Type: Cross country Homme

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Type: Cross country Homme"

Transcription

1 Type: Cross country Homme Page 1

2 TABLE DES MATIERES 1) INTRODUCTION.Page 3 2) CONSIGNES DE SECURITE. Page 3 Pour votre sécurité Règles de sécurité pour le chargeur de batterie 3) BATTERIE.. Page 4 Recharge Retirez la batterie du vélo L'état de la batterie 4) PREMIERE UTILISATION.. page 6 Les pédales L'éclairage La selle Les pneus 5) LES PREMIERS TOURS DE ROUE.Page 5 Assistance électrique Autonomie Vitesses Les freins L'éclairage Le porte-bagage 6) MAINTENANCE... Page 7 Entretien général Les freins La chaine Pédalier Les pédales Les jantes Utilisation pendant les mois d'hiver 7) CARASTERISTIQUES TECHNIQUES Page 9 8) PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT.. Page 10 9) GARANTIE ;;. Page 10 10) PROBLEMES ET SOLUTIONS. Page 11 Page 2

3 1) INTRODUCTION Cher client, Nous vous remercions d avoir choisi notre vélo à assistance électrique BPM MATO et nous ainsi témoigné votre confiance. Ce vélo que vous venez d acquérir a été soumis à de nombreux tests afin d assurer la meilleure qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. Ce vélo est équipé d'un pédalage assisté qui vous permettra atteindre une vitesse d'environ 25 km/h, grâce à un moteur électrique. Le moteur démarre dès que vous appuyez sur les pédales, ainsi vous avancerez sans effort et détendu, même par vent contraire ou pente importante, comme si vous aviez le vent dans le dos. L assistance électrique stoppe dès que vous arrêter de pédaler. Le fabriquant se réserve tous droits de modifications sans en donner les raisons. Ce manuel est composé avec soin. L'importateur n'accepte aucune responsabilité pour des inexactitudes quelconques. 2) CONSIGNES DE SECURITE Nos vélos électriques doivent, selon les règles de circulation sont équipés de : 2 freins fonctionnant indépendamment 1 éclairage avant, 1 feux rouge arrière 1 sonnette Des réflecteurs réfléchissants sur les roues et les pédales Pour votre propre sécurité, nous vous conseillons : Porter des vêtements appropriés. Couleurs lumineuses et/ou réfléchissants Assurez-vous que vous êtes visibles pour les autres usagers de la route. Un casque de vélo n'est pas requis, mais obligatoire ou préconisés dans certains pays Européens. Faire fonctionner l éclairage lorsque la visibilité est mauvaise et la nuit. Faire attention aux autres usagers de la route En cas de pluie, verglas et neige, soyez toujours prudent. Efficacité des freins n est pas optimale en cas de pluie. Ne pas dépasser la charge maximale (voir spécifications). Utiliser le porte-bagage à pour vos objets personnels. le transport de personne ou d animaux est interdit. Page 3

4 Règles de sécurité pour le chargeur et la batterie. Lire les consignes de sécurité ci-dessous pour charger la batterie en toute sécurité. Utiliser exclusivement le chargeur fourni pour charger la batterie. Ne pas charger d autres types batteries avec le chargeur fourni. Utilisez le chargeur uniquement dans un environnement sec avec une température comprise entre 10 c et 40 c. Ne pas utiliser le chargeur s'il est endommagé. Toutes interventions sur le chargeur et la batterie doivent fait par un atelier de réparation agréé. Retirer la batterie, si le vélo n est pas utiliser. Ceci prolongera la durée de vie de la batterie. Éviter les courts-circuits. Assurez-vous que les connexions de la batterie ne sont pas en contact avec des objets métalliques. Rangez la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants. Conserver la batterie et le chargeur dans un endroit où la température est inférieur à 50 c. Ne pas incinérer la batterie. Ne pas tentez d'ouvrir la batterie. Ne laissez pas immerger la batterie dans de l'eau ou autres liquides (sauf la pluie, de neige ou de grêle). Si votre corps entre en contact avec le liquide de la batterie, rincer immédiatement la peau avec de l'eau courante. En cas de contact avec les yeux, rincer à l'eau potable au minimum pendant 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. 3) LA BATTERIE Le vélo MATO est équipé d'une batterie Lithium-ion qui donne l'énergie au moteur. Les batteries lithium-ion, contrairement aux autres batteries ne souffrent pas d'un «effet mémoire» et peuvent être déchargé et rechargées plusieurs. La première fois il faut charger la batterie pendant 10h heures pour obtenir toutes sa puissance. Ne laisser pas la batterie complètement déchargée (décharge profonde). Cela provoque le dysfonctionnement de l'accumulateur (aucune garantie). Pour prolonger la vie de la batterie, il faut la rechargée après chaque utilisation ou au moins 3 heures tous les 2 mois minimum. Page 4

5 Retirer la batterie du vélo. La batterie installée dans le cadre, tournez la clé vers la gauche pour déverrouiller la batterie. Si le voyant rouge ne s allume pas, la batterie est peut être trop chaude. La batterie doit se refroidir avant de la recharger. La batterie peut rester dans la cadre pour la recharge. Recharger la batterie au moins une fois par mois. Contrôle de la charge batterie Sur le dessus de la batterie, des voyants vous indiquent la charge. En appuyant sur le bouton rouge, vous pouvez vérifier l'état de la batterie. Les LED indiquent l'état de la batterie : - 5 leds = la batterie est chargée à 100 %. - 3 leds = la batterie a une capacité de 70 à 40 %. - 1 led = la batterie a une capacité inférieure à 40%. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est vide et doit être chargé. - Tout d'abord, connectez le chargeur à la batterie. Le connecteur de la batterie se trouve sur le côté droit de la batterie. - Brancher la fiche du chargeur sur une prise électrique. Un voyant rouge signale le chargement de la batterie. Un voyant vert indique que la batterie est entièrement chargée. - Débrancher la fiche du chargeur de la prise électrique et ensuite la fiche du chargeur de la batterie. Page 5

6 4) PREMIERE UTILISATION Votre nouveau vélo est assemblé à 80%. Vous devrez visser les pédales, monté le guidon, la selle et le phare. Vous devrez régler ces accessoires suivant vos besoins. Vous pouvez également faire monter le vélo par nos ateliers ou nos distributeurs. Vous trouverez les coordonnées sur le certificat de garantie. Les pédales Monter d'abord les deux pédales. Serrer la pédale de gauche à la main dans le Sens anti horaire. Puis bloquer la pédale avec une clé no. 15. Veuillez noter que le serrage Ce fait toujours en avant (dans le sens de la marche). Veuillez noter que le serrage, ce fait toujours en avant (dans le sens de la marche). Attention, des pédales mal montées (aucune garantie) peuvent se détacher du pédalier et entrainer une chute. L'éclairage Pour des raisons techniques de transport, le phare n'est pas monté. Fixez le phare avec le boulon et l'écrou sur la fourche avant. Attention, des pédales mal montées (aucune garantie) peuvent se détacher du pédalier et entrainer une chute. Serrer la pédale de droite à la main dans le sens horaire. Puis bloquer la pédale avec une clé no. 15. La selle Monter la selle et serrer le boulon avec une clé Allen N 4. Déterminer la hauteur de la selle. Observer l indicateur de sécurité à ne pas dépasser. La selle est à la bonne hauteur, lorsque assis sur la selle, la jambe n'est pas parfaitement droite, vos pieds à plat sur les pédales et que les orteils peuvent toucher la route. Ne jamais régler la selle plus haute que l indicateur de sécurité, la selle pourrait se désolidariser du vélo et entrainer un chute (aucune garantie). Page 6

7 Les pneus Gonfler les pneus, la pression idéale est entre 2,5 et 3,5 bar. Utilisez de préférence une pompe à vélo, équipée d'un manomètre de pression. programmer le degré d assistance au pédalage. LOW = Faible MED = Médium HIGH = Elevé Un pneus sous-gonflés entraine une usure prématurée et peut réduire la distance de freinage. 5) LES PREMIERS TOURS Sans assistance électrique, le vélo s utilise comme n'importe quel autre vélo. Faire un essai sur un parking ou dans une rue d un quartier calme sans utiliser la batterie. Tester les freins. Essayer le vélo avant d installer la batterie sur une route sans trop de trafic. Assistance électrique La batterie est dans le cadre Introduire la clé dans la serrure. Appuyer sur le verrou et tournez la clé vers la droite. Allumez l assistance électrique en appuyant sur le bouton ON/OFF, du tableau de contrôle. Avec la touche MODE, vous pouvez Dès que vous pédalez, l assistance électrique est automatiquement activé. Si vous freinez ou si vous arrêtez de pédaler, l assistance électrique se coupe automatiquement. A la vitesse de 25 km/h, l assistance électrique est coupée, elle reprendra automatique en dessous de 25 km/h. Lorsque la batterie est faible À une batterie presque vide exécute le moteur n'est plus ralenti. Allumez ensuite la pédalage assisté. Autonomie Le kilométrage que vous pourrez parcourir avec votre vélo, jusqu à décharger complètement la batterie dépend de plusieurs facteurs : - Le poids du cycliste - Le poids des bagages - Des conditions météorologiques - de l état des routes - Le temps d utilisation de l assistance électrique - La pression des pneus La température ambiante a une influence majeure sur l autonomie de la batterie. Page 7

8 En hivers à des températures de 0 c, l autonomie de la batterie peut être considérable réduite. L'âge et le mode d utilisation de la batterie détermine le rayon d'action. La capacité de la batterie diminue à mesure qu elle vieillit. En général à des conditions, météorologiques, routières favorables, une faible assistance électrique pour pouvez parcourir environ 40 à 50 km. Pour une meilleure autonomie utiliser les vitesses 2 et 4 Vitesses Le sélecteur sur la poignée de droite, vous permet de monter ou descendre les vitesses suivant votre besoins. Lorsque vous passez les vitesses réduire l assistance électrique, passez les vitesses une par une. Ne jamais pédaler en arrière! Les freins Le frein de la main droite freine la roue avant. Le frein de la main gauche freine la roue arrière. Les freins sont puissants, toujours utiliser les 2 freins pour ralentir. La distance de freinage augmente sur une chaussée humide. Lors d une longue descente, les freins peuvent sur-chauffer, utiliser simultanément le frein gauche et le freins droit à des presions différentes.. L'éclairage Toujours allumer les feux à l arrêt. Assurez-vous d être toujours vu par les autres usagés de la route. Allumez les feux dès la tombée de la nuit ou de jour lorsque la visibilité est réduite. Soyez conscient des autres usagers de la route, régler votre phare pour ne pas les éblouir. Feux de route Le phare fonctionne en actionnant l interrupteur situé sur le dessus. Si vous utilisez les pédales avec pouvoir courir et essayer de forcer l'opération du levier de vitesses, glissez vos pieds sur les pédales de sorte que vous pouvez tomber. Le porte-bagage Il est interdit de transporter des personnes ou des animaux sur le porte bagages. Page 8

9 La charge maximale est de 25 kg. Ne jamais dépasser cette charge (perte de la garantie). 6) ENTRETIEN/MAINTENANCE Entretien général Afin d assurer la sécurité et la longévité de votre vélo électrique, une inspection et une maintenance régulière est nécessaire. Un entretien régulier fait partie de nos conditions de garantie. Les garnitures de frein s usent, la distance entre la garniture de frein et la jante augmente. Si vous devez dépasser la moitié de la course de la poignée de frein pour obtenir un freinage correct. Il faut régler les freins. Régler les freins comme suit : Desserrer la vis (1), tirer le câble de frein (2) de telle sorte que la distance entre la garniture (3) et la jante soit comprise entre 1,5 à 2 mm et serrer la vis de réglage. Le réglage optimale du frein n'est possible que si les garnitures et la jante sont alignées, propres et exemptes de graisse. Un entretien comprend : le nettoyage, la lubrification et les réglages. Utilisez toujours de l eau douce avec des produits de nettoyage doux. Utilisez une éponge ou un chiffon, ne pas utiliser de nettoyage haute pression. r ou un nettoyeur haute pression. Taille de la moto régulièrement avec un chiffon doux ou une éponge. Pour une utilisation en bord de mer, pour éviter les dépôts de sel, la bicyclette devra être nettoyée plus souvent. Les freins Le remplacement des garnitures de frein est nécessaire si après réglage la course de la poignée dépasse toujours la moitié. Nous vous préconisons de faire ce remplacement chez un professionnel. La chaine Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement des freins, faire un réglage si nécessaire. Freins La chaîne doit être lubrifiée régulièrement. Pour ce faire, utilisez les produits disponibles dans le commerce pour lubrification de chaine de vélo. Page 9

10 Avec le temps, la chaine peut se détendre et il faut contrôler régulièrement la tension. Mettre le vélo sur la béquille. A l aide d un chiffon ou d un gant appuyer sur la chaine (en partie haute) ou remonter la chaine (partie basse). Mesurer la différence entre la chaine au repos et votre pression sur la chaine, La mesure doit être comprise entre 10 et 15 mm, vers le haut ou vers le bas. Si ce n'est pas le cas, elle chaine doit être retendue. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de vous adresser à un atelier spécialisé. empêcher les dommages causés par les sels de la voirie. Si le vélo n est pas utilisé pendant les mois d'hiver, il faut d'abord le nettoyer avant de le remiser. Stocker le vélo dans un endroit sec et protégé du gel pour éviter la corrosion. Retirez l'accumulateur de la bicyclette, le stockez dans un endroit frais et sec. Recharger la batterie régulièrement environ 2h tous les mois. Pédalier Vérifiez régulièrement que le pédalier est bien serré. Les manivelles sont équipées de vis et écrous aux extrémités du vilebrequin. resserrer les écrous s il y a du jeu dans le pédalier. Les pédales Vérifier régulièrement que les pédales toujours fermement serrés. Les jantes Les freinages fréquents peuvent endommager les jantes qui elles même usent plus rapidement les garnitures. Si les garnitures de frein usent rapidement il faut remplacer les roues. Utilisation durant les mois d'hiver Pendant les mois d'hiver le vélo doit être nettoyé plus souvent pour Page 10

11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Moteur Puissance : Tension : Vitesse max : Autonomie : Batterie Type : Capacité : Tension : Poids : 250 W 36 V 25 km/h km Lithium-ion 10 Ah 36 V 2,0 kg Chargeur de batterie Tension d'alimentation : 230 V ~ Fréquence du réseau : 50 Hz Tension de sortie : 29, 4V = Temps de charge : 6 heures Vélo Hauteur cadre : Hauteur cadre côté selle : Vitesses : Type : cm cm 7 vitesses Shimano Mega range Roues 29 "x 1,5" Freins Avant : Arrière : Patins Dans le moyeu Éclairage : Phares Av A led Performance 10 lux Piles : 3 x AA 1,5V Feu Ar A led Piles : 2 x AA 1,5V Poids (avec batterie) : Charge Maxi : Porte bagages charge maxi : 22 kg 105 Kg 25 kg Page 11

12 7) RESPECTER L ENVIRONNEMENT Les batteries et piles usagées doivent être déposé dans les déchèteries conformément aux règles locales de l endroits où vous résidez. Décharger la batterie Déposer la batterie dans votre centre de traitement des déchets de votre ville Pour les pays de la CE Piles et batteries usagées doivent être traitées conformément à la Directive 91/157/CEE. 8) GARANTIE Pour des conditions de garantie, veuillez consulter Page 12

13 10) PROBLEMES ET SOLUTIONS Problèmes Causes Solutions Batterie activée, le moteur ne fonctionne pas Branché le câble de la batterie Le câble de batterie est débranché Points de contact batterie sales Batterie déchargée Fusible batterie défectueux Batterie défectueuse Nettoyer les contacts de la batterie Recharger la batterie Remplacer le fusible de la batterie Remplacer la batterie Autonomie faible malgré une batterie chargée Le voyant rouge du chargeur ne s éclaire pas lorsque qu il branché sur le secteur 220v Le voyant rouge reste allumé lorsque le temps de recharge est dépassé. Grincement au niveau des roues Forte charge sur le moteur dû à un fort vent contraire, ou côtes importantes. Pneu sous gonflé Batterie trop vieille Prise murale non alimenté Le connecteur alimentation sur la batterie ne fait pas contact Le fusible de la batterie est défectueux Rayons desserrés Axe de roue non lubrifié Gonfler les pneus Remplacer la batterie Vérifier la prise murale avec un testeur Changer de prise Rebrancher le connecteur sur la batterie. Remplacer le fusible Resserrer les rayons Lubrifier l axe de roue Page 13

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com.

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com. Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera

Plus en détail

The new era. La gamme Active

The new era. La gamme Active Août 2013 / FR The new era. www.the-new-era.com Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Postfach 1342 72703 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com www.facebook.com/boschebikesystems Bosch ebike Systems 2014

Plus en détail

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes La signalisation /20 > Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes A / Accès interdit aux cyclistes... B / Débouché de cyclistes venant de gauche ou de droite... C / Piste

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION ------- POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES Équipe départementale EPS 1 degré du Puy de Dôme Généralités Préambule Ce document a pour

Plus en détail

REGLEMENTATION DE LA COURSE

REGLEMENTATION DE LA COURSE REGLEMENTATION DE LA COURSE RESPONSABILITE DU CONCURRENT La participation à l'épreuve se fera sous l'entière responsabilité des coureurs avec renonciation à tout recours envers les organisateurs quel que

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Performance Line Tout donner. Et recevoir encore plus. Bosch ebike Systems 2015

Performance Line Tout donner. Et recevoir encore plus. Bosch ebike Systems 2015 Performance Line Tout donner. Et recevoir encore plus. Bosch ebike Systems 2015 je parviens même à semer le bus Performance Line Tout donner. Et recevoir encore plus. arrivée à l'heure à la prochaine réunion

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

ELLE by Matra Et si vous aviez le plus beau vélo du monde?

ELLE by Matra Et si vous aviez le plus beau vélo du monde? ELLE by Matra Et si vous aviez le plus beau vélo du monde? Paris, le 11 mars 2014. ELLE et Matra présentent ELLE by Matra, un vélo unique en édition limitée et numérotée pour les amatrices de vélo urbain

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Contrôlez vos PNEUS 1

Contrôlez vos PNEUS 1 Contrôlez vos PNEUS 1 1 SECURITE DES PNEUS La majorité d entre nous utilisons des voitures quotidiennement la plupart du temps sans prêter attention à une des choses les plus vitales: les pneus. Malheureusement,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION SOMMAIRE Basculeur p 2 Télécommande p 4 Rollers Motorisés p 6 Rampe et plateaux p 8 Charge et batterie p 10 Schéma électrique p 12 KLAVIER-ROLLER 04 50 68 99 40 06 68 36 03 89

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

TOPCHAIR-S. Fauteuil roulant monte-marches. Guide utilisateur. Distribué par

TOPCHAIR-S. Fauteuil roulant monte-marches. Guide utilisateur. Distribué par Fauteuil roulant monte-marches Guide utilisateur Distribué par Sommaire Contact... 4 Introduction... 5 Consignes de sécurité... 6 I. II. III. Compatibilité électromagnétique... 7 Conseils de sécurité en

Plus en détail

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante QUESTIONS ODE DE L ROUTE attention certaines questions comportent plusieurs réponses 1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante 1

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)

Plus en détail

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Guide d utilisation et instructions d assemblage Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.

Plus en détail

Fiches d exercices : Circuler à bicyclette. Thème : Ne pas gêner et ne pas être gêné

Fiches d exercices : Circuler à bicyclette. Thème : Ne pas gêner et ne pas être gêné Fiches d exercices : Circuler à bicyclette Thème : Ne pas gêner et ne pas être gêné Cette fiche comprend cinq exercices : - Exercice 1 : Rouler à la bonne place - Exercice 2 : Rouler en groupe - Exercice

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 La rubrique des Safety Officers Les signes à connaître Le

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Le Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver

Le Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver Le Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver 1 Ne négligez pas l importance des risques liés à l hiver Face aux conditions météorologiques délicates rencontrées parfois en hiver, les usagers de

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Présentation des points importants RZR XP 1000

Présentation des points importants RZR XP 1000 Présentation des points importants RZR XP 1000 RZR XP 1000 Nouvelle génération : Plus de 500 améliorations, 100 000 heures d ingénierie moteur, des milliers de kilomètres de test équivalent à 2,5 fois

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Règlement public et conditions générales d utilisation du service de Vélo en Libre Service, V Lille, implanté sur le territoire de Lille Métropole

Règlement public et conditions générales d utilisation du service de Vélo en Libre Service, V Lille, implanté sur le territoire de Lille Métropole Règlement public et conditions générales d utilisation du service de Vélo en Libre Service, V Lille, implanté sur le territoire de Lille Métropole Article 1 Champ d application 1.1 Le présent règlement

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1 Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

Données générales à propos de l Estonie

Données générales à propos de l Estonie Données générales à propos de l Estonie Nom complet: République d Estonie Surface: 45,227 km² Capitale: Tallinn Autres grandes villes: Tartu, Narva et Pärnu Division régionale: il y a 15 comtés, 33 villes

Plus en détail

MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE ACADEMIE DE MONTPELLIER

MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE ACADEMIE DE MONTPELLIER MINISTERE E L EUTION NTIONLE EMIE E MONTPELLIER ELEVE Nom :.. Prénom :.. ETLISSEMENT SOLIRE Nom : dresse : Préfecture de la Lozère irection des services départementaux de l éducation nationale - atégorie

Plus en détail