Chers Hôtes, Valentino Piazzi

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chers Hôtes, Valentino Piazzi"

Transcription

1 room DIRECTORY

2

3 Chers Hôtes, " " " " Nous sommes heureux de vous accueillir au Lancaster et vous remercions de votre confiance. Nous sommes à votre entière disposition afin de rendre votre séjour inoubliable. Pour mieux prendre connaissance des différents services, nous mettons à votre disposition ce lexique afin de profiter pleinement de l hôtel. Venez découvrir notre restaurant gastronomique La Table du Lancaster, une étoile au Guide Michelin supervisé par notre Chef Julien Roucheteau. Le Grand Salon vous accueille également pour déguster des cocktails inédits, un verre de vin, un repas léger ou des plats chauds dans une ambiance intime. Pour toute demande de réservation concernant vos déplacements, restaurants, théâtres, spectacles, nos Concierges, membres de l Association Internationale «Les Clefs D Or» se feront un plaisir d organiser votre séjour. Nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous. Valentino Piazzi Directeur Général 3

4

5 Histoire d un hôtel particulier Construit en 1889, cet hôtel particulier, devenu aujourd hui l hôtel Lancaster, appartenait autrefois à M. Santiago Drake del Castillo. Il acheta le terrain au Prince et à la Princesse de Hennin. " En 1925, Émile Wolf, un hôtelier suisse, rachète l hôtel particulier et le destine à sa vocation d hôtel de luxe au milieu des années folles. Quatre étages supplémentaires sont élevés entre 1925 et Jusqu en 1930, date à laquelle s achevèrent les travaux, Monsieur Wolf avec l aide de la Gouvernante Générale du Lancaster dont les parents étaient des antiquaires de renom, enrichit l hôtel de nombreuses pièces de collection telles que meubles de style, cartels du XVIII e siècle, tableaux, lustres en cristal de Baccarat afin de meubler les chambres et les salons. Le mobilier style Louis XV et Louis XVI et chaque détail de la décoration font de ce lieu un endroit inimitable et intime représentant l élégance parisienne. Le patio de l hôtel est le cœur du bâtiment, l emplacement est idéal pour déjeuner ou dîner, prendre le thé ou encore déguster un cocktail préparé avec soin par le Barman. Tout en gardant l esprit traditionnel et un mobilier d époque, l hôtel possède des aménagements modernes adaptés à l air du temps alliant ainsi distinction et confort. L hôtel Lancaster est riche en histoire. Marlène Dietrich y élut domicile durant les années folles; aujourd hui la suite de luxe qui lui est dédiée est toujours décorée selon les goûts de la diva, dans les tons parme. Ce somptueux appartement de 100 m 2 comporte un très beau piano à queue «Erard». La Suite «Pastoukhoff» est un hommage au célèbre peintre Russe «Boris Pastoukhoff» qui honora l hôtel de sa présence dans les années 30. La quasi-totalité de son œuvre se trouve au Lancaster, constituant ainsi la plus grande collection de ses tableaux au monde qui orne pour le plaisir de ses hôtes, les chambres et les salons. Aujourd hui encore, l hôtel Lancaster demeure un palace intime pour une clientèle de connaisseurs, un hôtel pour ceux qui privilégient la qualité à l ostentatoire et l élégance à la mode. 5

6 TÉLÉPHONE Concierge Réception : 50 Gouvernante / Blanchisserie : 54 restaurant bar : 52 room service : 55 Chambre à chambre : Veuillez contacter le concierge, en composant le 50. Appel en France : Composez le «0» + les 10 chiffres nécessaires. Appel International : Composez le «0» + «00» suivi de l indicatif du pays. INDICATIFS PAYS Allemagne 49 Argentine 54 Australie 61 Belgique 32 Brésil 55 Canada 1 Danemark 45 Espagne 34 Finlande 358 Grande Bretagne 44 Hollande 31 Hong-Kong 852 Irlande 353 Italie 39 Japon 81 Luxembourg 352 Norvège 47 Nouvelle Zélande 64 Suisse 41 USA 1 6

7 lexique A AVION / HÉLICOPTÈRE Le Concierge reste à votre disposition pour toute réservation aérienne. B BABY SITTING La garde de vos enfants par une «Baby Sitter» est un service extérieur à l hôtel, merci de prévenir à l avance le Concierge. BAGAGES Afin d éviter toute attente, veuillez prévenir le Concierge 15 minutes avant; vos bagages peuvent être également conservés jusqu à votre départ. Beauté / Régénération Veuillez contacter le concierge afin de réserver votre soin esthétique dans un institut de beauté. BLANCHISSERIE ET NETTOYAGE À SEC Placez votre linge dans le sac prévu à cet effet se trouvant dans le placard de votre chambre et informez la Gouvernante. Le linge déposé avant 10 h sera de retour le soir même avant 20 h, excepté le dimanche et les jours fériés. Un service express est à votre disposition; votre blanchisserie déposée avant 10 h vous sera rendue le jour même avant 14 h 30. BOUTIQUE Une vitrine de cadeaux et accessoires se trouve au rez-dechaussée. Merci de vous adresser au Concierge pour tout achat. Afin de pouvoir emballer vos achats convenablement, nous vous remercions de nous faire part de vos désirs. C CARTE DE CRÉDIT Les principales cartes de crédit sont acceptées (American Express, Visa, Carte Bleue, Diners Club, JCB, Eurocard/ Mastercard) toutefois nous ne pouvons accepter de règlement par chèque bancaire. 7

8 lexique CHANGE Les principales monnaies étrangères et chèques de voyages peuvent être changés à la Réception. CHAUFFAGE L hôtel est doté d un chauffage central qui s adapte automatiquement à la température extérieure. CLEFS Merci de déposer votre clef de chambre à la Conciergerie avant de sortir. CLIMATISATION Le panneau de contrôle de la climatisation est situé à l entrée de votre chambre. CELSIUS / FAHRENHEIT 5 C 41.0 F 20 C 68.0 F 10 C 50.0 F 22 C 71.6 F 12 C 53.6 F 25 C 77.0 F COFFRE FORT Votre coffre fort est situé dans l armoire de votre chambre. Pour fermer le coffre : Fermez la porte et appuyez sur RESET Composez votre code personnel à 4 chiffres Appuyez sur LOCK Votre code s affiche pendant quelques secondes pour vous permettre de le mémoriser Pour ouvrir le coffre : Composez votre code COURRIER Pour toute expédition par service courrier, veuillez contacter le Concierge, les frais d envoi sont à votre charge. COURSES Nos chasseurs sont à votre disposition pour toute course à effectuer dans Paris, veuillez vous adresser au Concierge. 15 C 59.0 F 27 C 80.6 F 17 C 62.6 F 30 C 86.0 F Veuillez contacter le Concierge si nécessaire. 8

9 lexique D DÉPART Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir re-confirmer votre départ la veille auprès de la Réception et de libérer votre chambre au plus tard à 12 h. Au-delà de 12 h et jusqu à 18 h un forfait supplémentaire sera facturé. Pour tout départ au-delà de 18 h, une nuit complète sera facturée. E ÉLECTRICITÉ Le voltage est de 220 volts. Adaptateurs et transformateurs sont à votre disposition auprès de la Gouvernante. ENFANTS Des aménagements sont prévus pour les petits Princes et Princesses. Sur demande nous mettons à leur disposition : Baignoire pour bébé Chauffe biberon Bouilloire Table à langer Lit d enfant Chaises hautes Poussette Entraineur sportif Veuillez contacter le concierge afin de réserver votre séance de sport. EXCURSIONS ET VISITES Pour toutes visites guidées, spectacles ou autres activités, veuillez contacter le Concierge. F FITNESS Notre club de sport, qui vous est réservé en exclusivité est situé au 8 e étage et bénéficie d une lumière naturelle. Il est ouvert tous les jours de 7 h à 21 h. Pour information le sauna est allumé sur demande durant la période d été, contactez la conciergerie. 9

10 lexique G GOUVERNANTE Le service des chambres par la Gouvernante a lieu deux fois par jour incluant le service de la couverture. Merci de vérifier que le voyant «Sérénité» ne se trouve pas allumé devant la porte si vous souhaitez le service durant votre absence. N hésitez pas à vous adresser à la Gouvernante pour améliorer votre confort : Adaptateurs Couvertures et oreillers supplémentaires Serviettes de bain supplémentaires Chaussons Cintres supplémentaires Fer à repasser et table de repassage Humidificateur Ventilateur Radiateur électrique Vases Planches pour lit La Gouvernante peut également défaire et garder vos valises pendant votre séjour. I I-PAD Un I-Pad ainsi qu un ordinateur sont disponibles auprès du Concierge. I-POD DECK Un I-Pod deck est disponible dans toutes les chambres pour charger votre I-Phone. INTERNET L accès internet sans fil (WiFi) est offert dans toutes les chambres et lieux publics de l hôtel. L LITS BÉBÉS Des lits bébés et autres accessoires sont disponibles auprès de la Gouvernante. LOCATION DE VOITURE La location de voiture avec ou sans chauffeur est possible auprès du Concierge. 10

11 lexique M MÉDECIN En cas de besoin veuillez contacter le Concierge. MESSAGES VOCAUX Les messages vocaux sont indiqués par un clignotant rouge sur votre téléphone. Pour écouter votre message : Décrochez le combiné Appuyez sur le clignotant Suivez les instructions données par l opérateur Vous pouvez réécouter ou effacer vos messages en suivant les instructions par téléphone Le répondeur est préréglé en Français ou en Anglais à votre arrivée. Veuillez contacter le Concierge si vous souhaitez changer la programmation. Massage Veuillez contacter le concierge afin de réserver votre massage en chambre, au fitness ou en institut MINI BAR Un mini bar se trouve à votre disposition dans toutes les chambres. Si vous souhaitez d autres boissons que celles proposées, merci de contacter le Room Service. N NE PAS DÉRANGER Si vous ne désirez pas être dérangé par des appels téléphoniques, activez le bouton «DO NOT DISTURB» sur vos téléphones. N oubliez pas de désactiver ce bouton dès que vous désirez à nouveau recevoir des appels. Pour le respect de votre intimité et afin de ne pas être dérangé dans votre chambre, veuillez allumer le voyant «Sérénité». NON FUMEUR Il est interdit de fumer dans les espaces publics de l hôtel. 11

12 lexique P PARAPLUIES Un parapluie est à votre disposition dans votre chambre. Il est également disponible à la vente auprès du concierge. PARKING Veuillez remettre la clef de votre véhicule à notre voiturier. L hôtel dispose d un parking sécurisé accessible 24 h/24. Afin d éviter toute attente, merci de demander au Concierge de faire avancer votre voiture 10 minutes à l avance. PEIGNOIRS Pour votre confort, des peignoirs sont à votre disposition dans la salle de bain; si vous désirez en acheter un, veuillez contacter la Gouvernante. PETITS-DÉJEUNERS Le petit-déjeuner «Buffet» est servi entre 7 h 00 et 10 h 30 au Restaurant «La Table du Lancaster» situé au rez-de-chaussée. Le service du petit-déjeuner en chambre commence à 6 h 45. Veuillez compléter votre carte petit déjeuner et disposez la avant 4 h du matin sur la porte de votre chambre. Pour votre petit-déjeuner en chambre avant 6 h 45, veuillez informer le Concierge la veille. PHOTOCOPIE Pour toute demande de photocopie, veuillez vous adresser au Concierge. PRESSE Une sélection de journaux et de magazines est à votre disposition au rez-de-chaussée près de la Réception. Pour toute demande particulière, veuillez contacter le Concierge. Un quotidien de votre choix vous est offert. R REPASSAGE Le repassage est disponible 7 jours sur 7 entre 7 h et 23 h, veuillez contacter la Gouvernante. 12

13 lexique RESTAURANT «LA TABLE DU LANCASTER» Le restaurant «La Table du Lancaster», une étoile au Guide Michelin est situé au rezde-chaussée de l hôtel. Le Chef Julien Roucheteau, vous propose un voyage des sens à travers sa carte à thèmes. Les horaires d ouverture sont : Petit-déjeuner : de 7 h à 10 h 30 Déjeuner : de 12 h 30 à 14 h Dîner : de 19 h 30 à 22 h Toute la journée des repas légers sont également servis au «Bar du Lancaster». RÉVEIL Deux possibilités vous sont offertes : Le Concierge se fera un plaisir de vous réveiller par l intermédiaire du téléphone. Chaque chambre possède un radio-réveil programmable avec votre sonnerie préférée. ROOM SERVICE Une carte Room Service est à votre disposition avec ce livret. S SALONS DE RÉUNION L hôtel dispose de deux salles de réception à la lumière du jour, le Salon Berri et le Salon Fontenoy pour l organisation de vos réunions, déjeuners ou dîners privatifs jusqu à 18 personnes. Pour plus d information ou pour réserver, veuillez vous adresser à notre service événementiel en composant le n 52. SÈCHE-CHEVEUX Un sèche-cheveux est à votre disposition dans la salle de bains ou le placard de votre chambre. SECRÉTARIAT Veuillez contacter le Concierge. 13

14 lexique SÉCURITÉ INCENDIE Merci de bien vouloir prendre connaissance dès votre arrivée, des consignes de sécurité et d incendie affichées au dos de la porte d entrée de votre chambre ainsi que dans les couloirs. Nous vous suggérons de vous renseigner sur la sortie de secours la plus proche de votre chambre. Un téléphone de secours se trouve sur chaque palier. T TAXI Afin de mieux vous servir, l hôtel a un contrat de priorité avec une compagnie de radio-taxi. Il peut toutefois arriver qu aucun taxi ne soit disponible et que nos commandes ne soient pas honorées. Il est recommandé de réserver votre taxi la veille auprès du Concierge. Le délai d attente d un taxi est de 5 minutes, passé ce délai la commande est annulée moyennant des frais. Nous vous remercions donc de prévenir le Concierge de tout retard. Nous souhaitons également vous informer que le chauffeur de taxi active son compteur dès la réception de la commande émanant de l hôtel. Veuillez nous informer du nombre de passagers. Toute réservation de taxi non honorée sera facturée. TÉLÉCOPIEUR Vous avez la possibilité d envoyer et de recevoir une télécopie à l hôtel 24 h sur 24 au numéro suivant : + 33 (0) Un télécopieur peut également être installé dans votre chambre sur demande auprès du Concierge TÉLÉPHONE Merci de vous référer à la page dédiée à ce service au début de ce livret. Vous avez la possibilité de louer un téléphone cellulaire auprès du Concierge. TÉLÉVISION La liste des chaînes disponibles est placée sous la télécommande de votre téléviseur. TRANSFERTS Les transferts pour les aéroports ou gares peuvent être organisés par le Concierge. 14

15 room DIRECTORY

16

17 Dear Guests, " " " " We are pleased to welcome you to the Lancaster and we thank you for choosing our premises for your stay in Paris. The following pages will help you discover the services offered by the hotel in an alphabetical order. Discover our one star Michelin Guide Restaurant La Table du Lancaster, located in the heart of the hotel s ground floor as well as our lounge Bar «LE BAR DU LANCASTER» where you can enjoy a cocktail or a glass of fine wine in a very warm and homely atmosphere. Our Concierge team, members of the International Association «Les Clefs d Or» is pleased to assist you with any arrangement of your restaurant, theatre, excursions, We wish you a very pleasant stay with us. Valentino Piazzi General Manager 3

18

19 The history of the Lancaster Hotel The building which today houses the Lancaster was originally built in 1889 as a private townhouse by Santiago Drake del Castillo, who had acquired the premises 10 years earlier from the Prince and Princess de Hennin. " In 1925 the building was sold to a Swiss hotelier, Émile Wolf, who decided to start a process of enlargement and transformation on the flat-house. Between 1925 and 1928 the four-floor townhouse became an eight-floor luxury hotel. During the period of conversion that took until 1930, Émile Wolf and his executive housekeeper, daughter of a highly reputed antique dealer, scoured the auction houses of Paris for furniture, antique clocks, paintings, chandeliers and other furnishings to equip and decorate the hotel. Until today the wealth of the Louis XV and XVI furniture as well as the attention directed to the decoration details add an inimitable Parisian chic to the hotel. The chiming of numerous antique clocks floats through the Lancaster. Particularly appealing examples contained within the hotel s collection are an ormolumounted bright green rococo clock. Another timepiece dates from the years when Napoleon was Consul ( ), its motifs of palm leaves, lotus flowers gilt-bronze sphinxes were inspired by Napoleon s Egyptian campaigns. A rococo Boulle clock by «Ifenne» sits on a bracket in the «Grand Salon», on the opposite you can discover a canal scene by Felix Ziem ( ). The courtyard garden forms the spiritual centre of the «Lancaster Hôtel» - it is the ideal location for eating al-fresco, having afternoon tea or sipping one of our barman s cocktails. The Lancaster still respects its past heroes and heroines. One of its deluxe suites bears the name of the famous actress, «Marlene Dietrich», who lived at the Lancaster for over three years. This accommodation is decorated in the diva s favourite colour of lilac and an original «Von Steinberg» drawing of Marlene. The «Émile Wolf» Suite is a sumptuous apartment exquisitely furnished with silk damask curtains in warm hues of gold and cinnamon. The «Pastoukhoff» Suite is a tribute to «Boris Pastoukhoff», a Russian artist, who made the Lancaster his home in the early 1930 s in exchange of his works of art. The Lancaster remains a cosy and intimate Palace for discerning travellers, a hotel for those who prefer quality over ostentation and elegance over fashion. 5

20 TeLePHONE Concierge Front Desk : 50 Housekeeping / Laundry : 54 restaurant bar : 52 room service : 55 Room to room : Please dial the concierge at extension n 50. Calls within France : Dial «0» + the ten-digit number. International Calls : Dial «0» + «00» + the country code and then the number. COUNTRY CODES Argentina 54 Australia 61 Belgium 32 Brazil 55 Canada 1 Denmark 45 Finland 358 Germany 49 Holland 31 Hong-Kong 852 Ireland 353 Italy 39 Japan 81 Luxemburg 352 Norway 47 New Zealand 64 Spain 34 Switzerland 41 United Kingdom 44 USA 1 6

21 abc of the directory of services A ADAPTERS Local voltage is 220 volts, should you require a transformer please call the Housekeeping Department. AIR CONDITIONING The control panel for air conditioning is located near the entrance area of your room. CELSIUS / FAHRENHEIT 5 C 41.0 F 20 C 68.0 F 10 C 50.0 F 22 C 71.6 F 12 C 53.6 F 25 C 77.0 F 15 C 59.0 F 27 C 80.6 F 17 C 62.6 F 30 C 86.0 F Should you require any assistance do not hesitate to call the Concierge. AIRLINE / HELICOPTER TICKETS For any reservation concerning airline and helicopter flights our Concierge will be pleased to assist you. AIRPORT TRANSFERS Arrangements for chauffeurdriven cars, airport transfers can be made with the Concierge. B BABY COTS Baby cots and a variety of other baby accessories are available from the Housekeeping Department. BABY SITTING To arrange a baby-sitter, please contact the Concierge desk. BAGGAGE STORAGE Long term storage of your baggage can be arranged with the Concierge. BATH TOILETRIES A selection of product toiletries is provided in your bathroom, should you require any additional items please contact Housekeeping Department. 7

22 abc of the directory of services BATHROBES We are pleased to provide you with our embroidered bathrobes. If you wish to purchase one as a souvenir, please contact the Housekeeping Department. Beauty Please contact the concierge in order to reserve your treatment in an institute or in a spa BOUTIQUE A selection of gifts is available in the display just by the main elevator. BREAKFAST Breakfast is served from 7 am to 10:30 am in our restaurant «La Table du Lancaster» located on the ground floor. In room breakfast is also available from 6:45 am. For early morning breakfast (before 6:45 am), please inform the Concierge the day before to organize a room service breakfast. C CAR HIRE The hire of a chauffeur driven car or self-driven car can be arranged with the Concierge. CAR PARKING The hotel has a private car park with 24 hours access, should you wish to have your car to be driven up, please contact the Concierge. CELL PHONE HIRE Cell phones can be hired upon request through the Concierge. CHECK OUT Check out time is 12 noon. Please reconfirm your departure. Should you wish to keep your room beyond this time, please contact the Reception. An additional charge applies for extended check out time. For delayed departure after 6 pm, a full day room rental will be charged. CHILDREN The hotel Lancaster is a very children friendly hotel and we do our maximum to make 8

23 abc of the directory of services their stay and hence yours as comfortable as possible. The following items should contribute to their comfort : Baby bath Baby cot Bottle warmer Changing table Children s VOD Cot and cradle Games and toys High chair Push chair Play pen Kettle Selection of board games Coach Please contact the concierge in order to reserve a personal body trainer COMPUTER / I-PAD A portable computer and an I-Pad with complimentary wireless high speed internet connection are at your disposal at the Concierge desk. CREDIT CARDS We accept all major credit cards (American Express, Visa, Diners Club, JCB, Eurocard, Mastercard) however, we do not accept cheques for settlement. CURRENCY EXCHANGE Travellers cheques and all major foreign currencies can be exchanged at the Concierge desk. D DO NOT DISTURB If you do not wish to receive any phone calls, push the «Do not disturb» button on your phone, please remember to deactivate it once you wish your calls transferred again. We wish to respect your privacy, please ensure that the light «Serenity» is on, should you require assistance to make up your room, please contact the Housekeeping Department. DOCTORS If you wish to get medical assistance, please call the Concierge. E ERRANDS Please call the Concierge desk if you need the Bellman to run an errand for you. 9

24 abc of the directory of services F FACSIMILE SERVICE Faxes can be sent and received 24/24 to the hotel fax number : +33 (0) Should you wish to have a fax machine delivered to your room, please contact the Concierge. FITNESS Our natural daylight Fitness Centre situated on the eighth floor is exclusively reserved for our hotel guests for complimentary use, it is open daily from 7 am to 9 pm. H HAIRDRYER A hairdryer is provided in every rooms and can be found in the wardrobe or bathroom. HEATING The hotel is heated by a central heating which is automatically linked and adjusted to the outside temperature. HOUSEKEEPING Housekeeping will service your room twice a day including the evening turndown service. Should you require assistance to make up your room, please contact the Housekeeping at extension n 54. Furthermore housekeeping may deliver you the following items upon request in order to make your stay with us more comfortable : Adapters and transformers Bed boards Extra blankets and pillows Extra towels Slippers Additional hangers Iron and ironing board Humidifier Ventilator Electric radiator Chess sets Vases Should you need assistance to empty your suitcases or have them stored, please inform the Housekeeping Department. 10

25 abc of the directory of services I I-POD DECK Each room is equipped with an I-Pod deck with radio and alarm clock. INTERNET The wireless Internet access is complimentary and available in every rooms and public areas. IRONING In house ironing is available every day between 7 am and 11 pm through housekeeping. K KEYS Please leave your key at the Concierge desk before going out of the hotel. L be dry-cleaned, please place your laundry along with the form filled in the foreseen bag available in your closet and call Housekeeping Department to pick it up. All laundry left before 10 am will be returned the same day by 8 pm, except on Sundays and bank holidays. Express Service is available. All laundry left before 10:30 am will be returned before 2:30 pm. LUGGAGE If you need your luggage to be picked up, please call the Concierge. We gladly keep your luggage in the storage room until you leave the hotel. M MAIL If you need to send an air mail, kindly leave it at the Concierge desk and they will send it for you. The stamp charges will be added to your hotel invoice. LAUNDRY If you need your clothes to 11

26 abc of the directory of services Massage/ Well Being Please contact the concierge in order to reserve your massage in your room, in our fitness center or in a spa. MEETING FACILITIES If you need a room for a meeting, a private lunch or dinner, the hotel features two beautiful daylight reception rooms, the «Salon Berri» and the «Salon Fontenoy» (maximum capacity of 18 persons). For further information or reservation, please contact the Restaurant. MINI BAR A mini bar is at your disposal in your room. Should you need any beverages not provided in the mini bar, please contact Room Service. N NEWSPAPERS & MAGAZINES A selection of complimentary newspapers and magazines are displayed on the ground floor next to the Reception. Additional newspapers may be ordered through the Concierge. For your information your daily newspaper is offered. NON SMOKING All public areas of the hotel are non smoking. P PHOTOCOPYING Photocopies can be made through the Concierge. R ROOM SERVICE A Room Service Menu is available in your room, please refer to this menu for orders. RESTAURANT LA TABLE DU LANCASTER The gastronomic restaurant rated one star Michelin Guide is located on the ground floor of the hotel. The restaurant is opened as daily follows : 12

27 abc of the directory of services From 7 am to 10:30 am (last order) for breakfast From 12:30 pm to 2 pm (last order) for lunch (except on Saturdays) From 7:30 pm to 10 pm (last order) for dinners. All day at the «BAR DU LANCASTER» light meals are served. S SAFETY & FIRE PROCEDURES Fire instructions are located on the back of your room door as well as the hotel corridors, we suggest that you take a few moments to study and note the nearest fire exit to you room. SIGHTSEEING For sightseeing tours or other special events you wish to attend, please contact the Concierge. SAFE A safe is located in your wardrobe. To close your safe : Close the door and press RESET Enter a personal 4 number digit code Press LOCK Now your code is displayed for a few seconds for you to memorize it. To open your safe : Enter your 4 digits code An emergency telephone is placed on each floor next to the elevator. SECRETARIAL SERVICE Should you need any supporting secretarial services, please contact the Concierge. 13

28 abc of the directory of services T TAXI Should you need a taxi, please place your order with the Concierge. We inform you that obtaining a taxi might be difficult during peak periods and rush hours. To guarantee taxis for you we have signed a priority service with a radio-reservation centre, please inform us how many persons will share the same taxi. During rush hours, it does occur that they have no more taxis available and cannot honour our reservations. TELEPHONE Please refer to the telephone section in front page. TELEVISION & VOD (Video on demand) Television channels are indicated on a folder placed next to the TV table. U UMBRELLAS For your convenience, a «Lancaster» umbrella is at your disposal in your room. If you wish to take it as a souvenir, it can be purchased from the Housekeeper Department. Therefore we recommend you to order your taxi in advance; we would like to remind you that taxis switch on their meter from the moment they are called. In case you are running late, please advise the Concierge desk. For your information a taxi booked but not taken will be charged on your invoice. 14

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE Capacité: 6-8 Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Chauffeur avec véhicule en station Service de Conciergerie

Plus en détail

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Chalet Les Sorbiers 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, situé à 500 mètres de l Hôtel Le Kilimandjaro offre une vue imprenable sur le sommet du mont

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

3nuits / nights minimum

3nuits / nights minimum packages 2015/2016 Du 20 octobre au 19 décembre 2015 / From October 20th to December 19th, 2015 Du 14 avril au 24 août 2016 / From April 14th to August 24th, 2016 B&B AND CAR CHAMBRES, PETITS-DÉJEUNERS

Plus en détail

GAMME STANDARD MOBIL-HOME 4 personnes

GAMME STANDARD MOBIL-HOME 4 personnes 2016 Tarifs Locations /Rates for Rented Accommodation GAMME STANDARD 4 personnes Tarif ECO Low cost Climatisation Aircondionned Mobil-home 6,25m x 4m pour 4 personnes, tout équipé avec 2 TV Lave-vaisselle

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE PRESENTATION CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE Capacité: 10-12 Tarif: A partir de: 33.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

RIAD MA0001P Marrakech - Medina

RIAD MA0001P Marrakech - Medina 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu***

Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu*** Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu*** situé à Saint-Denis situated in Saint-Denis 31 Rue Juliette Dodu 97400 Saint Denis Tel : 00 262 262 20 91 20 Fax : 00 262 262

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

hotel hannong hotel hannong www.hotel-hannong.com au cœur de la ville et de son histoire au cœur de la ville

hotel hannong hotel hannong www.hotel-hannong.com au cœur de la ville et de son histoire au cœur de la ville hotel hannong au cœur de la ville et de son histoire www.hotel-hannong.com Photos : Naohiro Ninomiya / Architecte d intérieur : Marcel HUBNER / Avec le soutien de la Région Alsace et du Conseil Général

Plus en détail

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE Capacité: 6 Personnes Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS Lits fait à l'arrivée et linge de maison. Sans service WIFI DESCRIPTION Great location!

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Une situation privilégiée Privileged Location

Une situation privilégiée Privileged Location Une situation privilégiée Privileged Location Adama, dont l antique nom signifie «la Terre» est le fruit du célèbre architecte marocain, Elie Mouyal. L artiste signe ici sa vision du mariage, réussi, de

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

VILLA MASVBRP Marrakech

VILLA MASVBRP Marrakech 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION HÔTEL Royal Saint-Honoré PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION Quand l Histoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

Wi-Fi gratuit, Climatisation, TV écran plat, Minibar, Room service. Free Wi-Fi, Air conditioning, Flat screen TV, Minibar,

Wi-Fi gratuit, Climatisation, TV écran plat, Minibar, Room service. Free Wi-Fi, Air conditioning, Flat screen TV, Minibar, En centre-ville de Nice, Côte d Azur, le Splendid Hotel & Spa, hôtel 4 étoiles écolabélisé et affilié à la collection Warwick International Hotels, vous accueille dans un cadre convivial. In Nice, Côte

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

CHALET WHITE PEARL. Val d Isère - France

CHALET WHITE PEARL. Val d Isère - France CHALET WHITE PEARL Val d Isère - France Idéalement situé entre le village de Val d Isère et le Funival de la Daille, le chalet White Pearl, est résolument orienté vers une architecture d intérieure contemporaine

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Comment installer PicturesToExe?

Comment installer PicturesToExe? Comment installer PicturesToExe? Téléchargement Le logiciel PicturesToExe est disponible sur le site www.wnsoft.com Dans le paragraphe PicturesToExe, cliquez sur le bouton Une fenêtre s ouvre et propose

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

Disponible en ligne au www.hiltonquebec.com Available online

Disponible en ligne au www.hiltonquebec.com Available online BIENVENUE WELCOME RÉPERTO IRE D ES SERVICES GUEST DIREC TORY Disponible en ligne au www.hiltonquebec.com Available online MOT DE BIENVENUE CHER(ÈRE) CLIENT(E) BIENVENUE AU HILTON QUÉBEC! C EST UN PLAISIR

Plus en détail

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET A I R S U P P O R T Situé à 15 km du centre de Paris, Advanced Air Support vous assiste lors de vos escales sur l aéroport de Paris-Le Bourget. Les services d

Plus en détail

Des vacances en pleine nature et des activités pour toute la famille

Des vacances en pleine nature et des activités pour toute la famille Des vacances en pleine nature et des activités pour toute la famille P10 P7 P0 P2B P2 P3 P6 P1 P5 P4 Piscine C0 C1 E0 C10 E1 E2 E25 E3 C2 C9 C8B C8 C3 C4 C12 C6 C15 C11 C14 C7 C17 C18 C34 C29 C32

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

CAMPING CARAVANING RÉSERVATION MOBILE-HOMES Mobile-homes 2/4 places... Mobile-homes 4/6 places... Mobile-homes 5/7 places... Chalet... 3 chambres confort... Lit bébé... Tente canadienne sur l emplacement...

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS?

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? Le DynDNS (Dynamic Domain Name Server) sert à attribuer un nom de domaine à une adresse ip dynamique. Chaque ordinateur utilise une adresse ip pour communiquer sur le réseau.

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

BEST western plus. Paris Val-de-Bièvre

BEST western plus. Paris Val-de-Bièvre BEST western PLUS Design & contem- porain Design & contemporary Un sourire à l'arrivée, un lit douillet, un dîner de qualité accompagné d'un vin de notre cru : pas de doute, vous êtes chez vous! A friendly

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

MANAVA SUITE RESORT TAHITI

MANAVA SUITE RESORT TAHITI MANAVA SUITE RESORT TAHITI Presentation The Manava Suite Resort Tahiti promises to be the premier Papeete resort for business and leisure travelers alike, offering 121 guest rooms ranging from rooms to

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay

Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay Pour résumer voici le type de procédure que nos arnaqueurs utilisent pour pirater votre compte : 1 Vous recevez

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide EN Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide WELCOME Welcome to your ihealth Wireless Activity and Sleep Tracker, a device that tracks your daily activity and sleep. This Tracker, along with

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «PAHJMAL»

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «PAHJMAL» Méribel Vallée des Allues Station célèbre pour son domaine skiable et son cadre magnifique, Méribel est niché au cœur des 3 Vallées. L'agence immobilière Cimalpes Méribel propose de nombreuses offres de

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Chalet«LEVANNA» www.cimalpes.com

Chalet«LEVANNA» www.cimalpes.com Méribel Méribel Station célèbre pour son domaine skiable et son cadre magnifique, Méribel est niché au cœur des 3 Vallées. L'agence immobilière Cimalpes Méribel propose de nombreuses offres de vente d'appartements

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015 INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015 CONTACTER L ORGANISATION Pour toute question relative à votre inscription et à l organisation de votre séjour (réservation de votre hébergement, transferts sur

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

How to Apply (e.g., mail, email, fax) - Representative coming to your area conducting interview/information sessions.

How to Apply (e.g., mail, email, fax) - Representative coming to your area conducting interview/information sessions. 1. Bonne d'enfants / Au Pair en Etats-Unis. Travailler avec les familles et leurs enfants - positions disponible en Etats-Unis. Lieus divers inclus New York, Californie, Texas, Floride, Virginie, et plus

Plus en détail

Registration Information Page. Information sur l inscription

Registration Information Page. Information sur l inscription Registration Information Page www.siddhayoga.org/a-sweet-surprise/registration Information sur l inscription Registration for the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2015, A Sweet Surprise, is

Plus en détail

Sample Questions to Ask Your Every Host Family

Sample Questions to Ask Your Every Host Family Sample Questions to Ask Your Every Host Family In general, ask the questions that you feel are the most important the first night and then ask the other questions over the next few days. Remember, when

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

La Suite Louis XV de l Hôtel de Crillon The Louis XV suite at the Hôtel de Crillon

La Suite Louis XV de l Hôtel de Crillon The Louis XV suite at the Hôtel de Crillon La Suite Louis XV de l Hôtel de Crillon Un charme délicat, la sensation de résider dans un château du Grand Siècle et... tout Paris à vos pieds. Au dernier étage de l Hôtel de Crillon, un appartement unique,

Plus en détail

Association Familles & Jeunesse

Association Familles & Jeunesse DOSSIER D INSCRIPTION POUR L ACCUEIL D UN TUTEUR Date d arrivée souhaitée : / / Expected Arrival date : / / Durée de séjour / Lenght of stay : 1 mois / month 2 mois / months 3 mois / months VOTRE FAMILLE

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

NH Valencia Center. Services et caractéristiques. www.nh-hotels.fr Information et réservations +33 (0)176 54 19 42

NH Valencia Center. Services et caractéristiques. www.nh-hotels.fr Information et réservations +33 (0)176 54 19 42 Services et caractéristiques Services et installations Équipements de la chambre Piscine Chaînes d'information Bar cafétéria Radio AM/FM Restaurant Téléviseur à télécommande Bar piscine CNN disponible

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «GREYSTONE»

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «GREYSTONE» Courchevel Vallée de Saint-Bon Courchevel 5 niveaux, 5 atmosphères. Et partout, la magie opère... Courchevel est multiple. et l'exigence de qualité est commune à tous. D'abord parce qu'elle se répartit

Plus en détail

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Payment online SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Dear Sunset Families, The French International Program Association is your parent association for the French International

Plus en détail

Courchevel Vallée de Saint-Bon Courchevel. Courchevel Valley of Saint-Bon Courchevel

Courchevel Vallée de Saint-Bon Courchevel. Courchevel Valley of Saint-Bon Courchevel Courchevel Vallée de Saint-Bon Courchevel 5 niveaux, 5 atmosphères. Et partout, la magie opère... Courchevel est multiple. et l'exigence de qualité est commune à tous. D'abord parce qu'elle se répartit

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail