Manuel du conducteur. Systeme audio. Feel the difference

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du conducteur. Systeme audio. Feel the difference"

Transcription

1 Manuel du conducteur Systeme audio Feel the difference

2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas etre reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions. Ford Motor Company 2010 Tous droits réservés. Numéro de pièce : (CG3511fr) 06/ E108837

3 Sommaire Introduction A propos de ce manuel...3 Introduction au système audio Informations importantes concernant le système audio...4 Présentation de l'autoradio Présentation de l'autoradio...5 Sécurité du système audio Code antivol...6 Perte du code antivol...6 Entrée d'un code antivol...6 Code antivol incorrect...6 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio...8 Fonctionnement de l'autoradio Commande de marche/arrêt...10 Commande du volume...10 Commandes de graves/aigus...10 Commande de balance/répartition...10 Commande téléphone / silence...10 Commande de recherche des stations...10 Touches de présélection des stations...12 Commande de menu audio...12 Bouton de gamme d'ondes...15 Commande de mémorisation automatique...15 Commande d informations routières...15 Menus de l'autoradio Commande automatique de volume...17 Réduction de distorsion audio (CLIP)...17 Mode régional...17 Fréquences de substitution...18 Diffusions de nouvelles...18 Lecteur de cassette Lecture de cassette...20 Avance rapide...20 Rembobinage rapide...20 Inversion automatique...20 Arrêt de la lecture...20 Sélection de la face de lecture de la cassette...20 Ejection d'une cassette...20 Lecteur de disque compact Chargement des disques compacts...21 Ejection des disques compacts...22 Ejection de plusieurs disques compacts...23 Chargement du changeur de CD...23 Retrait du changeur de CD...24 Lecture de disque compact...24 Sélection de disque compact...24 Sélection d'une plage musicale...25 Avance/retour rapide...25 Lecture aléatoire...25 Répétition des plages du disque compact...26 Compression des plages d'un disque compact...26 Balayage des plages d'un disque compact

4 Sommaire Lecture de fichiers MP Options d affichage MP Arrêt de la lecture de disque compact...30 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)...31 Entretien du système audio Autoradio...32 Dépistage des pannes audio Dépistage des pannes audio

5 Introduction A PROPOS DE CE MANUEL Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité. AVERTISSEMENT Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé. Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce document au nouveau propriétaire. Le Guide d'utilisation fait partie intégrante du véhicule. 3

6 Introduction au système audio INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques compacts conformes aux normes audio du International Red Book. Les CD incopiables provenant de certains fabricants ne sont pas conformes à cette norme et leur lecture n est pas garantie. Les disques double format, double face (DVD Plus, CD-DVD) adoptés par l'industrie de la musique sont plus épais que les CD normaux. Par conséquent, leur compatibilité avec les autoradios Ford et Sony CD ne peut pas être garantie et un coincement peut se produire. N'utilisez pas des CD de forme irrégulière ou munis d'un film de protection anti-rayures ou d étiquettes auto-adhésives. Les réclamations en garantie ne seront pas acceptées lorsque ce type de disque est trouvé à l'intérieur d'un appareil retourné pour réparation. Tous les lecteurs de CD sauf Sony CD (mais pas le Sony 6CD) sont conçus pour ne lire que les disques compacts audio de 12 cm du commerce. L'autoradio Sony CD peut lire des disques de 8 cm lorsqu'il est équipé de l'adaptateur autorisé par Sony (CSA-8).!L'autoradio pourra être endommagé si des corps étrangers, comme des cartes de crédit ou des pièces de monnaie, sont introduits dans l'ouverture du lecteur de CD. Etiquettes des autoradios E66256 E66257 Etiquettes de disque CD audio E66254 MP3 E

7 Présentation de l'autoradio PRÉSENTATION DE L'AUTORADIO CD Sony 1500RDS 6CD Sony 6000CD CD DAB Sony 6000CD 6CD DAB Sony 6006CDC 5

8 Sécurité du système audio CODE ANTIVOL La plupart des autoradios reçoivent un code antivol unique qu il faut saisir pour permettre à l autoradio de fonctionner. Le concessionnaire Ford procède généralement à cette opération lors du contrôle de préparation à la route. Si la batterie est débranchée pour une raison quelconque ou si l autoradio est déposé du véhicule, le code antivol doit être saisi une nouvelle fois pour permettre à l autoradio de fonctionner de nouveau. PERTE DU CODE ANTIVOL En cas de perte du code antivol, adressez-vous à votre concessionnaire et fournissez-lui les renseignements relatifs à votre système audio ainsi qu une pièce d identité. Votre concessionnaire obtiendra alors le code correct de Ford Motor Company. ENTRÉE D'UN CODE ANTIVOL Si, lorsque vous allumez votre autoradio, CODE , CODE 0000 ou 'Entrez code antivol' apparaît dans l affichage, vous devez saisir le code antivol à l aide des touches de présélection des stations. Sony et DAB 1. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au premier chiffre de votre code antivol. 2. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au deuxième chiffre de votre code antivol. Répétez l'opération pour les 3ème et 4ème chiffres. 3. Si vous commettez une erreur en entrant le code, vous avez la possibilité de ré-entrer les chiffres en continuant à sélectionner les touches 0-9. L'affichage passera du 1er au 4ème chiffre avant de revenir en arrière. 4. S'assurer que le code antivol complet est correct avant d'appuyer sur la touche de présélection * ou sur la touche entre les touches fléchées pour confirmer. Sauf Sony et DAB 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 1 jusqu à ce que le premier chiffre du code antivol s affiche. 2. Appuyez sur les touches de présélection 2, 3 et 4 de la même façon pour les trois chiffres restants. 3. S'assurer que le code antivol complet est correct avant d'appuyer sur la touche de présélection 5 pour le confirmer. Sur les autoradios avec système 1500RDS, appuyer sur la touche AM/FM. CODE ANTIVOL INCORRECT Un maximum de 10 tentatives d'entrée du code antivol sont autorisées, avec des conséquences diverses à chaque entrée incorrecte. Le numéro de tentatives s affiche. 6

9 Sécurité du système audio Si CODE s affiche de nouveau, une nouvelle tentative peut être faite immédiatement. Si WAIT 30 s affiche, l appareil se verrouille pendant 30 minutes. Attendez que le compte à rebours arrive à zéro. Lorsque CODE s affiche, saisissez de nouveau le code antivol. Après 10 tentatives incorrectes, l'appareil sera définitivement inopérant et VERROUILLE sera affiché. Adressez-vous à votre concessionnaire Ford pour demander une assistance. 7

10 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio RÉGLAGEDEL'HEUREETDE LA DATE SUR L'AUTORADIO 5000C, 6000CD et 6006CDC Changement de la date et de l'heure Appuyez sur la touche CLOCK (horloge) pour afficher la date et l'heure. Note : Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 30 secondes suivant l'enfoncement de la touche CLOCK, l'affichage revient à son réglage précédent. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner la valeur de date ou heure que vous souhaitez changer. La valeur sélectionnée clignote sur l'affichage. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner les valeurs supplémentaires de date ou heure que vous souhaitez changer. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Appuyez sur la touche CLOCK pour quitter et enregistrer la nouvelle date et la nouvelle heure. Note : Si vous n'appuyez pas sur la touche CLOCK dans les 30 secondes suivant le changement de la date ou de l'heure, l'affichage en sort et enregistre automatiquement les nouvelles valeurs. Astuce : Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée pendant plus de deux secondes pour sélectionner automatiquement l'heure pour le réglage de l'heure d'hiver ou d'été. Format 12/24 heures Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Pour confirmer votre choix, laissez le menu arriver au bout de la temporisation ou appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter. Sony et DAB Changement de la date et de l'heure Appuyez sur la touche CLOCK et utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite jusqu'à ce que l'affichage de la date/heure souhaitée clignote. Utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour effectuer un réglage, puis appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner une autre heure/date qui clignote dans l'affichage. Répétez la procédure de réglage selon les besoins. Enfoncer la touche CLOCK ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer et effectuer le réglage. 8

11 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Format 12/24 heures Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. 9

12 Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la commande ON/OFF (marche/arrêt). Elle permet aussi le fonctionnement de l autoradio pendant une heure une fois le contact coupé. L autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure. COMMANDE DU VOLUME Utilisez cette commande à tout moment pour augmenter ou réduire le volume de la source audio en cours. Lors d un réglage, l affichage indique le niveau sonore sélectionné. COMMANDES DE GRAVES/AIGUS Tous les appareils, sauf le 1500, sont équipés de commandes permettant de régler les graves et les aigus. Avec les autoradios Sony et DAB, il est possible d'ajuster séparément ces réglages pour chaque source (CD/Radio/Aux). Appuyer une fois sur la touche pour accéder aux réglages des graves, deux fois pour les aigus (les autoradios Sony et DAB disposent d'une option intermédiaire entre graves et aigus - un triple appui sur la touche permet d'accéder aux réglages des aigus). Utiliser la touche de volume ou, sur certains autoradios, la touche fléchée gauche ou droite Sur les autoradios Sony et DAB, utiliser la touche fléchée haut ou bas pour effectuer les réglages nécessaires. L affichage indique le niveau sélectionné. COMMANDE DE BALANCE/RÉPARTITION La commande FADE permet de répartir le son entre l avant et l arrière dans les véhicules équipés de haut-parleurs arrière. La commande BALANCE sert à régler la répartition du son entre les haut-parleurs gauche(s) et droit(s). Appuyez une fois sur la touche pour la répartition, deux fois pour la balance. Utilisez la commande de volume ou, sur certains appareils, la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour effectuer le réglage approprié. Sur les autoradios Sony et DAB, utiliser les touches fléchées haut ou bas pour le réglage de la répartition, et la touche fléchée gauche ou droite pour le réglage de la balance. L affichage indique le niveau sélectionné. COMMANDE TÉLÉPHONE / SILENCE Si disponible, appuyez sur la touche PHONE pour couper le son de l'autoradio. Appuyez de nouveau sur la touche PHONE pour rétablir le son. COMMANDE DE RECHERCHE DES STATIONS Continuité DAB Note : La continuité DAB est désactivée par défaut. 10

13 Fonctionnement de l'autoradio Note : Cette continuité permet d'effectuer des références croisées avec d'autres fréquences correspondantes de la même station (par exemple FM et d'autres ensembles DAB). Note : Le système passe automatiquement à une station correspondante si celle actuellement en écoute devient indisponible, par exemple lorsque le véhicule quitte la zone de couverture. Activation de la continuité DAB 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. A l'aide des touches fléchées haut ou bas, faites défiler les affichages jusqu'à ce que CONTINUITE RADIO NUMERIQUE (DIGITAL RADIO SERVICE LINK) apparaisse à l'écran. 3. Sélectionner AUTO à l'aide des touches fléchées droite ou gauche. 4. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. Désactivation de la continuité DAB 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. A l'aide des touches fléchées haut ou bas, faites défiler les affichages jusqu'à ce que CONTINUITE RADIO NUMERIQUE (DIGITAL RADIO SERVICE LINK) apparaisse à l'écran. 3. Sélectionner OFF à l'aide des touches fléchées droite ou gauche. 4. Appuyer sur la touche MENU ou la touche entre les touches fléchées pour confirmer la sélection. Recherche automatique Sélectionnez une bande d'ondes et appuyez brièvement sur une touche fléchée. L autoradio s arrête sur la première station qu il trouve dans la direction que vous avez choisie. Recherche manuelle Sony Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin d explorer la gamme d ondes vers le haut ou vers le bas par petits incréments. L'affichage indique la fréquence sélectionnée. DAB Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin de faire défiler les ensembles vers le haut ou vers le bas. Un groupe de stations constitue un ensemble. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'affichage MAN apparaisse. Puis appuyez sur l'une des touches fléchées pour explorer la bande d'ondes de façon ascendante ou descendante par petits incréments (ou maintenez-la enfoncée pour progresser plus rapidement) jusqu à ce que vous trouviez la station qui vous convient. Réglage par balayage SCAN vous permet d'écouter 10 secondes de chaque station détectée. Sony Appuyez sur la touche SCAN (balayage). SCAN clignote ou SCANNING... apparaît sur l'afficheur. Utilisez les touches fléchées pour explorer la gamme d ondes vers la droite ou vers la gauche. Appuyez de nouveau sur SCAN pour continuer d'écouter une station. 11

14 Fonctionnement de l'autoradio DAB Appuyez sur la touche SCAN (balayage). SCAN clignote ou SCANNING... apparaît sur l'afficheur. Appuyez brièvement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas afin de sélectionner et d'explorer l'ensemble suivant ou précédent. En appuyant longuement sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas, le balayage s'arrête sur le prochain ensemble disponible. Appuyez de nouveau sur SCAN pour continuer d'écouter une station. Sauf Sony et DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SCAN apparaisse. Utilisez les touches fléchées pour explorer la gamme d ondes vers le haut ou vers le bas. SCAN apparaît sur l'afficheur. Selon l'autoradio, appuyez de nouveau sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite ou sur MENU pour poursuivre l'écoute d'une station. TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES STATIONS Sélectionnez une gamme d ondes. Réglez l autoradio sur la station requise. Appuyez sans relâcher sur l'une des touches de préréglage. Le système audio se met alors en sourdine. Le son est rétabli lorsque la station est mémorisée. Cette opération peut être répétée sur chaque bande d'ondes et pour chaque touche de présélection. Note : lorsque le véhicule change de région, les stations FM et DAB diffusant sur les fréquences de remplacement et mémorisées sur les touches de présélection peuvent être mises à jour avec la fréquence et le nom de la station correspondant à cette région. COMMANDE DE MENU AUDIO Utilisez la touche MENU pour accéder à des fonctions qui ne peuvent pas être sélectionnées directement par une des touches. Appuyer sur la touche MENU pour des fonctions de 'premier niveau', ou appuyer sur la touche MENU et la maintenir enfoncée pour des fonctions de 'second niveau' (non valable pour les autoradios Sony et DAB). Les fonctions indisponibles n'apparaissent pas dans l'affichage. Cette fonction vous permet de mémoriser vos stations préférées afin de les rappeler en sélectionnant la bande voulue et en appuyant sur l une des touches de présélection. 12

15 Fonctionnement de l'autoradio 5000C/6000CD/6006CDC Fonctions de menu - Fonctions de premier niveau Fonctions de second niveau Pendant la réception radio Recherche manuelle Réglage par balayage 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'une cassette 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'un CD Balayage Lecture aléatoire Répéter Comp 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant la lecture d'un CD du chargeur Balayage Lecture aléatoire Répéter Comp 12/24 heures AVC* Menu ADV Pendant toutes les fonctions Informations routières locales ou à distance AF REG Journal radio COLLIER VID Bluetooth activé/ désactivé Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. Note : Les fonctions de second niveau (avancé) sont également accessibles en sélectionnant 'ADV menu' dans le menu de premier niveau. * Régulation automatique du volume. Sony et DAB Options du menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'une cassette Pendant la lecture d'un CD Pendant la lecture d'un CD du chargeur 12/24 heures 12/24 heures CLIP ON/OFF CLIP ON/OFF Journal radio ON/ OFF Journal radio ON/ OFF AVC* AVC* 13

16 Fonctionnement de l'autoradio Options du menu Pendant la réception radio Pendant la lecture d'une cassette Pendant la lecture d'un CD Pendant la lecture d'un CD du chargeur AF AF Volume TA** Volume TA** Informations routières locales ou à distance Informations routières locales ou à distance Régional ON/OFF Lecture aléatoire Répéter Comp ON/OFF Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. * Régulation automatique du volume. ** Information routière. 14

17 Fonctionnement de l'autoradio BOUTON DE GAMME D'ONDES Appuyer sur la touche AM/FM ou RADIO pour opérer une sélection à partir des bandes d'ondes disponibles. Le sélecteur peut aussi servir à retourner à la réception radio après l'écoute d'une autre source. COMMANDE DE MÉMORISATION AUTOMATIQUE La fonction AutoStore permet de mémoriser les stations de la bande d'ondes FM (ou des bandes AM et FM sur l'autoradio Sony) qui diffusent le signal le plus intense. Appuyer sur la touche AM/FM, AST ou RADIO et la maintenir enfoncée. Le son se coupe et l'affichage AUTOSTORE apparaît pendant que l'autoradio parcourt les fréquences. Le son est rétabli lorsque la recherche est terminée et les signaux les plus intenses sont mémorisés dans les présélections AutoStore. Note : La fonction AutoStore permet de mémoriser les 10 signaux les plus forts disponibles et de remplacer les stations précédemment mémorisées. Note : La bande d ondes AutoStore peut également servir à mémoriser manuellement des stations de la même manière que les autres bandes d ondes. COMMANDE D INFORMATIONS ROUTIÈRES De nombreuses stations sur la bande FM ont un code TP indiquant qu'elles diffusent des informations routières. Activation des bulletins d informations routières Avant de pouvoir recevoir des bulletins d informations routières, vous devez appuyer sur la touche TA. Un affichage TA-D' ou 'TA-L' s affiche indiquant que la fonction est activée. Si vous êtes déjà calé sur une station qui diffuse des informations routières, TP est également affiché. Sinon, l'autoradio recherche un programme d'informations routières et affiche TP SEEK pendant cette opération. Si celui-ci ne peut pas localiser une station de ce type, Not Found s affiche. TP apparaît dans une boîte lorsque l'autoradio est calé sur une station fournissant des informations routières à partir d'une station à lien RDS ou EON. Lors de la diffusion d informations routières, la réception radio normale, la lecture d'une cassette ou d'un CD sont interrompues et INFOS ROUTIERES ou 'JOURNAL RADIO' s affiche. Si le signal d'informations routières faiblit, TP clignote. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite ou trouver une autre station. Note : Si cela se produit pendant la lecture d'une cassette ou d'un CD ou, pour certains modèles, lorsque le volume de la radio est réglé sur zéro, l autoradio se règle automatiquement sur une autre station diffusant des informations routières. 15

18 Fonctionnement de l'autoradio Si une station ne diffusant pas d'informations routières est sélectionnée ou rappelée au moyen d une touche de présélection, l autoradio reste sur cette station, sauf si : La fonction TA est désactivée, puis réactivée. Dans certains modèles, la commande de volume est réglée sur zéro pendant quatre minutes, après quoi l autoradio revient à une autre station diffusant des informations routières. Informations routières locales ou à distance Dans certaines régions, les bulletins d informations routières RDS ou EON peuvent se révéler trop nombreux. Certains autoradios offrent donc la possibilité de choisir entre les informations routières locales et toutes les informations disponibles. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner l'affichage TA. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage TA apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner soit les bulletins d informations routières locales ( TA-LOCAL ) soit ceux à distance ( TA DIST ). Pour confirmer la sélection, permettre au menu de s'éteindre ou appuyer sur la touche MENU. TA-L ou TA-D s affiche pour indiquer la sélection. Volume des bulletins d'informations routières Les bulletins d informations routières interrompent les diffusions normales à un niveau sonore présélectionné, généralement plus élevé que les volumes d écoute normaux. Pour régler le volume présélectionné : Appuyez sur la touche TA et maintenez-la enfoncée. Utiliser la régulation du volume ou, avec les autoradios Sony et DAB, les touches fléchées pour effectuer le réglage nécessaire. L'affichage indique le niveau sonore sélectionné. Pour mettre fin à la diffusion des informations routières Lorsqu un bulletin d informations routières est terminé, l autoradio revient à un fonctionnement normal. Pour mettre un terme à un bulletin avant la fin, appuyez sur TA pendant son écoute. Note : Si vous appuyez sur TA à tout autre moment, vous empêcherez la diffusion de tous les bulletins d informations routières. 16

19 Menus de l'autoradio COMMANDEAUTOMATIQUE DE VOLUME Si disponible, la régulation automatique du volume (AVC) règle le volume afin de compenser les bruits du moteur, aérodynamiques et de roulement. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage AVC apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour régler la valeur AVC. Avec les autoradios Sony et DAB, appuyer brièvement sur la touche MENU, puis utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un affichage AVC. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection ou patientez jusqu'à ce que le système arrive au bout de la temporisation. RÉDUCTION DE DISTORSION AUDIO (CLIP) La fonction CLIP, lorsqu'elle est présente, détecte automatiquement la distorsion sonore et réduit le volume jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Ceci signifie que le niveau sonore peut rester inchangé même si les chiffres indiqués sur l écran d affichage sont modifiés lorsque vous augmentez le volume manuellement. Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pour atteindre l'écran MENU secondaire jusqu à ce que l affichage change. Puis appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que CLIP s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. Avec les autoradios Sony et DAB, appuyer brièvement sur la touche MENU, puis utiliser les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un affichage CLIP. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection ou patientez jusqu'à ce que le système arrive au bout de la temporisation. MODE RÉGIONAL Le mode régional (REG) détermine le comportement de commutation AF entre les réseaux liés régionalement d'un diffuseur parent. Un diffuseur peut utiliser un réseau assez étendu couvrant une grande partie du pays. A différents moments de la journée, ce grand réseau peut être scindé en plusieurs réseaux régionaux plus petits, généralement centrés sur des villes importantes. Lorsque le réseau n'est pas scindé en versions régionales, le réseau entier a la même programmation. Mode régional ACTIVE : Ceci empêche les commutations AF aléatoires lorsque des réseaux régionaux voisins n'ont pas la même programmation. Mode régional OFF (désactivé) : Ceci procure une zone de couverture plus étendue si des réseaux régionaux voisins ont la même programmation mais peut provoquer des commutations AF 'aléatoires' si ce n'est pas le cas. Sony et DAB Appuyer brièvement sur la touche 'MENU'. Utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas jusqu'à ce que 'REGIONAL' soit affiché. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. 17

20 Menus de l'autoradio Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REG' s'affiche. Utilisez les touches flèchées pour activer ou désactiver la fonction. FRÉQUENCES DE SUBSTITUTION De nombreuses stations diffusées sur la bande FM ont un code d'identification de programme (PI) qui peut être décodé par les autoradios. Si la fonction de réglage des fréquences alternatives (AF) de votre autoradio est activée et que vous passez d'une zone de diffusion à une autre, cette fonction recherche et se cale sur un éventuel signal plus intense de la station. Cependant, dans certaines conditions, le réglage sur une fréquence de remplacement peut interrompre momentanément la réception. Si le réglage AF-ON ou AF-AUTO est sélectionné, l'autoradio évalue continuellement l intensité du signal et si un signal de meilleure intensité est disponible, l'autoradio se cale sur celui-ci. L'autoradio se met en sourdine pendant qu il passe en revue une liste des fréquences alternatives et, le cas échéant, il explore de nouveau la bande d ondes sélectionnée à la recherche d une fréquence alternative appropriée. Lorsqu il en trouve une, il rétablit la réception audio. S il n en trouve aucune, l autoradio revient à la fréquence initialement mémorisée. Sur certains modèles, Not Found s affiche. Si le réglage AF-MAN est sélectionné, l autoradio fonctionne de manière similaire à AF-AUTO ou AF-ON, mais il ne recherche une fréquence de remplacement que si on le lui demande en appuyant une touche de présélection. Si le réglage AF-OFF est sélectionné, la fréquence initialement mémorisée reste sélectionnée. Dans ce mode, AF-OFF s affiche chaque fois que l'autoradio est mis en marche. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage AF. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu à ce que AF s affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. DIFFUSIONSDENOUVELLES Certains autoradios interrompent la réception normale pour diffuser des bulletins d'information de stations de la bande FM ou de stations à lien RDS et EON, de façon identique aux informations routières. 18

21 Menus de l'autoradio Lors de la diffusion de nouvelles, l affichage alterne entre le nom de la station et NEWS. Les bulletins d'informations sont diffusés au même niveau de volume présélectionné que les bulletins d informations routières. Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner l'affichage JOURNAL RADIO. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Sauf Sony et DAB Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage 'NEWS' apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. 19

22 Lecteur de cassette LECTURE DE CASSETTE Tous les autoradios passent automatiquement en mode de lecture de cassette dès lors qu'une cassette est introduite. Pour lancer la lecture d'une cassette lorsque l'autoradio est en mode de réception radio et qu'une cassette est déjà présente dans le lecteur, appuyez sur les touches de commande de cassette. AVANCE RAPIDE Pendant l avance rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Enfoncer la touche fléchée droite pour l'avance rapide. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour arrêter l avance rapide et reprendre la lecture de la cassette. ARRÊT DE LA LECTURE Appuyez sur AM/FM pour rétablir la réception radio ou sur la touche CD pour rétablir la lecture du CD (si le véhicule est muni d un chargeur de CD). SÉLECTION DE LA FACE DE LECTURE DE LA CASSETTE Pendant la lecture de la cassette, vous pouvez demander la lecture de l'autre face de la cassette en appuyant sur la touche TAPE. EJECTION D'UNE CASSETTE Appuyez sur la touche d'éjection de cassette pour éjecter une cassette. REMBOBINAGE RAPIDE Pendant le rembobinage rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour revenir à la lecture de la cassette. La lecture de la cassette reprend automatiquement lorsque le début ou la fin de la cassette est atteint. INVERSION AUTOMATIQUE Lorsque la cassette arrive en fin de bande, la fonction d inversion automatique est activée et la lecture de la cassette reprend au début de l autre face. 20

23 Lecteur de disque compact CHARGEMENT DES DISQUES COMPACTS 6000CD Vérifiez toujours que la fente de CD est vide avant d'insérer un CD. Chargeur de CD 6006 Pour charger un seul CD : Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. WAIT s affiche. Vous pouvez sélectionner la position de charge du CD en appuyant sur une touche de présélection. Lorsque le message est remplacé par LOAD CD et que les lumières clignotent dans la fente d insertion du CD, insérez un CD dans l appareil. Pour charger plus d'un CD : Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que LOAD ALL s affiche. Lorsque ce message est remplacé par LOAD CD et que les lumières clignotent dans la fente d insertion du CD, insérez un seul CD dans le lecteur, étiquette vers le haut. L une des icônes de disque clignote et le mot LOAD s affiche. Lorsque le disque est chargé, son emplacement est indiqué par un chiffre dans l une des icônes de disque. L affichage indique alors WAIT, puis le message LOAD CD s affiche de nouveau. A ce stade, vous pouvez charger un autre CD. Répétez la dernière opération pour charger plusieurs CD ou laissez l'appareil aller jusqu'au bout de la temporisation si vous avez fini de charger les disques. Note : Un maximum de six CD peuvent être chargés. Si vous appuyez de nouveau sur LOAD, l affichage indique CDC FULL. N essayez pas d insérer un CD dans le lecteur lorsque WAIT est affiché. N insérez pas deux CD en formant un huit dont les bords se superposent. AVERTISSEMENT Si un modèle 6006 CDC a été mis hors tension puis remis sous tension, il contrôle automatiquement la présence de disques dans le magasin. Cette opération dure environ 25 secondes. Pendant ce temps, toutes les fonctions sont verrouillées à l exception de la saisie du code antivol. CD Sony Insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans la fente. LOADING, READING CD et AUDIO CD ou MP3 CD apparaît dans l'affichage et la lecture commence automatiquement. 6CD Sony Pour charger un seul CD : Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. PLEASE WAIT s affiche. Lorsque PLEASE LOAD s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. Une icône de disque numérotée clignote dans l'affichage et LOADING et READING CD apparaissent lorsque le disque est chargé dans le premier espace disponible. L'icône de disque tourne pour confirmer le chargement du disque et la lecture commence automatiquement. 21

24 Lecteur de disque compact Pour charger plus d'un CD : Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée. INSERT ALL puis PLEASE WAIT s'affichent. Lorsque PLEASE LOAD s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. Il est possible de sélectionner un emplacement en appuyant sur une touche entre 1 et 6 lorsque l'affichage indique 'PLEASE LOAD'. LOADING apparaît avec une icône de position de disque, suivi une nouvelle fois de PLEASE LOAD et ainsi de suite jusqu'à ce qu'un maximum de six disques aient été chargés. La lecture commence par le disque inséré en dernier. Si la touche LOAD est actionnée alors que six disques ont déjà été chargés, 'ALL CDs FULL apparaît dans l'affichage. EJECTION DES DISQUES COMPACTS AVERTISSEMENT Dans certaines conditions de fonctionnement, les CD éjectés peuvent être très chauds. Retirez-les avec précaution. CD Sony Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage. La réception radio est rétablie automatiquement lorsque la touche d'éjection est actionnée. Si aucun CD n'est chargé au moment de l'appui sur la touche d'éjection, NO CD s'affiche. Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. 6 CD Sony Pour éjecter le disque, appuyez brièvement sur la touche d'éjection. PLEASE WAIT, EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage pendant l'éjection du disque. Il est possible de sélectionner un emplacement en appuyant sur une touche entre 1 et 6 lorsque l'affichage indique 'EJECTING'. La lecture reprend au disque immédiatement suivant ou, si aucun disque n'est inséré, NO CD est affiché et la réception radio est rétablie au moment de l'appui sur la touche d'éjection. Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. Sauf Sony CD/6CD 6000CD Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. Chargeur de CD 6006 Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur la touche d'éjection pour éjecter le disque en cours de lecture ou Utilisez une touche de présélection pour sélectionner le disque à retirer. 22

25 Lecteur de disque compact Note : Si vous appuyez sur la touche d'éjection par erreur, appuyez de nouveau dessus pour annuler. REMOVE CD s affiche et le disque est maintenu prêt à être retiré. S'il n'est pas retiré, il est réintroduit automatiquement dans le lecture et sa lecture reprend. Pour éjecter un disque pendant la réception radio, appuyez sur la touche d'éjection. Pendant l affichage de SELECT ou de SELECT CD, appuyez sur la touche de présélection dont le numéro correspond au disque à éjecter. REMOVE CD s affiche et le disque est maintenu prêt à être retiré. EJECTION DE PLUSIEURS DISQUES COMPACTS Sony 6CD Appuyez sur la touche d'éjection et maintenez-la enfoncée pour éjecter tous les disques chargés. EJECT ALL puis EJECTING et PLEASE REMOVE apparaissent dans l'affichage lors de chaque éjection. Lorsque tous les disques ont été éjectés et retirés, la réception radio reprend. Sauf Sony 6CD Pour éjecter tous les disques, appuyez sur la touche d'éjection et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que EJECT ALL s affiche. 'REMOVE et WAIT s affichent à tour de rôle. Lorsque REMOVE s affiche, retirez le disque de l autoradio. Ceci se répète jusqu au retrait du dernier disque. CHARGEMENT DU CHANGEUR DE CD E66144 Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur le bouton d éjection. Retirez le magasin. Insérez un disque dans chaque fente, étiquette vers le haut. Lorsque le disque se trouve dans la bonne position, un déclic se fait entendre. Insérez de nouveau le magasin dans le sens de la flèche indiquée sur le magasin. Le magasin s enclenche en position, prêt à l usage. Fermez le volet du chargeur. N insérez pas plus d un CD dans chaque fente et veillez à ce que le volet du chargeur reste fermé lorsque le magasin est inséré. Note : Reportez-vous au Guide d'utilisation pour l'emplacement du chargeur de CD. 23

26 Lecteur de disque compact Note : Si vous possédez un Sony CD relié à un chargeur de CD, le lecteur central accepte un CD conventionnel ou un CD contenant des fichiers MP3. Le chargeur peut toutefois n'accepter que les CD conventionnels. RETRAIT DU CHANGEUR DE CD Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur la touche d éjection et retirer le magasin. Sortez le magasin au moyen du levier situé sur le côté. Retirez le CD et fermez le plateau. Répétez les deux dernières étapes afin de retirer les autres CD. LECTURE DE DISQUE COMPACT Pendant la réception radio, appuyez une fois sur la touche CD/AUX pour lancer la lecture du CD. Sur les lecteurs monodisque ou à disques multiples, lorsqu un seul CD est chargé, la lecture commence dès son chargement. Sur les lecteurs à disques multiples, si deux CD ou plus sont chargés successivement, la lecture commence par le dernier CD chargé. Lecture de CD du chargeur Sur un autoradio lecteur de cassettes 5000 raccordé à un chargeur de CD Appuyez une fois sur la touche CD/AUX afin de lancer le chargeur de CD. Sur les autoradios 6000CD et 6006CDC : Appuyez deux fois sur la touche CD pour lancer la lecture à partir du chargeur de CD. Si vous appuyez sur la touche CD alors qu'aucun disque n'est chargé, NO CDS s affiche. Note : Pendant la lecture, l affichage indique le disque, la plage et le temps écoulé depuis le début de la plage. SÉLECTION DE DISQUE COMPACT Sony 6CD Sur les autoradios 6CD, lorsque la touche CD est actionnée, la lecture recommence à l'endroit précis où elle a été précédemment interrompue. Si ce disque n'est plus disponible, la lecture commence au disque qui suit puis se poursuit dans un ordre croissant (ex : le disque trois suit le disque deux). Une fois que le disque dans la position la plus haute a été lu, la lecture se poursuit avec le disque dans la position la plus basse et le même cycle se reproduit. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection dont le numéro correspond au disque souhaité. CHANGEMENT CD' ou LECTURE CD s'affiche et une icône indique le disque sélectionné. L autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant à l'aide d'une touche de présélection, NO DISC s affiche et la lecture du disque en cours continue. 24

27 Lecteur de disque compact 6006CDC Sur les lecteurs à CD multiples, y compris les chargeurs de CD, la lecture des disques s'effectue normalement de manière séquentielle, dans un ordre croissant. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection de station dont le chiffre correspond au disque souhaité. L'affichage indique le disque sélectionné. L autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant, NO CD s affiche et la lecture du disque en cours se poursuit. Si le disque sélectionné est endommagé ou à l envers, le témoin CD ERROR clignote et le numéro du disque s affiche. L autoradio sélectionne alors le disque disponible suivant. Si un chargeur est présent mais que le magasin est manquant ou mal inséré, NO MAGAZINE s affiche lorsque le chargeur est sélectionné et la réception radio est rétablie. SÉLECTION D'UNE PLAGE MUSICALE Appuyez une fois sur la touche flèche vers la droite pour passer à la plage suivante ou appuyez dessus plusieurs fois pour accéder aux plages suivantes. Appuyez une fois sur la touche flèche vers la gauche pour relire la plage en cours. Si vous appuyez dans les deux secondes qui suivent le début d'une plage, la plage précédente est sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la gauche pour accéder à des plages précédentes. AVANCE/RETOUR RAPIDE Appuyez sur les touches flèche vers gauche/vers la droite et maintenez-les enfoncées pour effectuer une recherche en avant ou en arrière parmi les plages musicales du disque. LECTURE ALÉATOIRE La lecture aléatoire permet la lecture de toutes les plages du CD dans un ordre quelconque. Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage SHUFFLE. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner SHUFFLE CD ou SHUFFLE OFF. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options sont SHUFFLE CD, SHUFF FOLDER pour lire toutes les plages dans un ordre aléatoire, et SHUFFLE OFF. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou fèche vers la droite pour sélectionner SHUFFLE CD, SHUFFLE ALL pour lire dans un ordre aléatoire toutes les plages sur tous les disques chargés, ou SHUFFLE OFF. 6000CD Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SHUF apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner 'SHUF ALL' ou 'SHUFF CD' (ALL = plages de tous les CD, CD = plages du disque en cours seulement) 25

28 Lecteur de disque compact Lorsque la fonction est activée, SHUFFLE apparaît dans l'affichage chaque fois qu'une nouvelle plage est sélectionnée. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner la prochaine plage à lire en mode aléatoire. RÉPÉTITION DES PLAGES DU DISQUE COMPACT Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour sélectionner un affichage REPEAT. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner REPEAT TRACK ou REPEAT OFF. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options de lecture sont REPEAT TRACK, REP FOLDER et REPEAT OFF. Pour les autoradios Sony 6CD, 'REPETER CD' est une option de lecture supplémentaire. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. 6000CD Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REPEAT' s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner OFF ou TRK. 6006CDC Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que 'REPEAT' s'affiche. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner ALL (par défaut), CD ou TRK. COMPRESSION DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT Lorsque cette fonction est activée, les passages musicaux les plus silencieux sont rehaussés et les passages les plus bruyants sont atténués pour minimiser la fréquence des réglages du volume. Sony CD/6CD Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage COMP. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner COMP ON ou COMP OFF. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. La fonction de compression reste sélectionnée jusqu'à sa désactivation. Sauf Sony CD/6CD Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que COMP s'affiche. Utilisez la touche flèchée pour activer ou désactiver la fonction. BALAYAGE DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT La fonction BALAYAGE permet d'écouter l'intro de chaque plage musicale pendant 10 secondes. 26

29 Lecteur de disque compact Sony et DAB Un appui sur la touche SCAN commutera en mode balayage, selon l'autoradio utilisé et le type de CD en cours de lecture. CD Appuyez une fois sur la touche SCAN pour balayer chaque plage d'un CD audio ou les 10 premières secondes de chaque plage contenue dans chacun des dossiers d'un CD MP3. Appuyez de nouveau sur la touche SCAN pour sélectionner 'BALAYAGE OFF' (CD audio) ou, dans le cas d'un CD MP3, pour balayer toutes les plages à l'intérieur d'un dossier. 6CD Appuyer sur la touche SCAN pour balayer la première plage de chaque CD chargé. Appuyez de nouveau sur la touche SCAN pour balayer toutes les plages du CD en cours de lecture. Si un CD MP3 est chargé vous pouvez décider de balayer le dossier. Sauf Sony CD/6CD Lorsqu'elle est sélectionnée, SCAN apparaît brièvement dans l'affichage au début de chaque plage. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SCAN apparaisse. Utilisez la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour sélectionner 'SCAN CD' ou 'SCAN ALL'. Appuyez de nouveau sur la touche flèche vers la gauche ou flèche vers la droite pour poursuivre l'écoute d'une plage. LECTURE DE FICHIERS MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie standard et un format de compression des données audio. Ce système permet une utilisation plus efficace du support. Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, des CD-R et des CD-RW. Le disque doit être au format ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, ou Joliet ou Romeo dans le format d'expansion. Vous pouvez aussi utiliser un disque enregistré en Multi Session. Format ISO 9660 C'est la norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et dossiers sur un CD-ROM. Il existe plusieurs niveaux de spécification. Au niveau 1, les noms de fichier doivent être au format 8.3 (pas plus de 8 caractères dans le nom, pas plus de 3 caractères dans l'extension.mp3 ) et en majuscules. Les noms de dossiers ne peuvent pas avoir plus de 8 caractères. Il ne peut pas y avoir plus de 8 niveaux de dossiers (arborescences). Les spécifications niveau 2 autorisent des noms de fichier jusqu'à 31 caractères. Chaque dossier peut avoir jusqu'à 8 niveaux. Pour Joliet ou Romeo dans le format d'expansion, tenez compte de ces restrictions au moment de la configuration de votre logiciel d'écriture de CD. Multi session Méthode d'enregistrement qui permet d'ajouter des données à l'aide de la méthode Track-At-Once. 27

30 Lecteur de disque compact Les CD conventionnels commencent à une zone de commande de CD appelée 'Lead-in' et terminent à une zone appelée 'Lead-out'. Un CD Multi Session est un CD qui a plusieurs sessions, chaque segment entre Lead-in et Lead-out étant considéré comme une unique session. CD-Extra : Format qui enregistre les données audio (données CD audio) comme des plages sur la session 1 et enregistre les données comme des plages sur la session 2. Mixed CD : Dans ce format, les données sont enregistrées comme plage 1, les données audio (données CD audio) comme plage 2. Formats de fichiers Lorsque des formats autres que ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 sont utilisés, les noms de dossier ou de fichier peuvent ne pas s'afficher correctement. Au moment de nommer un fichier, veillez à ajouter l'extension.mp3 au nom du fichier. Si vous ajoutez l'extension.mp3 à un fichier autre que MP3, l'autoradio ne peut pas identifier correctement le fichier et génère des bruits aléatoires qui peuvent endommager les haut-parleurs. Le temps de démarrage de la lecture des disques suivants est plus long. disque enregistré avec une structure arborescente compliquée. disque enregistré en Multi Session. disque non finalisé auquel des données peuvent être ajoutées. Lecture d'un disque Multi session Lorsque la première plage de la première session contient des données CD audio Seules les données CD audio de la première session sont lues. Les informations relatives aux dossiers MP3 ou les données non CD audio (numéro de plage, durée, etc.) sont affichées sans le son. Lorsque la première plage de la première session ne contient pas des données CD audio Si un ou plusieurs fichiers MP3 sont enregistrés sur le disque, seul le ou les fichiers MP3 sont lus et les autres données sont sautées. (les données CD audio ne sont pas reconnues). Si le disque ne contient pas de fichier MP3, il n'y a pas de lecture. (les données CD audio ne sont pas reconnues). Ordre de lecture des fichiers MP3 L'ordre de lecture des dossiers et fichiers est le suivant. Note : Tout dossier qui ne contient pas de fichier MP3 est sauté. Conseil pratique pour la lecture : Pour spécifier un ordre de lecture particulier, avant le nom du dossier ou du fichier, entrez l'ordre par numéro (p. ex., 01, 02 ), puis enregistrez le contenu sur un disque. (L'ordre dépend du logiciel d'écriture). 28

31 Lecteur de disque compact Lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 (au début de la plage) est sautée, aucun son n'est émis. Le temps de saut dépend de la capacité de ID3 tag ver.2. Exemple : A 64 Koctets, il est d'environ 2 secondes (avec RealJukebox). Le temps de lecture écoulé affiché est inexact lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 est sautée. Pour les fichiers MP3 dont le débit binaire est autre que 128 kbps, le temps n'est pas affiché avec précision pendant la lecture. Lorsqu'un fichier MP3 est créé avec le logiciel de conversion MP3 (par ex. RealJukebox - une marque déposée de RealNetworks Inc), ID3 ver.2 sera automatiquement écrit. E66143 ID3 Tag Version 2 Lorsqu'un fichier MP3 contenant ID3 tag ver.2 est lu, il se produit ce qui suit : Navigation MP3 Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical. La séquence de lecture de CD à dossiers multiples commence normalement par les plages dans le premier dossier, suivie des plages se trouvant dans les autres dossiers emboîtés dans le premier dossier, puis le deuxième dossier, et ainsi de suite. Par exemple, si le dossier 1 contient les dossiers 1a et 1b et que le dossier 2 contient le dossier 2a, la séquence de lecture est 1, 1a, 1b, 2, 2a. Appuyez sur les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un autre dossier. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner une autre plage (fichier) dans le dossier. 29

Comment utiliser le lecteur MP3?

Comment utiliser le lecteur MP3? Comment utiliser le lecteur MP3? Comment utiliser le lecteur MP3? Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées lors de la conduite. Bouton PWR Bouton (SOURCE) MENU Touches de changement

Plus en détail

Opel Insignia Infotainment System

Opel Insignia Infotainment System Opel Insignia Infotainment System Sommaire Introduction... 4 Radio... 30 Lecteur CD... 47 Entrée AUX... 54 Port USB... 56 Cadre d'image numérique... 60 Navigation... 63 Reconnaissance vocale... 112 Téléphone...

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Sommaire Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus/400/300... 87 Navi 950/650 / CD 600 Introduction... 6 Fonctionnement de base... 17 Radio... 25 Lecteur CD... 32 Périphériques...

Plus en détail

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Notice d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité... 3 Utilisation conforme...3 Instructions de montage...3 Déclarations du fabricant... 3 Garantie...3 Déclaration

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Uconnect. Access Supplément au guide de l automobiliste

Uconnect. Access Supplément au guide de l automobiliste Uconnect Access Supplément au guide de l automobiliste GUIDE D UTILISATEUR DE Uconnect MC ACCESS TABLE DES MATIÈRES Détermination du modèle...3 Consignes de sécurité....5 Vue d ensemble de Uconnect MC

Plus en détail

Media System Plus/ Navi System. Manuel d instructions

Media System Plus/ Navi System. Manuel d instructions Media System Plus/ Navi System Manuel d instructions Sommaire 1 Sommaire Informations générales............ 2 Informations importantes......... 3 Réglages.............................. 65 Menu et réglages

Plus en détail

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Sommaire Navi 600... 5 CD 400... 101 Navi 600 Introduction... 6 Radio... 18 Lecteur CD... 28 Entrée AUX... 32 Port USB... 33 Cadre d'image numérique... 36 Navigation...

Plus en détail

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE PROCÉDURE D INSTALLATION 1. Accéder au portail de Blue&Me du site officiel ALFA ROMEO et télécharger le fichier.zip contenant le logiciel Lecteur SMS à installer

Plus en détail

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Sommaire IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 65 FlexDock... 111 IntelliLink Introduction... 6 Radio... 22 Périphériques... 33 Reconnaissance vocale... 46 Téléphone...

Plus en détail

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION 2 1 2 3 23 19 20 15 18 16 20 22 21 12 11 10 9 8 7 6 5 4 23 15 16 19 2 1 2 3 21 25 26 27 12 11 10 9 8 7 6 5 4 24 33 32 28 29 31 30 Sommaire

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

Signage Manager Express Manuel utilisateur du logiciel

Signage Manager Express Manuel utilisateur du logiciel Signage Manager Express Manuel utilisateur du logiciel Table des matières 1. Vue d'ensemble 1.1 Vue d'ensemble de la gestion de contenu... 1 2. Installation 2.1 Configuration système minimale... 2 2.2

Plus en détail

CD9303UB-CV RDS / MP3-CD / USB / AUX RÉCEPTEUR RADIO AVEC BLUETOOTH ET LECTEUR CD (12 Volt)

CD9303UB-CV RDS / MP3-CD / USB / AUX RÉCEPTEUR RADIO AVEC BLUETOOTH ET LECTEUR CD (12 Volt) www.vdo.com CD9303UB-CV RDS / MP3-CD / USB / AUX RÉCEPTEUR RADIO AVEC BLUETOOTH ET LECTEUR CD (12 Volt) MODE D'EMPLOI 3. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir le consulter

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Système audio personnel

Système audio personnel Système audio personnel Mode d emploi Démarrage Écoute d un CD Écoute de la radio Lecture d un fichier sur un périphérique USB Écoute de musique avec des composants audio en option Écoute de musique via

Plus en détail

OPEL CORSA. Infotainment System

OPEL CORSA. Infotainment System OPEL CORSA Infotainment System Sommaire Tactile et Connexion... 5 CD 40 USB... 95 CD 30 /CD 30 MP3 Type 1... 135 CD 30 /CD 30 MP3 Type 2... 165 Portail de téléphone mobile... 195 Tactile et Connexion

Plus en détail

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation WAVE MUSIC SYSTEM III Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions

Plus en détail

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI Informations de sécurité Caractéristiques Sommaire 2 Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Lisez attentivement le mode d emploi

Plus en détail

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions Milan Mini chaîne tactile Manuel d instructions MISE EN GARDE - POUR ÉVITER LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Portable Memory Stick Audio Player Network Walkman

Portable Memory Stick Audio Player Network Walkman 3-248-529-23(1) Portable Memory Stick Audio Player Network Walkman Mode d emploi «WALKMAN» est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d écouteurs. est une marque

Plus en détail

COPIER, COUPER, COLLER, SELECTIONNER, ENREGISTRER.

COPIER, COUPER, COLLER, SELECTIONNER, ENREGISTRER. COPIER, COUPER, COLLER, SELECTIONNER, ENREGISTRER. 1. Comment déplacer ou copier un fichier sur Windows Vous aurez régulièrement besoin de déplacer ou dupliquer des fichiers sur votre ordinateur. Par exemple

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1)

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) Reader Consultation de la table des matières Guide de l utilisateur PRS-505 Portable Reader System 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) A propos des manuels Le Guide de démarrage et le présent Guide

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire

Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire Guide pour Mac OS X septembre 2004 Suzanne Harvey Conseillère pédagogique Service local du RÉCIT Commission

Plus en détail

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Radio / Cassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Notice d emploi 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

1. Utilisation du logiciel Keepass

1. Utilisation du logiciel Keepass Utilisation du logiciel Keepass L'usage de mots de passe est nécessaire pour de nombreux accès ou pour la protection de données personnelles. Il convient d'en utiliser plusieurs, suivant le type d'accès

Plus en détail

Micro HiFi Component System

Micro HiFi Component System 4-228-581-22(1) Micro HiFi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES CMT-CP33MD 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

1. Installation de COMPTINE

1. Installation de COMPTINE 3-5 Rue de Metz 75010 PARIS SA à capital variable RCS Paris B 344 671 490 Tél. : 01 40 22 12 12 Fax : 01 40 22 12 00 E-mail : contact@arete.fr SIRET : 34467149000029 Guide démo SOMMAIRE 1. Installation

Plus en détail

PCTV Systems TVCenter

PCTV Systems TVCenter PCTV Systems TVCenter PCTV Systems TVCenter Manuel d utilisation F Mars 2012 2012 PCTV Systems S.à r.l. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise à d'autres

Plus en détail

LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS

LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS LECTEUR MULTIMEDIA MPMAN MP 40 HD TOUCH Depuis maintenant 10 ans, vous connaissez Mpman pour ses baladeurs mp3. Avec le Mp 40 HD TOUCH de Mpman vous entrez

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

Fonctions de l appareil :

Fonctions de l appareil : 1 A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Pensez à ajuster le volume à un niveau normal, et non pas au maximum. Traduction assurée par LDLC.COM Toute

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur www.wideanglesoftware.com Table des matières Introduction 2 Démarrage rapide 5 Recherche de doublons 9 Sélection des pistes à conserver 12 Éliminer les doublons 15

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M

2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M Black plate (1,1) 2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M Système infodivertissement........ 3 Introduction................. 3 Présentation.................... 4 Commandes de volant

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 www.blaupunkt.com Mode d emploi et de montage Éléments de commande

Plus en détail

Système de vidéoconférence avec périphériques

Système de vidéoconférence avec périphériques Regroupement des conseils scolaires de langue française de l Ontario Guide d utilisation Système de vidéoconférence avec périphériques Centre d aide Vidéoconférence 866 544-2044 http://video.franco-nord.edu.on.ca

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation L iusbport met le système de Cloud à portée de tous! Ce mini adaptateur permet de partager en wifi le contenu audio, vidéo, photo et documents de n importe quel

Plus en détail

ipod classic Guide de l utilisateur

ipod classic Guide de l utilisateur ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation

Plus en détail

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011 LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011 COPIER LE FICHIER LECON 1_02 DU DISQUE D : VERS LA CLE USB Cliquez gauche deux fois sur l'icône POSTE DE TRAVAIL Cliquez gauche deux fois sur DONNEES

Plus en détail

Autoradio AEG AR4027. Code : 000373855. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 11/13. Note de l éditeur

Autoradio AEG AR4027. Code : 000373855. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 11/13. Note de l éditeur Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 11/13 Autoradio AEG AR4027 Code : 000373855 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément

Plus en détail

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (http://www.ccdmd.qc.ca/ri/cantare)

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (http://www.ccdmd.qc.ca/ri/cantare) Cantare 2 Introduction L outil logiciel Cantare s adresse à toute personne qui veut construire des leçons visant l apprentissage d une langue par l écoute de chansons ou de fichiers sonores dont les paroles

Plus en détail

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Le fabricant OWANDY S.A.S. se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou

Plus en détail

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE Ouvrir et fermer une session, éteindre le poste...3 Ouvrir une session...3 Fermer une session...4 Eteindre le poste...5 L'environnement

Plus en détail

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

Indiquer l'espace libre sur le disque dur ordinateur les plus Indiquer l'espace libre sur le disque dur - Nettoyer le disque dur - Défragmenter le disque dur Graver un CD ou un DVD - Installer un antivirus - Désinstaller un programme Copier des

Plus en détail

ipod shuffle Guide de l utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-267-386-22(1) Mini HI-FI Component System Mode d emploi Mise en service Opérations Informations supplémentaires MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 2 FR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Microsoft Auto

La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Microsoft Auto F I A T 5 0 0 La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Microsoft Auto SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES... 3 La fonction Mains libres... 3 Le lecteur de textos... 5 Le Media Player...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

l'ordinateur les bases

l'ordinateur les bases l'ordinateur les bases Démarrage de l'ordinateur - Le bureau, mon espace de travail - J'utilise la souris - Ouvertes ou fermées, les fenêtres - Dans l'ordinateur, tout est fichier - Le clavier : écrire,

Plus en détail

KD-AHD59/KD-HDR50 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RÉCEPTEUR CD ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS LVT1942-001A [J]

KD-AHD59/KD-HDR50 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RÉCEPTEUR CD ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS LVT1942-001A [J] CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RÉCEPTEUR CD KD-AHD59/KD-HDR50 ENGLISH ESPAÑOL For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler

Plus en détail

Jay-Tech. Tablette PC 799

Jay-Tech. Tablette PC 799 Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7 LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7 1 PRINCIPE Elles permettent de mieux trier et de retrouver ses fichiers, sans tenir compte de leur emplacement réel sur le disque dur. Ainsi, une Bibliothèque est un dossier

Plus en détail

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE La caractéristique principale de Blue&Me Nav est son système évolué de reconnaissance vocale même si votre portable en est dépourvu. Ce système vous permet

Plus en détail

Démarrer et quitter... 13

Démarrer et quitter... 13 Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce

Plus en détail

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base 1 Quelques rappels sur le fonctionnement du clavier Voici quelques rappels, ou quelques appels (selon un de mes profs, quelque chose qui

Plus en détail

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Manuel utilisateur Netviewer one2one Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...

Plus en détail

1.1 L EXPLORATEUR WINDOWS

1.1 L EXPLORATEUR WINDOWS Gérer les fichiers et les dossiers Cette partie du T.P. a pour objectifs de vous familiariser avec les méthodes pour copier, déplacer, effacer, renommer des dossiers et des fichiers. 1.1 L EXPLORATEUR

Plus en détail

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7) TRUCS & ASTUCES SYSTEME 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7) 2- Mettre la souris sur Tous les programmes 3- Clic DROIT sur le programme dont on veut créer un raccourcis 4- Dans le menu contextuel Clic

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus

Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus Bienvenue dans le manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus. VirusBarrier Express est un outil

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Avertissements et Mises en garde

Avertissements et Mises en garde Les panneaux d avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel et sont aussi apposés sur l appareil. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le

Plus en détail

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) . Philippe Ratat Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) Département Ressources, Technologies et Communication Décembre 2006. Sommaire PRÉSENTATION DU DOCUMENT 1 Objectif principal 1 Deux

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros

Plus en détail

Créer une base de données

Créer une base de données Access Créer une base de données SOMMAIRE Généralités sur les bases de données... 3 Création de la base de données... 4 A) Lancement d'access... 4 B) Enregistrement de la base de données vide... 4 Création

Plus en détail