 SD/7 150 SD/8 150 SD/9 150 SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/33 Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M MAX M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] = [%] / 26 / 25 / 24 / 23 / 22 / 21 / 20 / 19 / 18 / 17 / 16 / 15 / 14 / 13 / 12 / 11 / 10 / 9 / 8 / 7 / 6 / 5 / 4 / [%] 0, Rendement de la pompe Pump efficiency Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage 2,0 1,8 1,5 1,3 1,0 0,8 P = [Kw]
17 150 SX 6'' Applications Alimentation en eau potable Irrigation Surpression Applications industrielles Pompage d eau claire à partir de forage et puits profonds Spécifications techniques Débit maximum : 72 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 400 m Diamètre maximum de l électropompe : 144 mm Série SX offre une résistance maximale à l usure. Température maximum de l eau : 30 C (T>30C : disponible en option) Les pompes série 150 SX sont accouplées aux moteurs standards suivant la norme NEMA Nombre de démarrages maximum / heure : 20 Densité de sable maximum dans l eau : 50 g/m 3 Applications Water supply Irrigation Pressurizing water systems Industrial applications Water pumping from deep wells Technical Data Flow up to : 72 m 3 /h Total head up to : 400 m Maximum pump diameter : 144 mm SX Provides maximum strength,durability, wear anddurability tear resistance. Maximum water temperature : 30 C (T>30 C available upon request) The 150 SX series are coupled to standard motors according to the NEMA norm. Maximum starts/hour : 20 Maximum sand density in water : 50 g/m 3
18 150 SX 6'' Construction de la pompe Pump construction
19 150 SX 6'' Construction de la pompe Pump construction 150 SX
20 Schéma d installation dans un forage Well installation diagram NS 1. Pompe 2. Moteur immergé 3. Sonde de contrôle du niveau 4. Colonne montante 5. Colliers de fixation du câble 6. Plaque d assise 7. Coffret électrique 8. Câble d alimentation 9. Manomètre 10. Vanne 11. Clapet anti-retour NS. Niveau statique ND. Niveau dynamique H. Charge d eau mini 5 4 ND H 1. Pump 2. Submersible motor 3. Level control detectors 4. Submersible column 5. Cable clips 6. Base plate 7. Electric control panel 8. Power supply cable 9. Pressure gauge 10. Gate valve 11. Non return valve NS. Static level ND. Dynamic level H. Positive suction head
21 150 SX 17 ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SX 17 6'' Caractéristiques à 2900 tours/mn - Performances at 2900 r.p.m. 6'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included Q = Débit en [m3/h] - Flow in [m3/h] Q = Débit en [m3/h] - Flow in [m3/h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
22 150 SX 30 6'' 6'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SX 30 6'' 6'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
23 150 SX 45 ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SX 45 6'' 6'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] = [%] P = [Kw] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] Rendement de la pompe Pump efficiency P [Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 50 g/m 3 Maximum sand content 50 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
24 150 SX 60 ELECTROPOMPES IMMERGEES 150 SX 60 6'' 6'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] = [%] P = [Kw] Q = Débit en [m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
25 Électropompes immergées Electric submersible pumps
26 200 S 8'' Applications Alimentation en eau potable Irrigation Surpression Applications industrielles Pompage d eau claire à partir de forage et puits profonds Spécifications techniques Débit maximum : 180 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 350 m Diamètre maximum de l électropompe : 210 mm Séries : 200 SA 200 SB 200 SC 200 SD sont à roues semi-axiales. L entraînement des roues est assuré par des clavettes facilitant les opérations d entretien. Température maximum de l eau : 30 C (T>30C : disponible en option) Les pompes série 200 S sont accouplées avec des moteurs standards suivant la norme NEMA Nombre de démarrages maximum /heure: - 20 pour moteurs 6-10 pour moteurs 8 Densité de sable maximum dans l eau : 50 g/m 3 Applications Water supply Irrigation Pressurizing water systems Industrial applications Water pumping from deep wells 200 S A 5 HF 200 : Diamètre nominal (mm) 200 : Nominal diameter (mm) HF : Métallurgie HF : Construction S : Semi Axial S : Mixed flow A : Type roue A : Impeller type 5 : Nbre d étages 5 : Number of stages Technical Data Flow up to : 180 m 3 /h Total head up to : 350 m Maximum pump diameter : 210 mm 200 SA 200 SB 200 SC 200 SD series with mixed flow impellers Impellers are locked on the shaft by unified keys that facilitate maintenance. Maximum water temperature : 30 C (T>30 C available upon request) The 200S series are coupled to standard motors according to the NEMA norm. Maximum starts/hour : - 20 for 6 motors - 10 for 8 motors Maximum sand density in water : 50 g/m3
27 200 S 8'' Vue en coupe Sectional view Vue Eclatée Exploded View
28 200 S 8'' Construction de la pompe Pump construction Rep Désignation Description Types Types 200 SA SB SC -200 SD 1 Accouplement Acier inox Shaft coupling Stainless steel 2 Arbre Shaft Acier inox Stainless steel 3 Chambre d aspiration Suction bowl Fonte Cast iron Bronze Bronze 4 Crépine Strainer 5 Clavette Unified key Acier inox Stainless steel Acier inox Stainless steel 6 Diffuseur Fonte Cast iron Diffuser Bronze Bronze 7 Bague d usure Wear ring 8 Coussinet Journal bearing 9 Turbine Impeller 10 Entretoise Spacer bush 11 Joint de clapet Valve seal 12 Clapet Valve 13 Corps de clapet Valve bowl Bronze Bronze Matière Material Elastomère Elastomer Fonte Cast iron Bronze Bronze Laiton chromé Chrome plated brass Caoutchouc Rubber Bronze Bronze Fonte Cast iron Bronze Bronze 14 Protége cable Acier inox Stainless steel Cable guard 15 Circlips Acier inox Stainless steel Circlips 16 Vis de fixation Acier inox Stainless steel Exécution Execution HF RB HB Exécution standard Standard execution Exécution sur demande Execution on request
29 200 SA 8'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SA 8'' 200 SA/1 200 SA/2 200 SA/3 200 SA/4 200 SA/5 200 SA/6 200 SA/7 200 SA/8 200 SA/9 200 SA/10 Clapet de retenue inclus Non-return valve included A B C V DN MOTEUR MOTOR , KW HP A m 3 /h , ,5 16,6 15, ,5 7 Hauteur manométrique totale en [m] l/min l/sec Total manometric head Hmt in [m] ØMax M V H 200 SA/1 200 SA/2 200 SA/3 200 SA/4 200 SA/5 200 SA/6 200 SA/7 200 SA/8 200 SA/9 200 SA/10 Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , ,5 = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] / 10 / 09 / 08 / 07 / 06 / 05 / 04 / 03 / 02 / Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] 6, Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] 12,0 11,0 10,0 9,0 8,0 7,0 P = [Kw] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
30 200 SB/1 200 SB/2 200 SB/3 200 SB/4 200 SB/5 200 SB/6 200 SB/7 200 SB/8 200 SB/9 200 SB/ SB/11 Clapet de retenue inclus Non-return valve included A B C V DN MOTEUR MOTOR l/min l/sec , , , , , , ,2 KW HP A m 3 /h , , ,4 15, , , , ØMax M V H Hauteur manométrique totale en [m] Total manometric head Hmt in [m] ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SB/1 200 SB/2 200 SB/3 200 SB/4 200 SB/5 200 SB/6 200 SB/7 200 SB/8 200 SB/9 200 SB/ SB/11 Q = DEBIT - CAPACITY 200 SB Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , ,5 8'' = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] / 11 / 10 / 09 / 08 / 07 / 06 / 05 / 04 / 03 / 02 / 01 ELECTROPOMPES IMMERGEES Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] 200 SB 6, ,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 8'' P = [Kw] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[ Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
31 200 SC ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SC 8'' 8'' 200 SC/1 200 SC/2 200 SC/3 200 SC/4 200 SC/5 200 SC/6 200 SC/7 200 SC/8 200 SC/9 200 SC/ SC/ SC/ SC/ SC/14 Clapet de retenue inclus Non-return valve included A B C V DN MOTEUR MOTOR l/min l/sec , , ,2 23, ,2 35 KW HP A m 3 /h , ,5 20, , ,5 30, , , ØMax M V H Hauteur manométrique totale en [m] Total manometric head Hmt in [m] 200 SC/1 200 SC/2 200 SC/3 200 SC/4 200 SC/5 200 SC/6 200 SC/7 200 SC/8 200 SC/9 200 SC/ SC/ SC/ SC/ SC/14 Q = DEBIT - FLOW Dimensions d'encombrement et poids Overall dimension & weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , , , , ,5 = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] 10,0 9,0 8,0 7,0 6,0 5,0 4,0 P = [Kw] 30 3, Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage
32 200 SD 8'' 8'' ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SD 8'' = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] / 16 / 15 / 14 / 13 / 12 / 11 / 10 / 09 / 08 / 07 / 06 / 05 / 04 / 03 / 02 / , [%] Rendement de la pompe Pump efficiency Q = Débit en [ m 3 /h] Q = Débit en [ m 3 /h] P[ Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage 6,5 5,5 P = [Kw] 200 SD/1 200 SD/2 200 SD/3 200 SD/4 200 SD/5 200 SD/6 200 SD/7 200 SD/8 200 SD/9 200 SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/16 Clapet de retenue inclus Non-return valve included A B C V DN MOTEUR MOTOR l/min l/sec Q = DEBIT - FLOW , , , ,2 23, ,4 30 KW HP A m 3 /h , , ,5 14, ,5 30, , , , , ØMax M V H Hauteur manométrique totale en [m] Total manometric head Hmt in [m] 200 SD/1 200 SD/2 200 SD/3 200 SD/4 200 SD/5 200 SD/6 200 SD/7 200 SD/8 200 SD/9 200 SD/ SD/ SD/ SD/ SD/ SD/15 200SD/16 Dimensions d'encombrement et poids Overall dimentions and weight ø A B C DN H M Max M P V mm mm mm mm mm mm mm Kg Kg m/sec , , , , , , , , , , , , , , , ,5 Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
33 200 SX 8'' Applications Alimentation en eau potable Irrigation Surpression Applications industrielles Pompage d eau claire à partir de forage et puits profonds Spécifications techniques Débit maximum : 210 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 400 m Diamètre maximum de l électropompe : 205 mm Série SX offre une résistance maximale à l usure. Température maximum de l eau : 30 C (T>30C : disponible en option) Les pompes série 200 SX sont accouplées aux moteurs standards suivant la norme NEMA Nombre de démarrages maximum / heure : 20 Densité de sable maximum dans l eau : 50 g/m 3 Applications Water supply Irrigation Pressurizing water systems Industrial applications Water pumping from deep wells 2 95 Technical Data Flow up to : 210 m 3 /h Total head up to : 400 m Maximum pump diameter : 205 mm SX Provides maximum strength,durability, wear anddurability tear resistance. Maximum water temperature : 30 C (T>30 C available upon request) The 200 SX series are coupled to standard motors according to the NEMA norm. Maximum starts/hour : 20 Maximum sand density in water : 50 g/m 3
34 200 SX 8'' Construction de la pompe Pump construction
35 200 SX 8'' Construction de la pompe Pump construction 200 SX
36 Schéma d installation dans un forage Well installation diagram NS 1. Pompe 2. Moteur immergé 3. Sonde de contrôle du niveau 4. Colonne montante 5. Colliers de fixation du câble 6. Plaque d assise 7. Coffret électrique 8. Câble d alimentation 9. Manomètre 10. Vanne 11. Clapet anti-retour NS. Niveau statique ND. Niveau dynamique H. Charge d eau mini 5 4 ND H 1. Pump 2. Submersible motor 3. Level control detectors 4. Submersible column 5. Cable clips 6. Base plate 7. Electric control panel 8. Power supply cable 9. Pressure gauge 10. Gate valve 11. Non return valve NS. Static level ND. Dynamic level H. Positive suction head
37 200 SX 75 ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SX 75 8'' 8'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] P = [Kw] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 50 g/m 3 Maximum sand content 50 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
38 200 SX 95 ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SX 95 8'' 8'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] P = [Kw] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[ Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 50 g/m 3 Maximum sand content 50 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
39 200 SX 125 ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SX 125 8'' 8'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] P = [Kw] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [ m 3 /h] Contenu maximum de sable en suspension 50 g/m 3 Maximum sand content 50 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage
40 200 SX 160 ELECTROPOMPES IMMERGEES 200 SX 160 8'' 8'' 8'' Clapet de retenue inclus Non-return valve included = [%] Hmt = Hauteur manométrique totale en [m] - Total manometric head in [m] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] P = [Kw] Q = Débit en [ m 3 /h] - Flow in [m 3 /h] [%] Rendement de la pompe Pump efficiency P[ Kw] Puissance absorbée par étage Power absorbed by stage Contenu maximum de sable en suspension 50 g/m 3 Maximum sand content 50 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
41 Moteurs électriques immergés Electric submersible motors
42 MOTEURS ELECTRIQUES IMMERGES ELECTRIC SUBMERSIBLE MOTORS Caractéristiques générales Franklin Electric Moteurs encapsulés 4" : 0.37 KW à 7.5 kw 6" : 4 kw à 45 kw 8" : 30 kw à 130 kw Démarrage Direct ou Y Amorce de câble débrochable certifiée (KTW) eau potable Stator hermétiquement scellé, résine anti-arc électrique Paliers lubrifiés à l eau Version standard et inox 316, grande résistance à la corrosion. Technical Data Franklin Electric Encapsulated motors 4" : 0.37 KW to 7.5 kw 6" : 4 kw to 45 kw 8" : 30 kw to 130 kw Direct or Y start Motor Lead KTW approved Hermetically sealed stator, Anti track, self healing stator resin prevents motor burn out Water lubrified bearings Standard construction in AISI 316 stainless steel with high resistance to corrosion.
43 Puissance MOTEURS ELECTRIQUES IMMERGES ELECTRIC SUBMERSIBLE MOTORS Caractéristiques à 50 Hz - Performances at 50 Hz Marque Make Dimension Dimension Type Type Power U N I N I A _ (Eff) [%] Cos _ (PF) n N F T N T A [KW] [HP] [V] [A] [A] tr/min [N] [Nm] [Nm] 4" 0, ,1 8, ,57 0,7 0, ,5 4,8 1,1 1, , ,59 0,73 0, ,8 9,6 1, ,9 18, ,59 0,72 0, ,3 2, ,8 28, ,58 0,72 0, ,6 21, ,5 39, ,58 0,72 0, ,6 3, ,64 0,76 0, ,9 12,5 4 5, , ,63 0,76 0, ,6 13,8 5,5 7, , ,64 0,76 0, ,7 18,8 7, , ,53 0,65 0, ,2 25,2 6" 4 5, , ,5 77 0,70 0,80 0, ,5 17,9 5,5 7, , ,70 0,80 0, ,7 30,3 7, , ,5 79,5 79 0,74 0,83 0, ,3 12, ,71 0,81 0, ,1 61, ,73 0,82 0, ,4 72, ,76 0,84 0, , ,76 0,84 0, ,4 139, ,78 0,86 0, , , ,5 82,5 0,74 0,82 0, ,6 237, ,5 83,5 83,5 0,77 0,84 0, ,2 253, , , ,77 0,84 0, , " ,75 0,84 0, ,78 0,85 0, ,77 0,85 0, ,79 0,86 0, ,79 0,86 0, ,75 0,83 0, ,77 0,84 0, ,83 0,87 0, ,83 0,88 0,
44 MOTEURS ELECTRIQUES IMMERGES ELECTRIC SUBMERSIBLE MOTORS Spécifications techniques Franklin Electric Moteurs Rebobinables 6" : 4 kw à 37 kw 8" : 30 kw à 93 kw 10" : 85 kw à 185 kw Exécution standard : Inox AISI 304 Exécution en option : Inox AISI 316 SS ou 904 L 6" et 8 : Bride standard NEMA 10 : Bride standard Amorce de câble certifiée (KTW) eau potable Stand. Fil PVC ; optionnel PE2/PA Technical Data Franklin Electric Rewindable Motors 6" : 4 kw to 37 kw 8" : 30 kw to 93 kw 10" : 85 kw to 185 kw Standard construction : AISI 304 Optional construction : AISI 316 SS or 904 L 6" et 8 : Standard flange NEMA 10 : Standard flange Motor Lead KTW approved Standard motor with PVC winding insulation (PE2 / PA optional)
45 Puissance MOTEURS ELECTRIQUES IMMERGES ELECTRIC SUBMERSIBLE MOTORS Caractéristiques à 50 Hz - Performances at 50 Hz Marque Make Dimension Dimension Type Type 6"RW4 6"RW5,5 6"RW7,5 6"RW9,3 6"RW11 6"RW13 6" 6"RW15 6"RW18,5 6"RW22 6"RW26 6"RW30 6"RW37 8"RW30 8"RW37 8"RW45 8"RW52 8"RW55 8" 8"RW60 8"RW67 8"RW75 8"RW83 8"RW93 10"RW85 10" 10"RW110 10"RW130 10"RW150 10"RW185 Power U N I N I A _ (Eff) [%] Cos _ (PF) n N F T N T A [KW] [HP] [V] [A] [A] tr/min [N] [Nm] [Nm] 4 5, , ,59 0,71 0, ,1 15,5 5,5 7, , ,67 0,78 0, ,3 15,5 7, , ,70 0,80 0, ,2 9,3 12, ,71 0,80 0, ,1 25, , ,71 0,80 0, ,7 31, , , ,68 0,79 0, , , ,71 0,81 0, ,7 53,9 18, , ,68 0,78 0, ,7 75, , ,68 0,78 0, ,6 91, , ,68 0,79 0, , , ,56 0,69 0, , ,67 0,78 0, , ,5 84,4 83,1 0,89 0,88 0, ,6 85,3 83,9 0,80 0,86 0, ,8 86,4 85,2 0,79 0,86 0, ,5 86,7 85,3 0,81 0,87 0, ,5 86,9 85,7 0,78 0,85 0, ,2 87,6 86,5 0,81 0,87 0, ,2 87,6 86,4 0,79 0,86 0, ,7 87,1 85,9 0,79 0,86 0, ,8 88,3 87,2 0,81 0,87 0, ,8 88,4 87,5 0,77 0,85 0, ,78 0,85 0, ,68 0,78 0, ,79 0,85 0, ,79 0,85 0, ,72 0,81 0,
46 Électropompes centrifuges normalisées Close-coupled centrifugal pumps
47 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN Applications Irrigation Applications domestiques et industrielles Alimentation en eau potable Surpression Systèmes anti-incendies Spécifications techniques Débit maximum : 240 m 3 /h Hauteur manométrique maximum : 104 m Séries disponibles : PMN 32 PMN 40 PMN 50 PMN 65 PMN 80 Température maxi du fluide : 90C Vitesse de rotation : 2900 tr/min Corps, roue, et support moteur en fonte G25 Arbre en acier inoxydable AISI 304 Garniture mécanique en carbone / céramique Classe d isolation : F Degré de protection : IP44 Applications Irrigation Domestic and industrial applications Water supply Pressurizing water systems Fire - fighting systems PMN : Gamme pompe PMN : Pump range PMN 32 : DN Refoulement 32 : DN Delivery flange 125 : Diamètre Roue 125 : Impeller Diameter A A : Roue réduite A : Reduced Impeller Technical Data Flow up to : 240 m 3 /h Total head up to : 104 m Series available : PMN 32 PMN 40 PMN 50 PMN 65 PMN 80 Maximum fluid temperature : 90C Rotation speed : 2900 r.p.m Body, Impeller, Motor support in G25 cast iron Shaft in AISI 304 stainless steel Carbon / Ceramic mechanical seals Class of isolation : F Degree of protection : IP44
48 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN 32 MOTEUR l/min 0 50,0 100, ,0 250, ,0 400, ,0 MOTOR l/sec 0 0,8 1,7 2,5 3,3 4,2 5 5,8 6,7 7,5 8,3 Q = DEBIT - FLOW KW HP A m 3 /h PMN B 1,5 1,5 3 21, , , ,5 12 PMN A 1,5 2 3, ,5 26, , ,5 12,5 PMN C 1, ,5 23, , ,5 PMN B 2 3 5,5 30,5 30, ,5 28,5 27,5 25, ,5 17 PMN A 3 4 6, ,5 37, ,5 34, PMN C 4 6 8, , PMN B 5,5 8 10, , , , PMN A 7, ,5 59,8 59, , ,5 52, ,5 PMN C , ,5 62,5 PMN B ,5 89,5 89,5 89, , , ,5 PMN A ,5 Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight DNA DNM a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b s L B H P mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PMN B ,5 PMN A PMN C ,5 PMN B ,5 PMN A PMN C PMN B PMN A PMN C PMN B PMN A Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
49 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN 40 Q = DEBIT - FLOW MOTEUR l/min MOTOR l/sec 3,3 4,2 5 5,8 6,7 7,5 8 9, ,8 11,7 KW HP A m 3 /h PMN C 1,5 2 3,9 18, , ,5 12,5 11 8,5 PMN B 2,2 3 5,2 22,5 22, ,5 20,5 19,5 18, ,5 14,5 12,5 PMN A 3 4 6,2 27, ,5 26,3 25, , ,5 19,5 17,5 PMN B 3 4 6, ,8 28,5 27, , , ,5 PMN A 4 5,5 8,7 37,8 37,5 36,5 35,5 34, ,5 27, PMNG B 5,5 7, ,5 44,3 43, , , PMNG A 7, ,8 54,5 53, ,5 49, ,5 43 PMNG B , , , ,5 61,5 59 PMNG A ,5 85,5 85,5 85, , , , ,5 Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight DNA DNM a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b s L B H P mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PMN C ,5 PMN B PMN A ,5 PMN B ,5 PMN A PMNG B PMNG A PMNG B PMNG A Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
50 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN 50 Q = DEBIT - FLOW MOTEUR l/min MOTOR l/sec 0 1,7 3,3 5 6,7 8, ,7 13,3 16,7 20 KW HP A m 3 /h PMN C 2, , ,5 16,5 15, ,5 PMN B 3 4 6,5 22,5 22,5 22, ,5 20,5 19,5 18,5 17 PMN A 4 6 8,7 25, ,5 25,3 24, PMNG B , , , ,5 22 PMNG A , , ,5 36, PMNG C 9,2 12, , ,5 46,5 45,5 44,5 42, ,5 23 PMNG B , ,5 54, , ,5 39,5 30 PMNG A ,5 59, ,5 61, , ,5 46,5 37,5 PMNG C , , ,5 72,5 71, ,0 58 PMNG B ,5 82,5 82,5 82, , ,5 66,5 PMNG A ,5 90, , ,5 80,5 74 Hmt en [m] Total head in [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight DNA mm DNM mm a mm h1 mm h2 mm m1 mm m2 mm n1 mm n2 mm b mm s mm L mm B mm H mm P Kg PMN C PMN B PMN A PMNG B ,5 PMNG A ,5 PMNG C PMNG B PMNG A PMNG C ,5 PMNG B PMNG A Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
51 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN 65 Q = DEBIT - FLOW MOTEUR l/min MOTOR l/sec 0 6,7 10, , ,3 26,7 28,3 33 KW HP A m 3 /h PMNG B 5,5 7,5 11,0 23, ,5 20, PMNG A 7, , , , ,5 18,5 17 PMNG C 9, ,5 31,5 33, , ,5 27,5 26,5 22 PMNG B ,0 36,5 38, ,8 38, ,5 35,5 33,5 32,5 28 PMNG A ,0 41,5 44,5 44, ,2 43, ,5 PMNG C ,5 44,5 46,5 46,5 46, , ,5 42,5 41,5 37,5 PMNG B 18, , ,5 50, , , ,5 PMNG A ,5 52, ,7 54,8 54,5 53,5 53, ,5 PMNG B , , , , ,5 PMNG A ,5 79,5 81,5 82,5 82,5 82,5 81, , ,5 Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight DNA DNM a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b s L B H P mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PMNG B ,5 PMNG A ,5 PMNG C ,5 PMNG B ,5 PMNG A PMNG C ,5 PMNG B ,5 PMNG A ,5 PMNG B PMNG A Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
52 ELECTROPOMPE CENTRIFUGE NORMALISEE CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMPS PMN 80 Q = DEBIT - FLOW MOTEUR l/min MOTOR l/sec 0 13,3 16, , , ,3 47 KW HP A m 3 /h PMNG B 5,5 7,5 11, ,5 19, ,5 12,5 10,5 8 PMNG A 7, , ,5 24,5 23, ,5 17,5 15 PMNG C , ,5 34,5 34, , ,5 26 PMNG B 18, ,5 37,5 37, , , PMNG A ,5 41, ,5 36,5 35 PMNG B ,5 55, , , ,5 PMNG A ,5 64, ,3 65, , , PMNG C , ,5 67, PMNG B , ,5 82 PMNG A , , , , ,5 102 Hmt en [m] Total head in [m] Dimensions d'encombrement et poids Overall dimensions & weight DNA DNM a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b s L B H P mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg PMNG B PMNG A PMNG C PMNG B PMNG A PMNG B PMNG A ,5 PMNG C PMNG B PMNG A Contenu maximum de sable en suspension 40 g/m 3 Maximum sand content 40 g/m 3 Performances pour liquide densité 1000 kg/m 2 - viscosité 1mm 2 /s - température 20 C Performances for liquids density 1000 kg/m 2 - viscosity 1mm 2 /s - temperature 20 C
53 Accessoires d accompagnement Accessories
54 ACCESSOIRES D ACCOMPAGNEMENT COLONNE MONTANTE DN DN L (m) Spécial 2_1/ Spécial 3_ 3 DN80 3 Spécial 4_ 3 DN Spécial 5_ CONE D ADAPTATION Type Da (mm) DN L (m) GEPI 6" 90 Spécial 2"1/2 500 GEPI 6" 90 Spécial 3" 500 GEPI 6" GEPI 6" 90 Spécial 4" 500 GEPI 6" GEPI 6" GEPI 8" 130 Spécial 5" 500 GEPI 8" GEPI 8" GEPI 8" Da GEPI 8" Pressions : GEPI 10" PN 10,16 et 25 bars GEPI 10" Emploi : GEPI 10" Eau et liquide non agressif Traitement de surface : GEPI : Groupe Electropompe Immergé Standard : peinture anti-rouille Option : galvanisation à chaud L DN
55 ACCESSOIRES D ACCOMPAGNEMENT L a DN PLAQUE D ASSISE DN L (m) a_a Kg (m) _ _ _ _ _ _ _ _ _ a COUDE 90 A BRIDES T DN DN T (mm) Kg Pressions : PN 10,16 et 25 bars Emploi : Eau et liquide non agressif Traitement de surface : Standard : peinture anti-rouille Option : galvanisation à chaud
56 ACCESSOIRES D ACCOMPAGNEMENT CREPINE D ASPIRATION d1 1 2 Rep 1 2 Désignation Bride normalisée PN 10 Crépine Matière Acier E 24 Tôle perforée DN D1 D2 D3 h n_d1 H e d p Boulonnerie Nb_Ø_l mm _ _M16 _ _ _M16 _ _ _M16 _ _ _M16 _ _ _M16 _ _ _M20 _ _ _M20 _ _ _M20 _ _ _M20 _ _ _M20 _ _ _M20 _90 Emploi : Eau et liquide non agressif Traitement de surface : Standard : peinture anti-rouille Option : galvanisation à chaud
57 ACCESSOIRES D ACCOMPAGNEMENT JOINT DE DEMONTAGE Rep Désignation Matière 1 Bride de poussée A cier E 24 2 Bride intermédiaire A cier E 24 3 Contre bride A cier E 24 4 Tige fixation Cadmié 5 Ecrou H Cadmié 6 Joint torique Caoutchouc PN 10 PN16 PN 25 DN D1 D2 Nb_d L maxi L mini D1 D2 Nb_d L maxi L mini D1 D2 Nb_d L maxi L mini _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Emploi : Eau et liquide non agressif Traitement de surface : Peinture anti-rouille
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge
Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge PS4000 C Aperçu débit jusqu'á 70 m3/h hauteur manométrique jusqu'à 170 m sans entretien efficacité excellente grâce à moderne technologie de
Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire
Livret technique 1967.53/5-FR Surpress Eco SE.2 VP Surpression sanitaire Applications et domaines d emploi. Alimentation automatique et maintien sous pression de tous réseaux de distribution d eau. Les
Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau
Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve
Nettoyeur haute pression eau chaude
FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP 246 - F-91944 Courtaboeuf Cedex Tel: 01 69 59 87 01 - Fax: 01 69 59 87 01
Design compact, haute performance et productivité Fiche produit Existe en version X avec enrouleur pour les modèles NEPTUNE 4-50 FA et NEPTUNE 4-55 FA La nouvelle série NEPTUNE 4 FA continue de fournir
Equipement d un forage d eau potable
Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit
Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP
E M W-R EXTR A EAVY DU T Y R U BBER SLU R RY PU M P POM PE À BLI N DAG E CAOU TC OU C POU R LI QU I DES TR ÈS C AR G ÉS Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : - Mining
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Vanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Solution de Stockage
Page : 1 / 5 1. version Quai CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOURET ENROULEUR VERSION QUAI Bâche de protection 650 g/m² Page : 2 / 5 2. version Mer Touret construit de la même manière que la version quai avec
Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.
Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB
Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.
EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé
gamme de produits NEW
gamme de produits NEW depuis 1945 au service de l homme et de son environnment Le groupe Caprari est l un des principaux acteurs internationaux spécialisés dans la production de pompes et d électropompes
SYSTEME A EAU POTABLE
3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir
Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
LE MANUEL DU POMPAGE EN ASSAINISSEMENT
LE MANUEL DU POMPAGE EN ASSAINISSEMENT Avant-propos Avant-propos L usage de pompes submersibles pour des applications de relevage et d assainissement a beaucoup progressé ces dix dernières années, depuis
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.
ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une
SERIE S Technologie Mouvex
FICHE TECHNIQUE 100-001 F SECTION : 1001 En vigueur : Janvier 009 Remplace : Mai 005 SERIE S Technologie Mouvex Pompes à piston excentré Etanchéité Conçue sans garniture mécanique, tresse ou entraînement
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Détendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
L expert en solutions de pompage
Catalogue L expert en solutions de pompage Industriels, entreprises du BTP, collectivités, bureaux d études, protection civile trouvent chez TELSTAR le parc le plus important de pompes et accessoires
PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Influence de la répartition de la charge sur les performances d une turbomachine axiale contrarotative
Influence de la répartition de la charge sur les performances d une turbomachine axiale contrarotative J. Wang a, F. Ravelet a, F. Bakir a, C. Sarraf a a. DynFluid Lab., Arts et Metiers ParisTech, 151
SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement
SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance
Adduction - Surpression - Relevage
Adduction - Surpression - APPLICATIONS DOMESTIQUES Des solutions pour toutes les situations Pour plus d informations Salmson contact 0 820 0000 44 PRIX D UN APPEL LOCAL Site web www.salmson.com Service
Série M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
FROID ET CLIMATISATION
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41
Premi@ir Double Flux Compacte
Notice technique 04.12.068 Premi@ir - @irtwin European Ventilation Industry Association Premi@ir Double Flux Compacte Centrales monobloc plug & play avec roue de récupération, variateur de fréquence et
NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
FROID ET CLIMATISATION
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41
Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES
760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs
Système à débit variable T.One
C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une
Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
ENSAM-Meknès. Rapport de stage à l ONEP. Royaume du Maroc.
Royaume du Maroc. Université My Ismail Ecole Nationale Supérieure Office Nationale d Arts et Métiers. de L Eau Potable. Meknès. Rapport de stage Réalisé par : Hassan KHADIRI. Assisté par : M.Oulji. Période
Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies
Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet
Cucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
AGITATEUR VERTICAL FMI
INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:
DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
ventilation Caisson de ventilation : MV
ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent
Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton
Vis à billes de précision à filets rectifiés
sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29
Bennett Pump Company
Bennett Pump Company T-75 Hydraulic Pumping Units Operation, Service & Parts Manual Only Trained Personnel May Work on This Equipment For more information, please contact: Jim Biesecker, Component Sales
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine
P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine Caractéristiques Modèle de démonstration d un système à vapeur représentatif d un Système d Alimentation Industriel Appareil
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plans API pour Garnitures Mécaniques
Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans
RACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Experience In Motion. Pompes de protection incendie
Experience In Motion Pompes de protection incendie Fournisseur de pompes dans le monde entier Flowserve est le chef de file incontesté du marché mondial des pompes industrielles. Aucune autre société de
Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
ASHRAE Montréal STM Construction du centre de transport Stinson. 16 mars 2015
ASHRAE Montréal STM Construction du centre de transport Stinson 16 mars 2015 Plan de présentation Présentation générale du projet Par M. Jocelyn Leblanc, directeur de projets STM Lignes directrices conception
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES
NSMLS ROINTTRIS u NSMLS ROINTTRIS 13 NSMLS ROINTTRIS > istributeurs vec régulateur de pression Vanne de coupure générale Manomètre de contrôle à glycérine Pression maxi : 20 bars Peut être associé avec
Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359
Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Radiographie Industrielle Etat de l Art et Alternatives Des exemples. ASN Orléans 01/04/2011 www.cofrend.com
Radiographie Industrielle Etat de l Art et Alternatives Des exemples 1 Contexte Rappels sur les techniques selon les longueurs d ondes Etat de l art de la Radiographie Numérique Quelques éléments de compréhension
Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»
SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de
Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA
HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques
Comment répondre aux challenges des Datacenters d aujourd hui et de demain?
Comment répondre aux challenges des Datacenters d aujourd hui et de demain? Jacques Perrochat Directeur France Solutions Data Center Schneider Electric IT Business Schneider Electric leader mondial du
ACCESSOIRES ELECTRIQUES. Programme Mars 2014
Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi ACCESSOIRES ELECTRIQUES Programme Mars 2014 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recommandons de nous consulter avant l établissement d une
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,
ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
English Français. Série 300
English Français Série 300 AVANT 300 Le chargeur compact robuste AVANT traction directe Traction par quatre moteurs hydrauliques à prise directe; un sur chaque roue Force de traction supérieure L AVANT
supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P 3 5-4 1
supports métalliques basse fréquence définition E V K J L D e Ød (x2) U G R M Ho série RP3 Isolateurs de vibrations basses fréquences à chargement vertical entièrement métallique. Endurance et fiabilité
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE
CONFERENCE DERBI 1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE 1er SYSTEME SOLAIRE COMBINE La climatisation Le chauffage L eau chaude sanitaire HISTORIQUE Fin 2003 : Lancement du projet Début 2005 : 1er prototype opérationnel
Tri RUMBA. Twin RUMBA
MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties
GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA
GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA LU/LA, Ascenseur résidentiel ou commercial Codes applicables CSA B355-09, B613-00, B44-07 Sec 5.2 & Demande de prix GT Accessibilité Mise à jour: 2013-01-25 120, rue de Naples,
